From 079da773ad2ff93e9974351c7d1ba0567c59f501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeroen Baten Date: Wed, 27 Nov 2024 20:18:30 +0100 Subject: [PATCH 1/2] Turns out, the pot generation script can miss some strings... --- ganttzk/src/main/resources/i18n/keys.pot | 306 +- .../src/main/resources/i18n/de.po | 17340 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/es.po | 17334 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/fr.po | 17336 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/it.po | 17334 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/keys.pot | 16568 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/nl.po | 17340 +++++++-------- .../src/main/resources/i18n/pt_BR.po | 17342 ++++++++-------- .../src/main/webapp/common/layout/login.zul | 4 +- 9 files changed, 60499 insertions(+), 60405 deletions(-) diff --git a/ganttzk/src/main/resources/i18n/keys.pot b/ganttzk/src/main/resources/i18n/keys.pot index 1969b1d97..a4bfdebcf 100644 --- a/ganttzk/src/main/resources/i18n/keys.pot +++ b/ganttzk/src/main/resources/i18n/keys.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,46 +17,102 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:510 -msgid "filtering by name" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:63 +msgid "Show/Hide critical path" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:474 -msgid "All" +#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:56 +msgid "None" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 -msgid "Project" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:49 +msgid "Print" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/TaskList.java:298 -msgid "Add Dependency" +#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:57 +msgid "Worker" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:59 -msgid "Task" +#: org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:70 +msgid "Week" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:648 -msgid "Hide critical path" +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:693 +msgid "Show reported hours" msgstr "" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:102 -msgid "Show/Hide money cost bar" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:96 +msgid "Show/Hide reported hours" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/LeftTasksTreeRow.java:273 -#: org/zkoss/ganttz/LeftTasksTreeRow.java:280 -msgid "and no later than" +#: org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:236 +msgid "Set End-End" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:192 -msgid "available effort: {0}, assigned effort: {1}" +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:464 +#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:398 +msgid "Graphics are disabled" msgstr "" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:138 -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:103 -msgid "Graphics" +#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:65 +msgid "Criterion" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:159 +msgid "showing resources" +msgstr "" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:31 +msgid "T / M" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:679 +msgid "Hide progress" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:234 +msgid "Set Start-Start" +msgstr "" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:88 +msgid "Show/Hide progress" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/LeftTasksTreeRow.java:272 +#: org/zkoss/ganttz/LeftTasksTreeRow.java:279 +msgid "Please enter date not before" +msgstr "" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:76 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:66 +msgid "The specified dependency is not allowed" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:162 +msgid "showing criteria" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:698 +msgid "Hide reported hours" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:88 +msgid "Generic allocation criteria" +msgstr "" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:56 +msgid "Group by" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:670 +msgid "Show progress" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:232 +msgid "Set End-Start" msgstr "" #: org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:213 @@ -68,88 +124,98 @@ msgstr "" msgid "Show all elements" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:184 -msgid "Load: {0}%" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:82 -msgid "Day" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:88 -msgid "Generic allocation criteria" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:693 -msgid "Show reported hours" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:344 -msgid "decreasing zoom" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:670 -msgid "Show progress" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:38 +msgid "Zoom" msgstr "" #: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:147 msgid "See resource allocation" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:65 -msgid "Criterion" +#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:192 +msgid "available effort: {0}, assigned effort: {1}" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 +msgid "Project" msgstr "" #: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:81 msgid "Flatten/Unflatten tree" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:326 -msgid "increasing zoom" +#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:59 +msgid "Task" msgstr "" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:31 -msgid "T / M" +#: org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:46 +msgid "Quarter" msgstr "" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:49 -msgid "Print" +#: org/zkoss/ganttz/TaskList.java:298 +msgid "Add Dependency" msgstr "" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:88 -msgid "Show/Hide progress" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:71 +msgid "Show/Hide resources" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:717 -msgid "Hide money cost bar" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:138 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:103 +msgid "Graphics" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:58 -msgid "Month" +#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadLeftPane.java:170 +msgid "See scheduling" msgstr "" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:30 -msgid "End" +#: org/zkoss/ganttz/LeftTasksTreeRow.java:273 +#: org/zkoss/ganttz/LeftTasksTreeRow.java:280 +msgid "and no later than" msgstr "" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:96 -msgid "Show/Hide reported hours" +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:643 +msgid "Show critical path" +msgstr "" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:50 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:67 +msgid "Show/Hide labels" msgstr "" #: org/zkoss/ganttz/Planner.java:712 msgid "Show money cost bar" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:66 -msgid "The specified dependency is not allowed" +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:344 +msgid "decreasing zoom" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:57 -msgid "Worker" +#: org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:82 +msgid "Day" msgstr "" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:71 -msgid "Show/Hide resources" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:29 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/timetracker/TimeTracker.java:229 +msgid "changing zoom" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:474 +msgid "All" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:510 +msgid "filtering by name" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:648 +msgid "Hide critical path" msgstr "" #: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:28 @@ -157,98 +223,32 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadLeftPane.java:170 -msgid "See scheduling" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:159 -msgid "showing resources" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:70 -msgid "Week" -msgstr "" - -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:56 -msgid "Group by" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:679 -msgid "Hide progress" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:162 -msgid "showing criteria" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:234 -msgid "Set Start-Start" -msgstr "" - -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:50 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:698 -msgid "Hide reported hours" -msgstr "" - -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:42 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:29 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:76 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "" - -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:67 -msgid "Show/Hide labels" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:236 -msgid "Set End-End" -msgstr "" - -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:38 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:643 -msgid "Show critical path" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:30 +msgid "End" msgstr "" #: org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:34 msgid "Year" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:56 -msgid "None" +#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:184 +msgid "Load: {0}%" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:717 +msgid "Hide money cost bar" +msgstr "" + +#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:326 +msgid "increasing zoom" msgstr "" #: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:86 msgid "Resources" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:232 -msgid "Set End-Start" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/Planner.java:464 -#: org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:398 -msgid "Graphics are disabled" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/LeftTasksTreeRow.java:272 -#: org/zkoss/ganttz/LeftTasksTreeRow.java:279 -msgid "Please enter date not before" -msgstr "" - -#: org/zkoss/ganttz/timetracker/TimeTracker.java:229 -msgid "changing zoom" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:42 +msgid "Refresh" msgstr "" #: org/zkoss/ganttz/LeftTasksTreeRow.java:271 @@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "" msgid "The date you entered is invalid" msgstr "" -#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:63 -msgid "Show/Hide critical path" +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:102 +msgid "Show/Hide money cost bar" msgstr "" -#: org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:46 -msgid "Quarter" +#: org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:58 +msgid "Month" msgstr "" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po index b01ec9859..3af05d5be 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/de/)\n" @@ -31,1018 +31,550 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Code in Stundengruppencodes bereits enthalten" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "Schlüssel für Bestellung \"{0}\" ist leer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Mindestens eine Stundengruppe ist für jeden Vorgang erforderlich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Planungsdiagramme erweitert" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 -msgid "please, select a project" -msgstr "bitte wählen Sie ein Projekt aus" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Ressourcentyp darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "JIRA-Verbinder nicht gefunden" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Aufwandskostenzettel \"{0}\" gespeichert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 -msgid "Print configuration" -msgstr "Drucke Konfiguration" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Filter auf erforderliche Kriterien für Erfüllung von Ressourcen anwenden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 -msgid "cost assignment's category not specified" -msgstr "Kategorie der Kostenzuteilung nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 -msgid "" -"Error saving the project\n" -"{0}" -msgstr "Fehler beim Speichern des Projektes⏎{0}" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 -msgid "Earned value" -msgstr "Fertigstellungswert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 -msgid "Page down" -msgstr "Seite abwärts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 -msgid "Finish hour" -msgstr "Endstunde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Firmenpasswort" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "Enddatum kann nicht vor dem Startdatum liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 -msgid "From date" -msgstr "Von Datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Arbeitsstundentypenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Tage von Start bis Endtermin" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 -msgid "Create copy" -msgstr "Erstelle eine Kopie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 -msgid "Total expenses" -msgstr "Gesamtaufwendungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "Der aktuelle Wert muss kleiner als der Maximalwert sein." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "Sie haben keine Rechte, auf diese Seite zuzugreifen." - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 -msgid "No workers found" -msgstr "Keine Arbeiter gefunden" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Verlassen bestätigen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Eine Zeitspanne hat einen niedrigeren oder gleichen Wert wie die vorhergehende Zeitspanne" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Füge ein Kriterium hinzu" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 -msgid "Edit E-mail Templates" -msgstr "E-Mail-Vorlagen bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Manuelle Belegung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Zuweisungseinstellung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "LDAP-Rollen (getrennt durch ;)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Gehen Sie zum Benutzeränderungsfenster" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Aufgaben Eingabepuffer" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Stundenkosten: {0}, Aufwandskosten: {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "Eine Bezeichnung kann im selben Zweig nicht doppelt zugewiesen werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Prozentsatz von geschätztem Stundenbudget / Stunden verbraucht" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 -msgid "Week {0}" -msgstr "Woche {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 -msgid "Indent" -msgstr "Einrücken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Sie haben das Maximum von Benutzern überschritten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Liste der geplanten Aufgaben" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 -msgid "Project name" -msgstr "Projektname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 -msgid "Calendar data" -msgstr "Kalenderdaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Vorgesehenes Projektende" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 -msgid "Add measure" -msgstr "Füge Messung hinzu" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 -msgid "Home" -msgstr "Start" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Einige Kriteriumserfüllungen überlappen sich zeitlich " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Fortschrittsmessungen müssen einen niedrigeren Wert als darauf folgende Fortschrittsmessungen haben. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Profilliste" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "Material nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "Das aktuelle Szenario kann nicht entfernt werden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 -msgid "quality form not specified" -msgstr "Qualitätsformular nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Für alle Aufgabenstunden" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "Der Feldname muss einzigartig und nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Planungseinstellung" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "Zeitspanne darf nicht vor dem Startdatum der Aufgabe liegen:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da sie die einzige Unteraufgabe ist und die übergeordnete Aufgabe Zeitverfolgung oder belastete Aufwandskosten hat" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 -msgid "Modified" -msgstr "Geändert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Mitarbeiterliste" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Aufwandskostenzettel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "Einer Aufgabengruppe zugeordnete Elemente müssen definiert sein" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Lastverhältnisse berechnet zwischen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Felder und Bezeichnungen verwalten" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 -msgid "All projects" -msgstr "Alle Projekte" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 -msgid ". Already spent: {0}" -msgstr ". Bereits verbraucht: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "muss kleiner als Enddatum sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "Prozentsatz sollte größer als 0 % und kleiner als 100 % sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 -msgid "Role search query" -msgstr "Rollensuchbegriff" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 -msgid "Not indentable" -msgstr "Nicht einzurücken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Neues Zusatzfeld hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 -msgid "Company code" -msgstr "Firmenkennzeichen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Anzahl an Iteration" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Aufwand ein" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Der Name ist nicht gültig, da ein anderer Fortschrittstyp mit demselben Namen vorhanden ist." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 -msgid "Deliver date" -msgstr "Lieferdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Tabellenblatt" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Schriftverkehr mit Unterauftragnehmern" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" gespeichert" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "Nachrichtenbehälter ist erforderlich" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 -msgid "Invalidate" -msgstr "ungültig erklären" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 -msgid "effort not specified" -msgstr "Aufwand nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Abgeschlossen: {0} %" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Zuweisungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -msgid "Communication Type" -msgstr "Kommunicationstyp" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Dieser Mitarbeiter kann auf Grund von Zuweisungen zu Projekten oder kalkulierten Stunden nicht gelöscht werden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "Kalender mit null Stunden sind nicht zulässig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Nach oben" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "Prozentsatz muss zwischen 1 und 100 liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Zielszenario" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "Datum darf nicht die gesamte nächste Arbeitswoche sein" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Aufgabenname (Aufgabencode)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Vormals ausgwähltes Kriterium" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "Sie können das Projekt \"{0}\" nicht entfernen, da es belastete Aufwandkostenzettel enthält" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Summe der direkten Aufwendungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Bis zum Enddatum geleistete Arbeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Qualitätsformular zuweisen" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 -msgid "From" -msgstr "Von" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 -msgid "Start date" -msgstr "Startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 -msgid "Expense properties" -msgstr "Aufwandseinstellungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "Übergeordnetes Element nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "Sie können keinen Benutzer zweimal eine E-Mail mit der gleichen Info senden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 -msgid "" -"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " -"same task" -msgstr "Es gibt eine Stundenzettelzeile in einem anderen Arbeitsbericht, die dieselbe Aufgabe als beendet markiert." - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 -msgid "Unlimited" -msgstr "Unbegrenzt" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 -msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Sie sind dabei, die Planungsbearbeitung zu verlassen, ungespeicherte Änderungen gehen verloren!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 -msgid "Day properties" -msgstr "Tageseinstellungen" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 -msgid "Timesheet data missing job" -msgstr "Daten aus dem Stundenzettel fehlen Job" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorisierungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 -msgid "Action When" -msgstr "Aktion Wenn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Verknüpfung mit Profilen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "Periodizität kann nicht geändert werden, da bereits ein persönlicher Stundenzettel gespeichert wurde" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid " hours" -msgstr "Stunden" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Aufgabe: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "Präfix nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Nach kritischer Pfaddauer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 -msgid "Add From Template" -msgstr "Füge aus Vorlage hinzu" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 -msgid "Select date" -msgstr "Datum auswählen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 +msgid "name" +msgstr "Name" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "Startdatum der Kostenzuweisung nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Kriterium bereits zugewiesen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarchie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "Qualitätsformulartyp nicht angegeben" #: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "Element automatisch zum Ablauf hinzufügen" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 -msgid "Transfer" -msgstr "Übertrag" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Hoch" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Sortierelement {0} nicht gefunden" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "Fortschrittstyp muss definiert sein, wenn Qualitätsformular Fortschritt berichtet " +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "Werte sind ungültig, die Werte dürfen nicht null sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -msgid "Job name" -msgstr "Aufgabenname" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "Ein Qualitätsformular kann nicht doppelt derselben Aufgabe zugewiesen werden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Zusätzliche Textfelder" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "Code wird bereits genutzt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "ist aus den folgenden Gründen nicht abgeschlossen:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Gesamt extra pro Tag" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "es muss größer als 0 sein" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Auftrag ist geplant/ungeplant" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentifikation" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Verknüpfter Kalender nicht gefunden" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "Aktuelles Passwort ist nicht korrekt" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Materialen zu Datum benötigt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Hat gebunden Ressource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Es sind Materialkategoriecode wiederholt aufgetreten" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Meilenstein erreicht Job" #: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 msgid "Must be after 2010!" msgstr "Muss nach 2010 sein!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzungen" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Parent" -msgstr "Eltern" +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Fortschrittszuweisung" -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 -msgid "Validate" -msgstr "Validieren" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Vorlage wählen" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Kalender aus" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Stundenzettel" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -msgid "Consolidated" -msgstr "Zusammengefasst" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Arbeit abgeschlossen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 -msgid "Last name" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Änderungen anwenden und zur Planung zurückkehren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "Felder sollten sich mit Stundenzettelwerten decken, wenn Zeilen geteilt werden" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Kann {0} nicht entfernen, da es durch einige Ausnahmetage genutzt wird" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "Zeitspanne darf nicht vor dem Startdatum der Aufgabe liegen:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" msgstr "Nachname" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Tim-Produktcode" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Kann den vordefinierten Kalenderausnahmetag \"{0}\" nicht entfernen" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Aufgabenerfüllung Vorsprung/Rückstand" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Angelegenheitsprotokolle" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Letzte Kommunikation" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "Aufgabenklassenname nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Aufgabenstatus" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn eine neue LibrePlan-Version veröffentlich wurde" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Der berechnete Fortschritt kann nicht geändert werden" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "Startdatum darf im Vorwärtsmodus nicht leer sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Nach Aufgabenstatus filtern" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Projekte seit" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 -msgid "Application properties" -msgstr "Anwendungseigenschaften" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "Fortschrittstyp muss definiert sein, wenn Qualitätsformular Fortschritt berichtet " -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Budget: {0}, Verbraucht: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "Der Originalwert werkbare Tage \\{0\\} kann nicht geändert werden, da er Zusammenfassungen hat" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Kann ausgewähltes Element nicht zuweisen. Es gibt keinen Ablauf, welcher dem zugewiesenen Ressourcenkriterium in allen Zeitintervallen entspricht" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 -msgid "Completed" -msgstr "Abgeschlossen" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Füge Meilenstein hinzu" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 -msgid "Advanced search" -msgstr "Erweiterte Suche" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Benutzer inaktiv" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 -msgid "Cost" -msgstr "Kosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Kalenderausnahmentage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -msgid "Dedication" -msgstr "Zuweisung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "Eigentumsschlüssel nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 -msgid "default password was not changed" -msgstr "Standardpasswort wurde nicht geändert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 -msgid "Select scenario" -msgstr "Szenario auswählen" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Ablaufbasiertes Ressourcenelement bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -msgid "Unit price" -msgstr "Stückpreis" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 -msgid "Machine" -msgstr "Maschine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 -msgid "Log out" -msgstr "Abmelden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 -msgid "Exclude finished projects" -msgstr "Abgeschlossene Projekte ausschließen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Betrachte" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "Prozentsätze in Qualitätsformulareinträgen müssen einzigartig sein" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Registrierungsantwort mit leeren Referenzen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Gearbeitete Stunden" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Einige Sequenzen, die entfernt werden sollen, existieren nicht" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht zu {0} geändert werden, da sie zusammengefasst ist" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Alle Maschinenarbeiterzuweisungen müssen ein früheres Startdatum als das Enddatum haben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Beginn Stunde" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Ausnahme: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Projekt importieren" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Direkt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Fortschrittszuweisungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Benutzername der Firmen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Materialkategorien" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Möchten Sie die Materialzuweisung {0} teilen?" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "kann nicht leer oder weniger als null sein" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Parsen des Cron-Ausdrucks nicht möglich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Normale Ressorcenzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwortlich" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Fristende" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "Filterung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Aufgaben Qualitätsformulare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Vorlagen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Es existiert bereits ein Stundenzettelvorlage mit demselben Namen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Herkunft" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "Firmenkennung wird bereits verwendet. Sie muss einzigartig sein. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "Szenario" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Gesamte Aufgabenstunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "Daten für nachvergebene Aufgaben nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Neuer Eintrag" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Lösche verbundenen Benutzer " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Füge neue Stundengruppe hinzu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Authentifizierungstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Status der Aufgabenplanung im Projekt" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Ressourcentyp darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Stundenzettel-Zusammenfassung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Budgetobergrenze" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Wählen Sie einen Kriteriensatz oder eine Ressource zum Hinzufügen aus" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Verbindung zum Testen aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Projekt hochladen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Markieren Sie diese Option, wenn Sie den LibrePlan-Entwicklern eine Rückmeldung über die Programmbenutzung geben wollen." +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Konnte Zeitraum nicht speichern. Zeitraumüberlappung mit einem anderen nicht kompatiblen Zeitraum" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -msgid "Criteria" -msgstr "Kriterien" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Geprüpft" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 -msgid "percentage not specified" -msgstr "Prozentsatz nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Stundenkosten: {0}, Aufwandskosten: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Beispiel: {0}" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "LDAP-Rolle nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 -msgid "Main menu" -msgstr "Hauptmenü" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 +msgid "Has bound resource" +msgstr "Hat gebunden Ressource" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Überlastung durch andere Zuweisungen" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Kann nicht mit dem JIRA-Server verbinden" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Regular project" -msgstr "Reguläres Projekt" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "Beschreibung nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Kosten-Leistungsindex" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Filter anwenden auf" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "Unterauftragsdatum nicht angegeben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Projektname" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Berechne die Anzahl der Stunden" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 +msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" +msgstr "Stundentyp sollte nicht leer sein, um Stundenzettel zu synchronisieren" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte im Zeitzettel" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Mindestens eine Zeitspanne ist erforderlich" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "Die angeforderte Seite existiert nicht" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "Wert ist ungültig, die Genauigkeit darf nicht leer sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Wert ist nicht gültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 -msgid "Not bound" -msgstr "ungebunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Wert der letzten Fortschrittsmessung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "Firmanname muss einzigartig sein. Firmenname wird bereits verwendet" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Fristende (Tage seit Projektstart)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Summe der direkt kalkulierten Stunden" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 -msgid "must be before end date" -msgstr "muss vor Enddatum sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -msgid "Role name" -msgstr "Rollenname" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} kann nicht zugewiesen werden. Kann nicht mehr als eine Ressource zurweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Anmeldeformular automatisch ausfüllen" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "Formatfilter sind nicht gültig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Ändere Passwort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 -msgid "Availability" -msgstr "Verfügbarkeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 -msgid "Workable time" -msgstr "Arbeitszeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Rückverfolgung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 -msgid "Create task" -msgstr "Erstelle Aufgabe" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "Datum ist nicht gültig; es muss später als der letzte an den Kunden berichtete Fortschritt sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "letzter Stundenkostensequenzcode nicht angegeben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Mit JIRA synchronisieren" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 msgid "Task Information" msgstr "Aufgabeninformation" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "Qualitätsformulartyp nicht angegeben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Geschätzte Gesamtstunden" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 -msgid "start date not specified" -msgstr "Startdatum nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Stundenzettelvorlage" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "Stundenzettelvorlage ist nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Anzahl der Iterationen muss zwischen 1 und {0} sein" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 -msgid "Changes saved" -msgstr "Änderungen gespeichert" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "Allgemeine Maschinenzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Vorlagentyp auswählen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Fortschrittsmessungen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "LDAP-Verbindung war erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:205 +msgid "The browser you are using" +msgstr "Der Browser, den Sie verwenden" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Zeitplan von Frist bis Start" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Maschinen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Stundenzettelvorlagen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "Startstunde kann nicht größer als Endstunde sein" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "Lebenslauf" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Firma" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Es kann nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "Kriterium darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Planung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "Standardkalender nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Gearbeitete Stunden" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Kopfzeile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Fortschritt berichten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Geplantes Budget" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Frage" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Maximum/Minimum der gearbeiteten Stunden in beendeten Applikationen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Aufgabenplanung" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "Ressourcen pro Tag dürfen nicht leer oder kleiner als Null sein" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Mindestens eine {0} Sequenz muss aktiv sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "BEENDET" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Aufgabe löschen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Fehler beim Verbinden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In den Zeilen müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein " +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Wert ist nicht gültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 -msgid "code is already used" -msgstr "Code wird bereits genutzt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen." -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Kriteriumsname" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte in den Stundenzettelzeilen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Zeiterfassung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Zugriff auf das System" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 @@ -1055,591 +587,502 @@ msgstr "Kriteriumsname" msgid "Output format" msgstr "Ausgabeformat" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Wertverlust" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Überlastung durch das aktuelle Projekt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "LDAP-Konfiguration" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "Materialkategoriename muss Unikat sein. Wird bereits verwendet" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Zuweisung kann nicht vervollständigt werden" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Kann Zeiterfassung für Anfrage nicht erstellen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Firmendaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 -msgid "Select the elements to import into LibrePlan" -msgstr "Wählen Sie die in LibrePlan zu importierenden Elemente aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Szenario-Managment" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "letzter Sequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Planning view modes on" -msgstr "Planen der Ansichtsmodi auf" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 -msgid "User disabled" -msgstr "Benutzer inaktiv" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Ressourcenzuweisungstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Cron expression" -msgstr "Cron-Ausdruck" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 -msgid "Communications" -msgstr "Mitteilungen" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Regular" -msgstr "Gewöhnlich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen war erfolgreich" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Budgetierte Arbeitskosten erledigt" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Es existiert bereits ein Stundenzettelvorlage mit demselben Namen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 -msgid "Perspectives" -msgstr "Aussichten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Kriteriumstypen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 -msgid "Root calendar" -msgstr "Wurzelkalender" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "resource not specified" -msgstr "Ressource nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Vorlagen" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "Kann nicht überprüft werden bis vorheriger Eintrag überprüft wurde" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "bitte wählen Sie einen Benutzer zum Begrenzen aus" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 -msgid "Update task end" -msgstr "Aktualisiere Aufgabenende" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 -msgid "already assigned" -msgstr "bereits zugeordnet" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 -msgid "Delete task" -msgstr "Aufgabe löschen" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Abweichungsintervall (Unterschied in % zwischen verbrauchten und geschätzten Stunden)" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Profile von LDAP-Benutzern können nicht verwaltet werden, weil LDAP aktiviert ist und LDAP-Rollen verwendet werden." -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Zeitplanung gespeichert" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Sortierelement für Angelegenheit \"{0}\" nicht gefunden" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "der Typ der Arbeitsstundennamen muss ein Unikat sein und wird bereits verwendet" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Es existiert bereits eine andere Vorlage mit demselben Namen" -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Keine zu importierenden JIRA-Themen" +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsetzen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Verfügbare Materialien" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Projektkosten" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktiv" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Kalenderausnahmentage" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "Aufwand nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 -msgid "Major" -msgstr "Haupt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Rechte" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 -msgid "Role property" -msgstr "Rolleneinstellung" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "Schlüssel nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Kalender bearbeiten" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Erstelle Code" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 -msgid "Next" -msgstr "Nächste" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Neues Lieferdatum" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Enddatum ist ungültig, da es nach dem Startdatum sein muss" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "nicht zugewiesene Orte" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Bereiche Arbeitstage" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Projekt importieren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Kalenderausnahmetage" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Fortschrittstyp kann nicht bearbeitet werden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Stundenzettel" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} kann nicht erfüllt werden" -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Ablaufbasiertes Ressourcenelement entfernen" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} kann nicht zugewiesen werden. Kann nicht mehr als eine Ressource zurweisen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Firmenliste" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Arbeiter gelöscht" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -msgid "Default price" -msgstr "Standardpreis" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Neuer Qualitätsformulareintrag" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Ressourcenzuweisung anzeigen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Zwei Stundenkosten desselben Typs überlappen sich in der Zeit" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "Ein Meilenstein kann nicht mit einer Aufgabe verknüpft sein" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Schriftverkehr mit Unterauftragnehmern" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 -msgid "Removed {0}" -msgstr "Entfernte {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Schließe Vorlage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 -msgid "Risk logs" -msgstr "Risikoprotokolle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Sekundenplanungswarnung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "letztes Synchronisierungsdatum nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[alle Arbeiter]" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 -msgid "" -"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " -"Talk to one of the administrators" -msgstr "LDAP-Benutzer können Ihr Passwort nicht ändern, wenn LDAP-Authentifizierung aktiv ist. Informieren Sie den Administrator" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Zum persönlichen Stundenzettel gehen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 -msgid "Select criteria set or a resource to add" -msgstr "Wählen Sie einen Kriteriensatz oder eine Ressource zum Hinzufügen aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 -msgid "Data" -msgstr "Daten" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 -msgid "Labels" -msgstr "Bezeichnungen" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 -msgid "Task should finish job" -msgstr "Aufgabe sollte beendet sein Job" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Wiederholter Projektcode {0} in Projekt {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "Kriteriumstyp erlaubt keine Hierarchie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Typ erneut zuweisen" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 -msgid "Critical path" -msgstr "Kritischer Pfad" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "Der Name ist ungültig, er darf nicht null sein" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 -msgid "Workers" -msgstr "Mitarbeiter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 -msgid "Hours cost" -msgstr "Stundenkosten" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} bereits der Ressourcenzuweisungsliste zugeordnet" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Stundentypen sind leer, erstellen Sie bitte einige Stundentypen, bevor Sie weitermachen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Stundenzettel-Vorlagentyp aus" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 -msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Die Qualitätseintrag-Positionen müssen korrekt sein in Funktion zum Prozentsatz. " - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 -msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" -msgstr "Stundentyp sollte nicht leer sein, um Stundenzettel zu synchronisieren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 -msgid "entity name not specified" -msgstr "Gegenstandsname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Fehler: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Es ist nur möglich, ein Lieferdatum hinzuzufügen, wenn alle ausgehenden Lieferdaten in der Tabelle ein Kommunikationsdatum haben (nicht leer). " - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Unerwartet: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Changes applied" -msgstr "Änderungen angewendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Projektliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 -msgid "LibrePlan: Profiles" -msgstr "LibrePlan: Profile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 -msgid "Finished" -msgstr "Beendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 -msgid "LibrePlan: Companies" -msgstr "LibrePlan: Firmen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 -msgid "Zoom" -msgstr "Vergrößerung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Szenarioliste" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 -msgid "working hours not specified" -msgstr "Arbeitsstunden nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 -msgid "Job class name" -msgstr "Aufgabenklassenname" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Kann nicht mit dem JIRA-Server verbinden" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "Der Kostenstellenname muss ein Unikat sein und er wird bereits verwendet" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 msgid "label type name is already in use" msgstr "Bezeichnungstypname wird bereits verwendet" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 -msgid "Constraint" -msgstr "Konstanten" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Speichern und Fortsetzen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Klicke Sie auf den folgenden Link, um zur Startseite zurückzukehren" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 +msgid "LibrePlan: Companies" +msgstr "LibrePlan: Firmen" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Kapazität" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "Formatierungssequenzcode is ungültig. Er darf kein '_' enthalten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 -msgid "Work week" -msgstr "Arbeitswoche" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Füge Profil hinzu" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "Der Nachname des Arbeiters ist nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Alle Elemente anzeigen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 -msgid "Select template language" -msgstr "Vorlagensprache auswählen" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Es existiert ein anderer Studenzettel mit demselben Code" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Fristende überschritten" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Erstelle Code für" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "Wert muss größer oder gleich 0 sein" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "Prozentsatz sollte größer als 0 % und kleiner als 100 % sein" -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Wiederholter Stundengruppencode {0} in Projekt {1}" -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 -msgid "Material Units" -msgstr "Materialeinheiten" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "muss nach dem vorherigen Datum liegen" -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Zeitspannen mit Interpolation" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Abhängigkeit erstellen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Zurück zur Anmeldung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "bestanden nicht festgelegt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Aufgabenname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Sitzung beenden" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Keine Abteilung konfiguriert" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Varianz bei Fertigstellung" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Monte-Carlo-Methode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Maschinendaten" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Unendlich zuweisbar" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "ENDE" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Aufgabenimport erfolgreich!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Wenn Sie die Hilfe-/Infoseite sehen möchten, dann" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "letzter Materialsequenzcode nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Passwort gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Erzeuge virtuellen Arbeiter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Name der Ressource" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "Die Planung der Aufgabe ist nicht im aktuellen Szenario enthalten.\nSie sollten in eines der folgenden Szenarios wechseln: {0}" +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "Periodizität kann nicht geändert werden, da bereits ein persönlicher Stundenzettel gespeichert wurde" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "Advanced assignment kann nicht gelöscht werden, da es angepasste Mittel hat, die bereits dem Kunden gemeldet wurden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Zusätzlicher Aufwand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Wahrscheinlichkeit %" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Materialien hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "Letzte Zeitspanne sollte 100 % für die Länge und die Menge der Arbeit haben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "aktiver Zeitraum von" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Wenn Sie diese Seite von einer andere LibrePlan-Seite aus erreicht haben, informieren Sie uns bitte, damit das so schnell wie möglich korrigert werden kann." + +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Preis je Stunde" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Dienstplan für Abteilung \\{0\\} importieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Benutzerdaten" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Auftrag ist aus Zeitplan gelöscht" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "Einheiten nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Aufwandzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Datum gelöst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 +msgid "ON HOLD" +msgstr "IN WARTESTELLUNG" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Kundenreferenzcode" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 msgid "Assignation" msgstr "Zuweisung" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 -msgid "Calendars" -msgstr "Kalender" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Nachname des Benutzers" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 -msgid "Change the password" -msgstr "Passwort ändern" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "An Kunden schicken" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 -msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Notwendigen Angelegenheits-/Risikoname auswählen und Filterschaltfläche drücken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "Kriteriennamen müssen innerhalb eines Kriteriumstyps eindeutig sein." - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Bitte Quellszenario auswählen " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Stundenzettel-Zusammenfassung" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "Geerbte Ausnahme kann nicht entfernt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Neues Kriterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach oben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "Kostenzuweisung mit Enddatum früher als Startdatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 -msgid "cost assignment's resource not specified" -msgstr "Kostenzuweisungsressource nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 -msgid "Show reported hours" -msgstr "Gemeldete Stunden anzeigen" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 -msgid "date not specified" -msgstr "Datum nicht festgelegt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Erhalten von Kunden" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "es gibt keine Ressource für das erforderliche Kriterium: {0}. Die übergeordnete Zuweisung kann nicht hinzugefügt werden" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "Maschine kann nicht gelöscht werden. Maschine ist einem Projekt zugehörig oder enthält belastete Stunden" -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Planung wird gemäß den Stundenzetteln angepasst" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "{0}: {1} erstellen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Ausnahme hinzufügen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Kriterium oder Ressource auswählen" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -msgid "Save changes" -msgstr "Änderungen speichern" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Kriterium dieses Kriterientypes wurde einer Ressource zugeteilt." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Schlüsselwort" -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 -msgid "Issue log" -msgstr "Angelegenheitsprotokoll" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Monat" -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 -msgid "Task Properties" -msgstr "Aufgabeneigenschaften" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Virtuelle Arbeitergruppe" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Keine Rückmeldung oder Ausnahme bei Rückmeldung " +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung der Ursprungsaufgabe gibt" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 -msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "Aufwandkostenzettel \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, da er bereits entfernt wurde" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Vorlage gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Firmendaten" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Statistikliste" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Stundengruppe bei {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Maschinenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Virtuelle Arbeitergruppenliste" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Nicht zugeordnet" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Element manuell zum Ablauf hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Probleme bei der Verbindung mit dem Webdienst des Clients" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Aufgabenerfüllung Vorsprung/Rückstand" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "zu {0}" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 @@ -1692,1175 +1135,52 @@ msgstr "Aufwandkostenzettel \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, da er bereits e msgid "Code" msgstr "Code" -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieser Stundenkosten. Sind Sie sicher?" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Quell- und Ziel-Szenarien sollten sich unterscheiden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Früherer Starttermin" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung gibt" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Es ist nur möglich, ein Lieferdatum hinzuzufügen, wenn alle ausgehenden Lieferdaten in der Tabelle ein Kommunikationsdatum haben (nicht leer). " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Aufwandszettelliste" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "es ist bereits ein anderer Aufwandszettel mit demselbenCode vorhanden." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 -msgid "Could have" -msgstr "Könnte haben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Vollständiges Potenzial" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Main preferences" -msgstr "Haupteinstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Kann kein Diagramm für die aktuellen Daten berechnen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Maximum/Minimum der gearbeiteten Stunden in beendeten Applikationen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "Aufgabe ist bereits in einem anderen Zeitzettel als fertiggestellt markiert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Benutzer bereits an einen anderen Mitarbeitet gebunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 -msgid "Dates" -msgstr "Daten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "darf nicht negativ oder leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 -msgid "Total other" -msgstr "Gesamt Sonstiges" - -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Last value" -msgstr "Letzter Wert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 -msgid "Apply filtering to issues" -msgstr "Filterung auf Angelegenheiten anwenden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 -msgid "name" -msgstr "Name" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Aufgabenplanung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Nach 'Tim' exportieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "LibrePlan Rolle" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Seite nicht gefunden" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" msgstr "Aufwandszettel \"{0}\" gelöscht" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 -msgid "Log" -msgstr "Protokoll" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisierung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 -msgid "Hours Management" -msgstr "Stundenmanagment" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 -msgid "Work description" -msgstr "Arbeitsbeschreibung" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Geschätzte/Geplante Stunden pro Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Die für den Import unterstützten Formate sind MPP- und PLANNER-Dateien." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 -msgid "Communication Date" -msgstr "Kommunikationsdatum" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "Letzte Zeitspanne sollte 100 % für die Länge und die Menge der Arbeit haben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Personal data" -msgstr "Persönliche Daten" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 -msgid "Instance not found." -msgstr "Instanz nicht gefunden." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "Fortschrittszuweisung kann nicht gelöscht oder geändert werden. Fortschrittszuweisung enthält Fortschrittszusammenfassungswerte " - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 -msgid "Should have" -msgstr "Sollte haben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 -msgid "Edit E-mail template" -msgstr "E-Mail-Vorlage bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 -msgid "No criterions" -msgstr "Keine Kriterien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 -msgid "Template contents" -msgstr "Vorlageninhalt" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 -msgid "All workers" -msgstr "Alle Arbeiter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Für mehr Informationen über den Cron Ausdruck klicken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 -msgid "Extended view" -msgstr "Erweiterte Ansicht" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Spezifische Zuweisung" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Bearbeiten {0}:{1}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Bezeichnungstyp bereits zugeordnet" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 -msgid "Reports" -msgstr "Berichte" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Änderungen wurden verworfen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "Synchronisierungsinfrormationen des Projektes werden bereits verwendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 -msgid "Name of resource" -msgstr "Name der Ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 -msgid "Please try it again." -msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 -msgid "Issue number" -msgstr "Angelegenheitsnummer" - -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 -msgid " - this user have not filled E-mail" -msgstr " - dieser Benutzer hat die E-Mail-Adresse nicht ausgefüllt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Ende" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "LDAP-Rolle nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "von LibrePlan ist verfügbar. Bitte besuchen Sie folgenden Link für mehr Informationen: " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Aufwandskostenzettel" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "Kriterium hat Unterelemente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "Dieselbe Ressource ist in einem Intervall doppelt zugewiesen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Liste der Ausnahmen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 -msgid "Uploaded by" -msgstr "Hochgeladen von" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 -msgid "Subcontract" -msgstr "Unterauftrag" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Sie müssen ein gültiges Datum auswählen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Nach Kriterium filtern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Zu belegende Stunden" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 -msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "Startdatum darf nicht leer sein, da die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Rechte" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 -msgid "Label Type" -msgstr "Bezeichnungstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 -msgid "Upload" -msgstr "Hochladen" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( max: {0} )" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Die Ressource ist bereits hinzugefügt." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Stundentyp" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Keine Arbeitsprotokolle für Schlüssel \"{0}\" gefunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 -msgid "total not specified" -msgstr "Gesamt nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Übergeordneten Kalender auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Eingegebene Stunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach unten" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Aufgabencode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 -msgid "Test connection" -msgstr "Testverbindung" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "Dieser Code ist nicht gültig. Es gibt einen anderen Einheitstyp mit demselben Code." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Meine Startseite" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Nach Wochen gruppieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 -msgid "Group strategy" -msgstr "Gruppenstrategie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 -msgid "Add task" -msgstr "Aufgabe hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 -msgid "Counter measures (CM)" -msgstr "Gegenmaßnahmen (GM)" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 -msgid "Create {0}" -msgstr "Erstelle {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "übertrage Projekte zwischen Szenarien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Zusammengefasste Fortschritte überprüfen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Das Sequenzpräfix {0} kann nicht wiederholt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 -msgid "Project type" -msgstr "Projekttyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Nach Projekten filtern" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 -msgid "My account" -msgstr "Mein Zugang" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Es existiert bereits ein Lieferdatum mit demselben Datum." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Tagesspanne (Berechnet als Aufgabenabschlusstermin abzüglich geschätzter Endtermin)" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 -msgid "Statistics log" -msgstr "Statistikprotokoll" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Tim Import-Export-Informationen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 -msgid "Stretches list" -msgstr "Zeitspannenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 -msgid "Day of month" -msgstr "Tag oder Monat" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Kalender \"{0}\" entfernt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 -msgid "job group not specified" -msgstr "Aufgabengruppe nicht festgelegt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 -msgid "Number of digits" -msgstr "Anzahl der Ziffern" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -msgid "name not specified" -msgstr "Name nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Frage" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 -msgid "Must start after" -msgstr "Muss beginnen nach" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "External code" -msgstr "externer Code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 -msgid "Template" -msgstr "Vorlage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Geschätzte Gesamtstunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Summe eingegebener Stunden in Unteraufgaben" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "Startdatum des Filters darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 -msgid "Add role" -msgstr "Rolle hinzufügen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "Qualitätsformulareintrag nicht angegeben oder leer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 -msgid "Allowed values" -msgstr "Erlaubte Werte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 -msgid "Show resources" -msgstr "Ressourcen anzeigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "Synchronisierung von Stundenzetteln ist aus folgenden Gründen nicht abgeschlossen: " - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Ungültiger Wert. Präzisionswert muss kleiner als der Standardmaximalwert sein" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 -msgid "issuelog-number" -msgstr "Angelegenheitsprotokoll-Nummer" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Ungültiges Endatum. Neues Enddatum muss nach dem aktuellen Enddatum liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 -msgid "Work amount" -msgstr "Arbeitsmenge" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "Präfix darf keine Leerzeichen enthalten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 -msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Profile von LDAP-Benutzern können nicht verwaltet werden, weil LDAP aktiviert ist und LDAP-Rollen verwendet werden." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 -msgid "Critical" -msgstr "Kritisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Report structure" -msgstr "Berichtsstruktur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 -msgid "Show archived column data" -msgstr "Daten archivierter Spalten anzeigen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 -msgid "cost category not specified" -msgstr "Kostenkategorie nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 -msgid "Tasks" -msgstr "Aufgaben" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: Übertrage Projekte zwischen Szenarios" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Company view" -msgstr "Firmensicht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 -msgid "Add profile" -msgstr "Füge Profil hinzu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Lieferdatum durch Kunden angefragt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 -msgid "position not specified" -msgstr "Position nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 -msgid "calendar not specified" -msgstr "Kalender nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 -msgid "Default calendar" -msgstr "Standardkalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 -msgid "with" -msgstr "mit" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "Projekt nicht angegeben" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Tim Anschluss nicht gefunden" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 -msgid "New hours group " -msgstr "Neue Stundengruppe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Kalenderliste" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 -msgid "The only current supported formats are mpp and planner." -msgstr "Die einzigen momentan unterstützten Formate sind mpp und planer." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "SV" -msgstr "SV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "Qualitätsformulareintragsposition nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiv" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Datum der letzten Fortschrittsmessung" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "Wert ist ungültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten\nund sollte nicht leer sein." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 -msgid "Project details page" -msgstr "Projektdetailseite" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "Das Projekt {0} kann nicht entfernt werden, weil die Zeit in seinen Aufgaben verfolgt wird" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Update exception" -msgstr "Ausnahme aktualisieren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 -msgid "progress type not specified" -msgstr "Fortschrittstyp nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Es sind keine Aufgaben verfügbar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "übergeordnete Arbeiterzuteilung" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Kalenderausnahmentag nicht gefunden" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Gesamtarbeitsstunden je Ressource in einem Monat" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Fortschrittsmessungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -msgid "Assignment log" -msgstr "Zuweisungsprotokoll" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "{0} kann nicht erfüllt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Seite auf" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 -msgid "If you want to see help/info page then" -msgstr "Wenn Sie die Hilfe-/Infoseite sehen möchten, dann" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 -msgid "Assign materials" -msgstr "Materialen zuweisen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "LDAP-Verbindung war erfolgreich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Bitte denken Sie daran, dass nur gespeicherte Änderungen gedruckt werden" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "Ein Qualitätsformular kann nicht doppelt derselben Aufgabe zugewiesen werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Arbeitswochenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Vererbungen aktuell " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Nur aktuelle erfüllte Kriterien anzeigen" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Füge Meilenstein hinzu" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 -msgid "date raised is not specified" -msgstr "Mitteilungsdatum nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "Mitarbeiterkennung darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Ressourcen pro Tag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "Passwort kann für LDAP-Benutzer nicht verwaltet werden, da LDAP-Authentifizierung aktiv ist. " - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 -msgid "Day of week" -msgstr "Wochentag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Alle gemeldeten Stunden anzeigen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Abweichung vom Zeitplan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "Name der Stundenzettelvorlage ist bereits in Benutzung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 -msgid "Resources usage" -msgstr "Ressourcennutzung" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Budget bei Fertigstellung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 -msgid "Earliest date" -msgstr "Frühestes Datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -msgid "from" -msgstr "Von" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 -msgid "Connection unsuccessful" -msgstr "Verbindung nicht erfolgreich" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Projekt {0} übertragen" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Arbeiterbearbeitung bestätigen" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 -msgid "Significant" -msgstr "Signifikant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Anzahl der Anwendungen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} Sequenzen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "Startdatum darf im Vorwärtsmodus nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 -msgid "" -"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Geschätzter Endtermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 -msgid "task" -msgstr "Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen konnte aus diesen Gründen nicht abgeschlossen werden:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -msgid "Total task budget" -msgstr "Gesamtes Aufgabenbudget" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Fortschrittstyp kann nicht bearbeitet werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Neue Fortschrittszuweisung hinzufügen" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "Projektversion ist für Quell- und Zielszenario identisch" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 -msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "Die Ressourcenauslastung seit sollte geringer sein als die Ressourcenauslastung bis" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 -msgid "Hours type" -msgstr "Stundentyp" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Exportieren" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Das Löschen dieses Elements deaktiviert die Option Berichtsfortschritt, sind Sie sicher? " - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 -msgid "Companies" -msgstr "Firmen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 -msgid "company code not specified" -msgstr "Firmencode nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Zeilen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn eine neue LibrePlan-Version veröffentlich wurde" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Arbeiterbegrenzung erreicht" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "Bezeichnungstyp: Dem Stundenzettel ist dieser Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 -msgid "Contingency" -msgstr "Eventualität" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Vorlage löschen. Sind Sie sicher?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Vererbt von Datum" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Bitte Arbeiter auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Kopfzeile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Persönlicher Stundenzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 -msgid "Group name" -msgstr "Gruppenname" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Code kann nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Status der Aufgabenplanung im Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Code" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "eine deaktivierte Ressource hat aktivierte Unterressourcen" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Ressourenname (Ressourcencode)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtern nach" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "Typ nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Überstundenverhältnis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Standard Aktion" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 -msgid "Required materials" -msgstr "Erforderliche Materialien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Meine Übersichtsseite" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "Formatierungssequenzcode is ungültig. Er darf kein '_' enthalten" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 -msgid "Settings saved" -msgstr "Einstellungen gespeichert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Quelle auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Planung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 -msgid "Connector" -msgstr "Verbinder" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "Die Qualitätsformulareintragspositionen müssen ein Unikat und nacheinander aufgeführt sein." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 -msgid "Available materials" -msgstr "Verfügbare Materialien" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Projektplanung" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 -msgid "Scenarios" -msgstr "Szenarien" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 -msgid "external company not specified" -msgstr "Externe Firma nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Wählen Sie eine der Optionen aus." - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Nach kritischen Pfad Stunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Geplanter Start" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "Cron-Ausdruck nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Kann nicht größer sein als Endstunde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -msgid "Activation" -msgstr "Aktivierung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Einstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Stundenzettelvorlagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 -msgid "Pipeline" -msgstr "Pipeline" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 -msgid "Select entity" -msgstr "Gegenstand auswählen" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "Name kann nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Fortschrittsmessungen, die von Qualitätsformularen gemeldet wurden, können nicht entfernt werden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Projektcode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Neues Kriterium" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Anzahl beendeter Anwendungen" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Kostenkategorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "Monate bis" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" @@ -2868,100 +1188,98 @@ msgid "" " whitespaces." msgstr "Ungültiges Formatpräfix, Formatpräfix darf nicht leer sein, darf keine '_' oder Leerzeichen enthalten. " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 -msgid "Progress %" -msgstr "Fortschritt %" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Änderungen gespeichert" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "Verbindername wird bereits verwendet" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "Profilname nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Kriterien" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "Material nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 -msgid "Planning" -msgstr "In Planung" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "Einer Aufgabengruppe zugeordnete Elemente müssen definiert sein" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Hours Types" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Qualitätsformular" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Seite auf" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "Berichtsfortschritt nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Maximalwert = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Ressourcen pro Tag berechnen" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Kostenstelle" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} Kommentar zu {1} erforderlich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Erstellt von" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Neuzuweisung" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Eine andere Aufgabe im selben Zweig berichtet bereits den Fortschritt des QS-Formulars" + +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" msgstr "Stundentyp" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 -msgid "Total capacity" -msgstr "Gesamte Kapazität" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Ungültige Verteilungswerte, mindestens ein Wert sollte wahr sein " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 -msgid "" -"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " -"active development tomorrow!" -msgstr "Wenn Sie heute eine Spende machen, bedeutet das, dass LibrePlan auch morgen noch verfügbar ist und aktiv weiterentwickelt wird!" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "aktuelle Auswahl" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Materialeinheiten" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Kalender \"{0}\" entfernt" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "{0} 1. Zwei Wochen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "{0} 2. Zwei Wochen" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Erweiterte Zuweisung" -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" konnte nicht gelöscht werden, es wurde bereits entfernt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Ungebundene Ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 -msgid "Month" -msgstr "Monat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "Schlüssel nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Projekt: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Projekt Statusbericht" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 -msgid "Synchronization order {0}" -msgstr "Synchronisierungsreihenfolge {0}" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 -msgid "Tim connection was successful" -msgstr "Tim-Verbindung war erfolgreich" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "Code kann nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Fähigkeit der Ressouorcen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -msgid "Subcontracted task" -msgstr "Untervergebene Aufgabe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Materialen zu Datum benötigt" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 @@ -2984,12 +1302,6002 @@ msgstr "Untervergebene Aufgabe" msgid "Save & Continue" msgstr "Speichern & Fortsetzen" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Alle Projektaufgaben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "darf nicht negativ oder leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Warnung: Keine Bearbeitung von der Homepage des verbundenen Benutzers aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Stundenzettel Zeilenliste" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Nach kritischer Pfaddauer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Beendet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "Der Nachname des Arbeiters ist nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Notwendigen Angelegenheits-/Risikoname auswählen und Filterschaltfläche drücken" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Ausnahmename sollte nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Nachname" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Es ist kein Fortschritt der aktuellen Aufgabe zugewiesen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Markieren Sie diese Option, wenn Sie den LibrePlan-Entwicklern eine Rückmeldung über die Programmbenutzung geben wollen." + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Neue Beschreibung" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "Projektkennzeichen bereits vergeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Enddatum" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Erlauben Sie bitte bei diesem Typ multiple aktive Kriterien, um die ausgewählte Zuweisungsstrategie zu verwenden " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: JIRA-Synchronisierungsinformationen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Firmensicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Gegenstandssequenzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Verbleibende Zeit" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 +msgid "All workers" +msgstr "Alle Arbeiter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Verknüpfung mit Profilen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Unterbeauftragt vom Kunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Zugewiesene Kriterien" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +msgid "" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "Der Originalwert werkbare Tage \\{0\\} kann nicht geändert werden, da er Zusammenfassungen hat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "Anwendungs-URI" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Signifikant" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Kostenstellen" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Virtueller Arbeiter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Aufwandskosten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "Maximalwert muss größer als null sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Passworteinstellungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Persönliche Daten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Erstelle neues Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Laufzeitfehler" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Rolleneinstellung" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "es muss größer als 0 sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Daten des Stundentyps" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "Vorlagenname ist bereits in Benutzung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "Typ der Arbeitsstunden für persönliche Stundenzettel kann nicht deaktiviert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Beide" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Bestätige das Löschen von {0}. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Ungültiger Wert. Wert muss größer als der Wert des vorherigen Fortschritts sein. " + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Projektobergrenze: {0}% ({1} Stunden)={2} Stunden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Verfügbare Perioden abhängig vom Ressourcenkalender" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "Das aktuelle Szenario kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "PSP (Aufgaben)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Firmenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Ressourcenzuweisungstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Ausnahme erstellen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Profilautorisierung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Alle gemeldeten Stunden anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Lastverhältnis der Ressourcen, die am Projekt teilnehmen, während sie zugeteilt sind" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "externer Code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Filter auf alle Aufgaben, die den Kriterien entsprechen, anwenden" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Fertigstellungswert" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "Auftragsqualitätsformulareintragsname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da sie die einzige Unteraufgabe ist und die übergeordnete Aufgabe Zeitverfolgung oder belastete Aufwandskosten hat" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Gesamtzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Schätzungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Synchronisierungsinformationen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 oder 7 ist Sonntag, oder bitte Namen verwenden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Stundenzettelzeilen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Vorbeugung" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Enddatum" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Unterauftrag" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Benutzerbegrenzung erreicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Projektname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Willkommensseite" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Externe Auslastung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Benutzername des Benutzers" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Qualitätsformulare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Keine Dateien" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Mitteilungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Summe der direkt kalkulierten Stunden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Arbeit und Fortschritt pro Projekt" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Projekt gespeichert." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Virtuelle Ressourcen können an keine Benutzer gekoppelt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Maximalwert" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Unbekanntes Attribut '{0}' in Klasse {1}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Status der Aufgabenplanung im Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interagiert mit Anwendungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "Maschinenname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "Maschine wurde bereits entfernt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Zuweisung bewilligen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Stundenzettel erstellen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "LDAP-Rollen verwenden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Es müssen mindestens 2 Zeitspannen zum Durchführen der Interpolation vorhanden sein" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Daten aus dem Stundenzettel fehlen Job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Überlastung durch andere Zuweisungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Erstelle neues Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Materialen zuweisen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Sollte haben" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 +msgid "No workers found" +msgstr "Keine Arbeiter gefunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "Die Stundenkostencodes müssen einzigartig sein." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Nicht einzurücken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Endtermin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Ausgabeformat:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Szenario auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Code" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Bereits registriert: {0} Stunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Risikobewertung" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "Sie können keinen Benutzer zweimal eine E-Mail mit der gleichen Info senden" + +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Kalendername ist bereits vergeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Stundengruppe" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Firmen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Akzeptieren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "Typ der Arbeitsstunden für JIRA-Verbinder kann nicht deaktiviert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Letzte Kommunikation" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, zum Fenster zur Mitarbeiteränderung zu gehen" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Aufgabe bearbeiten: {0}" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Kalenderimport erfolgreich!" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht gelöscht werden. Fortschrittsmessung ist bereits zusammengefasst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "Synchronisierung der Zeitzettel war erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Ändere Passwort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt pro Projekt" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Registrierungsantwort mit leeren Referenzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Zeitspannenfunktionskonfiguration" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "letzter Stundenkostensequenzcode nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Fortschrittstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Nächste" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Export zu Tim gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Notwendige festgelegte Kriterien auswählen und Filterschaltfläche drücken" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Arbeiterbearbeitung bestätigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Unterauftragspreis" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Sie müssen ein gültiges Datum auswählen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARCHIVIERT" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Zuweisungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "letzter Aufgabensequenzcode nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Persönlicher Stundenplan gespeichert" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Meine Übersichtsseite" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Die Ressource ist bereits hinzugefügt." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Berechnet" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "Zeile Aufwendung des" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "Prozentsätze in Qualitätsformulareinträgen müssen einzigartig sein" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Kann keine Ressource laden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "Arbeitsstunden nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Einheitentyp" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Haupteinstellungen" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Aufwandskostenzettel \"{0}\" gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Stundenzettelvorlagen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} bereits der Ressourcenzuweisungsliste zugeordnet" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Kein Konverter für {0} gefunden" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Gesamt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "Firmenidentifikation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Neuzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Stundenzettelzeilen filtern nach" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Wenn Sie die URL direkt in der Eingabezeile des Browsers eingegeben haben, überprüfen Sie diese bitte oder klicken Sie auf den folgenden Link, um zur Startseite zurückzukehren:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Neuer Stundenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Stundenzettelliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Gehen Sie zum Mitarbeiteränderungsfenster" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Mehrere Werte je Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Personaldetails" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Ausnahmen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Datum der letzten Fortschrittsmessung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Vorlagensprache auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Zugewiesen an" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "Qualitätsformulareintragsprozentsatz nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Daten berichten" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "inh" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "Typ nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "Nachrichtenbehälter ist erforderlich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Rollen Suchstrategie" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Persönlicher Stundenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Stundenobergrenze" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:185 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Wenn Sie heute eine Spende machen, bedeutet das, dass LibrePlan auch morgen noch verfügbar ist und aktiv weiterentwickelt wird!" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Keine Rechte um Vorlage zu erstellen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Gegenstand aus" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "Budget nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "Mit Aufgaben verknüpfte Elemente dürfen nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Benutzereinstellungen" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "Fortschritt kann nicht zusammengefasst werden." + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Budgetierte Arbeitskosten geplant " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Eine Zeitspanne hat einen niedrigeren oder gleichen Wert wie die vorhergehende Zeitspanne" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Budget" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "Firmencode nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Anzahl der Anwendungen" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Abgeschlossen: {0} %" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Aktuelle Statusindikator" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Zuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Vom übergeordneten Kalender erhalten" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} noch nicht unterstützt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 +msgid "cost assignment's category not specified" +msgstr "Kategorie der Kostenzuteilung nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach unten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Neuer Benutzer" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "Kalender nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Stunden investiert" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Virtuelle Mitarbeitergruppe bearbeiten: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Die einzigen derzeit unterstützten Formate sind PNG und JPEG." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "Stundenzettel nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Daten" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "Sie haben keine Rechte neue Nutzer anzulegen" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Code als autogeniert setzen um ein neues Projekt aus Vorlage zu erstellen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "Lieferdatum nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Aufgabe {0} bearbeiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Anzahl an Iteration" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Geldkostenbalken anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Vorlage" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "Der Maximalwert muss größer als 0 sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Kriteriumsfilter" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Kann keinen anderen Fortschritt desselben Typs erstellen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "Standardpreis nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Stundenzettel filtern nach" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Schriftverkehrsdatum für Unteraufträge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Kategoriename" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Autor aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Verzögerung seit Beginn (Tage)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Gruppenstrategie" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Arbeiter gespeichert." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "Name wird bereits verwendet" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "Zeitspanne enthält ungültige Daten. Letzte Daten müssen älter sein als erste Daten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Aktuelle Passwort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Startdatum" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Abgeschlossene Projekte ausschließen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Ungebundene Ressource" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Verbindungswerte des Tim-Verbinders sind ungültig" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da Arbeit an sie oder eine Unteraufgabe berichtet wird." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Szenario" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Alle Ressourcen müssen ablaufbasiert sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "Benutzername wird bereits genutzt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "Zusammengefasster Fortschritt kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Dateien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Tabellenblatt" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Mindestens eine {0} Sequenz ist erforderlich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Virtuelle Arbeitergruppe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Protokoll" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "vorherige" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Sie haben das Maximum von Benutzern überschritten" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Szenarien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Neue Zuweisung aufteilen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Geschätzter Endtermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Tag oder Monat" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "Geerbte Ausnahme kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Ausnahmetyp" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "Fristende kann im rückwärtigen Modus nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Name des Projekts" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d Aufgaben)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: An Kunden senden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Fortschritt anzeigen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte im Zeitzettel" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Zeitspannenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "ist aus den folgenden Gründen nicht abgeschlossen:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Tabelle wurde bereits an Kunden gesendet" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Arbeiterbegrenzung erreicht" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Berechne die Anzahl der Stunden" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Projektcode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Durch Unterauftragnehmer angefragtes Lieferdatum." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "Die Aufgabe enthält einen zusammengefassten Fortschritt. Kann Sigmoid-Funktion nicht anwenden." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Aufgabe abgeschlossen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Prozentsatz von geschätztem Budget in Geld / ausgegebenes Geld" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr "Stunden" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "Die Ressourcenauslastung seit sollte geringer sein als die Ressourcenauslastung bis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Auswirkung" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Kommunikationsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Datum gelöst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Geschätzte/Geplante Stunden pro Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "Datumsformat ist falsch. Bitte nutzen Sie das folgende Format: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Gegenstand auswählen" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} Rückübertragung beendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Nach oben" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "aktuell" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "Kapazität muss eine positive Integerzahl sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autorisiere" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "Fortschrittszuweisung nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Dieses Projekt wurde bereits hinzugefügt." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Kriterium festlegen oder spezifische Ressource für Zuweisung auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Aufgabencode" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "Stundenzettelvorlage ist nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "{0} Projekte verbleiben zum erneuten Zuweisen" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Kalender aus" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Es existiert bereits ein anderes Kriterium mit demselben Namen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "In persönlichen Stundenzetteln sollten alle Stundenzettelzeilen im selben Zeitraum sein" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Aufgabencode" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Neue Vorlage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Eventualität" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Manuelle Belegung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Kostenkategorien" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "Wert nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "Qualitätsformulareintragsposition nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Basisdaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Beteiligter Benutzer" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Ablaufbasiertes Ressourcenelement entfernen" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Sekunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Niederlassungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "muss eine reelle positive Zahl sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Überstundenaufwand" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "Projektname ist bereits vergeben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Reguläres Projekt" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mein Zugang" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Kann Szenario nicht speichern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "Synchronisierung von Stundenzetteln ist aus folgenden Gründen nicht abgeschlossen: " + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Verbindungswerte des JIRA-Verbinders sind ungültig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Stundenbudget" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "Projekt seit sollte niedriger sein als Projekt bis" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "Cron-Ausdruck nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Projektname (Projektcode)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "Kalendervorlage nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "Bezeichnungstyp: Der Stundenzettel wurde diesem Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "Optionen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Bezeichnung zuweisen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "Fortschritt, der über Qualitätsformular gemeldet wurde, kann nicht verändert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Aktueller Wert" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Bereiche Arbeitstage" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "letzter Wert nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Liste der Stundenzettelzeilen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Ungültiges Datum. Datum muss für diese Fortschrittszuweisung ein Unikat sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "Firmenlogo-URL" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Maschinenbegrenzung erreicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Eingegebene Stunden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Funktion der Zuweisung wird geändert. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Tim Anschluss nicht gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Beide Kalender und Gantt-Diagramme" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "Das Projekt muss einen Abschlusstermin haben" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "Neuer Meilenstein" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "Kann nicht überprüft werden bis vorheriger Eintrag überprüft wurde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Gruppenpfad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "übertrage Projekte zwischen Szenarien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Kalenderdaten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 +msgid "cost assignment's resource not specified" +msgstr "Kostenzuweisungsressource nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Summe eingegebener Stunden in Unteraufgaben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Auslastung aufgrund anderer Zuweisungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Fortschritt %" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Bei Fertigstellung schätzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Auswahl umkehren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Füge neue Zeile hinzu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Anmeldeformular automatisch ausfüllen" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "Passwort darf nicht leer sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "Ressource muss in persönlichen Stundenzetteln mit einem Benutzer verbunden sein" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Aufgabenname (Aufgabencode)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Persönliche Stundenzettel" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Eingangsdatum" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "Format Prefix ungültig. Es darf nicht leer sein oder Leerzeichen enthalten." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "Sie haben keine Rechte das Benutzeränderungsfenster auszuwählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Erstellungsinformationen" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Kann nicht später als Enddatum sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "Auftragsname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Haupteinstellungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Kriterienliste" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Könnte haben" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "Wird nicht haben" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Typ der Ausnahme aus" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "Externe Firma nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Aufwandszeilen" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "Startdatum des Filters darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Mehrere Werte dieses Kriteriumstyps im selben Zeitraum erlauben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "Eine Bezeichnung kann im selben Zweig nicht doppelt zugewiesen werden" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "{0} Neuzuweisungen werden bearbeitet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Für mehr Informationen über den Cron Ausdruck klicken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Gehen Sie zum Benutzeränderungsfenster" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Werte wurden bereits an Kunden übermittelt und können nicht geändert werden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "Kostenkategorie nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "Aufgabencode wiederholt sich innerhalb des Projekts" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Früherer Starttermin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "Gesamt nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "die Maßeinheit muss einzigartig sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "Benutzername nicht eingetragen" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Fristende (Tage seit Projektstart)" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Projekt {0} übertragen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Muss haben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Aufwandseinstellungen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Code in Stundengruppencodes bereits enthalten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Projekt Statusbericht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "MonteCarlo Methode" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Kosten-Leistungsindex" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Endstunde" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung gibt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Projekt speichern" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "clockStart:ClockStart darf nicht 0 sein, wenn die Stundenzahl per Uhr berechnet wird" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Benutzer {0} nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "bitte ein Projekt wählen" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Stunden-Status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Ausgewählter Knoten" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Produktcode sollte nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Beispiel: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Kundeninformation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Erstelle neuen Benutzer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "Währungssymbol nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Für alle Aufgabenstunden" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenplanung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Stückpreis" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "Startdatum nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "Beschreibungswert: der Zeitzettel hat einige fehlende Beschreibungsfelder" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 +msgid "Adapt planning according to timesheets" +msgstr "Planung gemäß dem Stundenzettel anpassen" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Instanz nicht gefunden." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Ein anderer Nutzer hat dieselben Daten verändert, sodass die Durchführung nicht sicher abgeschlossen werden kann." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Liste der Ausnahmen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Hilfe zur Authentifizierung (öffnet ein neues Fenster)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Hochladedatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "Standardmaximalwert des Prozentsatzfortschrittstyps muss 100 sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Ressource/ Kriterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Ausnahme aktualisieren" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Direktbezeichnungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Konfigurationseinheitsname" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Ablaufbasierte Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen war erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Szenarioliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Haupteinstellungen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Bestätige Änderung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Benutzerautorisierung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "Kriteriumstyp erlaubt keine Hierarchie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Aussichten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "Fortschrittstyp als Qualitätsformular markiert, aber es ist aktualisierbar" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Bereits verbraucht: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Erlaubte Sonderzeichen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Ungeplant" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "nein" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Bewege" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "eigene Ausnahme" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "eine deaktivierte Ressource hat aktivierte Unterressourcen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Fortschrittstypen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Szenario-Managment" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Maximum/Minimum der geschätzten Stunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Lastverhältnisse berechnet zwischen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Vorlagenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Stundengruppe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Verknüpfe gewählte Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Die Summe der Prozente muss 100 ergeben" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Fristende überschritten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "berechnen auf der Grundlage von Aufgabenkriterien und Kostenkategorien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Füge aus Vorlage hinzu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Qaulitätsformulare" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Keine Arbeitsberichtzeilen gefunden für Auftrag: \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Lieferdatum durch Kunden angefragt" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Projektfortschritt in Prozent" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Neues Zusatzfeld hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 +msgid "" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Stundentypen sind leer, erstellen Sie bitte einige Stundentypen, bevor Sie weitermachen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Terminplanung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Programmeinstellungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Nach Wochen gruppieren" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Exportieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Gemeldete Stunden anzeigen" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "JIRA-Verbinder nicht gefunden" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Budgetierte Arbeitskosten erledigt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "In den Zeilen müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Auslastung 100 %" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Bezeichnungstyp" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "In der Überschriftszeile müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "Enddatum kann nicht vor dem Startdatum liegen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Normale Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Filteroptionen festlegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Neue Frist für Kunden" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Alle Projekte" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Erstelle Vorlage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Ressourcennutzung" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Rückwärts" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Dieses Datum darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Bezeichnungen anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Ordne ausgewählte Elemente zu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Schwere" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Kann keinen Code erhalten. Bitte später erneut probieren." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Alle" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Import erfolgreich!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Status Code" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 +msgid "host not specified" +msgstr "Host nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Nicht zusammengefasst" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Projektterminplanung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Arbeitsstundentypenliste" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Im Zeitplan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "Kalender mit null Stunden sind nicht zulässig" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Geprüft" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Ressourcenzuweisung anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Überstunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Lokaler Speicherort des Dokumentenrepositoriums" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Anzahl Stunden ist nicht genau bezüglich Start- und Enddatum berechnet " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Geerbte Bezeichnungen " + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Exportiere Produktcode {0}, Projekt {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "In der verfügbaren Zeitspanne {0} sind nur {1} Stunden verfügbar." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Bezeichnungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(Wenn es leer ist, wird eine Knotenstrategie verwendet)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Ausnahme: {0} (Inh)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Unterkategorien müssen Unikate sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Ressourcen anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Vererbt von Datum" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Keine Ressourcen pro Tag" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "Wert ist in aktueller Liste der Stundengruppe nicht gültig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei auf Ihrem System aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Dauer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 +msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" +msgstr "Sie haben das Ressourcenlimit überschritten" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "muss größer als Startdatum sein" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Dieser Fortschrittstyp kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Ressourcenverbrauchsfilterung" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisierung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Kriteriumstypenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Qualitätsformulare filtern nach" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Kostenvarianz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Export-Optionen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Tab-Änderungen anwenden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Mitteilungen an Kunden" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Erwartet" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "Der Name ist ungültig, er darf nicht null sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Qualitätsformulartyp" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Neue Stundengruppe" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Keine Arbeitsprotokolle für Schlüssel \"{0}\" gefunden" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Zuweisung kann nicht vervollständigt werden" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Neu zuweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "externe Firma" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "Ressourcentyp erlaubt keine aktivierten Kriterien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoomlevel" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Kalenderausnahmentag nicht gefunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "Kennung wird bereits verwendet. Sie muss einzigartig sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Datum beendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Mehr Optionen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Quelle auswählen" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "Prozentsatz muss zwischen 1 und 100 liegen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "Übergeordnetes Element nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Es kann nicht gelöscht werden. Mindestens eine Sequenz ist notwendig." + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Wählen Sie eine der Optionen aus." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Nur eine Sequenz pro Einheit kann gleichzeitig aktiv sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivierung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "E-Mail-Vorlage bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "Datum ist nicht gültig, es muss später als die letzte Fortschrittszusammenfassung sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Berichtsdaten auswählen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "Ein Meilenstein kann nicht mit einer Aufgabe verknüpft sein" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Vormals ausgwähltes Kriterium" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Aufgaben" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "Start-Filterdatum muss früher als End-Filterdatum sein " + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Erweiterte Zuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Ressource {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Vorlagen können nur aus existierenen Aufgaben heraus erstellt werden. sie versuchen eine Vorlage aus einer neuen Aufgabe zu erstellen.⏎ Bitte das Projekt vor dem Fortfahren speichern." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Empfohlene Belegung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Mitteilungsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "Passwort kann für LDAP-Benutzer nicht verwaltet werden, da LDAP-Authentifizierung aktiv ist. " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "der Vorname des Mitarbeiters wurde nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Datum des letzten Fortschrittsberichtes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Aktion Wenn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Öffnen Sie die Datei HACKING.rst im Projektverzeichnis und lesen Sie den Abschnitt „Generierung der LibrePlan-Dokumentation“, in dem beschrieben wird, wie Hilfe-/Infoseiten generiert werden." + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Kein Mitarbeiter ausgewählt" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Dieser Kriteriumstyp kann nicht gelöscht werden, da er Projekten oder Ressourcen zugewiesen ist." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Standardkalender kann nicht entfernt werden. Bitte ändern Sie den Standardkalender zuvor im Haupteinstellungfenster." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Stundengruppe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "Kriteriennamen müssen innerhalb eines Kriteriumstyps eindeutig sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Jahr (optional)" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "Wert ist ungültig, der Standard-Höchstwert muss größer als der Genauigkeitswert sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "JIRA-Synchronisierungsinformationen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "Ressource nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Abhängigkeiten" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Ein Beschreibungsfeld mit demselben Namen existiert bereits" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Geplante Tage zum Durchführen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "Das Projekt {0} kann nicht entfernt werden, weil die Zeit in seinen Aufgaben verfolgt wird" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Passwortbestätigung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "Das Datum darf nicht leer sein, wenn es über Zeilen verteilt genutzt wird." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Cron-Ausdruck" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "von {0}" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Aufgabe Fristendeüberschreitung" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Funktion" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Zusätzliche Textfelder" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Rollen von LDAP-Benutzern können nicht bearbeitet werden, da LDAP eingeschaltet ist und LDAP-Rollen verwendet werden." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Es sind Materialkategoriecode wiederholt aufgetreten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Nach Kriterium filtern" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "Der Name ist nicht gültig, da ein anderer Fortschrittstyp mit demselben Namen vorhanden ist." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "Status nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Dieses Kriterium wurde bereits hinzugefügt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiv" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Untervergebene Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Angelegenheitsprotokoll" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Erhalten von Kunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Nachricht - {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Vorgesehenes Projektende" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Andere Bezeichnung mit demselben Namen ist bereits vorhanden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Übertrage Projekte zwischen Szenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Aufwendungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Kommunikationsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "wird nicht für die Benutzung mit LibrePlan unterstützt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Erneut laden" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Aufwandskostenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Übergeordneten Kalender auswählen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Einige Kriteriumserfüllungen überlappen sich zeitlich " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "Die für den Import unterstützten Formate sind MPP- und PLANNER-Dateien." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Neues Bezeichnungstypfeld hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "{0} 1. Zwei Wochen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Geschätzte Stunden" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "Aufgabenplanung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "Namen der Bezeichnungen innerhalb eines Bezeichnungstyps müssen Unikate sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Persönlicher Stundenzettel" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "Bestellung sollte nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Diese Datum darf nicht die ganze vorherige Arbeitswoche beinhalten" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Nur {0} erlaubt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} besteht bereits" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "Qualitätsformularname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Bitte machen Sie ein Repositorium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "AKZEPTIERT" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Keine Kriterien" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Stundenzettel bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Gantt Diagramme" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "LibrePlan-Rolle nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Fehler: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Bezeichnungstypenliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Gesamt Arbeit" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Die einzigen momentan unterstützten Formate sind mpp und planer." + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Neues Vorlagenelement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Benutzer bereits an einen anderen Mitarbeitet gebunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "ein Autorisierungstyp muss festgelegt sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "Mitarbeiterkennung darf nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "Standardpasswort wurde nicht geändert" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Es gibt wiederholte Materialcodes" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Mindestens eine Stundengruppe ist erforderlich" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "muss größer oder gleich 0 sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Tage von Start bis Endtermin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "Ressourcen-Kostenstellenzuweisungscodes müssen innerhalb einer Ressource einzigartig sein" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Ungültiger Wert. Präzisionswert muss kleiner als der Standardmaximalwert sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "PSP-berechnetes Budget" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Bestellung \"{0}\" wurde nicht gefunden. Bestellung wurde wahrscheinlich nicht synchronisiert." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "Messung von zusammengefasstem Fortschritt kann nicht entfernt werden " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Aufwandskostenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "LibrePlan Rolle" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Synchronisieren mit JIRA-Themen gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Verfügbarkeitsverhältnis" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Nicht genug Rechte, um dieses Projekt zu bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 +msgid "Workers" +msgstr "Mitarbeiter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Geplanter Start" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Kriterium hat Unterelemente" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Werte der Unterauftragnehmer sind nicht editierbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden." + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Persönlicher Stundenzettel \"{0}\" gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Materialeinheiten" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 msgid "Edit task" msgstr "Aufgabe bearbeiten" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "Port nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "Eigentümerszenario nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Fortschrittsmessungen, die von Qualitätsformularen gemeldet wurden, können nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Planungseinstellung" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Aufwände" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Kunde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Immer!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Nach Bezeichnungen filtern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Stundentyp im persönlichen Stundenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Gesamtstunden für Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Bitte denken Sie daran, dass nur gespeicherte Änderungen gedruckt werden" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Material kann nicht gelöscht werden, da es einem Projekt zugewiesen ist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Gesamt-Extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Nächste Entlasszeit" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projekte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Datum erstellt" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Bezeichnungstyp bereits zugeordnet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Schriftverkehr von Unterauftragnehmern" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Kriterium: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Gewöhnlich" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "Verbundener Benutzer hat keine geeignete Rolle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Aufgabe hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Benutzerliste" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Geändert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Standardkalender" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Konzept" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Warnungen über neu verfügbare LibrePlan Versionen" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Zielszenario aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "teilen" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "es gibt keine Ressource für das erforderliche Kriterium: {0}. Die übergeordnete Zuweisung kann nicht hinzugefügt werden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "Feldname nicht angegeben oder leer" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Lösche Vorlagenelement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Kalender" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Zuweisung aufheben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "Externe Firma sollte Subauftragnehmer sein" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Kriteriumsname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Letzte Aufwendung" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "Startdatum darf nicht leer sein, da die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "darf nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 +msgid "Tim connection was successful" +msgstr "Tim-Verbindung war erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenname" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach oben" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "E-Mail-Vorlagen bearbeiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Verbinder" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "es ist bereits ein anderer Aufwandszettel mit demselbenCode vorhanden." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Bestätige Abbruch" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Name der Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Aufgabe: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Es gab keine Zuweisung" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Typ der Ausnahme" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Neben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Ursprüngliches Szenario" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Protokolle" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Prozentsatz Arbeitsmenge muss zwischen 0 und 100 liegen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Füge Messung hinzu" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Kann nicht größer sein als Endstunde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Profilliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Bitte kontaktieren Sie einen Administrator um Ihre Genehmigungen in LibrePlan zu prüfen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Firmenpasswort" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Sie haben keinen Lesezugriff auf dieses Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Kalenderliste" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Verlassen bestätigen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Start" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Es existiert bereits ein Lieferdatum mit demselben Datum." + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Liste" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Aufgabe an Subunternehmer erfolgreich gesendet" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "muss vor Enddatum sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Ressourcenverbrauch seit" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Das Löschen dieses Elements deaktiviert die Option Berichtsfortschritt, sind Sie sicher? " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Feld" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "An Subunternehmen schicken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "letzter Sequenzcode nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Gültig bis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Profildaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Projektsicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Qualitätsformular" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "Datum ist nicht gültig; es muss später als der letzte an den Kunden berichtete Fortschritt sein" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Ungültiges Endatum. Neues Enddatum muss nach dem aktuellen Enddatum liegen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "letzter Kriteriumssequenzcode nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "Aufgabengruppe nicht festgelegt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Standardbezeichnung" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuten" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Erstelle {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "Darf nicht negativ sein" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, weil es in Benutzung ist" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Unerwartet: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Verkleinere auf Seitengröße" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Falsche Authentifizierung" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Ablaufbasierende Ressourcen können nicht mit einem Benutzer verbunden sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Rückverfolgung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Erweiterte Zuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Fortschrittstypenliste" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "Beide {0} von Kategorie {1} und {2} Kategorie {3} haben dasselbe Kennzeichen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Wert des letzten Fortschrittsberichtes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Bezeichnungstypfelder" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Alles zeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: E-Mail-Vorlagen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "Code nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Vorgänger" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "Die {0} ist nicht gültig. Andere Werte aus demselben Kriteriumstyp existieren" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Neue Fortschrittsmessung hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Neue Risikobewertung" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "Ein Szenario mit abhängigen Szenarien kann nicht entfernt werden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Berichte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Präzision" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Kalenderausnahmetag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Lösche gewählte Aufgabe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "Elemente können ohne Prüfung vorheriger Elemente nicht geprüft werden." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Berichtsstruktur" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Geschätzte Verteilung auf abgeschlossene Aufgaben " + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Gesamtstunden" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Maschine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "Fortschrittstypname wird bereits verwendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Zielszenario" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "Fehler während Neuzuweisung: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "But" +msgstr "Aber" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Alle Felder prüfen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Spätestes Datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Sichere Datum" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "Sie haben keine Rechte, um neue Bezeichnungen zu erstellen" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Zugewiesene Ressource für diese Aufgabe wird gelöscht. Sind sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "Prozentzahl muss ein Unikat sein" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Werte des Unterauftrags sind nur lesbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Nicht konfigurierbar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Vorlagendaten" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Haupt" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Ungültiger Wert. Standard Maximalwert darf nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Zeitplanung gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Basis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Risikobewertung nach GM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Kopfzeile" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "Schlüssel für Bestellung \"{0}\" ist leer" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Von gewähltem Datum" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "Die Anzahl der Ziffern sollte zwischen {0} und {1} liegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Vorlagenbaum" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Projektkosten" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Einstellungen gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Bezeichnungstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "war erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "de" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Wahrscheinlichkeit" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Ablaufbasiertes Ressourcenelement bearbeiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Aufwendungsbudget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Unterstützte Browser: Chrome, Firefox, Safari und Epiphany" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Wert muss ein Vielfaches des Genauigkeitswertes des Fortschrittstyps sein: {0} " + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Materialeinheiten" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Fähigkeit der Ressouorcen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Bitte legen Sie ein Datum fest" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "Name kann nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "Der Benutzer ist mit der Ressource \"{0}\" verknüpft. Soll diese Verknüpfung aufgehoben werden? " + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "Name des Kriteriums ist leer." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Erweiterte Ansicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Füge ein Kriterium hinzu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Bearbeitung abbrechen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "Bezeichnungstyp: Dem Stundenzettel ist dieser Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "ErstelltVon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "Der Aufwandszettel musst mindestens eine Zeile haben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Unterauftragsdatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "Name der virtuellen Mitarbeitergruppe muss ein Unikat sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Gesamtarbeitsstunden pro Ressource in einem Monat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "muss kleiner als Enddatum sein" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Bezeichnung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Nach 'Tim' exportieren" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Ressource aus Task-Job entfernt Job" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "Der aktuelle Wert muss kleiner als der Maximalwert sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Seitennummerierung" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "Projektversion ist für Quell- und Zielszenario identisch" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "Aktion wenn" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieses Arbeiters. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Kundenreferenz" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "Name der Stundenzettelvorlage ist bereits in Benutzung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "Kriterium-Erfüllungscodes müssen in einer Ressource Unikate sein" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Aktualisiere Aufgabenende" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "Stückkosten nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Qualitätsformular" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Aktuelles Passwort ist nicht korrekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Felder und Bezeichnungen verwalten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Kategoriedaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Keine Projekte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Menschliche Stunden pro Maschinenarbeitsstunde innerhalb der Konfigurationseinheit" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Zeitplan ansehen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Zuweisungstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Profilname" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Allgemein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Erweiterte Suche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Erster Aufwand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 +msgid "" +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen konnte aus diesen Gründen nicht abgeschlossen werden:" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Stunden gearbeitet je Ressource" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "bitte wählen Sie eine Bezeichnung aus" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "Aufgabe kann nicht leer sein, wenn sie in Zeilen geteilt wird" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Lösche Abfolge" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "bitte wählen Sie einen Eintrag aus" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "VERTEILT" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Zum persönlichen Stundenzettel gehen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Geerbte Ausnahme" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Helfen Sie den Projektentwicklern, Informationen darüber zu sammeln, welche LibrePlan-Version Sie verwenden" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "Verteilter Fortschritt kann nicht entfernt werden. Bitte anderen Fortschritt als verteilt auswählen " + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Vorlage kann nicht entfernt werden, da sie Anwendungen hat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Vorlagen verändern" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Könnte neuen Kalender nicht speichern" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Aufgabenstatus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Projekt importieren" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Budget bei Fertigstellung" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Baum {0} erfolgreich zusammengeklappt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Stundentyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Aufgabenklassenname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Projekttyp" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Kunde" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Vollständiger Name" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 +msgid "To" +msgstr "An" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "Ausnahmeenddatum sollte größer oder gleich dem Startdatum sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Bezeichnungen ohne Nachfolger" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "Sekundenplanungswarnung nicht spezifiziert" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Projektplanung" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Übertrag" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Aufwand muss größer als 0 sein" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Der Bericht sollte nach Projekt, Bezeichnung oder Kriterium gefiltert werden." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Vergrößerung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Überlastet" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Materialen zu Datum benötigt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Dem ausgewählten Kriterium entsprechende Ressourcen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Zuweisungseinstellung" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Kalender" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} Typ für Kriterium nicht gefunden" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Prozentsatz" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 +msgid "LibrePlan: Profiles" +msgstr "LibrePlan: Profile" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Der berechnete Fortschritt kann nicht geändert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "JIRA-Bezeichnung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "Kriteriumscodes müssen innerhalb eines Kriteriumstyps eindeutig sein." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Stundenzettel erfolgreich entfernt" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Benutzerkonten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Eigenschaftsstrategie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "Position nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Neuer Aufwandskostenzettel" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Bearbeiten {0}:{1}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Kann nicht mit dem LDAP-Server verbinden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Von Kunden erhalten" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "Bezeichnung wurde bereits hinzugefügt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Mitarbeiterliste" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Sie müssen ein Startdatum für die Ausnahme hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Finde Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Gesamtaufwendungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Projektdetailseite" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Tagesspanne (Berechnet als Aufgabenabschlusstermin abzüglich geschätzter Endtermin)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "LDAP-Konfiguration" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Verfügbarkeit" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Verbindung nicht erfolgreich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Allgemeine Benutzerdaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Hochladen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Frühestes Datum" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "Angelegenheitsprotokoll-Nummer" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "Von heute" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Aufgabenplanung" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Woche {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "Hilfe-/Infoseiten werden nicht generiert" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Bitte Quellszenario auswählen " + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "Eintrag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Neue Fortschrittszuweisung hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Kritisch" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Bitte Arbeiter auswählen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 +msgid "Not bound" +msgstr "ungebunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Ansicht Ressourcenauslastung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "Bezeichnungstyp nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Ausgewählte Aufgabe bearbeiten" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "E-Mail-Vorlage gespeichert" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Arbeiter: {0} bearbeiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Materialzuweisungen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Dieser Fortschrittstyp kann nicht geändert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "Von" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Von" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Stundenmanagment" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Zeitplan-Leistungsindex" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Anwendungseigenschaften" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "bereits zugeordnet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Berechnung eingegebene Stunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Abhängigkeiten haben Vorrang" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Zugewiesen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "hier" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "Filter existiert bereits" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Aufwandszettelliste" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "Dieses Projekt hat keine geplanten Elemente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Lies" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Projektname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Einstellungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Einige Sequenzen, die entfernt werden sollen, existieren nicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Arbeitswochenliste" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Abweichung vom Zeitplan" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "Die Länge muss größer als Null und nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Erstellen und zuweisen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Erstelle eine Kopie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Geld ausgegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "Benutzerkennung nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Endstunde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Knotenpunkt ohne Kinder" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:208 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Bitte nutzen Sie einen der kompatiblen Browser: Chrome, Firefox, Safari oder Epiphany." + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "ändere Perspektive" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzungen" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Spezifische Zuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Erhalten von Unterauftragnehmern" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "Standardbenutzer \"admin\" kann nicht entfernt werden, weil er obligatorisch ist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "zu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "Das Administratorkennwort wurde nicht geändert. Das ist unsicher" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Schließe Vorlage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Nach Projekten filtern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Kostenstellenliste" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Eingespartes Material" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Aufgabenname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Erstelle neue Arbeitswoche" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Jedes Datum muss größer sein als die Daten vorheriger Elemente des Aufgabenqualitätsformulars. " + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieser Datei. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: An Subunternehmen schicken" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Nur {0} Ressourcen pro Tag wurden für die aktuelle Zuweisen erreicht" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Dieses Projekt ist ein untervergebenes Projekt. Wenn es gelöscht wird, sind keine Fortschrittsberichte mehr möglich. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "Der Name der Bezeichnung ist leer." + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Filterung auf Angelegenheiten anwenden" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Stundenzettelexport nach 'Tim' fehlgeschlagen. Bitte 'Tim' Anschluss überprüfen." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "Wert ist ungültig. Er muss kleiner als der Maximalwert sein" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "Datum darf nicht die gesamte nächste Arbeitswoche sein" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "WICHTIG: Keinesfalls vergessen, dem Unterauftragsnehmer mitzuteilen, dass sein Vertrag gekündigt wurde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superuser" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "Aufwandkostenzettel nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" gelöscht" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "Indirekte Fortschrittszuweisungen sollten verschiedene Typen haben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Vorwärts" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Eigener Bereich" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "letzter Stundengruppensequenzcode nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieser Stundenkosten. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Qualitätsformular zuweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Ziehe ausgewählte Eingabe ein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "Das Projekt benötigt ein Startdatum" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Qualitätsformular aus" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Seite abwärts" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Nach unten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Zeitspanne hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Externe Überlastung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "wenn der Bericht nicht automatisch geöffnet wird oder verwenden Sie „Speichern unter …“" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Nach Kategorie oder Materialien filtern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Zugewiesene Orte" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Geschätzter Abschluss" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Betrachte" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Normale Ressourcenzuweisung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha muss größer als 0 sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Kann kein Diagramm für die aktuellen Daten berechnen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Planungsdiagramme erweitert" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Projekt: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Lieferdatum" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Es gibt eine Abweichung von {0} Tagen zum globalen Projekt-Enddatum ({1}%)." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Aufgabe nicht gefunden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "Kriterium nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Ressourcenverbrauch" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "{0} 2. Zwei Wochen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Das Sequenzpräfix {0} kann nicht wiederholt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "Die angeforderte Seite existiert nicht" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Budgetstatus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Zeit erfassen" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Sende" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Dieser Mitarbeiter kann auf Grund von Zuweisungen zu Projekten oder kalkulierten Stunden nicht gelöscht werden" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "spezifische Zuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Bezeichnungstyp erstellen und zuweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "Standardbezeichnung nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Ressource oder Kriterium" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Gesamtes Aufgabenbudget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Startdatum" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Ungültiges Ablaufelement" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Liste von Materialien für alle Kategorien (Wähle eine aus zum filtern)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "Fortschritte, die von Qualitätsformularen berichtet werden, können nicht geändert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Kostenkategorie Zuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Stundenzettelvorlagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "VORVERKÄUFE" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtern nach" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Lücke auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Änderungen anwenden und Bearbeitung fortsetzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Passwörter in Datenbank speichern" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Doppelter Wert AdvanceAssigmnent für das Sortierkriterium {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 +msgid "Print configuration" +msgstr "Drucke Konfiguration" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "bitte wählen Sie einen Benutzer zum Begrenzen aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Verbinder auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "LDAP-Authentifizierung aktivieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "Benutzerkennung" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "Code kann nicht leer sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "oder Namen" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Validieren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "Dezimalstellen nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Kalenderzuweisung" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Kalenderausnahmetage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Gesamt Sonstiges" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Einheitenname" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Anzahl der Ziffern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Tim Import-Export-Informationen" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Keine zu importierenden JIRA-Themen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Neue Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Übersichtsseite" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Stundenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Kommunicationstyp" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Deaktivieren der Hierarchie klappt die Kriterienbaumansicht zusammen, sind Sie sicher? " + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Qualitätsformular sollte einen Eintrag mit dem Wert 100% enthalten, um Fortschritt zu berichten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "Uhrbeendung darf nicht leer sein, wenn Stunden nach der Uhr berechnet werden" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Deaktiviert, da es mehr als eine Stundengruppe enthält" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Zeitplan von Start bis Frist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: Ändere Passwort" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "Der Profilname wird bereits von einem anderen Profil verwendet" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "Dieser Code ist nicht gültig. Es gibt einen anderen Einheitstyp mit demselben Code." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Zuweisung aufteilen" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Zeitplan" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Projektliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Rolle hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Vorlage löschen. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "geerbt" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Nur Ziffern erlaubt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Arbeitswoche" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "Die Stundenzettelzeilencodes müssen Unikate sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "Fortschrittstyp nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Anfangsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Meine Aufgaben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "START" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Gesamtes berechnetes Budget" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht zu {0} geändert werden, da sie zusammengefasst ist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Akkumuliertes Stundendiagramm" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "Arbeitsvorgang kann nicht erfolgen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Ressourcenbudget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Länge" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Durchschnitt der in fertiggestellten Anwendungen geleisteten Arbeitsstunden" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Manuelle Zuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Hauptmenü" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Zeiteinteilung" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Bitte wählen Sie eine Aufgabe aus" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Zeitplanungsstatus" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" konnte nicht gelöscht werden, es wurde bereits entfernt" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "Die Aufgabe wurde für den Fortschritt zusammengefasst. Um den Typ der Ressorcenzuweisung zu ändern, muss die Zusammenfassung vorher entfernt werden" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Zuweisung: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Kann Stundenzettelvorlage nicht löschen. Einige Stundenzettel sind damit verknüpft." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Standard Aktion" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Aufgabe von Projekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Mögliche Inhaltsschlüsselwörter" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Planung wird gemäß den Stundenzetteln angepasst" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Zeitraum gespeichert" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Normaler Aufwand" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Kriterium aus" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Unterauftragnehmer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "LDAP-Rollen (getrennt durch ;)" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Ausrücken" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Keine Dienstplanausnahmen in Rückmeldung gefunden" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Länge der Prozentangabe muss zwischen 0 und 1ßß sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Gesamte Kapazität" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Der Ressource zugewiesene Aufgabe E-mails Job" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Kann kein Material in der allgemeinen Ansicht einfügen. Bitte eine Kategorie wählen" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Ohne Fristende" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Kriterium oder Ressource auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Zugang verweigert" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "Einheitenname nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Aufwand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Kriterien (für Mehrfachauswahl STRG gedrückt halten)" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "Sie haben keine Rechte diesen Stundenzettel zu bearbeiten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "Projektname ist bereits in Benutzung" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Enddatum ist ungültig, da es nach dem Startdatum sein muss" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Zuweisungsgrafik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Authorisation" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "Die Qualitätseintrag-Positionen müssen korrekt sein in Funktion zum Prozentsatz. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 +msgid "Personal timesheets peridocity" +msgstr "Periodizität des persönlichen Stundenplans" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Aufwand ein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "Der Feldname muss einzigartig sein." + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Keine Rückmeldung oder Ausnahme bei Rückmeldung " + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +msgid "" +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "Die Planung der Aufgabe ist nicht im aktuellen Szenario enthalten.\nSie sollten in eines der folgenden Szenarios wechseln: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "MonteCarlo Diagramm" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Gesamtpreis" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "Das Enddatum ist ungültig. Das Datumsfeld darf nicht leer bleiben." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "Firmencode darf keine Leerzeichen enthalten" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Fortschrittszusammenfassung" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Verbindung erfolgreich!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Vorlageninhalt" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Mitarbeiter" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "Name des Kriteriumtyps ist bereits in Benutzung" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "Unterauftragsdatum nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "bitte wählen Sie ein Projekt aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Zusammengefasste Fortschritte überprüfen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "letztes Synchronisierungsdatum nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Eine Kategorie muss ausgewählt sein" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Wurzelkalender" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Einige Belegungen erforderlich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Meine Startseite" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Geschäftstätigkeit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Risikoprotokolle" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "Keine JIRA-Themen für Schlüssel {0} gefunden" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "Enddatum kann nur in der letzten Aktivierung gelöscht werden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indirekt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Seit Startdatum erledigte Arbeit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Geschätzter Stundenschnitt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "Synchronisierungsinfrormationen des Projektes werden bereits verwendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Ablauf auswählen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Aufwandsdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "mit" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Einrücken" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "nicht zugeteilter Name" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 +msgid "" +"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " +"same task" +msgstr "Es gibt eine Stundenzettelzeile in einem anderen Arbeitsbericht, die dieselbe Aufgabe als beendet markiert." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Kalender bearbeiten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "letzter Aufwandszettelzeilensequenzcode nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Stundenzettel" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Unbegrenzt" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "Codesequenz ist bereits in Benutzung und kann nicht aktualisiert werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "Direkte Verbindung" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Erhalten von Unterauftragnehmer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Änderungen verwerfen und zurück zur Terminplanung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Geschätzte Tage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Stundenzetteldaten" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Anzahl Aufgaben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" +msgstr "LibrePlan: Stunden gearbeitet pro Ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Aufgaben-Qualitätsformular" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Zeilen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Aufgabengruppe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Einheiten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Arbeitsaufzeichnung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Konstanten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "Der maximale Wert des prozentualen Fortschrittstyps muss 100 betragen." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "Kalender kann nicht entfernt werden, da andere Kalender davon abhängig sind" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Angelegenheitsnummer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Gebundene Ressource" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "Länge kleiner als 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Speichern und neuer Stundenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Automatisches Budget" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Fortschrittsmessungen müssen einen niedrigeren Wert als darauf folgende Fortschrittsmessungen haben. " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "Aufgabe nicht spezifiziert" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Erstelle Virtuelle Arbeitergruppe" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ungültige Anmeldedaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Tageseinstellungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Tim-Synchronisierungsinformationen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Qualitätsformularliste" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "Fortschritt sollte größer als 0 % und kleiner als 100 % sein" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Statistikprotokoll" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Überlast" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Qualitätsformulareintragsliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "AUSGELAGERT" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Projekt Statusbericht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Aktivierungs Perioden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Zuweisen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "Bezeichnungscode ist bereits in Benutzung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "E-Mail-Betreff" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Eine neue Version" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Qualitätsformulareintragsname muss einzigartig sein" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Erledigt {0} von {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Projektansichtfilterung" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Bestätige Vorlagenerstellung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Zeitraum" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "Das {0} kann dieser Ressource nicht zugewiesen werden. Das Intervall überschneidet sich mit anderen Kriterien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Vererbungen aktuell " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Ressourcen pro Tag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Enddatum für die Ausnahme aus" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "Wert ist ungültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten\nund sollte nicht leer sein." + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Lösche {0} \"{1}\". Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 +msgid "Select the elements to import into LibrePlan" +msgstr "Wählen Sie die in LibrePlan zu importierenden Elemente aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Fortschrittstypen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 +msgid "Hours type" +msgstr "Stundentyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Die Sitzung wurde aufgrund von Inaktivität beendet. Bitte erneut einloggen." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "Name nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "Wert muss größer oder gleich 0 sein" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Textfeld" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Kriterium aus" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Virtuelle Mitarbeiter" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "Die letzte Zeitspanne sollte eine Länge von 100% und einen Arbeitsprozentsatz von 100% haben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Startdatum auswählen" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Entfernen des Benutzers bestätigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifikation" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Kriterien" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 +msgid "Synchronization order {0}" +msgstr "Synchronisierungsreihenfolge {0}" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Arbeiter \"{0}\" nicht gefunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Neue Bezeichnung" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "Präfix darf keine Leerzeichen enthalten" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "Berechneter Fortschritt kann nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:184 +msgid "without you, LibrePlan can’t exist." +msgstr "ohne Sie kann LibrePlan nicht existieren." + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 #: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 @@ -3074,1764 +7382,90 @@ msgstr "Aufgabe bearbeiten" msgid "Name" msgstr "Name" -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 -msgid "New Template element" -msgstr "Neues Vorlagenelement" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Stundentyp" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Erweiterte Zuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 -msgid "Total extra" -msgstr "Gesamt-Extra" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "Sie haben keinen Lesezugriff auf dieses Projekt" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Stundenzettel bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 -msgid "Default Label" -msgstr "Standardbezeichnung" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Stundenzettelvorlage" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 -msgid "template name is already in use" -msgstr "Vorlagenname ist bereits in Benutzung" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Import erfolgreich!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 -msgid "Hours groups" -msgstr "Stundengruppe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -msgid "Next fire time" -msgstr "Nächste Entlasszeit" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 -msgid "filter already exists" -msgstr "Filter existiert bereits" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Materialeinheit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Schriftverkehr von Unterauftragnehmern" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "Fehler während Neuzuweisung: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Bestätige Vorlagenerstellung" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -msgid "left" -msgstr "verbleiben" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Nicht genug Rechte, um dieses Projekt zu bearbeiten" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Qualitätsformular kann nicht entfernt werden, da es den Fortschritt beschreibt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Vorlage aus ausgewählter Aufgabe erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autorisiere" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Schreiben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "ein Autorisierungstyp muss festgelegt sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: Ändere Passwort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "war erfolgreich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Gegenstandssequenzen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "Beschreibungwert: Der Stundenzettel hat das Beschreibungsfeld nicht zugewiesen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 -msgid "Project Status" -msgstr "Projekt Status" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Alles aus-/einklappen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Summe der Aufwendungen aus Unteraufgaben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "Lieferdatum nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Verfügbare Perioden abhängig vom Ressourcenkalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 -msgid "UserId" -msgstr "Benutzerkennung" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Geschätzter Starttermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein) " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Erzeuge virtuellen Arbeiter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 -msgid "type" -msgstr "Typ" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Ausgewählte Aufgabe bearbeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 -msgid "Resources load since" -msgstr "Ressourcenverbrauch seit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Ressourcen pro Tag berechnen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 -msgid "Activation periods" -msgstr "Aktivierungs Perioden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "Beschreibungswert: der Zeitzettel hat einige fehlende Beschreibungsfelder" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Lösche {0} \"{1}\". Sind Sie sicher?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 -msgid "Hours group" -msgstr "Stundengruppe" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Zeitspanne enthält ungültige Daten. Letzte Daten müssen älter sein als erste Daten" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "Wert ist in aktueller Liste der Stundengruppe nicht gültig" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Kriterium aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 -msgid "Up to date" -msgstr "Aktuell" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "Felder sollten sich mit Stundenzettelwerten decken, wenn Zeilen geteilt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Arbeiter" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "Aufgabencode wiederholt sich innerhalb des Projekts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 -msgid "Both" -msgstr "Beide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "Der Aufwandszettel musst mindestens eine Zeile haben" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 -msgid "Import project" -msgstr "Projekt importieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 -msgid "First expense" -msgstr "Erster Aufwand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 -msgid "Field" -msgstr "Feld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Ziehe ausgewählte Eingabe ein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Bezeichnungen ohne Nachfolger" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -msgid "Predefined" -msgstr "Vordefiniert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 -msgid "Assign" -msgstr "Zuweisen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Aufgabe {0} bearbeiten" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Kann keinen anderen Fortschritt desselben Typs erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 -msgid "Customer reference" -msgstr "Kundenreferenz" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 -msgid "Start hour" -msgstr "Beginn Stunde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 -msgid "machine name not specified" -msgstr "Maschinenname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "Ressourcen pro Tag dürfen nicht leer oder kleiner als Null sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Fortschritt anzeigen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 -msgid "host not specified" -msgstr "Host nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 -msgid "task not specified" -msgstr "Aufgabe nicht spezifiziert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 -msgid "Edit Template" -msgstr "Vorlagen verändern" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Mindestens eine Stundengruppe ist erforderlich" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Ablaufdatum" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 msgid "job group and name are already being used" msgstr "Aufgabengruppe und -name bereits in Verwendung" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Mitteilungen an Kunden" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "Aufgabe sollte beendet sein Job" -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Bestätige das Löschen von {0}. Sind Sie sicher?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 -msgid "Create new project" -msgstr "Erstelle neues Projekt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "Sekundenplanungswarnung nicht spezifiziert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Kostenstellenliste" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Sind Sie sich der Änderung des Ressourcentyps sicher? Sie werden das Kriterium mit einem anderen Ressourcentyp verlieren" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 -msgid "Dashboard" -msgstr "Übersichtsseite" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Lösche verbundenen Benutzer " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Stundenzettelzeilen filtern nach" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 -msgid "Access to the system" -msgstr "Zugriff auf das System" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Materialen zu Datum benötigt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 -msgid "criterion not specified" -msgstr "Kriterium nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Zeitplan-Leistungsindex" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Tag ist ungültig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 -msgid "Total calculated budget" -msgstr "Gesamtes berechnetes Budget" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 -msgid "Logs" -msgstr "Protokolle" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Stundenzettelvorlagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Bezeichnungen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 -msgid "Not configurable" -msgstr "Nicht konfigurierbar" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 -msgid "Timesheets" -msgstr "Stundenzettel" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Prozentsatz Arbeitsmenge muss zwischen 0 und 100 liegen" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 -msgid "Please select a task" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Aufgabe aus" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" gelöscht" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "Gesamt muss größer als oder gleich 0 sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 -msgid "Impact" -msgstr "Auswirkung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 -msgid "Work" -msgstr "Arbeit" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "Enddatum des Filters darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 -msgid "Go!" -msgstr "Los!" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 -msgid "Unindent" -msgstr "Ausrücken" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "Name des Kriteriums ist leer." - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 -msgid "must be later than start date" -msgstr "muss größer als Startdatum sein" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 -msgid "item" -msgstr "Eintrag" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Zielszenario aus" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Kann kein Material in der allgemeinen Ansicht einfügen. Bitte eine Kategorie wählen" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "{0} Neuzuweisungen werden bearbeitet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "Qualitätsformularname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Produktcode sollte nicht leer sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "Bezeichnungstyp: Der Stundenzettel wurde diesem Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 -msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" -msgstr "Kriterien (für Mehrfachauswahl STRG gedrückt halten)" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "passwords don't match" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 -msgid "Create New Project" -msgstr "Erstelle neues Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Änderungen anwenden und zur Planung zurückkehren" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 -msgid "Current" -msgstr "aktuell" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "JIRA-Verbindung war erfolgreich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Stundentyp im persönlichen Stundenzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "LDAP-Authentifizierung aktivieren" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -msgid "Criterion" -msgstr "Kristerium" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "Mitarbeiter darf nicht NULL sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "LDAP-Verbindung testen" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Lösche Element {0}. Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Stundengruppe bei {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "Aufwandkostenzettel nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 -msgid "" -"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " -"documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Öffnen Sie die Datei HACKING.rst im Projektverzeichnis und lesen Sie den Abschnitt „Generierung der LibrePlan-Dokumentation“, in dem beschrieben wird, wie Hilfe-/Infoseiten generiert werden." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Kalender entfernen" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "Die Maßeinheit ist ungültig. Es existiert bereits eine Maßeinheit mit demselben Namen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "Kapazität muss eine positive Integerzahl sein" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Keine Arbeitsberichtzeilen gefunden für Auftrag: \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Kalenderzuweisung" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Es kann nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "ACWP" -msgstr "IKAA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Gesamt persönlicher Stundenzettel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 -msgid "finished not specified" -msgstr "beendet nicht festgelegt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "Startstunde kann nicht größer als Endstunde sein" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "Firmencode darf keine Leerzeichen enthalten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "Das Administratorkennwort wurde nicht geändert. Das ist unsicher" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 -msgid "Budget" -msgstr "Budget" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "Die Stundenzettelzeilencodes müssen Unikate sein" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "{0} Rückübertragung beendet" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Eine Zeitspanne hat höhere als oder gleich große Werte wie die vorherige Zeitspanne" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 -msgid "Task" -msgstr "Aufgabe" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Aktuelle Kosten erledigter Arbeit" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 -msgid "Label" -msgstr "Bezeichnung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 -msgid "Estimations" -msgstr "Schätzungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Bitte kontaktieren Sie einen Administrator um Ihre Genehmigungen in LibrePlan zu prüfen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 -msgid "Status code" -msgstr "Status Code" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Es existiert ein anderer Studenzettel mit demselben Code" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 -msgid "Adapt planning according to timesheets" -msgstr "Planung gemäß dem Stundenzettel anpassen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 -msgid "Show all" -msgstr "Alles zeigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 -msgid "Profile data" -msgstr "Profildaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 -msgid "Summary" -msgstr "Zusammenfassung" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 -msgid "Remove" -msgstr "Entferne" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "Fortschrittstyp als Qualitätsformular markiert, aber es ist aktualisierbar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Seite nicht gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Neuer Eintrag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -msgid "Allowed Special Characters" -msgstr "Erlaubte Sonderzeichen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "Name des Kriteriumtyps ist bereits in Benutzung" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Kann keine Ressource laden" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Es existiert bereits eine andere Vorlage mit demselben Namen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Dieser Fortschrittstyp kann nicht geändert werden" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Stundenzettel erfolgreich entfernt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -msgid "Planned Budget" -msgstr "Geplantes Budget" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} Kommentar zu {1} erforderlich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "Anwendungs-URI" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "Die {0} ist nicht gültig. Andere Werte aus demselben Kriteriumstyp existieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 -msgid "Possible content keywords" -msgstr "Mögliche Inhaltsschlüsselwörter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Passwörter in Datenbank speichern" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 -msgid "Connection successful!" -msgstr "Verbindung erfolgreich!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 -msgid "Date resolved" -msgstr "Datum gelöst" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} noch nicht unterstützt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Passwortbestätigung" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Parsen des Cron-Ausdrucks nicht möglich" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Es gibt wiederholte Materialcodes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Task name" -msgstr "Aufgabenname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 -msgid "Quality forms" -msgstr "Qualitätsformular" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "Maximalwert nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Unterauftragnehmer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 -msgid "Active" -msgstr "Aktiv" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Die Sitzung wurde aufgrund von Inaktivität beendet. Bitte erneut einloggen." - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 -msgid "Total dedication" -msgstr "Gesamtzuweisung" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 -msgid "New task" -msgstr "Neue Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 -msgid "First name of user" -msgstr "Vorname des Benutzers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 -msgid "Add new row" -msgstr "Füge neue Zeile hinzu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimistisch" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Ressource oder Kriterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -msgid "Reception date" -msgstr "Eingangsdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 -msgid "Found resources" -msgstr "Finde Ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Tab-Änderungen anwenden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 -msgid "Assigned to" -msgstr "Zugewiesen an" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 -msgid "Effort" -msgstr "Aufwand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Fortschritt berichten" +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "Formatfilter sind nicht gültig" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 msgid "Stretch date must be earlier than End date: " msgstr "Zeitspanne muss früher als das Enddatum sein:" -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Kann keinen Code erhalten. Bitte später erneut probieren." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Nachricht - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "Benutzername wird bereits genutzt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "Projektkalender nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 -msgid "Report data" -msgstr "Daten berichten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Durchschnitt der in fertiggestellten Anwendungen geleisteten Arbeitsstunden" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Bestätigung für das Erstellen einer neuen Projektversion für dieses und abgeleitete Szenarios. Sind Sie sicher? " - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Erstelle Virtuelle Arbeitergruppe" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Keine Dienstplanausnahmen in Rückmeldung gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Empfohlene Belegung" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 -msgid "Check all fields" -msgstr "Alle Felder prüfen" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Kalenderimport erfolgreich!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 -msgid "No projects" -msgstr "Keine Projekte" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Budgetierte Arbeitskosten geplant " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Benutzerliste" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 -msgid "SPREAD" -msgstr "VERTEILT" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "Beide {0} von Kategorie {1} und {2} Kategorie {3} haben dasselbe Kennzeichen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 -msgid "Application settings" -msgstr "Programmeinstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 -msgid "Direct labels" -msgstr "Direktbezeichnungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 -msgid "Assigned To" -msgstr "Zugewiesen an" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "Neuer Meilenstein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 -msgid "Zoom level" -msgstr "Zoomlevel" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Andere Bezeichnung mit demselben Namen ist bereits vorhanden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Aufgabenplanung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "Kriteriumscodes müssen innerhalb eines Kriteriumstyps eindeutig sein." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 -msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" -msgstr "Sie haben das Ressourcenlimit überschritten" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Project Name" -msgstr "Projektname" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "Prozentzahl muss ein Unikat sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "Funktion der Zuweisung wird geändert. Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "{0} Projekte verbleiben zum erneuten Zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Mehrere Werte dieses Kriteriumstyps im selben Zeitraum erlauben" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Zeitplanungsstatus" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 -msgid "Resources Load" -msgstr "Ressourcenverbrauch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: An Kunden senden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 -msgid "Authorization" -msgstr "Authorisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 -msgid "Prevention" -msgstr "Vorbeugung" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 -msgid "Task assigned to resource emails job" -msgstr "Der Ressource zugewiesene Aufgabe E-mails Job" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "Sie haben keine Rechte diesen Stundenzettel zu bearbeiten" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 -msgid "Text field" -msgstr "Textfeld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 -msgid "Origin" -msgstr "Herkunft" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Erstelle neue Arbeitswoche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Aufwendungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha muss größer als 0 sein" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Persönlicher Stundenzettel \"{0}\" gespeichert" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Kostenvarianz" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Erweiterte Zuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Lies" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "Das Standard-Szenario \"{0}\" kann nicht entfernt werden " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 -msgid "Calculated" -msgstr "Berechnet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Synchronisierungsinformationen" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Sortierelement für Angelegenheit \"{0}\" nicht gefunden" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Bestellung \"{0}\" wurde nicht gefunden. Bestellung wurde wahrscheinlich nicht synchronisiert." - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Eine Kategorie muss ausgewählt sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 -msgid "Disabled" -msgstr "Inaktiv" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Zeitspannenfunktionskonfiguration" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Es gibt ungesicherte Änderungen im aktuellen persönlichen Stundenzettel, bitte vor dem Fortsetzen speichern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "MonteCarlo Diagramm" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "AKZEPTIERT" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 -msgid "Label has already been added." -msgstr "Bezeichnung wurde bereits hinzugefügt" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 -msgid "Expenses" -msgstr "Aufwendungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Benutzerdaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -msgid "Quality form" -msgstr "Qualitätsformular" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Normale Ressorcenzuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Erweitere Aufgabengruppe" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 -msgid "project name already being used" -msgstr "Projektname ist bereits vergeben" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Aufgabenimport erfolgreich!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Bearbeitung abbrechen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 -msgid "General data" -msgstr "Allgemeine Daten" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "Von heute" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Bezeichnungstypenliste" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Cron Ausdruck Format" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Für automatische Warteschlangenbildung auswählen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Sie haben keinen Rechte für das Projekt ." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Kriteriumsname" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Ablaufbasierende Ressource" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Keine Arbeitsprotokollpositionen für Angelegenheit \"{0}\" gefunden" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Berechnete Fortschrittsmessungen können nicht entfernt werden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Zusammengefasst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimistisch" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 msgid "Tim last sync" msgstr "Tim letzte Synchronisierung" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Arbeiter gelöscht" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Aufwandzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Zuweisung bewilligen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Personaldetails" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -msgid "Inherited" -msgstr "geerbt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 -msgid "Overtime" -msgstr "Überstunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Speichern und Fortsetzen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "ZugewiesenerBezeichnungstyp kann nicht in einer Stundenzettelvorlage wiederholt werden." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Verkleinere auf Seitengröße" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 -msgid "START" -msgstr "START" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "Unallocated name" -msgstr "nicht zugeteilter Name" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Typenname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Zurück zur Anmeldung" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "In der verfügbaren Zeitspanne {0} sind nur {1} Stunden verfügbar." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Anzahl Stunden ist nicht genau bezüglich Start- und Enddatum berechnet " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "Ressource kann nicht leer sein, wenn sie in Zeilen geteilt wird" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Kostenkategorie Zuweisung" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Ungültiger Wert. Standard Maximalwert darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Aktuelle Statusindikator" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 -msgid "user" -msgstr "Benutzer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Terminplanung" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Nicht überprüft" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 -msgid "base not specified" -msgstr "Basis nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Planungsmodus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 -msgid "Material assignments" -msgstr "Materialzuweisungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "Typ der Arbeitsstunden nicht festgelegt" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Entfernen des Benutzers bestätigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 -msgid "Category data" -msgstr "Kategoriedaten" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "Der Maximalwert muss größer als 0 sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Rollen Suchstrategie" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Monte-Carlo-Methode" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Von Kunden erhalten" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 -msgid "Cost Category" -msgstr "Kostenkategorie" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Ungültiges Startdatum. Neues Startdatum muss früher sein als Enddatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "Das Projekt muss einen Abschlusstermin haben" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Es existiert bereits ein anderes Kriterium mit demselben Namen" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, zum Fenster zur Mitarbeiteränderung zu gehen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Unendlich zuweisbar" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Kann Szenario nicht speichern" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 -msgid "Save date" -msgstr "Sichere Datum" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 -msgid "Please set a date" -msgstr "Bitte legen Sie ein Datum fest" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Persönliche Stundenzettel" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Kein Konverter für {0} gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 -msgid "FINISHED" -msgstr "BEENDET" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 -msgid "Group path" -msgstr "Gruppenpfad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "Dieselbe Aufgabe wird von mehr als einer Stundenzettelzeile als beendet markiert" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "muss nach dem vorherigen Datum liegen" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 -msgid "Hours Type" -msgstr "Stundentyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 -msgid "" -"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Wussten Sie, dass LibrePlan ausschließlich durch Spenden von Menschen wie Ihnen finanziert wird?" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "Passwort darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "WICHTIG: Keinesfalls vergessen, dem Unterauftragsnehmer mitzuteilen, dass sein Vertrag gekündigt wurde" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Wert ist ungültig, der Standard-Höchstwert muss größer als der Genauigkeitswert sein." - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Synchronisieren mit JIRA-Themen gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Aufgaben-Qualitätsformular" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 -msgid "ARCHIVED" -msgstr "ARCHIVIERT" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 -msgid "filtering" -msgstr "Filterung" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Budget: {0}, Verbraucht: {1} ({2}%)" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 -msgid "Won't have" -msgstr "Wird nicht haben" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "A new version " -msgstr "Eine neue Version" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 -msgid "Total work" -msgstr "Gesamt Arbeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Zuweisungsgrafik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Filter auf alle Aufgaben, die den Kriterien entsprechen, anwenden" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Mindestens eine {0} Sequenz muss aktiv sein" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Verfügbare Perioden hängen von der Erfüllung der Kriterien von Ressourcen und ihren Kalendern ab. " - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Eine andere Aufgabe im selben Zweig berichtet bereits den Fortschritt des QS-Formulars" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Keine Autorisierungen hinzugefügt, da keine ausgewählt wurden" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "es gibt bereits einen Zuweisung für das Kriterium {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "Ressourcen-Kostenstellenzuweisungscodes müssen innerhalb einer Ressource einzigartig sein" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 -msgid "Task not found" -msgstr "Aufgabe nicht gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Neuer Qualitätsformulareintrag" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "Kriteriumstyp nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 -msgid "Create Template" -msgstr "Erstelle Vorlage" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "Maschine wurde bereits entfernt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 -msgid "Hours Group" -msgstr "Stundengruppe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Enddatum durch Unterauftragnehmer mitgeteilt." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Mindestens eine {0} Sequenz ist erforderlich" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "Datum ist nicht gültig, es muss später als die letzte Fortschrittszusammenfassung sein" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Kriterium bereits zugewiesen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Anzahl beendeter Anwendungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "Messung nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 -msgid "Template Tree" -msgstr "Vorlagenbaum" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 -msgid "Efforts" -msgstr "Aufwände" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -msgid "Indirect" -msgstr "Indirekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Überlast" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "Code wird bereits von einem anderen Projekt genutzt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 -msgid "Your project could only partially be imported." -msgstr "Ihr Projekt konnte nur teilweise importiert werden." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "Codesequenz ist bereits in Benutzung und kann nicht aktualisiert werden" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Lösche Meilenstein" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 @@ -4848,270 +7482,1165 @@ msgstr "Codesequenz ist bereits in Benutzung und kann nicht aktualisiert werden" msgid "Show" msgstr "Zeige" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Ziel auswählen" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Ungueltiger Bemuehungs Zeitraum" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Ungültiger Wert. Wert muss größer als der Wert des vorherigen Fortschritts sein. " +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "Sie können das Projekt \"{0}\" nicht entfernen, da es belastete Aufwandkostenzettel enthält" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Laufzeitfehler" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 -msgid "Material categories" -msgstr "Materialkategorien" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Qualitätsformularname wird bereits verwendet" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsetzen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 -msgid "Select start date" -msgstr "Startdatum auswählen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Erstelle neue Aktivierungsperiode" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 -msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" -msgstr "(Wenn es leer ist, wird eine Knotenstrategie verwendet)" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 -msgid "Create new user" -msgstr "Erstelle neuen Benutzer" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "Projektkalender nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Gehen Sie zum Mitarbeiteränderungsfenster" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Arbeiter erstellen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 -msgid "Responsible" -msgstr "Verantwortlich" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "Dezimalstellen außerhalb des Bereichs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 -msgid "Created By" -msgstr "Erstellt von" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Kann ausgewähltes Element nicht zuweisen. Es gibt keinen Ablauf, welcher dem zugewiesenen Ressourcenkriterium in allen Zeitintervallen entspricht" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Sie müssen ein Startdatum für die Ausnahme hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -msgid "options" -msgstr "Optionen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 -msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "Die letzte Zeitspanne sollte eine Länge von 100% und einen Arbeitsprozentsatz von 100% haben" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Deaktiviert, da es mehr als eine Stundengruppe enthält" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Kalender" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Zu belegende Stunden" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 msgid "Budget minus resources costs" msgstr "Budget minus Ressourcenkosten" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieses Arbeiters. Sind Sie sicher?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Auslastung aufgrund des aktuellen Projekts" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Benutzerzugang" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Geschätzter Starttermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein) " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 -msgid "Budget hours" -msgstr "Stundenbudget" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VBA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "Eigentumsschlüssel nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Filter auf erforderliche Kriterien für Erfüllung von Ressourcen anwenden" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Qualitätsformular kann nicht entfernt werden, da es den Fortschritt beschreibt" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Bestätigung für das Erstellen einer neuen Projektversion für dieses und abgeleitete Szenarios. Sind Sie sicher? " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Stundenkosten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "Messung nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Rollenname" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "Die Qualitätsformulareintragspositionen müssen ein Unikat und nacheinander aufgeführt sein." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "Referenzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Erforderliche Materialien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Nur aktuelle erfüllte Kriterien anzeigen" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "Datum in der Zukunft" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "Typ der Arbeitsstunden nicht festgelegt" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Es gibt ungesicherte Änderungen im aktuellen persönlichen Stundenzettel, bitte vor dem Fortsetzen speichern" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "Präfix nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "Maximalwert nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorisierungen" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "Datum muss innerhalb der Visualisierungsfläche sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Kalenderausnahmentage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Ablaufbasierte Zuweisung" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Projekt Status" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Basiskalender \"{0}\" gespeichert" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "Kriteriumsname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Maschinen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Benutzerbearbeitung bestätigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Neue Kriteriumsvoraussetzung hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Liste der Materialien für Kategorie : {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Kriterien" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Möchten Sie den verbundenen Benutzer \"{0}\" auch entfernen?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Verbindung mit Rolle" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Geschätzte/Geplante Stunden pro Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "JIRA-Verbindung war erfolgreich" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "Startdatum darf nicht leer sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "Die Aufwandszettelzeilencodes müssen einzigartig sein." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "Enddatum ist ungültig, das neue Enddatum muss nach dem Startdatum liegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Dauer (Tage)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Stunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Prozentsatz von geschätztem Stundenbudget / Stunden verbraucht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Verbundene Benutzer" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Projektdetails" #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 -msgid "Customer" -msgstr "Kunde" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Kristerium" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "Dieses Projekt hat keine geplanten Elemente" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Kann nicht mit dem Tim-Server verbinden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 -msgid "Reviewed" -msgstr "Geprüft" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 -msgid "Exception Type" -msgstr "Ausnahmetyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 -msgid "here" -msgstr "hier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "LDAP-Rollen verwenden" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Geschätzte Zeit für Angelegenheit \"{0}\" ist 0" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "Kennung wird bereits verwendet. Sie muss einzigartig sein." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "Fortschritte, die von Qualitätsformularen berichtet werden, können nicht geändert werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -msgid "Automatic budget" -msgstr "Automatisches Budget" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Dieses Projekt ist ein untervergebenes Projekt. Wenn es gelöscht wird, sind keine Fortschrittsberichte mehr möglich. Sind Sie sicher?" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "von LibrePlan ist verfügbar. Bitte besuchen Sie folgenden Link für mehr Informationen: " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -msgid "Generate code" -msgstr "Erstelle Code" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "Ein persönlicher Aufwandskostenzettel muss in allen Zeilen dieselbe Ressource haben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Es gab keine Zuweisung" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "es gibt keine gültigen Zeiträume in diesem Kalender" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "In persönlichen Stundenzetteln sollten alle Stundenzettelzeilen im selben Zeitraum sein" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Unterauftragscode" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Projekte" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Stunden gearbeitet je Ressource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optimistisch" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenzuweisung" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Liste der geplanten Aufgaben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Berechnung eingegebene Stunden" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "Basis nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Unterbeauftragt vom Kunden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Erlaubte Werte" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 -msgid "Please, make repository" -msgstr "Bitte machen Sie ein Repositorium" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 +msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "Aufwandkostenzettel \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, da er bereits entfernt wurde" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "Die Aufgabe enthält einen zusammengefassten Fortschritt. Kann Sigmoid-Funktion nicht anwenden." +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Kriteriumstyp" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "Aufgabenenddatum nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 -msgid "Task finished" -msgstr "Aufgabe abgeschlossen" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Entferne" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Stundenzettel gespeichert" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "Mitteilungsdatum nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Exception type" -msgstr "Typ der Ausnahme" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "ZugewiesenerBezeichnungstyp kann nicht in einer Stundenzettelvorlage wiederholt werden." -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Aufgabe an Subunternehmer erfolgreich gesendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 -msgid "STARTED" -msgstr "GESTARTET" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "muss nach Startdatum sein" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 msgid "last timesheet line sequence code not specified" msgstr "letzter Stundenzettelzeilensequenzcode nicht angegeben" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "Typ der Arbeitsstunden für persönliche Stundenzettel kann nicht deaktiviert werden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "Benutzer" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Jahr (optional)" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Aufgabeneigenschaften" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "externe Firma" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Planungsmodus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Wochentag" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "Verbindername nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Benutzerzugang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Bezeichnungsfilter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Von Datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Schreiben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Aufwendungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Kalender entfernen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "Datum muss sortiert sein und darf nicht überlappen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Arbeiter und verbundene Benutzer gelöscht" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Bezeichnungstypen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Arbeit im Budget eingeplant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "LDAP-Verbindung testen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "Wir zeigen keine Werbung und verkaufen Ihre Daten nicht." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "ABGEBROCHEN" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "Ein- oder Ausplanung von Aufgaben für diese Verknüpfung ist nicht abgeschlossen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Kein Arbeitstag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Gesamt persönlicher Stundenzettel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Wertverlust" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "Ressource kann nicht leer sein, wenn sie in Zeilen geteilt wird" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[alle Arbeiter]" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Zuweisungstyp" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "muss nach Startdatum sein" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Dieser Typ der Ressourcenzuweisung ist inkompatibel. Die Aufgabe hat ein verbundenes Bestellelement, das einen Fortschritt vom Typ Unterauftragnehmer hat." + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Ablaufbasiert" + +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Verknüpfter Kalender nicht gefunden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Stundenzettel gespeichert" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Last" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Standardpreis" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Verbreitungsfortschritt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Planen der Ansichtsmodi auf" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Code kann nicht leer sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Einige Kostenstellenzuweisungen überlappen sich in der Zeit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Gegenmaßnahmen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "es gibt bereits einen Zuweisung für das Kriterium {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Basiskalendertyp" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "Qualitätsformulareintrag nicht angegeben oder leer" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "Bitte wählen Sie einen Stundenzettel-Vorlagentyp aus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Typenname" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "Firmanname muss einzigartig sein. Firmenname wird bereits verwendet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "Nur eine Stundenzettelzeile pro Tag und Aufgabe im persönlichen Stundenzettel erlaubt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "Prozentsatz nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Möchten Sie fortfahren?" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "Aufgabe ist bereits in einem anderen Zeitzettel als fertiggestellt markiert" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Aufgabe {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "Aufwand wurde Uhr-basiert nicht gut berechnet " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "Code wird bereits von einem anderen Projekt genutzt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "Stückpreis nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Wussten Sie, dass LibrePlan ausschließlich durch Spenden von Menschen wie Ihnen finanziert wird?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Aufgaben Eingabepuffer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Referenzdatum" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Abweichungsintervall (Unterschied in % zwischen verbrauchten und geschätzten Stunden)" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "Es existiert bereits ein Enddatum mit demselben Datum." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "In Planung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Projektliste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Personaldaten" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Synchronisierung starten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "Interaktionsfelder sind leer und Unternehmen ist markiert als interagieren mit Applikationen " + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 +msgid "" +"Error saving the project\n" +"{0}" +msgstr "Fehler beim Speichern des Projektes⏎{0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "Indexfelder und -bezeichnungen müssen Unikate und nacheinander aufgeführt sein" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "Kriteriumstyp nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Zugewiesen an" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "ungültig erklären" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "GESTARTET" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "Gegenstandsname nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Kosten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "Dieselbe Ressource ist in einem Intervall doppelt zugewiesen" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Lösche Element {0}. Sind Sie sicher?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Löschen ausschalten" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Kriteriumstypen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Hochgeladen von" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "übergeordnete Arbeiterzuteilung" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Wiederholter Projektcode {0} in Projekt {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Vorname" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Gesamtarbeitsstunden je Ressource in einem Monat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Los!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "Aufgabenenddatum nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Arbeiter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Es sind keine Aufgaben verfügbar" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "Aufgabe sollte Job starten Job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Stundenkosten" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Keine Autorisierungen hinzugefügt, da keine ausgewählt wurden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Bis zum Enddatum geleistete Arbeit" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Mitarbeiter darf nicht NULL sein" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "Kennung" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Ressourenname (Ressourcencode)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "beendet nicht festgelegt" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Enddatum durch Unterauftragnehmer mitgeteilt." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Nach Monat filtern" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "IKAA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Firmenkennzeichen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "Sie haben keine Rechte, auf diese Seite zuzugreifen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Verfügbare Stunden" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "Entfernte {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Vollständig, Teilweise oder ungeplant (ziehen und fallen lassen, um Aufgaben zu verschieben)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 +msgid "" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "Fortschrittszuweisung kann nicht gelöscht oder geändert werden. Fortschrittszuweisung enthält Fortschrittszusammenfassungswerte " + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Tag ist ungültig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Sprache auswählen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "Fristende darf nicht leer sein, wenn die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Ablaufelementinformationen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Ungültiges Startdatum. Neues Startdatum muss früher sein als Enddatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Überstundenverhältnis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Vordefiniert" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "Der Code muss ein Unikat sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzung hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Verfügbare Perioden hängen von der Erfüllung der Kriterien von Ressourcen und ihren Kalendern ab. " + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Eine Zeitspanne hat höhere als oder gleich große Werte wie die vorherige Zeitspanne" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Gesamtstunden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Benutzer-Accounts" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "Gesamt muss größer als oder gleich 0 sein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Pipeline" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Aufgabeneigenschaften" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Nach Aufgabenstatus filtern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Testverbindung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Zugewiesene Auslastung" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Alles aus-/einklappen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Summe der direkten Aufwendungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Verbindung" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "Das Standard-Szenario \"{0}\" kann nicht entfernt werden " + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Neuzuweisung {0} Projekte" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Bitte wählen Sie ein Projekt aus" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Arbeitsbeschreibung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materialien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Ändere Szenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Fortschrittstyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "Stundentyp" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "Name nicht angegeben oder leer" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Datum auswählen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Existierender Benutzer" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Erstelle Aufgabe" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Änderungen angewendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Zuweisungsprotokoll" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Nach Mitarbeitern filtern" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "Fristende muss nach dem Startdatum sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "Dezimalstellen außerhalb des Bereichs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Vorlage aus ausgewählter Aufgabe erstellen" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Fehlgeschlagen: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Geplanter Abschluss" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Wert ist nicht gültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Verbinder" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 -msgid "Log in" -msgstr "Anmelden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 -msgid "Length" -msgstr "Länge" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Arbeiter: {0} bearbeiten" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Zeit" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 @@ -5212,2182 +8741,326 @@ msgstr "Arbeiter: {0} bearbeiten" msgid "cannot be empty" msgstr "darf nicht leer sein" -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "Das {0} kann dieser Ressource nicht zugewiesen werden. Das Intervall überschneidet sich mit anderen Kriterien" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Geschätzter Abschluss" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Kann Stundenzettelvorlage nicht löschen. Einige Stundenzettel sind damit verknüpft." - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "kann nicht leer oder weniger als null sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "Die Aufwandszettelzeilencodes müssen einzigartig sein." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Deaktivieren der Hierarchie klappt die Kriterienbaumansicht zusammen, sind Sie sicher? " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Abbrechen und zurück" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 -msgid "The browser you are using" -msgstr "Der Browser, den Sie verwenden" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 -msgid "expense line of the " -msgstr "Zeile Aufwendung des" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Neues Bezeichnungstypfeld hinzufügen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "Ein persönlicher Aufwandskostenzettel muss in allen Zeilen dieselbe Ressource haben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 -msgid "Currency" -msgstr "Währung" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 -msgid "specific allocation" -msgstr "spezifische Zuweisung" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenplanung" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Keine Rechte um Vorlage zu erstellen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Ausnahme: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen." - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "Ein Szenario mit abhängigen Szenarien kann nicht entfernt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Berechnete Fortschrittsmessungen können nicht entfernt werden" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 -msgid "Inh" -msgstr "inh" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Benutzer {0} nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Maschinen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Einheiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Fortschrittstypen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "Kriterienerfüllung mit Enddatum vor Startdatum " - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 -msgid "Queue-based" -msgstr "Ablaufbasiert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 -msgid "name is already used" -msgstr "Name wird bereits verwendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Ursprüngliches Szenario" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "Zusammengefasster Fortschritt kann nicht entfernt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 -msgid "CreatedBy" -msgstr "ErstelltVon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 -msgid "Select queue" -msgstr "Ablauf auswählen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "Wert ist ungültig. Er muss kleiner als der Maximalwert sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "New" -msgstr "Neu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Ressourcenverbrauchsfilterung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 -msgid "Reference date" -msgstr "Referenzdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Schriftverkehrsdatum für Unteraufträge" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "Die Stundenkostencodes müssen einzigartig sein." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 -msgid "Work done" -msgstr "Arbeit abgeschlossen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -msgid "Function" -msgstr "Funktion" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Akkumuliertes Stundendiagramm" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 -msgid "Personal timesheets peridocity" -msgstr "Periodizität des persönlichen Stundenplans" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Project view" -msgstr "Projektsicht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 -msgid "Default max value" -msgstr "Standardmaximalwert" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "Startdatum darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Neue Kriteriumsvoraussetzung hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Bezeichnungsliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 -msgid "en" -msgstr "de" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -msgid "Duration" -msgstr "Dauer" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Erledigt {0} von {1}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "Maschine kann nicht gelöscht werden. Maschine ist einem Projekt zugehörig oder enthält belastete Stunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 -msgid "Select template" -msgstr "Vorlage wählen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Sie haben keinen Rechte für das Projekt ." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Kundenreferenzcode" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 -msgid "Checked" -msgstr "Geprüpft" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 -msgid "END" -msgstr "ENDE" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 -msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" -msgstr "Das Enddatum ist ungültig. Das Datumsfeld darf nicht leer bleiben." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte in den Stundenzettelzeilen" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 -msgid "Minor" -msgstr "Neben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 -msgid "Date Resolved" -msgstr "Datum gelöst" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Ungültiges Ablaufelement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Mitarbeiterzuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Nach Kategorie oder Materialien filtern" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 -msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" -msgstr "Projektobergrenze: {0}% ({1})={2}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "JIRA-Synchronisierungsinformationen" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 -msgid "Hours-status" -msgstr "Stunden-Status" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Unterkategorien müssen Unikate sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "Namen der Bezeichnungen innerhalb eines Bezeichnungstyps müssen Unikate sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 -msgid "price cost not specified" -msgstr "Stückkosten nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenzuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Exportoptionen" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Zugewiesen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 -msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In der Überschriftszeile müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag aus" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "Standardmaximalwert des Prozentsatzfortschrittstyps muss 100 sein" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Ressource {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 -msgid "Time tracking" -msgstr "Zeiterfassung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 -msgid "Import Project" -msgstr "Projekt importieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Menschliche Stunden pro Maschinenarbeitsstunde innerhalb der Konfigurationseinheit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "AUSGELAGERT" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 -msgid "Exceptions" -msgstr "Ausnahmen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "letzter Stundengruppensequenzcode nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Kriterium aus" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Lösche Vorlagenelement" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "Keine JIRA-Themen für Schlüssel {0} gefunden" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Unterauftragspreis" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Element manuell zum Ablauf hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Datum des letzten Fortschrittsberichtes" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Aufgabe bearbeiten: {0}" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "Der Name der Bezeichnung ist leer." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "Fortschritt, der über Qualitätsformular gemeldet wurde, kann nicht verändert werden" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 -msgid "User limit reached" -msgstr "Benutzerbegrenzung erreicht" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Erweiterte Zuweisung" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Ablaufbasierte Zuweisung" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 -msgid "must be after end date" -msgstr "muss nach dem Enddatum sein" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Zeitplan von Frist bis Start" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 -msgid "To" -msgstr "An" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "please, select an item" -msgstr "bitte wählen Sie einen Eintrag aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Kriteriumstypenliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "wenn der Report nicht automatisch geöffnet wird" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 -msgid "Unassigned" -msgstr "Nicht zugeordnet" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "Passwörter dürfen nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 -msgid "Period" -msgstr "Zeitraum" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Zeitspannen mit Interpolation" - -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Stundenzettelexport nach 'Tim' fehlgeschlagen. Bitte 'Tim' Anschluss überprüfen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Zugewiesene Kriterien" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Dieses Datum darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 -msgid "Assign Label" -msgstr "Bezeichnung zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 -msgid "Previous" -msgstr "vorherige" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 -msgid "Latest date" -msgstr "Spätestes Datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Beteiligter Benutzer" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Ungültige Verteilungswerte, mindestens ein Wert sollte wahr sein " - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Dieser Typ der Ressourcenzuweisung ist inkompatibel. Die Aufgabe hat ein verbundenes Bestellelement, das einen Fortschritt vom Typ Unterauftragnehmer hat." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 -msgid "Add stretch" -msgstr "Zeitspanne hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 -msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "1 oder 7 ist Sonntag, oder bitte Namen verwenden" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Ablaufbasierende Ressource" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "VAC" -msgstr "VBA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Füge neue Stundengruppe hinzu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 -msgid "General user data" -msgstr "Allgemeine Benutzerdaten" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -msgid "Project code" -msgstr "Projektcode" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 -msgid "userId not specified" -msgstr "Benutzerkennung nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 -msgid "Keyword" -msgstr "Schlüsselwort" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Geschätzte Verteilung auf abgeschlossene Aufgaben " - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Projekt aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Gesamtarbeitsstunden pro Ressource in einem Monat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "Feldname nicht angegeben oder leer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Wert des letzten Fortschrittsberichtes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "Datum muss sortiert sein und darf nicht überlappen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "Fristende kann im rückwärtigen Modus nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "nicht zugewiesene Orte" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Projektdetails" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "Fristende darf nicht leer sein, wenn die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -msgid "Relationship" -msgstr "Verbindung" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Auftrag ist aus Zeitplan gelöscht" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Export zu Tim gefunden" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Ausnahmename sollte nicht leer sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "Der maximale Wert des prozentualen Fortschrittstyps muss 100 betragen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -msgid "Surname" -msgstr "Nachname" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "Der Profilname wird bereits von einem anderen Profil verwendet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Ressource/ Kriterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 -msgid "Timesheet" -msgstr "Stundenzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 -msgid "ActionWhen" -msgstr "Aktion wenn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 -msgid "Basic data" -msgstr "Basisdaten" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Einige Belegungen erforderlich" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, weil es in Benutzung ist" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Berichtsdaten auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 -msgid "CANCELLED" -msgstr "ABGEBROCHEN" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Gegenstand aus" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 -msgid "label type not specified" -msgstr "Bezeichnungstyp nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Kalender kann nicht entfernt werden, da andere Kalender davon abhängig sind" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 -msgid "Select connector" -msgstr "Verbinder auswählen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "Maximalwert muss größer als null sein" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Dieser Kriteriumstyp kann nicht gelöscht werden, da er Projekten oder Ressourcen zugewiesen ist." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 -msgid "calculate based on task criteria and cost categories" -msgstr "berechnen auf der Grundlage von Aufgabenkriterien und Kostenkategorien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 -msgid "Actions" -msgstr "Aktionen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 -msgid "Progress type" -msgstr "Fortschrittstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Überlastet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Mit JIRA synchronisieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 -msgid "Ever!" -msgstr "Immer!" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "Kriteriumsname nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Vom übergeordneten Kalender erhalten" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 -msgid "This progress type cannot cannot be removed" -msgstr "Dieser Fortschrittstyp kann nicht entfernt werden" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 -msgid "Total Hours" -msgstr "Gesamtstunden" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 -msgid "Scenario" -msgstr "Szenario" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "Ressource muss in persönlichen Stundenzetteln mit einem Benutzer verbunden sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Zwei Stundenkosten desselben Typs überlappen sich in der Zeit" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Keine gültige Antwort für Abteilung \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Stundenzettelliste" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 -msgid "references" -msgstr "Referenzen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 -msgid "LibrePlan: Email Templates" -msgstr "LibrePlan: E-Mail-Vorlagen" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 -msgid "changing perspective" -msgstr "ändere Perspektive" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Auslastung aufgrund anderer Zuweisungen" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 -msgid "Direct" -msgstr "Direkt" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} Typ für Kriterium nicht gefunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "Qualitätsformulareintragsprozentsatz nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzung hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 -msgid "Projects since" -msgstr "Projekte seit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -msgid "Client" -msgstr "Kunde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -msgid "Current value" -msgstr "Aktueller Wert" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 -msgid "Show all elements" -msgstr "Alle Elemente anzeigen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Keine Ressourcen pro Tag" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "Sie haben keine Rechte das Benutzeränderungsfenster auszuwählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 -msgid "Price per hour" -msgstr "Preis je Stunde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Neue Frist für Kunden" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Länge der Prozentangabe muss zwischen 0 und 1ßß sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Fortschrittsentwicklung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" -msgstr "LibrePlan: Stunden gearbeitet pro Ressource" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Persönlicher Stundenzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 -msgid "We don’t show advertisements or sell your data." -msgstr "Wir zeigen keine Werbung und verkaufen Ihre Daten nicht." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "clockStart:ClockStart darf nicht 0 sein, wenn die Stundenzahl per Uhr berechnet wird" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Passworteinstellungen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Qualitätsformulare" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 -msgid "Any" -msgstr "Alle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Ablaufelementinformationen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Erlauben Sie bitte bei diesem Typ multiple aktive Kriterien, um die ausgewählte Zuweisungsstrategie zu verwenden " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 -msgid "Change scenario" -msgstr "Ändere Szenario" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 -msgid "cannot be empty." -msgstr "darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Gantt Diagramme" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 -msgid "Welcome page" -msgstr "Willkommensseite" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Bezeichnungen anzeigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Firma" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Nur {0} erlaubt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interagiert mit Anwendungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "Firmenkennung wird bereits verwendet. Sie muss einzigartig sein. " - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 -msgid "Total" -msgstr "Gesamt" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Aufwandskostenzettel \"{0}\" löschen. Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -msgid "Full name" -msgstr "Vollständiger Name" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} besteht bereits" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "Fortschritt sollte größer als 0 % und kleiner als 100 % sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Nur eine Sequenz pro Einheit kann gleichzeitig aktiv sein" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Progress" -msgstr "Fortschritt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt pro Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Nach Mitarbeitern filtern" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "muss größer oder gleich 0 sein" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 -msgid "Budget-status" -msgstr "Budgetstatus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 -msgid "Risk score" -msgstr "Risikobewertung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "Standardmaximalwert muss größer sein als der Präzisionswert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Qualitätsformulartyp" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "der Vorname des Mitarbeiters wurde nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 -msgid "job name not specified" -msgstr "Auftragsname nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Kostenkategorien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Zugewiesene Kriteriumsvoraussetzungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "Kalendervorlage nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "Das Projekt benötigt ein Startdatum" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Fortschrittszusammenfassung" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 -msgid "No deadline" -msgstr "Ohne Fristende" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "Berechneter Fortschritt kann nicht entfernt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Änderungen verwerfen und zurück zur Terminplanung" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 -msgid "Cost category" -msgstr "Kostenstelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 -msgid "Precision" -msgstr "Präzision" - -#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 -msgid "E-mail template saved" -msgstr "E-Mail-Vorlage gespeichert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split assignment" -msgstr "Zuweisung aufteilen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "Indexfelder und -bezeichnungen müssen Unikate und nacheinander aufgeführt sein" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Diese Datum darf nicht die ganze vorherige Arbeitswoche beinhalten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 -msgid "Help/Info pages are not generated" -msgstr "Hilfe-/Infoseiten werden nicht generiert" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 -msgid "passed not specified" -msgstr "bestanden nicht festgelegt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 -msgid "Probability %" -msgstr "Wahrscheinlichkeit %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "Auftragsqualitätsformulareintragsname nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 -msgid "code not specified" -msgstr "Code nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 -msgid "Create Worker" -msgstr "Arbeiter erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 -msgid "Identification" -msgstr "Identifikation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -msgid "Project Code" -msgstr "Projektcode" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Lösche Abfolge" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materialien" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "Typ der Arbeitsstunden für JIRA-Verbinder kann nicht deaktiviert werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -msgid "to" -msgstr "zu" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Wiederholter Stundengruppencode {0} in Projekt {1}" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Neue Zuweisung aufteilen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "Die Anzahl der Ziffern sollte zwischen {0} und {1} liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 -msgid "Severity" -msgstr "Schwere" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Der Bericht sollte nach Projekt, Bezeichnung oder Kriterium gefiltert werden." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Es müssen mindestens 2 Zeitspannen zum Durchführen der Interpolation vorhanden sein" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Fortschrittsprozentsatz pro Fortschrittstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -msgid "More options" -msgstr "Mehr Optionen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "Messung von zusammengefasstem Fortschritt kann nicht entfernt werden " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -msgid "Entity type" -msgstr "Gegenstandtyp" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Kann {0} nicht entfernen, da es durch einige Ausnahmetage genutzt wird" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 -msgid "Reload" -msgstr "Neu laden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -msgid "Job group" -msgstr "Aufgabengruppe" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Quell- und Ziel-Szenarien sollten sich unterscheiden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 -msgid "Association with roles" -msgstr "Verbindung mit Rolle" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "Allgemeine Maschinenzuweisung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "Materialkategoriename muss Unikat sein. Wird bereits verwendet" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Kriteriumstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Bitte nutzen Sie einen der kompatiblen Browser: Chrome, Firefox, Safari oder Epiphany." - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Ausnahme: {0} (Inh)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Aktuelle Passwort" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da Arbeit an sie oder eine Unteraufgabe berichtet wird." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 -msgid "Time period saved" -msgstr "Zeitraum gespeichert" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Kann nicht später als Enddatum sein" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Confirm change" -msgstr "Bestätige Änderung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 -msgid "Total hours task" -msgstr "Gesamtstunden für Aufgabe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "Eigentümerszenario nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Maschinenliste" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "Ein- oder Ausplanung von Aufgaben für diese Verknüpfung ist nicht abgeschlossen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Ordne ausgewählte Elemente zu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -msgid "New timesheet" -msgstr "Neuer Stundenzettel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 -msgid "Add materials" -msgstr "Materialien hinzufügen" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -msgid "Percentage" -msgstr "Prozentsatz" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Alle Maschinenarbeiterzuweisungen müssen ein früheres Startdatum als das Enddatum haben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Kriterium dieses Kriterientypes wurde einer Ressource zugeteilt." - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 -msgid "Quality Form" -msgstr "Qualitätsformular" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "Ressourcentyp erlaubt keine aktivierten Kriterien" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Alle Fortschrittstypen wurden bereits zugeordnet." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Kann nicht verbinden" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Geschätzte Zeit für Angelegenheit \"{0}\" ist 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Kapazität" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Daten archivierter Spalten anzeigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Letzter Wert" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 msgid "Type and status" msgstr "Typ und Status" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 -msgid "Creation info" -msgstr "Erstellungsinformationen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Enddatum ist ungültig, das neue Enddatum muss nach dem Startdatum liegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: JIRA-Synchronisierungsinformationen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 -msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "wenn der Bericht nicht automatisch geöffnet wird oder verwenden Sie „Speichern unter …“" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 -msgid "User settings" -msgstr "Benutzereinstellungen" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Code als autogeniert setzen um ein neues Projekt aus Vorlage zu erstellen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Benutzerbearbeitung bestätigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Zuweisungstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 -msgid "Timing" -msgstr "Zeiteinteilung" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Möchten Sie den verbundenen Benutzer \"{0}\" auch entfernen?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "Beschreibung nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -msgid "please, select a label" -msgstr "bitte wählen Sie eine Bezeichnung aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Falsche Authentifizierung" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Dieses Projekt wurde bereits hinzugefügt." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -msgid "Total task hours" -msgstr "Gesamte Aufgabenstunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Es gibt eine Abweichung von {0} Tagen zum globalen Projekt-Enddatum ({1}%)." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 -msgid "Progress Type" -msgstr "Fortschrittstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 -msgid "Date Start" -msgstr "Anfangsdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Vorlagenliste" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 -msgid "unit name not specified" -msgstr "Einheitenname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "Verteilter Fortschritt kann nicht entfernt werden. Bitte anderen Fortschritt als verteilt auswählen " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "Länge kleiner als 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Kriterienliste" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Dieser Kriteriumstyp darf nicht mehrere Werte im selben Zeitraum haben" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "Aufwand wurde Uhr-basiert nicht gut berechnet " - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Könnte neuen Kalender nicht speichern" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Konnte Zeitraum nicht speichern. Zeitraumüberlappung mit einem anderen nicht kompatiblen Zeitraum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Status der Aufgabenplanung im Projekt" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Verbindungswerte des JIRA-Verbinders sind ungültig" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Projektterminplanung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "Profilname nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Erstellen und zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 -msgid "Expiry date" -msgstr "Ablaufdatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "Verbundener Benutzer hat keine geeignete Rolle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 -msgid "E-mail subject" -msgstr "E-Mail-Betreff" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 -msgid "Output format:" -msgstr "Ausgabeformat:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Haupteinstellungen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Nach unten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Lösche gewählte Aufgabe" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Backwards" -msgstr "Rückwärts" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Dieser Arbeiter wurde bereits von einem anderen Nutzer entfernt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 -msgid "Work record" -msgstr "Arbeitsaufzeichnung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 -msgid "value not specified" -msgstr "Wert nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Profil nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind " - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 -msgid "Operations" -msgstr "Geschäftstätigkeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -msgid "Total Budget" -msgstr "Gesamtbudget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Maximum/Minimum der geschätzten Stunden" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 -msgid "Track time" -msgstr "Zeit erfassen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Bei Fertigstellung schätzen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -msgid "End Date" -msgstr "Endtermin" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Kein Projektende definiert" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Bearbeitbare Kapazität für diese Zeitspanne" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Kopfzeile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Profilautorisierung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Zusätzlicher Aufwand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Benutzername der Firmen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 -msgid "Exit session" -msgstr "Sitzung beenden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Abhängigkeiten haben Vorrang" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 -msgid "Projectname" -msgstr "Projektname" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 -msgid "Schedule" -msgstr "Zeitplan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "Indirekte Fortschrittszuweisungen sollten verschiedene Typen haben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 -msgid "Expense date" -msgstr "Aufwandsdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Qualitätsformulare filtern nach" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Speichern und neuer Stundenzettel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "Der Kostenstellenname muss ein Unikat sein und er wird bereits verwendet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "Mit Aufgaben verknüpfte Elemente dürfen nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "JIRA-Bezeichnung" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Virtuelle Mitarbeiter" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Wert muss ein Vielfaches des Genauigkeitswertes des Fortschrittstyps sein: {0} " - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "Die Länge muss größer als Null und nicht leer sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "Startdatum der Kostenzuweisung nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 -msgid "Pagination" -msgstr "Seitennummerierung" - #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" msgstr "Keine Arbeitsprotokolle für Angelegenheit \"{0}\" gefunden" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Arbeit und Fortschritt pro Projekt" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Andere Projekte" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Mehrere Werte je Ressource" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "Standardmaximalwert muss größer sein als der Präzisionswert" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 -msgid "port not specified" -msgstr "Port nicht angegeben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Summe der Aufwendungen aus Unteraufgaben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "hours type" -msgstr "Stundentyp" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Qualitätsformularname wird bereits verwendet" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Nach Monat filtern" +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Sind Sie sich der Änderung des Ressourcentyps sicher? Sie werden das Kriterium mit einem anderen Ressourcentyp verlieren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Benutzerautorisierung" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Erweitere Aufgabengruppe" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 -msgid "No files" -msgstr "Keine Dateien" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Kalenderausnahmentage" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Allgemein" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 +msgid "" +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Sie sind dabei, die Planungsbearbeitung zu verlassen, ungespeicherte Änderungen gehen verloren!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Verfügbare Stunden" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "Währungscode ist nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 -msgid "Reassigning" -msgstr "Neuzuweisung" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Ende" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Gehe zu Init" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Virtuelle Mitarbeitergruppe bearbeiten: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 +msgid "" +"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " +"Talk to one of the administrators" +msgstr "LDAP-Benutzer können Ihr Passwort nicht ändern, wenn LDAP-Authentifizierung aktiv ist. Informieren Sie den Administrator" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "Aufgabe kann nicht leer sein, wenn sie in Zeilen geteilt wird" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Vorname des Benutzers" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 -msgid "Configure" -msgstr "Konfigurieren" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Abgeschlossen" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" -msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieser Datei. Sind Sie sicher?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Gesamtbudget" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "Standardbenutzer \"admin\" kann nicht entfernt werden, weil er obligatorisch ist" +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( max: {0} )" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 -msgid "Base" -msgstr "Basis" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Keine gültige Antwort für Abteilung \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Ressourcenzuweisung" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Mitteilungen von Kunden" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Muss starten nach (Tage seit Projektstart)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Bearbeitbare Kapazität für diese Zeitspanne" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Tim-Produktcode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Klicke Sie auf den folgenden Link, um zur Startseite zurückzukehren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Neue Konfigurationseinheit hinzufügen" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Fortschritt erfolgreich gesendet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Gegenstandtyp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Bezeichnungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "Typ" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "Die Maßeinheit ist ungültig. Es existiert bereits eine Maßeinheit mit demselben Namen" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "Der Code darf nicht leer sein und muss ein Unikat sein." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Neu laden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Beobachtungen" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 msgid "last label sequence code not specified" msgstr "Letzter Bezeichnungssequenzcode nicht angegeben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Aktuell" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "Fristende muss nach dem Startdatum sein" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Dieser Arbeiter wurde bereits von einem anderen Nutzer entfernt" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Muss beginnen nach" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Vollständig, Teilweise oder ungeplant (ziehen und fallen lassen, um Aufgaben zu verschieben)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Lieferdatum" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Einheitenname" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "Kriterienerfüllung mit Enddatum vor Startdatum " -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 -msgid "Reassignation" -msgstr "Neuzuweisung" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Fortschrittsprozentsatz pro Fortschrittstyp" -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Zugewiesene Kriteriumsvoraussetzungen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Typ erneut zuweisen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Fortschrittsentwicklung" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Kritischer Pfad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Vorlagen können nur aus existierenen Aufgaben heraus erstellt werden. sie versuchen eine Vorlage aus einer neuen Aufgabe zu erstellen.⏎ Bitte das Projekt vor dem Fortfahren speichern." +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "Beschreibungwert: Der Stundenzettel hat das Beschreibungsfeld nicht zugewiesen" -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Virtueller Arbeiter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Unterauftragsdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 -msgid "Select template type" -msgstr "Vorlagentyp auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Kriterium festlegen oder spezifische Ressource für Zuweisung auswählen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "Elemente können ohne Prüfung vorheriger Elemente nicht geprüft werden." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 -msgid "Hours margin" -msgstr "Stundenobergrenze" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "Einheiten nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Unbekanntes Attribut '{0}' in Klasse {1}" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Material kann nicht gelöscht werden, da es einem Projekt zugewiesen ist" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 -msgid "Last expense" -msgstr "Letzte Aufwendung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 -msgid "Valid from" -msgstr "Gültig vom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 -msgid "Select language" -msgstr "Sprache auswählen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "Es existiert bereits ein Enddatum mit demselben Datum." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 -msgid "Date raised" -msgstr "Mitteilungsdatum" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -msgid "On schedule" -msgstr "Im Zeitplan" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Nur {0} Ressourcen pro Tag wurden für die aktuelle Zuweisen erreicht" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 -msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" -msgstr "Projektobergrenze: {0}% ({1} Stunden)={2} Stunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "Fortschrittszuweisung nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Zeitplan von Start bis Frist" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Liste der Materialien für Kategorie : {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "Die Aufgabe wurde für den Fortschritt zusammengefasst. Um den Typ der Ressorcenzuweisung zu ändern, muss die Zusammenfassung vorher entfernt werden" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 -msgid "Progress Types" -msgstr "Fortschrittstypen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -msgid "First name" -msgstr "Vorname" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Bezeichnungstypfelder" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "Kriterium darf nicht leer sein" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Typ der Ausnahme aus" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "Kriterium-Erfüllungscodes müssen in einer Ressource Unikate sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Stundenzettelzeilen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 -msgid "Label filter" -msgstr "Bezeichnungsfilter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Notwendige festgelegte Kriterien auswählen und Filterschaltfläche drücken" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 -msgid "Total hours" -msgstr "Gesamtstunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 -msgid "Assignation type" -msgstr "Zuweisungstyp" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 -msgid "Expected" -msgstr "Erwartet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 -msgid "Check for updates" -msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "Der Feldname muss einzigartig sein." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 -msgid "Create exception" -msgstr "Ausnahme erstellen" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Verbindungswerte des Tim-Verbinders sind ungültig" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 -msgid "passwords do not match" -msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 -msgid "subcontracted task data not specified" -msgstr "Daten für nachvergebene Aufgaben nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Wenn Sie diese Seite von einer andere LibrePlan-Seite aus erreicht haben, informieren Sie uns bitte, damit das so schnell wie möglich korrigert werden kann." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Einige Kostenstellenzuweisungen überlappen sich in der Zeit" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 -msgid "project code already being used" -msgstr "Projektkennzeichen bereits vergeben" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 -msgid "Year" -msgstr "Jahr" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "Ausnahmeenddatum sollte größer oder gleich dem Startdatum sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Virtuelle Arbeitergruppenliste" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 -msgid "Worker" -msgstr "Mitarbeiter" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Maschinenbegrenzung erreicht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Gesamt extra pro Tag" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Mindestens eine Stundengruppe ist für jeden Vorgang erforderlich" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 @@ -7398,1394 +9071,130 @@ msgstr "Gesamt extra pro Tag" msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Kriteriumsfilter" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Kein Projektende definiert" -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Keine Arbeitsprotokollpositionen für Angelegenheit \"{0}\" gefunden" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Materialeinheit" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Vollständiges Potenzial" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung der Ursprungsaufgabe gibt" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "es existieren Erfüllungen für Kriterien, die auf ein Kriterium verweisen, das für diese Ressource nicht anwendbar ist" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Abhängigkeiten anzeigen" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Aktuelle Kosten erledigter Arbeit" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Zugang verweigert" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Projektobergrenze: {0}% ({1})={2}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Geerbte Bezeichnungen " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "Kriteriumstyp nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Vorgänger" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -msgid "Locations" -msgstr "Niederlassungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "letzter Aufgabensequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Nicht zusammengefasst" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Varianz bei Fertigstellung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Qualitätsformular sollte einen Eintrag mit dem Wert 100% enthalten, um Fortschritt zu berichten" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Profil nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Überstundenaufwand" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} Sequenzen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 -msgid "Expense lines" -msgstr "Aufwandszeilen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Ihr Projekt konnte nur teilweise importiert werden." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Estimated days" -msgstr "Geschätzte Tage" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "muss nach dem Enddatum sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Fortschrittszuweisungen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "der Typ der Arbeitsstundennamen muss ein Unikat sein und wird bereits verwendet" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 -msgid "Username of user" -msgstr "Benutzername des Benutzers" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Mitarbeiterzuweisung" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "LibrePlan-Rolle nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Dieser Kriteriumstyp darf nicht mehrere Werte im selben Zeitraum haben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 -msgid "Task properties" -msgstr "Aufgabeneigenschaften" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "wenn der Report nicht automatisch geöffnet wird" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Probleme bei der Verbindung mit dem Webdienst des Clients" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Nach kritischen Pfad Stunden" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 -msgid "Valid until" -msgstr "Gültig bis" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Eltern" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 -msgid "User Accounts" -msgstr "Benutzerkonten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 -msgid "Risk Score After CM" -msgstr "Risikobewertung nach GM" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Stundenzetteldaten" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Kriterium: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 -msgid "ON HOLD" -msgstr "IN WARTESTELLUNG" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -msgid "Unit type" -msgstr "Einheitentyp" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Lösche Meilenstein" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Ablaufbasierte Ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 -msgid "Resource load view" -msgstr "Ansicht Ressourcenauslastung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 -msgid "Resources budget" -msgstr "Ressourcenbudget" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 -msgid "Task {0}" -msgstr "Aufgabe {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Tim-Synchronisierungsinformationen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 -msgid "Company logo URL" -msgstr "Firmenlogo-URL" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "wird nicht für die Benutzung mit LibrePlan unterstützt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Lieferdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Unterauftragscode" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -msgid "report progress not specified" -msgstr "Berichtsfortschritt nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personaldaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Werte der Unterauftragnehmer sind nicht editierbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "PSP (Aufgaben)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Arbeiter und verbundene Benutzer gelöscht" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Gegenmaßnahmen (GM)" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 msgid "length not specified" msgstr "Länge nicht angegeben" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 -msgid "Cannot connect" -msgstr "Kann nicht verbinden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 -msgid "Save Project" -msgstr "Projekt speichern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Aufwandskosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Cron Ausdruck Format" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 -msgid "Other projects" -msgstr "Andere Projekte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Geplante Tage zum Durchführen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 -msgid "Hours invested" -msgstr "Stunden investiert" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Werte wurden bereits an Kunden übermittelt und können nicht geändert werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 -msgid "Current selection" -msgstr "aktuelle Auswahl" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Überlastung durch das aktuelle Projekt" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "Aufwand muss größer als 0 sein" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 -msgid "Must have" -msgstr "Muss haben" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Muss starten nach (Tage seit Projektstart)" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 -msgid "Templates" -msgstr "Vorlagen" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "Wert ist ungültig, die Genauigkeit darf nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Ein anderer Nutzer hat dieselben Daten verändert, sodass die Durchführung nicht sicher abgeschlossen werden kann." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -msgid "Hours" -msgstr "Stunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Zugewiesene Auslastung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Dieses Kriterium wurde bereits hinzugefügt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Basiskalendertyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 -msgid "direct link" -msgstr "Direkte Verbindung" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Arbeiter \"{0}\" nicht gefunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -msgid "Select gap" -msgstr "Lücke auswählen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 -msgid "Normal resource" -msgstr "Normale Ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 -msgid "Authentication type" -msgstr "Authentifizierungstyp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 -msgid "Own exception" -msgstr "eigene Ausnahme" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 -msgid "budget not specified" -msgstr "Budget nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Lastverhältnis der Ressourcen, die am Projekt teilnehmen, während sie zugeteilt sind" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Kalendername ist bereits vergeben" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Ungültiges Datum. Datum muss für diese Fortschrittszuweisung ein Unikat sein." - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 -msgid "Create derived" -msgstr "Abhängigkeit erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -msgid "Property strategy" -msgstr "Eigenschaftsstrategie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Erhalten von Unterauftragnehmern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Neue Konfigurationseinheit hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 -msgid "Refresh" -msgstr "Erneut laden" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -msgid "ID" -msgstr "Kennung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -msgid "Category name" -msgstr "Kategoriename" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 -msgid "Not workable day" -msgstr "Kein Arbeitstag" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Jedes Datum muss größer sein als die Daten vorheriger Elemente des Aufgabenqualitätsformulars. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 -msgid "months to" -msgstr "Monate bis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Virtuelle Arbeitergruppe" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Möchten Sie fortfahren?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Projektansichtfilterung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 -msgid "currency code not specified" -msgstr "Währungscode ist nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 -msgid "Create activation period" -msgstr "Erstelle neue Aktivierungsperiode" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Projektname (Projektcode)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 -msgid "project name is already being used" -msgstr "Projektname ist bereits in Benutzung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 -msgid "default label not specified" -msgstr "Standardbezeichnung nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 -msgid "Name of project" -msgstr "Name des Projekts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Geschätzte Stunden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 -msgid "label code is already being used" -msgstr "Bezeichnungscode ist bereits in Benutzung" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Liste der Stundenzettelzeilen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "CV" -msgstr "Lebenslauf" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Qualitätsformulareintragsname muss einzigartig sein" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "die Maßeinheit muss einzigartig sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 -msgid "Selected node" -msgstr "Ausgewählter Knoten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Virtuelle Ressourcen können an keine Benutzer gekoppelt werden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Durch Unterauftragnehmer angefragtes Lieferdatum." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "Interaktionsfelder sind leer und Unternehmen ist markiert als interagieren mit Applikationen " - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Company" -msgstr "Unternehmen" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "Name der virtuellen Mitarbeitergruppe muss ein Unikat sein" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Möchten Sie die Materialzuweisung {0} teilen?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "Enddatum kann nur in der letzten Aktivierung gelöscht werden" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 -msgid "Change Password" -msgstr "Passwort ändern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 -msgid "Counter measures" -msgstr "Gegenmaßnahmen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Zeitplan ansehen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Maschinendaten" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Mindestens eine Zeitspanne ist erforderlich" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 -msgid "Job scheduling" -msgstr "Aufgabenplanung" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 -msgid "Deadline" -msgstr "Fristende" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Endstunde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 -msgid "Date created" -msgstr "Datum erstellt" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "Der Benutzer ist mit der Ressource \"{0}\" verknüpft. Soll diese Verknüpfung aufgehoben werden? " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Auslastung 100 %" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 -msgid "Unschedule" -msgstr "Ungeplant" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "Fortschrittstypname wird bereits verwendet" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d Aufgaben)" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Liste von Materialien für alle Kategorien (Wähle eine aus zum filtern)" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -msgid "Send To Customers" -msgstr "An Kunden schicken" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 -msgid "Send" -msgstr "Sende" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 -msgid "New project version" -msgstr "Neue Projektversion" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "{0}: {1} erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Neue Mitarbeiterzuweisung hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Stundenzettel filtern nach" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Kalenderausnahmetag" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 -msgid "No worker selected" -msgstr "Kein Mitarbeiter ausgewählt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Geschätzte/Geplante Stunden pro Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "aktiver Zeitraum von" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -msgid "Main Settings" -msgstr "Haupteinstellungen" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Anzahl der Iterationen muss zwischen 1 und {0} sein" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 -msgid "unl" -msgstr "unl" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Zuweisung: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 -msgid "Projects List" -msgstr "Projektliste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 -msgid "Last name of user" -msgstr "Nachname des Benutzers" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Ungültige Anmeldedaten" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Kostenstellen" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 -msgid "Password saved" -msgstr "Passwort gespeichert" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 -msgid "must be after starting date" -msgstr "muss nach Startdatum sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 -msgid "Upload Project" -msgstr "Projekt hochladen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Neue Bezeichnung" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Vorlage kann nicht entfernt werden, da sie Anwendungen hat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -msgid "Work budgeted" -msgstr "Arbeit im Budget eingeplant" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Baum {0} erfolgreich zusammengeklappt" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Zugewiesene Orte" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "An Subunternehmen schicken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Normaler Aufwand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -msgid "Profile name" -msgstr "Profilname" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (max: {1})" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 -msgid "Materials saved" -msgstr "Eingespartes Material" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Rollen von LDAP-Benutzern können nicht bearbeitet werden, da LDAP eingeschaltet ist und LDAP-Rollen verwendet werden." - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Forward" -msgstr "Vorwärts" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 -msgid "Max value = 999" -msgstr "Maximalwert = 999" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 -msgid "Reassign" -msgstr "Neu zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "muss eine reelle positive Zahl sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 -msgid "Generate code for" -msgstr "Erstelle Code für" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Ein Beschreibungsfeld mit demselben Namen existiert bereits" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 -msgid "Machines" -msgstr "Maschinen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 -msgid "New user" -msgstr "Neuer Benutzer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 -msgid "Criterion name" -msgstr "Kriteriumsname" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Projektkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Externe Auslastung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Änderungen anwenden und Bearbeitung fortsetzen" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Aufgabe Fristendeüberschreitung" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Nur Ziffern erlaubt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 -msgid "username not specified" -msgstr "Benutzername nicht eingetragen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 -msgid "Split" -msgstr "teilen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 -msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Helfen Sie den Projektentwicklern, Informationen darüber zu sammeln, welche LibrePlan-Version Sie verwenden" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Stundenzettelvorlagen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 -msgid "Failed to connect" -msgstr "Fehler beim Verbinden" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Verbindung zum Testen aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Filteroptionen festlegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 -msgid "Upload date" -msgstr "Hochladedatum" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 -msgid "please select a project" -msgstr "bitte ein Projekt wählen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 -msgid "to {0}" -msgstr "zu {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Zugewiesene Ressource für diese Aufgabe wird gelöscht. Sind sie sicher?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Prozentsatz von geschätztem Budget in Geld / ausgegebenes Geld" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "Stückpreis nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Alle Projektaufgaben" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Liste" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "Sie haben keine Rechte neue Nutzer anzulegen" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Ungueltiger Bemuehungs Zeitraum" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 -msgid "Label Types" -msgstr "Bezeichnungstypen" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Projektfortschritt in Prozent" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Stundenzettel erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 -msgid "Node without children" -msgstr "Knotenpunkt ohne Kinder" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "VORVERKÄUFE" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 -msgid "Task of project" -msgstr "Aufgabe von Projekt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 -msgid "Unselect" -msgstr "Auswahl umkehren" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Kann den vordefinierten Kalenderausnahmetag \"{0}\" nicht entfernen" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Exportiere Produktcode {0}, Projekt {1}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Bestätige Abbruch" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Kann nicht mit dem Tim-Server verbinden" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "no" -msgstr "nein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Geldkostenbalken anzeigen" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 -msgid "please select an author" -msgstr "Bitte wählen Sie einen Autor aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 -msgid "Probability" -msgstr "Wahrscheinlichkeit" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 -msgid ". Already registered: {0} hours" -msgstr ". Bereits registriert: {0} Stunden" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Neue Fortschrittsmessung hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Statistikliste" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "Das Datum darf nicht leer sein, wenn es über Zeilen verteilt genutzt wird." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 -msgid "Remaining time" -msgstr "Verbleibende Zeit" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Neuzuweisung {0} Projekte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Auslastung aufgrund des aktuellen Projekts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Warnung: Keine Bearbeitung von der Homepage des verbundenen Benutzers aus" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Verknüpfe gewählte Aufgabe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 -msgid "Date Finish" -msgstr "Datum beendet" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "Datum muss innerhalb der Visualisierungsfläche sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 -msgid "Day" -msgstr "Tag" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Virtuelle Arbeitergruppe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Optimistic" -msgstr "Optimistisch" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Es ist kein Fortschritt der aktuellen Aufgabe zugewiesen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Ressourcenzuweisung" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguration" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: An Subunternehmen schicken" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Werte des Unterauftrags sind nur lesbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -msgid "Company ID" -msgstr "Firmenidentifikation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 -msgid "Customer information" -msgstr "Kundeninformation" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Normale Ressourcenzuweisung" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 -msgid "Personal area" -msgstr "Eigener Bereich" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht gelöscht werden. Fortschrittsmessung ist bereits zusammengefasst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 -msgid "scenario" -msgstr "Szenario" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "Format Prefix ungültig. Es darf nicht leer sein oder Leerzeichen enthalten." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 -msgid "Move" -msgstr "Bewege" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 -msgid "Existing user" -msgstr "Existierender Benutzer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 -msgid "End date" -msgstr "Enddatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 -msgid "E-mail" -msgstr "E-Mail" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 -msgid "Issue logs" -msgstr "Angelegenheitsprotokolle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "letzter Kriteriumssequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Verzögerung seit Beginn (Tage)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 -msgid "New risk score" -msgstr "Neue Risikobewertung" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "Name nicht angegeben oder leer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Stundenzettel Zeilenliste" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 -msgid "Milestone reached job" -msgstr "Meilenstein erreicht Job" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Fortschritt erfolgreich gesendet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "letzter Aufwandszettelzeilensequenzcode nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Dem ausgewählten Kriterium entsprechende Ressourcen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Warnungen über neu verfügbare LibrePlan Versionen" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Alle Ressourcen müssen ablaufbasiert sein" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "Bestellung sollte nicht leer sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Konfigurationseinheitsname" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 -msgid "date in the future" -msgstr "Datum in der Zukunft" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Maximalwert" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Keine Abteilung konfiguriert" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Dienstplan für Abteilung \\{0\\} importieren" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Sortierelement {0} nicht gefunden" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Doppelter Wert AdvanceAssigmnent für das Sortierkriterium {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Geplanter Abschluss" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Kundenreferenz" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Neue Beschreibung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 -msgid "Hour costs" -msgstr "Stundenkosten" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Erhalten von Kalender {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 -msgid "Ending date" -msgstr "Enddatum" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Persönlicher Stundenplan gespeichert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Hilfe zur Authentifizierung (öffnet ein neues Fenster)" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Verbreitungsfortschritt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Qaulitätsformulare" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Geschätzter Stundenschnitt" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Auftrag ist geplant/ungeplant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Seit Startdatum erledigte Arbeit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "Synchronisierung der Zeitzettel war erfolgreich" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Verfügbarkeitsverhältnis" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "Der Feldname muss einzigartig und nicht leer sein" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "Enddatum des Filters darf nicht leer sein" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "Projekt nicht angegeben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Abmelden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "Dieselbe Aufgabe wird von mehr als einer Stundenzettelzeile als beendet markiert" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Aufwandskostenzettel \"{0}\" löschen. Sind Sie sicher?" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Änderungen wurden verworfen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "Kriteriumstyp nicht angegeben" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "Qualitätsformular nicht angegeben" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "Datum nicht festgelegt" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 @@ -8799,125 +9208,13 @@ msgstr "Verfügbarkeitsverhältnis" msgid "Click on this" msgstr "Hierauf klicken" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Fortschrittstypenliste" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Unterstützte Browser: Chrome, Firefox, Safari und Epiphany" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 -msgid "The only current supported formats are png and jpeg" -msgstr "Die einzigen derzeit unterstützten Formate sind PNG und JPEG." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Dauer (Tage)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Bezeichnungstyp erstellen und zuweisen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 -msgid "Name of task" -msgstr "Name der Aufgabe" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "Start-Filterdatum muss früher als End-Filterdatum sein " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "Stundenzettel nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Für automatische Warteschlangenbildung auswählen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "Uhrbeendung darf nicht leer sein, wenn Stunden nach der Uhr berechnet werden" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Last" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -msgid "Project saved" -msgstr "Projekt gespeichert." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Benutzer-Accounts" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 -msgid "must be after start date" -msgstr "muss nach Startdatum sein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -msgid "Exportation options" -msgstr "Export-Optionen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -msgid "or names" -msgstr "oder Namen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 -msgid "from {0}" -msgstr "von {0}" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Qualitätsformulareintragsliste" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "Dezimalstellen nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 -msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "Nur eine Stundenzettelzeile pro Tag und Aufgabe im persönlichen Stundenzettel erlaubt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Gesamtpreis" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 -msgid "The code must be unique." -msgstr "Der Code muss ein Unikat sein." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "Verbindername nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "ANGEBOTEN" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 @@ -8926,400 +9223,117 @@ msgid "" "start date" msgstr "Anfangsdatum ist ungültig, das neue Anfangsdatum muss vor dem gegenwärtigen Anfangsdatum sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Externe Überlastung" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Standardmaximalwert" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Ablaufbasierende Ressourcen können nicht mit einem Benutzer verbunden sein" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Bezeichnungsliste" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Löschen ausschalten" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "Passwörter dürfen nicht leer sein" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Beide Kalender und Gantt-Diagramme" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Arbeitsmenge" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 -msgid "state not specified" -msgstr "Status nicht angegeben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Projektkosten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Qualitätsformularliste" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "Kostenzuweisung mit Enddatum früher als Startdatum" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "letzter Wert nicht angegeben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Sekundenplanungswarnung" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 -msgid "Worker saved" -msgstr "Arbeiter gespeichert." +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Nicht überprüft" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 -msgid "Bound resource" -msgstr "Gebundene Ressource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Gültig vom" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Neuer Aufwandskostenzettel" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Tabelle wurde bereits an Kunden gesendet" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Arbeit" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Alle Fortschrittstypen wurden bereits zugeordnet." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Wert der letzten Fortschrittsmessung" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 -msgid "Communication date" -msgstr "Kommunikationsdatum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Neue Mitarbeiterzuweisung hinzufügen" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "Von gewähltem Datum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Exportoptionen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 -msgid "My tasks" -msgstr "Meine Aufgaben" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Neue Projektversion" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Ziel auswählen" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Erhalten von Unterauftragnehmer" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Kann Zeiterfassung für Anfrage nicht erstellen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Kann nicht mit dem LDAP-Server verbinden" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 -msgid "Project since should be lower than project to" -msgstr "Projekt seit sollte niedriger sein als Projekt bis" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "es gibt keine gültigen Zeiträume in diesem Kalender" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 -msgid "Task should start job" -msgstr "Aufgabe sollte Job starten Job" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "MonteCarlo Methode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 -msgid "Please select a file on your system" -msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei auf Ihrem System aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -msgid "Observations" -msgstr "Beobachtungen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "Standardkalender nicht angegeben" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "Standardpreis nicht angegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 -msgid "Add Exception" -msgstr "Ausnahme hinzufügen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Filter anwenden auf" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "Arbeitsvorgang kann nicht erfolgen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 -msgid "job class name not specified" -msgstr "Aufgabenklassenname nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "Sie haben keine Rechte, um neue Bezeichnungen zu erstellen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "Werte sind ungültig, die Werte dürfen nicht null sein" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "Fortschritt kann nicht zusammengefasst werden." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Allgemeine Daten" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 msgid "Criterion requirement" msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 -msgid "Bound user" -msgstr "Verbundene Benutzer" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Abbrechen und zurück" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Erhalten von Kalender {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Wenn Sie die URL direkt in der Eingabezeile des Browsers eingegeben haben, überprüfen Sie diese bitte oder klicken Sie auf den folgenden Link, um zur Startseite zurückzukehren:" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "Verbindername wird bereits verwendet" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarchie" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (max: {1})" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "Währungssymbol nicht angegeben" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Kundenreferenz" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "Externe Firma sollte Subauftragnehmer sein" +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr " - dieser Benutzer hat die E-Mail-Adresse nicht ausgefüllt" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Enddatum für die Ausnahme aus" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Arbeitszeit" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "Die Summe der Prozente muss 100 ergeben" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "verbleiben" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "es existieren Erfüllungen für Kriterien, die auf ein Kriterium verweisen, das für diese Ressource nicht anwendbar ist" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Neue Vorlage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Projekt Statusbericht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 -msgid "Local document repository location" -msgstr "Lokaler Speicherort des Dokumentenrepositoriums" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 -msgid "Seconds" -msgstr "Sekunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Geerbte Ausnahme" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Es kann nicht gelöscht werden. Mindestens eine Sequenz ist notwendig." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -msgid "Superuser" -msgstr "Superuser" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Anzahl Aufgaben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 -msgid "Apply" -msgstr "Anwenden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 -msgid "Task Code" -msgstr "Aufgabencode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 -msgid "New delivery date" -msgstr "Neues Lieferdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "Advanced assignment kann nicht gelöscht werden, da es angepasste Mittel hat, die bereits dem Kunden gemeldet wurden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 -msgid "Budget margin" -msgstr "Budgetobergrenze" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Projekt importieren" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Standardkalender kann nicht entfernt werden. Bitte ändern Sie den Standardkalender zuvor im Haupteinstellungfenster." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 -msgid "Money spent" -msgstr "Geld ausgegeben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Daten des Stundentyps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 -msgid "Created by" -msgstr "Erstellt von" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Manuelle Zuweisung" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 -msgid "Template saved" -msgstr "Vorlage gespeichert" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 -msgid "Start sync" -msgstr "Synchronisierung starten" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "Datumsformat ist falsch. Bitte nutzen Sie das folgende Format: {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "Der Code darf nicht leer sein und muss ein Unikat sein." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 -msgid "Unassign" -msgstr "Zuweisung aufheben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 -msgid "Expenses budget" -msgstr "Aufwendungsbudget" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Fehlgeschlagen: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 -msgid "Template data" -msgstr "Vorlagendaten" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "Bitte wählen Sie ein Qualitätsformular aus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -msgid "Label type" -msgstr "Bezeichnungstyp" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Basiskalender \"{0}\" gespeichert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Aufgaben Qualitätsformulare" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -msgid "Concept" -msgstr "Konzept" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Mitteilungen von Kunden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "letzter Materialsequenzcode nicht angegeben" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 -msgid "Resource removed from task job" -msgstr "Ressource aus Task-Job entfernt Job" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Nach Bezeichnungen filtern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 -msgid "WBS calculated budget" -msgstr "PSP-berechnetes Budget" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Fortschrittszuweisung" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 -msgid "OFFERED" -msgstr "ANGEBOTEN" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 -msgid "cannot be negative" -msgstr "Darf nicht negativ sein" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Rollensuchbegriff" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po index 7296545c0..59c169fe3 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/es/)\n" @@ -30,1018 +30,550 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "El código ya está incluido en los códigos de los grupos de horas" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "La clave para el proyecto \"{0}\" está vacía" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas por cada tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Gráficos de planificación expandidos" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 -msgid "please, select a project" -msgstr "por favor, seleccione un proyecto" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "El tipo de recurso no puede estar vacío" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "Conector JIRA no econtrado" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Hoja de gastos \"{0}\" guardada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 -msgid "Print configuration" -msgstr "Imprimir configuración" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtrado a los recursos que satisfacen los criterios requeridos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 -msgid "cost assignment's category not specified" -msgstr "categoría de la asignación de coste no especificada" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 -msgid "" -"Error saving the project\n" -"{0}" -msgstr "Error guardando un proyecto\n{0}" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 -msgid "Earned value" -msgstr "Valor ganado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 -msgid "Page down" -msgstr "Página abajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 -msgid "Finish hour" -msgstr "Hora de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Contraseña de la empresa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 -msgid "From date" -msgstr "A partir de la fecha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Lista de tipos de horas de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Días desde el comienzo hasta la fecha límite" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 -msgid "Create copy" -msgstr "Crear copia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 -msgid "Total expenses" -msgstr "Gastos totales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "El valor actual debe ser menor que el valor máximo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "No tiene permisos para acceder a esta página." - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 -msgid "No workers found" -msgstr "No se han encontrado trabajadores" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Diálogo para confirmar la salida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Algún tramo tiene valores menores o iguales que el tramo anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Añadir criterio" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 -msgid "Edit E-mail Templates" -msgstr "Editar plantillas de correos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Asignación manual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Configuración de asignación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "Roles del LDAP (separados por ;)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Ir a la ventana de edición de usuarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Buffer de tareas de entrada" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Coste de horas: {0}, Coste de gastos: {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "una etiqueta no puede estar asignada dos veces en la misma rama" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Porcentaje de horas de presupuesto estimadas / horas consumidas" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 -msgid "Week {0}" -msgstr "Semana {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 -msgid "Indent" -msgstr "Indentar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Ha superado el límite máximo de usuarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Lista de planificación de trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 -msgid "Project name" -msgstr "Nombre del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 -msgid "Calendar data" -msgstr "Datos del calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Previsiones de cierre del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 -msgid "Add measure" -msgstr "Añadir medida" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 -msgid "Home" -msgstr "Inicio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Algunos criterios satisfechos se solapan en el tiempo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Las medidas de progreso deben tener un valor menor que las siguientes." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Lista de Perfiles" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "material no especificado" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "No puede borrar el escenario actual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 -msgid "quality form not specified" -msgstr "formulario de calidad no especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Por horas de todas las tareas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "El nombre del campo debe ser único y no vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Configuración de planificación" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "La fecha del tramo no debe ser anterior a la fecha de inicio de la tarea: " - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque es el único hijo de su padre y su padre tiene imputadas horas o gastos" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Lista de trabajadores" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Hojas de gastos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "el elemento asociado a un grupo de tareas tiene que estar definido" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -msgid "State" -msgstr "Estado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Porcentajes de carga calculados entre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Administrar campos y etiquetas" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 -msgid "All projects" -msgstr "Todos los proyectos" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 -msgid ". Already spent: {0}" -msgstr ". Gasto realizado: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "el porcentaje debería ser mayor que 0% y menor que 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 -msgid "Role search query" -msgstr "Consulta para la búsqueda de roles" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 -msgid "Not indentable" -msgstr "No indentable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Añadir nuevo campo complementario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 -msgid "Company code" -msgstr "Código de la empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Número de iteraciones" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Por favor, introduzca un esfuerzo válido" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "El nombre no es válido, ya hay otro tipo de progreso con el mismo nombre. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 -msgid "Deliver date" -msgstr "Fecha de entrega" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Propagación" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Comunicaciones a subcontratistas" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" guardado" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "Es necesario un MessagesContainer" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 -msgid "Invalidate" -msgstr "Invalidar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 -msgid "effort not specified" -msgstr "esfuerzo no especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Completado: {0}%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Asignaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -msgid "Communication Type" -msgstr "Tipo de comunicación" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Este trabajador no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u horas imputadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "no están permitidos calendarios con cero horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Arriba" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "el porcentaje debería estar entre 1 y 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Escenario de destino" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "La fecha no puede incluir a la próxima semana de trabajo completa" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Nombre de la tarea (Código de la tarea)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Criterio seleccionado previamente" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque está imputado en alguna hoja de gastos." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Suma de gastos directos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Trabajo realizado hasta la fecha de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Asignar formulario de calidad" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 -msgid "From" -msgstr "Desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 -msgid "Start date" -msgstr "Fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 -msgid "Expense properties" -msgstr "Propiedades de la hoja de gastos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "padre no especificada" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "No es posible enviar al usuario un correo con la misma información dos veces" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 -msgid "" -"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " -"same task" -msgstr "hay una línea en otro parte de trabajo marcando como finalizada la misma tarea" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ilimitado" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 -msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Estás a punto de salir de la edición de planificación. ¡Los cambios sin guardar se perderán!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 -msgid "Day properties" -msgstr "Propiedades del día" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 -msgid "Timesheet data missing job" -msgstr "Faltan datos de la hoja de horas trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorizaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 -msgid "Action When" -msgstr "Acción cuando" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Asociación con perfiles" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "La periodicidad no se puede modificar porque ya hay algún parte de horas personal almacenado" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid " hours" -msgstr " horas" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Tarea: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "prefijo no especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Por duración del camino crítico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 -msgid "Add From Template" -msgstr "Añadir a partir de plantilla" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 -msgid "Select date" -msgstr "Seleccione fecha" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 +msgid "name" +msgstr "nombre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "fecha de inicio de la asignación de coste no especificada" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Criterio ya asignado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Jerarquía" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "tipo de formulario de calidad no especificado" #: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "Asignar elemento a la cola automáticamente" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 -msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Alto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefijo" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Tarea \"{0}\" no encontrada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "el tipo de progreso debería estar definido si el formulario de calidad notifica progreso" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "los valores no son válidos, no deben ser nulos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -msgid "Job name" -msgstr "Nombre del trabajo" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "un formulario de calidad no se puede asignar dos veces a la misma tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Campos de texto complementario" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "el código ya está siendo usado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "no ha sido completada por las siguientes causas:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Extra por día total" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "debe ser mayor que cero" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "El trabajo está planificado/desplanificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticación" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "El calendario relacionado no ha sido encontrado" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "La contraseña actual es incorrecta" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Necesidades de materiales en fecha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Tiene un recurso vinculado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Hay códigos de categorías de materiales repetidos" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Hito alcanzado trabajo" #: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 msgid "Must be after 2010!" msgstr "¡Debe ser posterior a 2010!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Criterios requeridos" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Baja" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Parent" -msgstr "Padre" +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Asignación de progreso" -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 -msgid "Validate" -msgstr "Validar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Seleccione plantilla" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Por favor, seleccione un calendario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Partes de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -msgid "Consolidated" -msgstr "Consolidado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Trabajo realizado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 -msgid "Last name" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Aplicar cambios y volver a la planificación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "los campos deberían coincidir con los datos del parte de trabajo si son compartidos por las líneas" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "No se puede borrar {0}, porque se está usando en algún día excepcional" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "La fecha del tramo no debe ser anterior a la fecha de inicio de la tarea: " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" msgstr "Apellidos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Código de producto Tim" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "No se puede el tipo de día excepcional de calendario predefinido \"{0}\"" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Adelanto/retraso en finalización de tareas" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Registro de incidencias" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Última comunicación" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "nombre de la clase de trabajo no especificado" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Estado de la tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Mostrar una notificación cuando una nueva versión de LibrePlan sea publicada" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "El progreso calculado no se puede modificar" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía en el modo de planificación hacia adelante" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filtrar por estado de tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Proyectos desde" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 -msgid "Application properties" -msgstr "Propiedades de la aplicación" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "el tipo de progreso debería estar definido si el formulario de calidad notifica progreso" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Presupuesto: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "El valor original de días laborables {0} no se puede modificar porque tiene consolidaciones" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "No se puede asignar el elemento seleccionado. No hay ninguna cola que coincida con los criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de tiempo" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Añadir hito" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 -msgid "Advanced search" -msgstr "Búsqueda avanzada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Usuario deshabilitado" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 -msgid "Cost" -msgstr "Coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Días excepcionales del calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedicación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "valor de propiedad no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 -msgid "default password was not changed" -msgstr "la contraseña por defecto no fue cambiada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 -msgid "Select scenario" -msgstr "Seleccionar escenario" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Editar elemento de recurso basado en colas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -msgid "Unit price" -msgstr "Precio de la unidad" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 -msgid "Machine" -msgstr "Máquina" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 -msgid "Log out" -msgstr "Salir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 -msgid "Exclude finished projects" -msgstr "Excluir proyectos finalizados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "los porcentajes en los ítems del formulario de calidad deben ser únicos" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Respuesta de registro con referencias vacías" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Horas trabajadas" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Algunas secuencias para borrar no existen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "La medida de progreso no se puede cambiar a {0}, porque está consolidada" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Todas las asignaciones trabajador máquina deben tener una fecha de inicio anterior a la fecha de fin" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Hora de inicio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Excepción: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importar proyecto" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Directo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Asignaciones de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Nombre de usuario de nuestra empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Categorías de materiales" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "¿Quiere dividir la asignación de material {0}?" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "no puede estar vacío o ser menor que cero" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "No se puede decodificar la expresión cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Asignación de recursos normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Fecha límite" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filtrado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Formularios de calidad de tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Plantillas" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo nombre." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Origen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "El ID de la empresa ya está siendo utilizado. Debe ser único" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "escenario" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Total de horas de tarea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "Datos de la tarea subcontratada no especificados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Entrada nueva" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Borrar usuario vinculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Añadir nuevo grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Tipo de autenticación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Estado de planificación en proyecto" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "El tipo de recurso no puede estar vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Resumen del parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Margen del presupuesto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Seleccione un conjunto de criterios o un recurso para agregar" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Por favor, seleccione un conector para probarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Cargar proyecto" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Marca esta opción para enviar información a los desarroladores de LibrePlan para generar estadísticas de uso" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "No se pudo guardar el período de tiempo. El período se solapa con otro período de tiempo incompatible" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -msgid "Criteria" -msgstr "Criterios" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Comprobado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 -msgid "percentage not specified" -msgstr "porcentaje no especificado" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Coste de horas: {0}, Coste de gastos: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Ejemplo: {0}" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "rol LDAP no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 -msgid "Main menu" -msgstr "Menú principal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 +msgid "Has bound resource" +msgstr "Tiene un recurso vinculado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Sobrecarga debido a otras asignaciones" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "No se puede conectar con servidor JIRA" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Regular project" -msgstr "Proyecto estándar" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "descripción no especificada" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Eficiencia en coste" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Aplicar filtro a" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "fecha de subcontratación no especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Nombre del proyecto" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Calcular número de horas" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 +msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" +msgstr "El tipo de horas no puede ser vacío para sincronizar partes de trabajo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Hay valores de descripción repetidos en el parte de trabajo" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Se necesita al menos un tramo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "La página que está solicitando no existe." +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión no debe ser vacío" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Valor no válido. El código no puede contener caracters como '_'." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 -msgid "Not bound" -msgstr "No vinculado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Valor última medida de progreso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "el nombre de empresa debe ser único. El nombre de empresa ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Fecha límite (días desde el inicio del proyecto)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Suma de horas imputadas directamente" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 -msgid "must be before end date" -msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -msgid "Role name" -msgstr "Nombre del rol" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "No se pudo asignar {0}. No se puede asignar más que un recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Autocompletar el formulario de inicio de sesión" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "los filtros de formato no son válidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Cambiar la contraseña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 -msgid "Workable time" -msgstr "Tiempo trabajable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Stacktrace" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 -msgid "Time" -msgstr "Tiempo" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 -msgid "Create task" -msgstr "Crear tarea" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior al último progreso notificado al cliente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de costes de horas no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Sincronizar con JIRA" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 msgid "Task Information" msgstr "Información de la tarea" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "tipo de formulario de calidad no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Horas estimadas totales" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 -msgid "start date not specified" -msgstr "fecha de inicio no especificada" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Modelo de parte de trabajo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "modelo de parte de trabajo no especificado" +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "El número de iteraciones debería estar entre 1 y {0}" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 -msgid "Changes saved" -msgstr "Cambios guardados" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "asignación genérica de máquinas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Selecciona el tipo de plantilla" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Medidas de progreso" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "La conexión con el LDAP se ha realizado con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:205 +msgid "The browser you are using" +msgstr "El navegador que está usando" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Planificar desde la fecha límite hacia el inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Máquinas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Modelos de partes de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "La hora de inicio no puede ser posterior a la hora de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nombre de la empresa" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "No puede estar vacío" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "El criterio no puede estar vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Planificación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "calendario por defecto no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Horas trabajadas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Campos de cabecera" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Notificar progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Presupuesto planificado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Pregunta" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Máximo/mínimo de las horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Planificación de trabajo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "los recursos por día no pueden estar vacíos o ser menores que cero" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Al menos una secuencia de {0} debe estar activa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "FINALIZADO" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Borrar tarea" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Error en la conexión" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "En la parte de las líneas, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Valor no válido. El código no puede contener caracters como '_'." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 -msgid "code is already used" -msgstr "el código ya está siendo usado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Perdón por las molestias." -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Nombre del criterio" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "hay valores de descripción repetidos en las líneas del parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Partes de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Acceso al sistema" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 @@ -1054,591 +586,502 @@ msgstr "Nombre del criterio" msgid "Output format" msgstr "Formato de salida" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Gastos imputados" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Sobrecarga debido al proyecto actual" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "Configuración del LDAP" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "el nombre de la categoría de materiales debe ser único. Ya está en uso" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "No se pudieron completar las asignaciones" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "No se ha podido crear el registro de tiempo de la petición" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Datos de la empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 -msgid "Select the elements to import into LibrePlan" -msgstr "Seleccione los elementos a importar en LibrePlan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Gestión de Escenarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Planning view modes on" -msgstr "Modos de vista de planificación activados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 -msgid "User disabled" -msgstr "Usuario deshabilitado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Tipo de asignación de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Cron expression" -msgstr "Expresión cron" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 -msgid "Communications" -msgstr "Comunicaciones" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "La sincronización de tareas con JIRA ha sido exitosa" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Coste presupuestado del trabajo realizado" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo nombre." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 -msgid "Perspectives" -msgstr "Perspectivas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Tipos de criterio" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 -msgid "Root calendar" -msgstr "Calendario raíz" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "resource not specified" -msgstr "recurso no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Plantillas" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "no se puede pasar mientras el elemento no anterior sea pasado" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "por favor seleccione un usuario a vincular" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 -msgid "Update task end" -msgstr "Actualizar el final de la tarea" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 -msgid "already assigned" -msgstr "ya asignado" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 -msgid "Delete task" -msgstr "Borrar tarea" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Intervalo de desvío (diferencia de % entre horas consumidas y estimadas)" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Los perfiles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Planificación guardada" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Tarea para la incidencia \"{0}\" no encontrada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "el nombre del tipo de horas de trabajo debe ser único. Ya está en uso" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Ya existe otra plantilla con el mismo nombre" -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "No hay incidencias JIRA que importar" +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Materiales disponibles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Costes del proyecto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Días excepcionales del calendario" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "esfuerzo no especificado" -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 -msgid "Major" -msgstr "Alto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 -msgid "Role property" -msgstr "Propiedad del rol" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "clave no especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Editar calendario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Generar código" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nueva fecha de entrega" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Ubicaciones no asignadas" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Calcular días laborables" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importar proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Días excepcionales del calendario" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "El tipo de progreso no puede ser modificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Partes de trabajo" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "No se puede cumplir {0}" -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Borrar elemento de recurso basado en colas" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "No se pudo asignar {0}. No se puede asignar más que un recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Lista de empresas" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Trabajador borrado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -msgid "Default price" -msgstr "Precio por defecto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nuevo elemento del formulario de calidad" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Mostrar las asignaciones de recursos" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Dos costes por hora del mismo tipo se solapan en el tiempo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "un hito no puede tener una tarea asociada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Comunicaciones a subcontratistas" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 -msgid "Removed {0}" -msgstr "{0} borrado" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Eligiendo plantilla" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 -msgid "Risk logs" -msgstr "Registro de riesgos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Segundos advertencia planicación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "última fecha de sincronización no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[genérico todos los trabajadores]" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 -msgid "" -"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " -"Talk to one of the administrators" -msgstr "Los usuarios de LDAP nn pueden cambiar sus contraseñas si la autenticación de LDAP está habilitada. Hable con alguno de los administradores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Ir al parte de horas personal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 -msgid "Select criteria set or a resource to add" -msgstr "Seleccione un conjunto de criterios o un recurso para agregar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 -msgid "Labels" -msgstr "Etiquetas" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 -msgid "Task should finish job" -msgstr "La tarea debe terminar trabajo" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Código {0} de proyecto repetdio en proyecto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Criterio requerido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "el tipo de criterio no permite jerarquía" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Tipo de reasignación" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 -msgid "Critical path" -msgstr "Camino crítico" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "El nombre no es válido, no debe ser nulo " - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 -msgid "Workers" -msgstr "Trabajadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 -msgid "Hours cost" -msgstr "Coste de horas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} ya está en la lista de asignación de recursos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Los tipos de horas están vacíos. Por favor, cree algún tipo de horas antes de continuar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "por favor, seleccione un modelo de parte de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 -msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Las posiciones de los ítems de calidad deben ser correctas en función del porcentaje." - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 -msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" -msgstr "El tipo de horas no puede ser vacío para sincronizar partes de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 -msgid "entity name not specified" -msgstr "nombre de la entidad no especificado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Error: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de entrega si todas las fechas de entrega existentes en la tabla tienen una fecha de comunicación no vacía." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Inesperado: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Changes applied" -msgstr "Cambios aplicados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Lista de proyectos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 -msgid "LibrePlan: Profiles" -msgstr "LibrePlan: Perfiles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 -msgid "LibrePlan: Companies" -msgstr "LibrePlan: Empresas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Lista de escenarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 -msgid "working hours not specified" -msgstr "horas de trabajo no especificadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 -msgid "Job class name" -msgstr "Nombre de clase de trabajo" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "No se puede conectar con servidor JIRA" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "el nombre de la categoría de coste debe ser único y ya está en uso" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 msgid "label type name is already in use" msgstr "el nombre de tipo de etiqueta ya está siendo usado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 -msgid "Constraint" -msgstr "Restricción" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Guardar y continuar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Haga click en el siguiente enlace para volver a la página de inicio:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 +msgid "LibrePlan: Companies" +msgstr "LibrePlan: Empresas" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacidad" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "formato del código de secuencia inválido. No debe contener '_'" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 -msgid "Work week" -msgstr "Semana de trabajo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Añadir perfil" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "apellidos del trabajador no especificados" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Mostrar todos los elementos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 -msgid "Select template language" -msgstr "Seleccione idioma de la plantilla" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo código" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Fecha límite violada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Generar código para" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "el valor debe ser mayor o igual a 0" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "el porcentaje debería ser mayor que 0% y menor que 100%" -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido en proyecto {1}" -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 -msgid "Material Units" -msgstr "Unidades de materiales" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha anterior" -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Tramos con interpolación" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Crear derivado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Volver a iniciar sesión" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "pasado no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Nombre de la tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Salir de la sesión" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Sin departamentos configurados" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Desviación al coste final" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Método de Montecarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Datos de la máquina" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Sobreasignable infinitamente" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "FIN" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Tarea importada satisfactoriamente." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Si desea ver la página de ayuda/información entonces" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "última código de secuencia de material no especificado" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Contraseña guardada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Crear trabajador virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Nombre del recurso" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "La planificación de esta tarea no está en el escenario actual.\nDebe cambiar a uno de los siguientes escenarios: {0}" +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "La periodicidad no se puede modificar porque ya hay algún parte de horas personal almacenado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar ya que tiene medidas que ya han sido notificadas al cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Esfuerzo extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Probabilidad %" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Añadir materiales" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "El último tramo debe tener 100% de longitud y cantidad de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Período activo desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Si llegó a está página desde otra página de LibrePlan por favor notifíquenoslo para arreglarlo lo antes posible." + +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Precio por hora" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Importar lista del departamento {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Datos del usuario" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Trabajo borrado del planificador" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "unidades no especificadas" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Hoja de gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Fecha de resolución" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 +msgid "ON HOLD" +msgstr "SUSPENDIDO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Código de referencia del cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 msgid "Assignation" msgstr "Asignación" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 -msgid "Calendars" -msgstr "Calendarios" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Apellido del usuario" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 -msgid "Change the password" -msgstr "Cambiar la contraseña" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Enviar a clientes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 -msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Seleccione la incidencia/nombre deseada y pulse el botón de filtro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "Los nombres de los criterios deben ser únicos dentro de un tipo de criterio." - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Por favor seleccione un escenario de origen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Resumen del parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "la excepción heredada no se puede borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Criterio nuevo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Mover tarea seleccionada hacia arriba" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "la asignación de coste tiene fecha de fin anterior a la de inicio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 -msgid "cost assignment's resource not specified" -msgstr "recurso de la asignación de coste no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 -msgid "Show reported hours" -msgstr "Mostrar horas reportadas" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 -msgid "date not specified" -msgstr "fecha no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Recibido de clientes" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "no hay recursos con los criterios solicitados: {0}. Por tanto, no se puede añadir la asignación genérica" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "La máquina no se puede borrar. La máquina está asignada a un proyecto o tiene horas imputadas" -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adaptando la planificación según los partes de trabajo" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Crear {0}: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Añadir excepción" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Seleccione criterios o recursos" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Crear" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -msgid "Save changes" -msgstr "Guardar cambios" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Los criterios de este tipo de criterio han sido asignados a algún recurso." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Palabra clave" -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 -msgid "Issue log" -msgstr "Registro de incidencias" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Mes" -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 -msgid "Task Properties" -msgstr "Propiedades de la tarea" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Grupo de trabajadores virtuales" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Sin respuesta o con excepción en la respuesta" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso desde la tarea raíz" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 -msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "La hoja de gastos \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminada" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Plantilla guardada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Datos de la empresa" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Nombre de usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Lista de estadísticas " + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Grupo de horas en {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Lista de máquinas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Lista de grupos de trabajadores virtuales" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "No asignado" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Asignar elemento a cola manualmente" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problemas al conectar con el servicio web cliente" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Adelanto/retraso en finalización de tareas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "hasta {0}" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 @@ -1691,1175 +1134,52 @@ msgstr "La hoja de gastos \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido elimina msgid "Code" msgstr "Código" -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Confirmar el borrado de este coste por hora. ¿Está seguro?" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Los escenarios de origen y destino deben ser diferentes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Fecha de inicio más temprana" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de entrega si todas las fechas de entrega existentes en la tabla tienen una fecha de comunicación no vacía." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Lista de hojas de gastos" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "Ya existe otra hoja de gastos con el mismo código" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 -msgid "Could have" -msgstr "Podría tener" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Capacidad total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Main preferences" -msgstr "Preferencias principales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "No se pueden calcular gráficos para los datos actuales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Máximo/mínimo de las horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "la tarea ya está marcada como finalizada en otro parte de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Usuario ya vinculado a otro trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 -msgid "Dates" -msgstr "Fechas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "no puede ser negativo o vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 -msgid "Total other" -msgstr "Total otro" - -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Last value" -msgstr "Último valor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 -msgid "Apply filtering to issues" -msgstr "Aplicar filtro a incidencias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 -msgid "name" -msgstr "nombre" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Planificación de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Exportar a Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "Rol LibrePlan" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Página no encontrada" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" msgstr "Hoja de gastos \"{0}\" borrada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 -msgid "Log" -msgstr "Diario" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 -msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronización" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 -msgid "Hours Management" -msgstr "Administración de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 -msgid "Work description" -msgstr "Descripción del trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Horas por tarea estimadas/planificadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Los formatos soportados para su importación son archivos MPP y PLANNER." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 -msgid "Communication Date" -msgstr "Fecha de comunicación" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "El último tramo debe tener 100% de longitud y cantidad de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Personal data" -msgstr "Datos personales" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 -msgid "Instance not found." -msgstr "Instancia no encontrada" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar o cambiar. La asignación de progreso contiene valores de consolidación de progreso" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 -msgid "Should have" -msgstr "Debería tener" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 -msgid "Edit E-mail template" -msgstr "Editar plantilla de correo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 -msgid "No criterions" -msgstr "Sin criterios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 -msgid "Template contents" -msgstr "Contenidos de las plantillas" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 -msgid "All workers" -msgstr "Todos los trabajadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Para más detalles en la expresión cron pulsar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 -msgid "Extended view" -msgstr "Vista expandida" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Asignaciones específicas" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Editar {0}: {1}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Tipo de etiqueta ya asignado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 -msgid "Reports" -msgstr "Informes" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Cambios cancelados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "la información de sincronización de proyecto ya está siendo utilizada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 -msgid "Name of resource" -msgstr "Nombre del recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 -msgid "Please try it again." -msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 -msgid "Issue number" -msgstr "Número de incidencia" - -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 -msgid " - this user have not filled E-mail" -msgstr "- estos usuarios no han rellenado el E-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "rol LDAP no especificado" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "de LibrePlan está disponible. Por favor compruebe el siguiente enlace para más información:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Hojas de gastos" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "El criterio tiene subelementos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "El mismo recurso está asignado dos veces dentro del intervalo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Lista de excepciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 -msgid "Uploaded by" -msgstr "Subido por" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 -msgid "Subcontract" -msgstr "Subcontratar" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Debe seleccionar una fecha válida." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filtrar por criterios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Horas para asignar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 -msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía porque hay una tarea con la restricción \"tan pronto como sea posible\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Permisos" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo de etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 -msgid "Upload" -msgstr "Cargar" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( máx: {0} )" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Este recurso ya ha sido añadido." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Tipos de horas" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la clave \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 -msgid "total not specified" -msgstr "total no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Seleccionar el calendario padre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Horas imputadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Mover tarea seleccoinada hacia abajo" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Código de la tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 -msgid "Test connection" -msgstr "Probar conexión" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "El código no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Mi panel de control" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "yes" -msgstr "sí" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Agrupar por semanas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 -msgid "Group strategy" -msgstr "Estrategia de grupo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 -msgid "Add task" -msgstr "Añadir tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 -msgid "Counter measures (CM)" -msgstr "Contramedidas (CM)" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 -msgid "Create {0}" -msgstr "Crear {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Transferir proyectos entre escenarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Marcar progresos consolidados" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Los prefijos de secuencia de {0} no se pueden repetir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 -msgid "Project type" -msgstr "Tipo de proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filtrar por proyectos" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 -msgid "My account" -msgstr "Mi cuenta" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Ya existe otra fecha de entrega con la misma fecha." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Intervalo de días (Calculado como la fecha de finalización de la tarea menos la fecha estimada de fin)" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 -msgid "Statistics log" -msgstr "Histórico de estadísticas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Información de importación/exportación Tim" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 -msgid "Stretches list" -msgstr "Lista de tramos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 -msgid "Day of month" -msgstr "Día del mes" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Borrado calendario \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 -msgid "job group not specified" -msgstr "Grupo de trabajo no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 -msgid "Number of digits" -msgstr "Número de dígitos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -msgid "name not specified" -msgstr "nombre no especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Pregunta" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 -msgid "Must start after" -msgstr "Debe empezar después" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "External code" -msgstr "Código externo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 -msgid "Template" -msgstr "Plantilla" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Horas estimadas totales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Suma de horas imputadas en las tareas hijas" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 -msgid "Add role" -msgstr "Añadir rol" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "nombre del formulario de calidad no especificado o vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 -msgid "Allowed values" -msgstr "Valores permitidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 -msgid "Show resources" -msgstr "Mostrar recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "La sincronización de los partes de trabajo no ha sido completada por las siguientes causas:" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión debe ser menor que el valor máximo por defecto." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 -msgid "issuelog-number" -msgstr "issuelog-number" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "La fecha de fin no es válida. La nueva fecha de fin debe ser posterior a la actual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 -msgid "Work amount" -msgstr "Cantidad de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "El prefijo no puede contener espacios en blanco" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 -msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Los perfiles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 -msgid "Critical" -msgstr "Crítico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Report structure" -msgstr "Estructura del parte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 -msgid "Show archived column data" -msgstr "Mostrar datos archivados de columna" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 -msgid "cost category not specified" -msgstr "categoría de coste no especificada" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 -msgid "Tasks" -msgstr "Tareas" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: transferir proyectos entre escenarios" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Company view" -msgstr "Vista de la compañía" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 -msgid "Add profile" -msgstr "Añadir perfil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el cliente." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 -msgid "position not specified" -msgstr "posición no especificada" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 -msgid "calendar not specified" -msgstr "calendario no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 -msgid "Default calendar" -msgstr "Calendario predeterminado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 -msgid "with" -msgstr "con" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "proyecto no especificado" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Conector Tim no econtrado" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 -msgid "New hours group " -msgstr "Nuevo grupo de horas " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Lista de calendarios" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 -msgid "The only current supported formats are mpp and planner." -msgstr "Los formatos compatibles actualmente son mpp y planner" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "SV" -msgstr "SV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "posición del ítem del formulario de calidad no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Fecha de la última medida de progreso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "El valor no es válido.\n El código no puede contener caracteres como '_' \n y no debe ser vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 -msgid "Project details page" -msgstr "Página de detalles del proyecto" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "No puede borrar el proyecto \"{0}\" porque tiene horas asignadas a alguna de sus tareas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Update exception" -msgstr "Actualizar excepción" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 -msgid "progress type not specified" -msgstr "tipo de progreso no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Todavía no hay tareas disponibles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "asignación genérica de trabajadores" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Día de excepción del calendario no encontrado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Total horas trabajadas por recurso en un mes" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Medidas de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -msgid "Assignment log" -msgstr "Histórico de asignación" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "No se puede cumplir {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Página arriba" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 -msgid "If you want to see help/info page then" -msgstr "Si desea ver la página de ayuda/información entonces" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 -msgid "Assign materials" -msgstr "Asignar materiales" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "La conexión con el LDAP se ha realizado con éxito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Por favor recuerda que sólo los cambios guardados serán impresos" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "un formulario de calidad no se puede asignar dos veces a la misma tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Lista de las semanas de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Hereda hasta la fecha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Mostrar solo los criterios satisfechos actualmente" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Añadir hito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 -msgid "date raised is not specified" -msgstr "fecha de notificación no definida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "NIF del trabajador no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Recursos por día" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "La contraseña no se puede gestionar para los usuarios de LDAP porque la autenticación con LDAP está habilitada." - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 -msgid "Day of week" -msgstr "Día de la semana" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Mostrar todas las horas notificadas" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Desviación en planificación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "el nombre del modelo de parte de trabajo ya está siendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 -msgid "Resources usage" -msgstr "Uso de recursos" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Total coste planificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 -msgid "Earliest date" -msgstr "Fecha más temprana" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -msgid "from" -msgstr "desde" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 -msgid "Connection unsuccessful" -msgstr "No se pudo conectar" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Proyecto {0} transferido" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Confirmar edición del trabajador" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 -msgid "Significant" -msgstr "Significativo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Número de aplicaciones" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} secuencias" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía en el modo de planificación hacia adelante" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 -msgid "" -"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Fecha de fin estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 -msgid "task" -msgstr "tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "La sincronización de las tareas con incidencias de JIRA no ha podido completarse por los siguientes motivos:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -msgid "Total task budget" -msgstr "Presupuesto total de la tarea" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "El tipo de progreso no puede ser modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Añadir nueva asignación de progreso" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "La versión del proyecto es la misma en los escenarios de origen y destino" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 -msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "La carga de recursos debe ser menor que la carga de recursos a" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 -msgid "Hours type" -msgstr "Tipo de horas" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Borrando este elemento se deshabilitará la opción de notificar progreso. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 -msgid "company code not specified" -msgstr "código de empresa no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Líneas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Mostrar una notificación cuando una nueva versión de LibrePlan sea publicada" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Alcanzado el límite de trabajadores" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado este tipo de etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 -msgid "Contingency" -msgstr "Contigencia" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Borrar plantilla. ¿Está seguro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Heredada de la fecha" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Por favor seleccione un trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Cabecera" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Parte de horas personal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 -msgid "Group name" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "El código no puede estar vacío." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Estado de planificación de tareas en un proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Código" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "un recurso deshabilitado tiene subrecursos habilitados" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Nombre del recurso (Código del recurso)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtrar por" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 -msgid "Position" -msgstr "Posición" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "tipo no especificada" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Ratio de horas extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Esfuerzo estándar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 -msgid "Required materials" -msgstr "Materiales requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Mi panel de control" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "formato del código de secuencia inválido. No debe contener '_'" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 -msgid "Settings saved" -msgstr "Preferencias guardadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Seleccionar origen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 -msgid "Connector" -msgstr "Conector" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "Las posiciones de los ítems del formulario de calidad deben ser únicas y consecutivas." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 -msgid "Available materials" -msgstr "Materiales disponibles" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Planificación de proyectos" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 -msgid "Scenarios" -msgstr "Escenarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 -msgid "external company not specified" -msgstr "empresa externa no especificada" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Seleccione una de las opciones" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Por horas del camino crítico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Inicio planificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "expresión cron no especificada" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "No puede ser mayor que la fecha de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -msgid "Activation" -msgstr "Activación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Preferencias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelos de partes de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 -msgid "Pipeline" -msgstr "Tubería" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 -msgid "Select entity" -msgstr "Seleccione entidad" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "el nombre no puede estar vacío" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Las medidas de progreso notificadas por formularios de calidad no se pueden modificadar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Código del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Criterio nuevo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Número de aplicaciones finalizadas" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Categoría de coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "meses hasta" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" @@ -2867,100 +1187,98 @@ msgid "" " whitespaces." msgstr "Formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener '_' o espacios en blanco." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 -msgid "Progress %" -msgstr "Progreso %" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Cambios guardados" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "el nombre del conector ya está siendo utilizado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nombre del perfil no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Criterios" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "material no especificado" -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 -msgid "Planning" -msgstr "Planificación" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "el elemento asociado a un grupo de tareas tiene que estar definido" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Hours Types" -msgstr "Tipos de horas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Formularios de calidad" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 -msgid "Total capacity" -msgstr "Capacidad total" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Página arriba" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "progreso que progapa no especificado" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Valor máximo = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Calcular recursos por día" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Categoría de coste" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} anotación obligatoria en {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Creado por" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Reasignación" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 msgid "" -"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " -"active development tomorrow!" -msgstr "¡Regalar hoy significa que LibrePlan seguirá disponible y en desarrollo activo mañana!" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Otra tarea en la misma rama ya está informando de un progreso para este formulario de calidad" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Unidades de materiales" +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" +msgstr "Tipo de horas" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "1ª quincena de {0}" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Los valores de propagación no son válidos. Al menos uno debe ser verdadero" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "2ª quincena de {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Selección actual" -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminado" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Borrado calendario \"{0}\"" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Desvincular recurso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 -msgid "Month" -msgstr "Mes" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Asignación avanzada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "clave no especificada" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Proyecto: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Informe del estado del proyecto" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 -msgid "Synchronization order {0}" -msgstr "Orden de sincronización {0}" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 -msgid "Tim connection was successful" -msgstr "Conexión con Tim realizada con éxito" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "El código no puede estar vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Capacidad de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -msgid "Subcontracted task" -msgstr "Tarea subcontratada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Necesidad de materiales en fecha" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 @@ -2983,12 +1301,6002 @@ msgstr "Tarea subcontratada" msgid "Save & Continue" msgstr "Guardar y continuar" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Todas las tareas del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "no puede ser negativo o vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Aviso: No está editando desde la página de inicio de los usuarios vinculados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Lista de líneas de partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Proyecto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Por duración del camino crítico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "apellidos del trabajador no especificados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Seleccione la incidencia/nombre deseada y pulse el botón de filtro" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "El nombre de la excepción no debería ser vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Apellidos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar la contraseña" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "No hay ningún progreso asignado a la tarea actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Marca esta opción para enviar información a los desarroladores de LibrePlan para generar estadísticas de uso" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Descripción nueva" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "el código del proyecto ya está siendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Fecha de fin" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Por favor, permita múltiples criterios activos para este tipo para usar estrategia de asignación seleccionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: información sincronización JIRA" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Vista de la compañía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Secuencias de entidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tiempo restante" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 +msgid "All workers" +msgstr "Todos los trabajadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Asociación con perfiles" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Subcontratado por cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Criterios asignados" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +msgid "" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "El valor original de días laborables {0} no se puede modificar porque tiene consolidaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI de la aplicación" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Significativo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Categorías de coste" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Trabajador virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Coste de gastos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "el valor máximo debe ser mayor que cero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Configuración de la contraseña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Datos personales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Crear proyecto nuevo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Error de ejecución" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Propiedad del rol" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "debe ser mayor que cero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Datos del tipo de hora de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "el nombre de la plantilla ya está siendo usado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "el tipo de horas del parte de horas personal no se puede deshabilitar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Confirmar el borrado de {0}. ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "El valor no es válido. El valor debe ser mayor que el valor del progreso anterior." + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Margen del proyecto: {0}% ({1} hours)={2} horas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Los períodos de disponibilidad dependen del calendario de los recursos." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "No puede borrar el escenario actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "EDT (tareas)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Lista de empresas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Tipo de asignación de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Crear excepción" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Autorización de perfiles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Mostrar todas las horas notificadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Porcentaje de carga de los recursos participantes en el proyecto mientras están asignados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Código externo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Aplicar filtrado a las tareas que satisfacen los criterios requeridos" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Valor ganado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "Ítem del formulario de calidad de la tarea no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque es el único hijo de su padre y su padre tiene imputadas horas o gastos" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Dedicación total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Estimativos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Información de sincronización" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 o 7 es domingo. También puedes usar nombres" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Líneas de parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Prevención" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Fecha de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Subcontratar" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Alcanzado el límite de usuarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Nombre del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Página de bienvenida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Carga externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Nombre de usuario del usuario" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Formularios de calidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "No hay archivos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Suma de horas imputadas directamente" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Trabajo y progreso por proyecto" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Proyecto guardado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Los recursos virtuales no se pueden vincular a un usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Valor máximo" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Atributo desconocido '{0}' en la clase {1}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Estado de planificación de tareas en un proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interactúa con aplicaciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "nombre del máquina no especificado" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "La máquina ya ha sido borrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Asignación apropiativa" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Crear parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Usar roles del LDAP" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Debe haber al menos dos tramos para hacer interpolación" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Faltan datos de la hoja de horas trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Sobrecarga debido a otras asignaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Crear nuevo proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Asignar materiales" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Debería tener" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 +msgid "No workers found" +msgstr "No se han encontrado trabajadores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "Los códigos del coste de hora deben ser únicos." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "No indentable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Fecha de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Formato de salida:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Seleccionar escenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Código" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Registradas actualmente: {0} horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Puntaje de riesgo" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "No es posible enviar al usuario un correo con la misma información dos veces" + +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Nombre de calendario ya utilizado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Grupos de horas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "el tipo de horas de trabajo para el conector JIRA no puede ser deshabilitado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Última comunicación" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de trabajadores" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Editar tarea: {0}" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Calendario importado satisfactoriamente." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "La medida de progreso no se puede borrar. La medida de progreso ya está consolidada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "La sincronización de los partes de trabajo ha sido exitosa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Cambiar la contraseña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Trabajo y Progreso por Proyecto" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Respuesta de registro con referencias vacías" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Configuración de la función de tramos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia de costes de horas no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Guardar cambios" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Tipo de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que exportar a Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Seleccione conjunto de criterios requeridos y pulse el botón de filtrar" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Confirmar edición del trabajador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Precio de subcontratación" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Debe seleccionar una fecha válida." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARCHIVADO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Asignaciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "último código de secuenci de tarea no especificado" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Parte de horas personal guardado" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Mi panel de control" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Este recurso ya ha sido añadido." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "línea de gasto de " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "los porcentajes en los ítems del formulario de calidad deben ser únicos" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "No se pudo cargar un recurso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "horas de trabajo no especificadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Tipo de unidad" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Se perderán todos los cambios. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Ajustes principales" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Hoja de gastos \"{0}\" guardada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelos de partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} ya está en la lista de asignación de recursos" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "No se encontró un conversor para {0}" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "NIF" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Reasignando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filtrar las líneas del parte de trabajo por" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" guardado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Si introdujo la URL directamente en la barra del navegador, por favor revísela o haga click en el siguiente enlace para ir a la página inicial:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nuevo parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Lista de partes de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Ir a la ventana de edición de trabajadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Múltiples valores por recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Detalles personales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Excepciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Fecha de la última medida de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Seleccione idioma de la plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Asignado a" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "porcentage del ítem del formulario de calidad no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Datos del informe" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "Her" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "tipo no especificada" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "Es necesario un MessagesContainer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Estrategia para la búsqueda de roles" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Parte de horas personal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Margen de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:185 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "¡Regalar hoy significa que LibrePlan seguirá disponible y en desarrollo activo mañana!" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "No tiene permisos suficientes para crear plantillas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Seleccionar entidad, por favor" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "presupuesto no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "el elemento asociado a una tarea no debe estar vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Preferencias de usuario" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "El progreso no se puede consolidar." + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Coste de trabajo presupuestado planificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Algún tramo tiene valores menores o iguales que el tramo anterior" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Presupuesto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "código de empresa no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Número de aplicaciones" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Completado: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Indicadores del estado actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedicación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Heredado del calendario padre" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} aún no soportado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 +msgid "cost assignment's category not specified" +msgstr "categoría de la asignación de coste no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Mover tarea seleccoinada hacia abajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Nuevo usuario" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "calendario no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Horas invertidas" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "Montecarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Editar grupo de trabajadores virtuales: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Los únicos formatos admitidos actualmente son png y jpeg" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "parte de trabajo no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Fechas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "No tiene permisos para crear usuarios nuevos" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Marcar el código como autogenerado para crear un nuevo proyecto a partir de plantillas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "fecha de entrega no especificada" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Editar tarea {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Número de iteraciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Mostrar barra de coste monetario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "El valor máximo debe ser mayor que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Filtro por criterio" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "No puede crear otro progreso del mismo tipo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "precio por defecto no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filtrar parte de trabajo por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Fecha de comunicación de la subcontratación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Nombre de la categoría" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "Selecciona un autor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Retraso desde el comienzo (en días)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Estrategia de grupo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Trabajador guardado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "el nombre ya está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "El período de tiempo contiene datos inválidos. La fecha de fin debe ser mayor que la de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Contraseña actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Excluir proyectos finalizados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Desvincular recurso" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Los valores de conexión del conector Tim son inválidos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque alguno de sus hijos se está usando en algún parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Escenario" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Todos los recursos deben ser basados en colas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "el nombre de usuario ya está siendo usado por otro usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefijo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "El progreso consolidado no se puede borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Propagación" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Se necesita al menos una secuencia de {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Grupos de trabajadores virtuales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Diario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Ha superado el límite máximo de usuarios" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Escenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Dividir nueva asignación" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Fecha de fin estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Día del mes" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "la excepción heredada no se puede borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Tipo de excepción" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía en el modo de planificación hacia atrás" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Nombre del proyecto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr " (%d tareas)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Enviar a clientes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Mostrar progreso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Hay valores de descripción repetidos en el parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Lista de tramos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "no ha sido completada por las siguientes causas:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de fin si todas las existentes en la tabla ya han sido enviadas al cliente." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Alcanzado el límite de trabajadores" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Calcular número de horas" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Código del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el subcontratista." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "La tarea contiene progreso consolidado. No se puede aplicar la función sigmoide." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Tarea finalizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Porcentaje de presupuesto estimado / dinero gastado" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr " horas" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "La carga de recursos debe ser menor que la carga de recursos a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impacto" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Fecha de comunicación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Fecha de Resolución" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Horas por tarea estimadas/planificadas" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "El formato de la fecha es erróneo. Por favor, utilice el siguiente formato: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Seleccione entidad" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "Finalizadas {0} reasignaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "La capacidad ser un número entero positivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "asignación de progreso no especificado" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Este proyecto ya ha sido añadido." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Seleccione conjunto de criterios o recursos específicos para la asignación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Código de la tarea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "modelo de parte de trabajo no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "quedan {0} proyectos por reasignar" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Por favor, seleccione un calendario" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Ya existe otro criterio con el mismo nombre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "En los partes de horas personales, todas las líneas del parte deberían estar en el mismo mes" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Código de la tarea" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Plantilla nueva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Contigencia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Asignación manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Categorías de coste" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "valor no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "posición del ítem del formulario de calidad no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Datos básicos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Usuario asociado" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Borrar elemento de recurso basado en colas" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "debe ser un número real positivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Esfuerzo extra" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Proyecto estándar" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mi cuenta" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "No se pudo guardar el escenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "La sincronización de los partes de trabajo no ha sido completada por las siguientes causas:" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Los valores de conexión con el conector JIRA son inválidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Horas del presupuesto" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "El proyecto desde entonces debe ser menor que el proyecto hasta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "expresión cron no especificada" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Nombre del proyecto (Código del proyecto)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "calendario de la plantilla no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "tipo de etiqueta: las hojas de horas no tienen asignada este tipo de etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "opciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Asignar etiqueta" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "No se puede modificar el progreso que se reporta por los formularios de calidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Valor actual" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Calcular días laborables" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "último valor no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Lista de líneas de parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "La fecha no es válida. Debe ser única para esta asignación de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "URL del logo de la empresa" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Alcanzado el límite de máquinas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Horas imputadas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Se va a cambiar la función de asignación. ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Conector Tim no econtrado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Calendarios y diagramas de gantt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "el proyecto debe tener una fecha límite" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Posición" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "nuevo hito" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "no se puede pasar mientras el elemento no anterior sea pasado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Ruta del grupo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Transferir proyectos entre escenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Datos del calendario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 +msgid "cost assignment's resource not specified" +msgstr "recurso de la asignación de coste no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Suma de horas imputadas en las tareas hijas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Carga debido a otras asignaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Progreso %" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Estimación de coste total actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Deseleccionar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Añadir nueva fila" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Autocompletar el formulario de inicio de sesión" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "La contraseña no puede estar vacía" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "el recurso tiene que estar vinculado a un usuario en los partes de horas personales" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Nombre de la tarea (Código de la tarea)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Partes de horas personales" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Fecha de recepción" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener espacios en blanco." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de usuarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Información de creación" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "No puede ser posterior a la fecha de fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "Nombre del trabajo no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Ajustes principales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Lista de criterios" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Podría tener" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "No tendrá(n)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Por favor, seleccione el tipo de excepción" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "empresa externa no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Líneas de gastos" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Mostrar dependencias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Permitir valores múltiples para este tipo de criterio en el mismo período de tiempo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "una etiqueta no puede estar asignada dos veces en la misma rama" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Realizando {0} reasignaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Para más detalles en la expresión cron pulsar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Ir a la ventana de edición de usuarios" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Valores ya enviados al cliente. Los valores no se pueden cambiar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "categoría de coste no especificada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "el código de la tarea está repetido dentro del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Fecha de inicio más temprana" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "total no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "la medida tiene que ser única" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "nombre de usuario no especificado" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Fecha límite (días desde el inicio del proyecto)" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Proyecto {0} transferido" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Imprescindible" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Propiedades de la hoja de gastos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "El código ya está incluido en los códigos de los grupos de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Informe del estado del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Método de Montecarlo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Eficiencia en coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Hora de fin" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Guardar proyecto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "la hora de inicio no puede estar vacía si el número de horas se calcula por reloj" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al usuario {0} porque ya estaban presentes." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "Selecciona un proyecto" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Horas-estado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Nodo seleccionado" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "El código de producto no puede ser vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Ejemplo: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Información del cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Crear nuevo usuario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "símbolo de moneda no especificado" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Por horas de todas las tareas" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Planificación de recursos basados en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Precio de la unidad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "fecha de inicio no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "el parte de trabajo tiene algún campo de descripción vacío" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 +msgid "Adapt planning according to timesheets" +msgstr "Adaptar la planificación según los partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Instancia no encontrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Otro usuario ha modificado los mismos datos, por tanto la operación no se puede completar de manera segura." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Lista de excepciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Ayuda sobre la identificación (abre una ventana nueva)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Fecha de subida" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "el valor máximo por defecto del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Recursos / Criterios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Actualizar excepción" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Etiquetas directas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Nombre de la unidad de configuración" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Recurso basado en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "La sincronización de tareas con JIRA ha sido exitosa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Lista de escenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Preferencias principales" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Confirmar cambio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Autorización de usuarios" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "el tipo de criterio no permite jerarquía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspectivas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "el tipo de progreso del formulario de calidad no se puede modificar " + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Gasto realizado: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Caracteres Especiales Permitidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Quitar planificación" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Excepción propia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "un recurso deshabilitado tiene subrecursos habilitados" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Tipos de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Gestión de Escenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Máximo/mínimo de horas estimadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Porcentajes de carga calculados entre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Lista de plantillas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Desindentar tarea seleccionada" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Los porcentajes debería sumar 100" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Fecha límite violada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "cálculo basado en criterio de tarea y categorías de coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Añadir a partir de plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Formularios de calidad" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "No se han econtrado líneas de parte de trabajo para el proyecto: \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el cliente." + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Porcentaje de progreso del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Añadir nuevo campo complementario" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 +msgid "" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Los tipos de horas están vacíos. Por favor, cree algún tipo de horas antes de continuar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Planificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Preferencias de la aplicación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Agrupar por semanas" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Mostrar horas reportadas" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "Conector JIRA no econtrado" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Coste presupuestado del trabajo realizado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "En la parte de las líneas, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Carga 100%" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Tipo de etiqueta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "En la parte de la cabecera, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Recurso normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Establecer las opciones de filtrado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nueva fecha de fin para el cliente" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Todos los proyectos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Crear plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Uso de recursos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Atrás" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Esta fecha no puede estar vacía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Mostrar etiquetas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Asignar elementos seleccionados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Severidad" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "No se pudo obtener el código. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Cualquiera" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Importación exitosa." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Código de estado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 +msgid "host not specified" +msgstr "host no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "No consolidado" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Planificación de proyectos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Lista de tipos de horas de trabajo" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Según lo programado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "no están permitidos calendarios con cero horas" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Revisado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Mostrar las asignaciones de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Esfuerzo extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Ubicación en repositorio de documento local" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "El número de horas no está bien calculado según las fechas de inicio y fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Etiquetas heredadas" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Código de exportación de producto {0}, proyecto {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "En los períodos disponibles {0} solo {1} horas están disponibles." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Etiquetas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(Si está vacío, se utiliza una estrategia de nodo)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Excepción: {0} (Her)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Los nombres de las subcategorías deben ser únicos." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Mostrar recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Heredada de la fecha" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Hay cero recursos por día" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "El valor no es válido en la lista actual de grupos de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Selecciona un archivo de tu sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Duración" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 +msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" +msgstr "Ha superado el límite máximo de recursos" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Este tipo de progreso no se puede eliminar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Filtrado de carga de trabajo" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronización" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Lista de tipos de criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtrar formularios de calidad por" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Desviación en coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Opciones de exportación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Aplicar cambios de la pestaña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Comunicaciones a clientes" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Esperedao" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "El nombre no es válido, no debe ser nulo " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Tipo de formulario de calidad" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Nuevo grupo de horas " + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la clave \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "No se pudieron completar las asignaciones" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Reasignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Comienzo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Empresa externa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "el tipo de recurso no permite criterios habilitados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Nivel de zoom" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Día de excepción del calendario no encontrado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID ya usado. Debe ser único" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Fecha de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Más opciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Seleccionar origen" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "el porcentaje debería estar entre 1 y 100" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "padre no especificada" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "No se puede borrar. Al menos una secuencia es necesaria." + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Seleccione una de las opciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Sólo puede estar activa una secuencia por entidad al mismo tiempo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Activación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Editar plantilla de correo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior a la última consolidación de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Seleccione los datos del informe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "un hito no puede tener una tarea asociada" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Criterio seleccionado previamente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Tareas" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "La fecha de inicio de filtrado debe ser anterior a la de fin del filtro" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Asignación avanzada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Criterios requeridos" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Recurso: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Las plantillas sólo pueden ser creadas a partir de tareas existentes. Está intentando crear unha plantilla a partir de una tarea nueva.\nPor favor guarde su proyecto antes de continuar." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Asignación recomendada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Fecha de notificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "La contraseña no se puede gestionar para los usuarios de LDAP porque la autenticación con LDAP está habilitada." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "nombre del trabajador no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Fecha último progreso notificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Acción cuando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Abra el archivo HACKING.rst en el directorio del proyecto y lea la documentación de Part LibrePlan sobre cómo generar páginas de ayuda/información" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Ningún trabajador seleccionado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Este tipo de criterio no se puede borrar porque está asignado a proyectos o recursos" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "El calendario por defecto no se puede. Por favor, cambie antes el calendario por defecto en la ventana de ajustes principales." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Grupo de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "Los nombres de los criterios deben ser únicos dentro de un tipo de criterio." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Año (opcional)" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "El valor no es válido, el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "Información de sincronización con Jira" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "recurso no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencias" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Ya existe un campo de descripción con el mismo nombre." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Días laborables planificados" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "No puede borrar el proyecto \"{0}\" porque tiene horas asignadas a alguna de sus tareas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmación de contraseña" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la fecha no puede estar vacía si está compartida por las líneas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Expresión cron" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "desde {0}" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Violaciones de la fecha límite de la tarea" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Función" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Campos de texto complementario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Los roles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Hay códigos de categorías de materiales repetidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtrar por criterios" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "El nombre no es válido, ya hay otro tipo de progreso con el mismo nombre. " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "estado no especificado" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Este criterio ya ha sido añadido." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Tarea subcontratada" + +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Registro de incidencias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Recibido de clientes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Mensaje - {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Previsiones de cierre del proyecto" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Ya existe otra etiqueta con el mismo nombre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: transferir proyectos entre escenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Fecha de comunicación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "no está soportado para su uso con LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Hojas de gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Seleccionar el calendario padre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Algunos criterios satisfechos se solapan en el tiempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "Los formatos soportados para su importación son archivos MPP y PLANNER." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Añadir nuevo campo de tipo de etiqueta" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "1ª quincena de {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Horas estimadas" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "Planificación de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "los nombres de las etiquetas deben ser únicos dentro de un tipo de etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Parte de horas personal" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "El proyecto no debería estar vacío" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Esta fecha no puede incluir a la semana de trabajo anterior completa" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Sólo {0} permitido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} ya existe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "formulario de calidad no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Por favor, haga el repositorio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACEPTADO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Sin criterios" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Editar parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "ili" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Diagramas de gantt" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "Rol LibrePlan no especificado" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Error: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Lista de Tipos de Etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Trabajo total" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Los formatos compatibles actualmente son mpp y planner" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Nuevo elemento de plantilla" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Usuario ya vinculado a otro trabajador" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "debe seleccionar un tipo de autorización" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "NIF del trabajador no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "la contraseña por defecto no fue cambiada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Hay códigos de materiales repetidos" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "debe ser mayor o igual a 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Días desde el comienzo hasta la fecha límite" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "los códigos de las asignaciones de categorías de coste deben ser únicos dentro de un recurso" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión debe ser menor que el valor máximo por defecto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "Presupuesto calculado EDT" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Proyecto \"{0}\" no encontrado. Posiblemente el proyecto no está sincronizado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "La medida de progreso consolidada no se puede borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Hojas de gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "Rol LibrePlan" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que sincronizar con incidencias JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Ratio de disponibilidad" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "No tiene permisos suficientes para editar este proyecto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 +msgid "Workers" +msgstr "Trabajadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Inicio planificado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "El criterio tiene subelementos" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista." + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Parte de horas personal \"{0}\" guardado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Unidades de materiales" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 msgid "Edit task" msgstr "Editar tarea" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "puerto no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "escenario propietario no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Las medidas de progreso notificadas por formularios de calidad no se pueden modificadar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Configuración de planificación" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Esfuerzos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "¡Alguna vez!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtrar por etiquetas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Tipo de horas para los partes de horas personales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Total de horas de tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Por favor recuerda que sólo los cambios guardados serán impresos" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "No se puede borrar ese material porque está asignado a un projecto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Extra total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Siguiente hora de ejecución" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Proyectos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Fecha de creación" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Tipo de etiqueta ya asignado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Comunicaciones desde subonctratistas" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Criterios: {0} " + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "El usuario vinculado non tiene el rol apropiado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Añadir tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Lista de usuarios" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Calendario predeterminado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Concepto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar la advertencia sobre nuevas versiones de LibrePlan disponibles" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Por favor, seleccione un escenario de destino" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "no hay recursos con los criterios solicitados: {0}. Por tanto, no se puede añadir la asignación genérica" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "nombre del perfil no especificado o vacío" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Borrar elemento de plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Calendarios" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Desasignar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "la empresa externa debería ser subcontratista" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nombre del criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Último gasto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía porque hay una tarea con la restricción \"tan pronto como sea posible\"" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "no puede estar vacío." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 +msgid "Tim connection was successful" +msgstr "Conexión con Tim realizada con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Nombre del grupo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Mover tarea seleccionada hacia arriba" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Editar plantillas de correos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Conector" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "Ya existe otra hoja de gastos con el mismo código" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Confirmar cancelación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Nombre de la tarea" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Tarea: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "No se han hecho asignaciones" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "las contraseñas no coinciden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Tipo de excepción" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Menor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Escenario de origen" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "El porcentaje de cantidad de trabajo debe estar entre 0 y 100" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Añadir medida" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "No puede ser mayor que la fecha de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Lista de Perfiles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Por favor intente ponerse en contacto con cualquier administrador para revisar sus permisos en LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Contraseña de la empresa" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "No tiene acceso de lectura a este proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Lista de calendarios" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Diálogo para confirmar la salida" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Ya existe otra fecha de entrega con la misma fecha." + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Lista" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Tarea subcontratada enviada con éxito" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Carga de recursos desde" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Borrando este elemento se deshabilitará la opción de notificar progreso. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Enviar a subcontratistas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Válido hasta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Datos del perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Vista de proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Formulario de calidad" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior al último progreso notificado al cliente" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "La fecha de fin no es válida. La nueva fecha de fin debe ser posterior a la actual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia de criterio no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "Grupo de trabajo no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Etiqueta por defecto" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Crear {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "no puede ser negativo" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" no se puede borrar porque está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Inesperado: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Reducir para ajustar al ancho de página" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Identificación incorrecta" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Los recursos basados en colas no se pueden vincular a un usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Stacktrace" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Asignación avanzada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Lista de tipos de progreso" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "{0} de la categoría {1} y {2} de la categoría {3} tienen el mismo código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Valor último progreso notificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Campos de tipo de etiqueta" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar todo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "Libreplan: Plantillas de correos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "código no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Predecesor" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "El {0} no es válido. Existe otro valor del mismo tipo de criterio" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Añadir nueva medida de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nuevo puntaje de riesgo" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "No se puede eliminar un escenario con escenarios derivados" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Precisión" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Día excepcional del calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Borrar tarea seleccionada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "los ítmes no se pueden marcar mientras no se marquen los anteriores." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Estructura del parte" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Estimación del desvío en tareas completadas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Horas totales" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Máquina" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "el nombre del tipo de progreso ya está siendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Escenario de destino" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "error realizando la reasignación: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "But" +msgstr "Pero" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Revisar todos los campos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Fecha más tardía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Guardar fecha" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "no tiene permisos para crear etiquetas nuevas" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Los recursos asignados para esta tarea serán borrados. ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "el porcentaje debe ser único" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "No configurable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Información de la plantilla" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Alto" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "El valor no es válido. El valor máximo por defecto no puede estar vacío" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Planificación guardada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Puntuación de Riesgo Tras CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Cabecera" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "La clave para el proyecto \"{0}\" está vacía" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "A partir de la fecha elegida" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "el número de dígitos debe estar entre {0} y {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Árbol de plantillas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Costes del proyecto" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Preferencias guardadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Tipo de etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "ha sido realizado con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "es" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidad" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Editar elemento de recurso basado en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Presupuesto de gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Compatible con navegadores Chrome, Firefox, Safari y Epiphany" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "El valor debe ser un múltiplo del valor de precisión del tipo de progreso: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Unidades de materiales" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Capacidad de recursos" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Por favor establezca una fecha" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "el nombre no puede estar vacío" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "El usuario está vinculado al recurso \"{0}\" y será desvinculado. ¿Quiere continuar con el borrado del usuario?" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "El nombre del criterio está vacío." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Vista expandida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Añadir criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Cancelar la edición" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado este tipo de etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "CreadoPor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Comprobar si hay actualizaciones" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "la hoja de gastos debe tener al menos una línea de hoja de gastos." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Fecha de subcontratación" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "El nombre del grupo de trabajadores virtuales debe ser único" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Total horas trabajadas por recurso en un mes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "debe ser anterior a la fecha de fin" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Exportar a Tim" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Recurso eliminado de la tarea trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "El valor actual debe ser menor que el valor máximo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginación" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "La versión del proyecto es la misma en los escenarios de origen y destino" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "AccionarCuando" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Confirmar el borrado de este trabajador. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Referencia de cliente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "el nombre del modelo de parte de trabajo ya está siendo usado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "el código del criterio debe ser único dentro de un recurso" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Actualizar el final de la tarea" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "precio no especificado" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Formulario de calidad" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "La contraseña actual es incorrecta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Administrar campos y etiquetas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Datos de categoría" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "No hay proyectos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Horas humanas por hora de trabajo de máquina dentro de unidad de configuración" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Ver planificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Tipo de asignación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Nombre del perfil" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Búsqueda avanzada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Primer gasto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 +msgid "" +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "La sincronización de las tareas con incidencias de JIRA no ha podido completarse por los siguientes motivos:" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Horas trabajadas por recurso" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "por favor, seleccione una etiqueta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la tarea no puede estar vacía si está compartida por las líneas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Borrando secuencia" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "por favor, seleccione un elemento" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "PROPAGACIÓN" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Ir al parte de horas personal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Excepción heredada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Ayude a los desarrolladores del proyecto a recoger información sobre que versión de LibrePlan está usando" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "El progreso que propaga no se puede eliminar. Por favor seleccione otro progreso como propagado." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "La plantilla no se puede borrar porque tiene aplicaciones." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar Plantilla" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "No se pudo guardar el nuevo calendario" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Estado de la tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Importar proyecto" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Total coste planificado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Árbol {0} aplanado satisfactoriamente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "Correo electrónico" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Tipos de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Nombre de clase de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Tipo de proyecto" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Nombre completo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 +msgid "To" +msgstr "Hasta" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "La fecha de fin de una excepción debe ser mayor o igual que la fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Etiquetas sin herencia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "segundos advertencia planicación sin especificar" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Planificación de proyectos" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Por favor, seleccione un elemento" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "El esfuerzo debe ser mayor que cero" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Debería filtrar el informe por proyecto, etiquetas o criterios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Sobreasignado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Necesidades de materiales en fecha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Recursos que cumplen los criterios seleccionados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Configuración de asignación" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendarios" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} no encontrado tipo para criterio " + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Porcentaje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 +msgid "LibrePlan: Profiles" +msgstr "LibrePlan: Perfiles" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "El progreso calculado no se puede modificar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "etiqueta JIRA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "Los códigos de criterio deben ser únicos dentro de un tipo de criterio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Parte de trabajo borrado con éxito" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Cuentas de usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Estrategia de propiedad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "posición no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nueva hoja de gastos" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Editar {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "No se puede conectar al servidor de LDAP" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Recibidos de los clientes" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "La etiqueta ya ha sido añadida." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Lista de trabajadores" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Debe seleccionar una fecha de inicio para la excepción" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Recursos encontrados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Gastos totales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Página de detalles del proyecto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Intervalo de días (Calculado como la fecha de finalización de la tarea menos la fecha estimada de fin)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Configuración del LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "No se pudo conectar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Datos generales de usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Cargar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Fecha más temprana" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "issuelog-number" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "A partir de hoy" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "Libreplan: Planificación de trabajo" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Semana {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "No se generan páginas de ayuda/información" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Por favor seleccione un escenario de origen" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "ítem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Añadir nueva asignación de progreso" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Crítico" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Por favor seleccione un trabajador" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 +msgid "Not bound" +msgstr "No vinculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Vista de carga de recursos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "tipo de etiqueta no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Editar tarea seleccionada" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "Plantilla de E-mail guardada" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Editar trabajador: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Asignaciones de materiales" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "El tipo de progreso no se puede modificar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Habilitar/Deshabilitar" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Administración de horas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Índice de rendimiento de la planificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Propiedades de la aplicación" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "ya asignado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Cálculo de horas imputadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Las dependencias tienen prioridad" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "aquí" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "el filtro ya existe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Lista de hojas de gastos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "El proyecto no tiene elementos planificados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Leer" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Nombre del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Preferencias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Algunas secuencias para borrar no existen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Lista de las semanas de trabajo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Desviación en planificación" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "La longitud debe ser mayor que 0 y no vacía" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Crear y asignar" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Crear copia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Dinero gastado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "userID no especificado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Hora de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Nodo sin hijos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:208 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Por favor usa uno de los navegadores compatibles: Chrome, Firefox, Safari o Epiphany." + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "cambio de perspectiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Criterios requeridos" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Asignaciones específicas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Recibido de subcontratistas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "El usuario por defecto \"admin\" non se puede borrar porque es obligatorio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "La contraseña de la cuenta de admin sigue siendo la contraseña por defecto. Esto no es seguro" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Eligiendo plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtrar por proyectos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Lista de Categorías de Coste" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materiales guardados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Nombre del trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Crear nueva semana de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Cada fecha debe ser posterior a las fechas de los ítems anteriores del formulario de calidad." + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Este archivo se borrará. ¿Confirmas que deseas borrarlo?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Enviar a subcontratistas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Sólo se han logrado {0} recursos por día para la asignación actual" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Este es un proyecto subcontratado. Si lo borra, perderá la relación para notificar progresos. ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "El nombre de la etiqueta está vacío." + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Aplicar filtro a incidencias" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Exportación de partes de trabajo a Tim fallida. Verifique el conector Tim" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "El valor no es válido. Debe ser menor que el valor máximo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "La fecha no puede incluir a la próxima semana de trabajo completa" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "IMPORTANTE: No olvidar comunicar al subcontratista que su contrato ha sido cancelado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superusuario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "hoja de gastos no especificada" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" borrado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "las asignaciones de progreso indirectas deberían tener tipos diferentes" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Adelante" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Área personal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "el último código de secuencia del grupo de horas no está especificado" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Confirmar el borrado de este coste por hora. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Asignar formulario de calidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Indentar tarea seleccionada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "el proyecto debe tener una fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "por favor, seleccione un formulario de calidad" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Página abajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Añadir tramo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Sobrecarga externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "Si el informe no se abre automáticamente o utiliza guardar como..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtrar por categorías o materiales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Ubicaciones asignadas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Estimación del coste pendiente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Asignación de recursos normal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha debe ser mayor que cero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "No se pueden calcular gráficos para los datos actuales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Gráficos de planificación expandidos" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Proyecto: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Fecha de entrega" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Hay un margen de {0} días con la fecha límite de finalización del proyecto ({1}%)." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Tarea no encontrada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "criterio no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Carga de recursos" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "2ª quincena de {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Los prefijos de secuencia de {0} no se pueden repetir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "La página que está solicitando no existe." + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Estado del presupuesto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Controlar el tiempo" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Este trabajador no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u horas imputadas" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "asignación específica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Crear y asignar etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Criterio requerido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "etiqueta por defecto no especificada" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Recursos o criterios" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Presupuesto total de la tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "elemento de cola inválido" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Lista de materiales para todas las categorías (seleccione una para filtrar)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "El progreso notificado por formularios de calidad no pueden ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Asignación de categoría de coste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Plantillas de partes de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRE-VENTAS" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Seleccionar intervalo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Aplicar cambios y continuar la edición" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Guardar contraseñas en la base de datos" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Valor duplicado de asignación de avance para tarea de \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 +msgid "Print configuration" +msgstr "Imprimir configuración" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "por favor seleccione un usuario a vincular" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Seleccionar conector" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Habilitar la autenticación LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "UserId" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "El código no puede estar vacío" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "o nombres" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "número de dígitos no especificado" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Asignación de calendario" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Asignación de recursos basados en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nueva contraseña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Días excepcionales del calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Total otro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nombre de la unidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Número de dígitos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Información de importación/exportación Tim" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "No hay incidencias JIRA que importar" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nueva tarea" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Todo" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel de indicadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Tipo de comunicación" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Desactivar jerarquía provocará que se aplane el árbol de criterios. ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "El formulario de calidad debería tener un ítem con valor de 100% para poder notificar progreso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "la hora de fin no puede estar vacía si el número de horas es calculado por reloj" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Deshabilitado por contener más de un grupo de horas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Planificar desde el principio a la fecha límite" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: Cambiar la contraseña" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "el nombre del perfil ya está siendo usado por otro perfil" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "El código no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Dividir asignación" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Planificar" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Lista de proyectos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Añadir rol" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Borrar plantilla. ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Heredado" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Sólo se permiten dígitos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Semana de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "Los códigos de las líneas del parte de trabajo deben ser únicos." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "tipo de progreso no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Cambiar la contraseña" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Mis tareas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "INICIO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Presupuesto total calculado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "La medida de progreso no se puede cambiar a {0}, porque está consolidada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Gráfico de horas acumuladas" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "No se puede efectuar la operación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Presupuesto para recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Longitud" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Media de horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Asignación manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Menú principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Temporización" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Por favor, seleccione una tarea" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Estado de planificación" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminado" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "La tarea tiene consolidaciones de progreso. Debe borrar todas las consolidaciones para cambiar el tipo de asignación de recursos" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Asignación: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "No se puede borrar el modelo de parte de trabajo. Hay algún parte de trabajo ligado a él." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Asignación de recursos basada en colas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Esfuerzo estándar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Tarea del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Potenciales palabras clave en el contenido" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adaptando la planificación según los partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Período de tiempo guardado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Esfuerzo normal" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "por favor, seleccione un criterio" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Subcontratista" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "Roles del LDAP (separados por ;)" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Desindentar" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "No se han encontrado listas de excepciones en la respuesta" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "El porcentaje de duración debería estar entre 0 y 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Capacidad total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Tarea asignada a los correos electrónicos de recursos trabajo" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "No se puede insertar material en la vista general. Por favor, seleccione una categoría" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Sin fecha límite" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Seleccione criterios o recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Acceso prohibido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "nombre de la unidad no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Datos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Esfuerzo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Criterios (mantenga presionada la tecla CTRL para selección múltiple)" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "No tiene permisos para editar este parte de trabajo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Gráfico de dedicación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorización" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "Las posiciones de los ítems de calidad deben ser correctas en función del porcentaje." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 +msgid "Personal timesheets peridocity" +msgstr "Periodicidad de los partes de horas personales" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Por favor, introduzca un esfuerzo válido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "El nombre del campo debe ser único." + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Sin respuesta o con excepción en la respuesta" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +msgid "" +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "La planificación de esta tarea no está en el escenario actual.\nDebe cambiar a uno de los siguientes escenarios: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Diagrama de Montecarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Precio total" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "La fecha de finalización no es válida, el campo de fecha no puede estar en blanco" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "el código de empresa no puede contener espacios en blanco" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Consolidación de progreso" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Conexión exitosa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Contenidos de las plantillas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Trabajador" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "El nombre de tipo de criterio está siendo usado" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "fecha de subcontratación no especificada" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "por favor, seleccione un proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Marcar progresos consolidados" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "última fecha de sincronización no especificada" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Debe seleccionar una categoría" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendario raíz" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Se necesitan algunas asignaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Mi panel de control" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Registro de riesgos" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "No se han encontrado tickets JIRA para la clave {0}" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "La fecha de finalización solo puede eliminarse en la última activación" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indirecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Trabajo realizado desde la fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Media de horas estimadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "la información de sincronización de proyecto ya está siendo utilizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Seleccionar cola" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Fecha de gasto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "con" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Indentar" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nombre no asignado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 +msgid "" +"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " +"same task" +msgstr "hay una línea en otro parte de trabajo marcando como finalizada la misma tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Editar calendario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "último código de secuencia de la línea de la hoja de gastos no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Partes de trabajo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "El código de secuencia ya está en uso y no se puede actualizar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "enlace directo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Recibido de subcontratistas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Cancelar cambios y volver a la planificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Días estimados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Datos del parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Número de tareas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" +msgstr "LibrePlan: Horas Trabajadas Por Recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nombre del formulario de calidad de tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Líneas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "grupo de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Registro de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Restricción" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "El valor máximo del tipo de progreso porcentual debe ser 100" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "El calendario no se puede borrar porque tiene otros calendarios derivos de él" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Número de incidencia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Recurso vinculado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "longitud menor que 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Guardar y nuevo parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Presupuesto automático" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Las medidas de progreso deben tener un valor menor que las siguientes." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "tarea no especificada" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Crear grupo de trabajadores virtuales" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciales inválidas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Propiedades del día" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Información de sincronización con Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Lista de formularios de calidad" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "el progreso debería ser mayor que 0% y menor que 100%" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Histórico de estadísticas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Sobrecarga" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Lista de elementos del formulario de calidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "SUBCONTRATADO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Informe del estado del proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Períodos de activación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Asignar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "el código de la etiqueta ya está siendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "Asunto del correo" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Una nueva versión" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "El nombre del ítem del formulario de calidad debe ser único" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Hecho {0} de {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Filtrado de vista de proyecto" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Confirmar la creación de la plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "El {0} no se puede asignar a este recurso. Su intervalo se solapa con otro criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Hereda hasta la fecha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Recursos por día" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materiales" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Por favor, seleccione una fecha de fin para la excepción" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "El valor no es válido.\n El código no puede contener caracteres como '_' \n y no debe ser vacío" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Borrar {0} \"{1}\". ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 +msgid "Select the elements to import into LibrePlan" +msgstr "Seleccione los elementos a importar en LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Tipos de progreso" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 +msgid "Hours type" +msgstr "Tipo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Su sesión ha expirado tras un tiempo de inactividad. Por favor, inicie sesión de nuevo." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "nombre no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "el valor debe ser mayor o igual a 0" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Campo de texto" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "por farvor, seleccione un criterio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Trabajadores virtuales" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "El último tramo debe tener 100% de porcentajes de longitud y cantidad de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Seleccionar fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Confirmar el borrado del usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticación" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Criterios" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 +msgid "Synchronization order {0}" +msgstr "Orden de sincronización {0}" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Trabajador \"{0}\" no encontrado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nueva etiqueta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "El prefijo no puede contener espacios en blanco" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "El progreso calculado no se puede borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:184 +msgid "without you, LibrePlan can’t exist." +msgstr "sin ti, LibrePlan no puede existir." + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 #: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 @@ -3073,1764 +7381,90 @@ msgstr "Editar tarea" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 -msgid "New Template element" -msgstr "Nuevo elemento de plantilla" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Tipos de horas" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Asignación avanzada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 -msgid "Total extra" -msgstr "Extra total" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "No tiene acceso de lectura a este proyecto" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Editar parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 -msgid "Default Label" -msgstr "Etiqueta por defecto" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Modelo de parte de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 -msgid "template name is already in use" -msgstr "el nombre de la plantilla ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Importación exitosa." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 -msgid "Hours groups" -msgstr "Grupos de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -msgid "Next fire time" -msgstr "Siguiente hora de ejecución" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 -msgid "filter already exists" -msgstr "el filtro ya existe" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Unidades de materiales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Comunicaciones desde subonctratistas" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "error realizando la reasignación: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Confirmar la creación de la plantilla" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -msgid "left" -msgstr "restante" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "No tiene permisos suficientes para editar este proyecto" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "El formulario de calidad no se puede borrar ya que está propagando progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Crear plantilla a partir de tarea seleccionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autorizar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Escribir" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "debe seleccionar un tipo de autorización" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: Cambiar la contraseña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "ha sido realizado con éxito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Secuencias de entidad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado el campo de descripción" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 -msgid "Project Status" -msgstr "Estado del proyecto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Expandir/Plegar todo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Suma de gastos imputados en las tareas hijas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "fecha de entrega no especificada" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Los períodos de disponibilidad dependen del calendario de los recursos." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 -msgid "UserId" -msgstr "UserId" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Fecha de inicio estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Crear trabajador virtual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 -msgid "type" -msgstr "tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Editar tarea seleccionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 -msgid "Resources load since" -msgstr "Carga de recursos desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Calcular recursos por día" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 -msgid "Activation periods" -msgstr "Períodos de activación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "el parte de trabajo tiene algún campo de descripción vacío" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Borrar {0} \"{1}\". ¿Está seguro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 -msgid "Hours group" -msgstr "Grupo de horas" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "El período de tiempo contiene datos inválidos. La fecha de fin debe ser mayor que la de inicio" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "El valor no es válido en la lista actual de grupos de horas" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "por favor, seleccione un criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 -msgid "Up to date" -msgstr "Actualizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "los campos deberían coincidir con los datos del parte de trabajo si son compartidos por las líneas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Trabajadores" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "el código de la tarea está repetido dentro del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 -msgid "Both" -msgstr "Ambos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "la hoja de gastos debe tener al menos una línea de hoja de gastos." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 -msgid "Import project" -msgstr "Importar proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 -msgid "First expense" -msgstr "Primer gasto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Indentar tarea seleccionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Etiquetas sin herencia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -msgid "Predefined" -msgstr "Predefinido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 -msgid "Assign" -msgstr "Asignar" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Editar tarea {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "No puede crear otro progreso del mismo tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 -msgid "Customer reference" -msgstr "Referencia de cliente" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 -msgid "Start hour" -msgstr "Hora de inicio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 -msgid "machine name not specified" -msgstr "nombre del máquina no especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "los recursos por día no pueden estar vacíos o ser menores que cero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Mostrar progreso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 -msgid "host not specified" -msgstr "host no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 -msgid "task not specified" -msgstr "tarea no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 -msgid "Edit Template" -msgstr "Editar Plantilla" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Fecha de vencimiento" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 msgid "job group and name are already being used" msgstr "El nombre y grupo de trabajo ya están siendo usados" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Comunicaciones a clientes" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "La tarea debe terminar trabajo" -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Confirmar el borrado de {0}. ¿Está seguro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 -msgid "Create new project" -msgstr "Crear nuevo proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "segundos advertencia planicación sin especificar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Lista de Categorías de Coste" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "¿Está seguro de cambiar el tipo de recurso? Los criterios con diferente tipo de recurso se perderán." - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 -msgid "Dashboard" -msgstr "Panel de indicadores" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Borrar usuario vinculado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filtrar las líneas del parte de trabajo por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 -msgid "Access to the system" -msgstr "Acceso al sistema" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Necesidad de materiales en fecha" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 -msgid "criterion not specified" -msgstr "criterio no especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Índice de rendimiento de la planificación" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 -msgid "Day is not valid" -msgstr "El día no es válido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 -msgid "Total calculated budget" -msgstr "Presupuesto total calculado" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Modelos de partes de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Etiquetas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 -msgid "Not configurable" -msgstr "No configurable" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 -msgid "Timesheets" -msgstr "Partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "El porcentaje de cantidad de trabajo debe estar entre 0 y 100" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 -msgid "Please select a task" -msgstr "Por favor, seleccione una tarea" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" borrado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "total debe ser mayor o igual a 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 -msgid "Impact" -msgstr "Impacto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 -msgid "Work" -msgstr "Trabajo" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "La fecha de fin del filtrado no puede ser vacía" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 -msgid "All" -msgstr "Todo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 -msgid "Go!" -msgstr "Ir!" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 -msgid "Unindent" -msgstr "Desindentar" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "El nombre del criterio está vacío." - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 -msgid "must be later than start date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 -msgid "item" -msgstr "ítem" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Por favor, seleccione un escenario de destino" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "No se puede insertar material en la vista general. Por favor, seleccione una categoría" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Realizando {0} reasignaciones" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "formulario de calidad no especificado" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "El código de producto no puede ser vacío" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "tipo de etiqueta: las hojas de horas no tienen asignada este tipo de etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 -msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" -msgstr "Criterios (mantenga presionada la tecla CTRL para selección múltiple)" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "passwords don't match" -msgstr "las contraseñas no conciden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 -msgid "Create New Project" -msgstr "Crear proyecto nuevo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Aplicar cambios y volver a la planificación" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "La conexión con JIRA ha sido exitosa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Tipo de horas para los partes de horas personales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Habilitar la autenticación LDAP" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -msgid "Criterion" -msgstr "Criterio" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "El trabajador no debe ser nulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Probar la conexión con el LDAP" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Borrar elemento {0}. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Grupo de horas en {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "hoja de gastos no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 -msgid "" -"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " -"documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Abra el archivo HACKING.rst en el directorio del proyecto y lea la documentación de Part LibrePlan sobre cómo generar páginas de ayuda/información" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Borrar calendario" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "El nombre de la medida no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo nombre de medida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "La capacidad ser un número entero positivo" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "No se han econtrado líneas de parte de trabajo para el proyecto: \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Asignación de calendario" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "No puede estar vacío" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "ACWP" -msgstr "ACWP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Total parte de horas personal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 -msgid "finished not specified" -msgstr "finalizado no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "La hora de inicio no puede ser posterior a la hora de fin" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "el código de empresa no puede contener espacios en blanco" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "La contraseña de la cuenta de admin sigue siendo la contraseña por defecto. Esto no es seguro" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 -msgid "Budget" -msgstr "Presupuesto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "Los códigos de las líneas del parte de trabajo deben ser únicos." - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "Finalizadas {0} reasignaciones" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Algún tramo tiene valores mayores o iguales que el tramo anterior" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 -msgid "Task" -msgstr "Tarea" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Coste de trabajo realizado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 -msgid "Label" -msgstr "Etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 -msgid "Estimations" -msgstr "Estimativos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Por favor intente ponerse en contacto con cualquier administrador para revisar sus permisos en LibrePlan." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 -msgid "Status code" -msgstr "Código de estado" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Ya existe otro modelo de parte de trabajo con el mismo código" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 -msgid "Adapt planning according to timesheets" -msgstr "Adaptar la planificación según los partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar todo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 -msgid "Profile data" -msgstr "Datos del perfil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 -msgid "Summary" -msgstr "Resumen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 -msgid "Remove" -msgstr "Borrar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "el tipo de progreso del formulario de calidad no se puede modificar " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Página no encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Entrada nueva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -msgid "Allowed Special Characters" -msgstr "Caracteres Especiales Permitidos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "El nombre de tipo de criterio está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "No se pudo cargar un recurso" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Ya existe otra plantilla con el mismo nombre" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "El tipo de progreso no se puede modificar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Parte de trabajo borrado con éxito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -msgid "Planned Budget" -msgstr "Presupuesto planificado" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} anotación obligatoria en {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "URI de la aplicación" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "El {0} no es válido. Existe otro valor del mismo tipo de criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 -msgid "Possible content keywords" -msgstr "Potenciales palabras clave en el contenido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Guardar contraseñas en la base de datos" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 -msgid "Connection successful!" -msgstr "Conexión exitosa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 -msgid "Date resolved" -msgstr "Fecha de resolución" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} aún no soportado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmación de contraseña" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "No se puede decodificar la expresión cron" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Hay códigos de materiales repetidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Task name" -msgstr "Nombre de la tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 -msgid "Quality forms" -msgstr "Formularios de calidad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "valor máximo no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Subcontratista" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 -msgid "Active" -msgstr "Activo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Su sesión ha expirado tras un tiempo de inactividad. Por favor, inicie sesión de nuevo." - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 -msgid "Total dedication" -msgstr "Dedicación total" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 -msgid "New task" -msgstr "Nueva tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 -msgid "First name of user" -msgstr "Primer nombre del usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 -msgid "Add new row" -msgstr "Añadir nueva fila" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pesimista" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Recursos o criterios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -msgid "Reception date" -msgstr "Fecha de recepción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 -msgid "Found resources" -msgstr "Recursos encontrados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Aplicar cambios de la pestaña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 -msgid "Assigned to" -msgstr "Asignado a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 -msgid "Effort" -msgstr "Esfuerzo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Notificar progreso" +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "los filtros de formato no son válidos" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 msgid "Stretch date must be earlier than End date: " msgstr "La fecha del tramo debe ser anterior a la fecha de fin: " -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "No se pudo obtener el código. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Mensaje - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "el nombre de usuario ya está siendo usado por otro usuario" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "calendario del proyecto no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 -msgid "Report data" -msgstr "Datos del informe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Media de horas trabajadas en las aplicaciones finalizadas" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Confirmar la creación de una nueva versión del proyecto para este escenario y sus derivados. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Crear grupo de trabajadores virtuales" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "No se han encontrado listas de excepciones en la respuesta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Asignación recomendada" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 -msgid "Check all fields" -msgstr "Revisar todos los campos" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Calendario importado satisfactoriamente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 -msgid "No projects" -msgstr "No hay proyectos" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Coste de trabajo presupuestado planificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Lista de usuarios" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 -msgid "SPREAD" -msgstr "PROPAGACIÓN" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "{0} de la categoría {1} y {2} de la categoría {3} tienen el mismo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 -msgid "Application settings" -msgstr "Preferencias de la aplicación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 -msgid "Direct labels" -msgstr "Etiquetas directas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 -msgid "Assigned To" -msgstr "Asignado a" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "nuevo hito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 -msgid "Zoom level" -msgstr "Nivel de zoom" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Ya existe otra etiqueta con el mismo nombre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "Libreplan: Planificación de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "Los códigos de criterio deben ser únicos dentro de un tipo de criterio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 -msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" -msgstr "Ha superado el límite máximo de recursos" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Project Name" -msgstr "Nombre del proyecto" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "el porcentaje debe ser único" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Criterios requeridos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "Se va a cambiar la función de asignación. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "quedan {0} proyectos por reasignar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permitir valores múltiples para este tipo de criterio en el mismo período de tiempo" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Estado de planificación" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 -msgid "Resources Load" -msgstr "Carga de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Enviar a clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorización" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 -msgid "Prevention" -msgstr "Prevención" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 -msgid "Task assigned to resource emails job" -msgstr "Tarea asignada a los correos electrónicos de recursos trabajo" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "No tiene permisos para editar este parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 -msgid "Text field" -msgstr "Campo de texto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 -msgid "Origin" -msgstr "Origen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Crear nueva semana de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Gastos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha debe ser mayor que cero" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Parte de horas personal \"{0}\" guardado" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Desviación en coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Asignación avanzada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Leer" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "No puede borrar el escenario por defecto \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Información de sincronización" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Tarea para la incidencia \"{0}\" no encontrada" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Proyecto \"{0}\" no encontrado. Posiblemente el proyecto no está sincronizado" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Debe seleccionar una categoría" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 -msgid "Disabled" -msgstr "Deshabilitado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Configuración de la función de tramos" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: trabajo y progreso por tarea" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Hay cambios sin guardar en el parte de horas personal actual, por favor guarde antes de moverse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "Diagrama de Montecarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "ACEPTADO" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 -msgid "Label has already been added." -msgstr "La etiqueta ya ha sido añadida." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 -msgid "Expenses" -msgstr "Gastos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Datos del usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -msgid "Quality form" -msgstr "Formulario de calidad" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Asignación de recursos normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Expandir grupos de tareas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 -msgid "project name already being used" -msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Tarea importada satisfactoriamente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Cancelar la edición" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 -msgid "General data" -msgstr "Datos generales" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "A partir de hoy" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Lista de Tipos de Etiqueta" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Formato de expresión cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Seleccione para encolar automáticamente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para acceder a este proyecto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nombre del criterio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Recursos basados en colas" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la incidencia \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Las medidas de progreso calculadas no se pueden borrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Consolidado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pesimista" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 msgid "Tim last sync" msgstr "Última sincronización Tim" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Trabajador borrado" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Hoja de gastos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Asignación apropiativa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Detalles personales" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -msgid "Inherited" -msgstr "Heredado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 -msgid "Overtime" -msgstr "Esfuerzo extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Guardar y continuar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "El tipo de etiqueta asignado no puede estar repetido en un modelo de parte de trabajo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Reducir para ajustar al ancho de página" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 -msgid "START" -msgstr "INICIO" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Nombre no asignado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Nombre del tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Volver a iniciar sesión" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "En los períodos disponibles {0} solo {1} horas están disponibles." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "El número de horas no está bien calculado según las fechas de inicio y fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "el recurso no puede estar vacío si está compartido por las líneas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Asignación de categoría de coste" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "El valor no es válido. El valor máximo por defecto no puede estar vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Indicadores del estado actual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 -msgid "user" -msgstr "usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Planificación" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Sin revisar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 -msgid "base not specified" -msgstr "base no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Modo de planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 -msgid "Material assignments" -msgstr "Asignaciones de materiales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "tipo de horas de trabajo no especificado" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Confirmar el borrado del usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 -msgid "Category data" -msgstr "Datos de categoría" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "El valor máximo debe ser mayor que 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Estrategia para la búsqueda de roles" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Método de Montecarlo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Recibidos de los clientes" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 -msgid "Cost Category" -msgstr "Categoría de coste" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "La fecha de inicio no es válida. La nueva fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "el proyecto debe tener una fecha límite" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Ya existe otro criterio con el mismo nombre" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de trabajadores" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Sobreasignable infinitamente" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "No se pudo guardar el escenario" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -msgid "Project" -msgstr "Proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 -msgid "Save date" -msgstr "Guardar fecha" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 -msgid "Please set a date" -msgstr "Por favor establezca una fecha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Partes de horas personales" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "No se encontró un conversor para {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 -msgid "FINISHED" -msgstr "FINALIZADO" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 -msgid "Group path" -msgstr "Ruta del grupo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "la misma tarea está marcada como acabada por más de una línea de parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha anterior" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 -msgid "Hours Type" -msgstr "Tipo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 -msgid "" -"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "¿Sabías que LibrePlan se financia únicamente con donaciones de personas como tú?" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "La contraseña no puede estar vacía" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: No olvidar comunicar al subcontratista que su contrato ha sido cancelado" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "El valor no es válido, el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que sincronizar con incidencias JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Nombre del formulario de calidad de tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 -msgid "ARCHIVED" -msgstr "ARCHIVADO" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 -msgid "filtering" -msgstr "filtrado" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Presupuesto: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 -msgid "Won't have" -msgstr "No tendrá(n)" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "A new version " -msgstr "Una nueva versión" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 -msgid "Total work" -msgstr "Trabajo total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Gráfico de dedicación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtrado a las tareas que satisfacen los criterios requeridos" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Al menos una secuencia de {0} debe estar activa" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Los períodos disponibles dependen de la satisfacción de criterios por los recursos y sus calendarios." - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Otra tarea en la misma rama ya está informando de un progreso para este formulario de calidad" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "No se pueden añadir autorizaciones porque no se seleccionó ninguna." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "ya existe una asignación para los criterios {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "los códigos de las asignaciones de categorías de coste deben ser únicos dentro de un recurso" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 -msgid "Task not found" -msgstr "Tarea no encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Nuevo elemento del formulario de calidad" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 -msgid "Low" -msgstr "Baja" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "tipo de criterio no especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 -msgid "Create Template" -msgstr "Crear plantilla" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "La máquina ya ha sido borrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 -msgid "Hours Group" -msgstr "Grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Fecha de fin comunicada por el subcontratista." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Se necesita al menos una secuencia de {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior a la última consolidación de progreso" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Criterio ya asignado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Número de aplicaciones finalizadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "medida no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 -msgid "Template Tree" -msgstr "Árbol de plantillas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 -msgid "Efforts" -msgstr "Esfuerzos" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -msgid "Indirect" -msgstr "Indirecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Sobrecarga" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "el código se está usando en otro proyecto " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 -msgid "Your project could only partially be imported." -msgstr "Solo se pudo importar una parte de tu proyecto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "El código de secuencia ya está en uso y no se puede actualizar" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Borrar hito" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 @@ -4847,270 +7481,1165 @@ msgstr "El código de secuencia ya está en uso y no se puede actualizar" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Seleccionar destino" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Duración de esfuerzo no válida" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "El valor no es válido. El valor debe ser mayor que el valor del progreso anterior." +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque está imputado en alguna hoja de gastos." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Error de ejecución" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 -msgid "Material categories" -msgstr "Categorías de materiales" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "El nombre del formulario de calidad ya está siendo usado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 -msgid "Select start date" -msgstr "Seleccionar fecha de inicio" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Crear período de activación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 -msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" -msgstr "(Si está vacío, se utiliza una estrategia de nodo)" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 -msgid "Create new user" -msgstr "Crear nuevo usuario" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "calendario del proyecto no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Ir a la ventana de edición de trabajadores" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Crear trabajador" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsable" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "número de dígitos fuera de rango" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 -msgid "Created By" -msgstr "Creado por" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "No se puede asignar el elemento seleccionado. No hay ninguna cola que coincida con los criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de tiempo" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Debe seleccionar una fecha de inicio para la excepción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -msgid "options" -msgstr "opciones" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 -msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "El último tramo debe tener 100% de porcentajes de longitud y cantidad de trabajo" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Deshabilitado por contener más de un grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Calendarios" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Horas para asignar" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 msgid "Budget minus resources costs" msgstr "Presupuesto menos costes de recursos" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Confirmar el borrado de este trabajador. ¿Está seguro?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Carga debido al proyecto actual" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Acceso de usuarios" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Fecha de inicio estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 -msgid "Budget hours" -msgstr "Horas del presupuesto" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "valor de propiedad no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Aplicar filtrado a los recursos que satisfacen los criterios requeridos" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "El formulario de calidad no se puede borrar ya que está propagando progreso" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Confirmar la creación de una nueva versión del proyecto para este escenario y sus derivados. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Costes por hora" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "medida no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Nombre del rol" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "Las posiciones de los ítems del formulario de calidad deben ser únicas y consecutivas." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "referencias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Materiales requeridos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: trabajo y progreso por tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Mostrar solo los criterios satisfechos actualmente" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "fecha en el futuro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Día" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "tipo de horas de trabajo no especificado" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Hay cambios sin guardar en el parte de horas personal actual, por favor guarde antes de moverse" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "prefijo no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "valor máximo no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorizaciones" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "La fecha debe estar dentro del área de visualización" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Días excepcionales del calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Asignación basada en colas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Estado del proyecto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Calendario base «{0}» guardado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "nombre del criterio no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Máquinas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Confirmar la edición del usuario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Añadir nuevo criterio requerido" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Lista de materiales para la categoría {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Criterios" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "¿Quiere borrar también el usuario vinculado \"{0}\"?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Asociación con roles" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Horas por tarea estimadas/planificadas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "La conexión con JIRA ha sido exitosa" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "Los códigos de las líneas de la hoja de gastos deben ser únicos." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duración (días)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "las contraseñas no conciden" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Porcentaje de horas de presupuesto estimadas / horas consumidas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Usuario vinculado" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Detalles de proyecto" #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Criterio" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "El proyecto no tiene elementos planificados" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "No se puede conectar con el servidor Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 -msgid "Reviewed" -msgstr "Revisado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 -msgid "Exception Type" -msgstr "Tipo de excepción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 -msgid "here" -msgstr "aquí" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Usar roles del LDAP" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "El tiempo estimado para la incidencia \"{0}\" es 0" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID ya usado. Debe ser único" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "El progreso notificado por formularios de calidad no pueden ser modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -msgid "Automatic budget" -msgstr "Presupuesto automático" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Este es un proyecto subcontratado. Si lo borra, perderá la relación para notificar progresos. ¿Está seguro?" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "de LibrePlan está disponible. Por favor compruebe el siguiente enlace para más información:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -msgid "Generate code" -msgstr "Generar código" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "una hoja de gastos personal debe tener el mismo recurso en todas las líneas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "No se han hecho asignaciones" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "no hay períodos válidos para este calendario" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "En los partes de horas personales, todas las líneas del parte deberían estar en el mismo mes" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Código de subcontratación" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Proyectos" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Horas trabajadas por recurso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optimista" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Asignación de recursos basada en colas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Lista de planificación de trabajo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Cálculo de horas imputadas" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "base no especificada" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Subcontratado por cliente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Valores permitidos" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 -msgid "Please, make repository" -msgstr "Por favor, haga el repositorio" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 +msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "La hoja de gastos \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminada" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "La tarea contiene progreso consolidado. No se puede aplicar la función sigmoide." +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Tipo de criterio" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "fecha de fin de la tarea no especificada" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 -msgid "Task finished" -msgstr "Tarea finalizada" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Parte de trabajo guardado" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "fecha de notificación no definida" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Exception type" -msgstr "Tipo de excepción" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "El tipo de etiqueta asignado no puede estar repetido en un modelo de parte de trabajo." -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Tarea subcontratada enviada con éxito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 -msgid "STARTED" -msgstr "EMPEZADO" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 msgid "last timesheet line sequence code not specified" msgstr "último código de secuencia de la línea de parte de trabajo no especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "el tipo de horas del parte de horas personal no se puede deshabilitar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "usuario" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Año (opcional)" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Propiedades de la tarea" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Empresa externa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Modo de planificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Día de la semana" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "nombre del conector no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Acceso de usuarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Filtrado por etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "A partir de la fecha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Escribir" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Gastos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Borrar calendario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "las fechas deben estar ordenadas y no se pueden superponer" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Trabajador y usuario vinculado borrados" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Tipos de etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Trabajo presupuestado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Probar la conexión con el LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "No mostramos publicidad ni vendemos sus datos." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "CANCELADO" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "La planificación o desplanificación de trabajos para este conector no está completada" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Día no laborable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Total parte de horas personal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Gastos imputados" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "el recurso no puede estar vacío si está compartido por las líneas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[genérico todos los trabajadores]" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Tipo de asignación" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Este tipo de asignación de recursos es incompatible. La tarea tiene un elemento de pedido asociado que tiene un progreso que es de tipo subcontratación." + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Basado en cola" + +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "El calendario relacionado no ha sido encontrado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Parte de trabajo guardado" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Carga" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Precio por defecto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Progreso que propaga" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Modos de vista de planificación activados" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "El código no puede estar vacío." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Algunas asignaciones a categorías de coste se solapan en el tiempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Contramedidas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "ya existe una asignación para los criterios {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Tipo de calendario base" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "nombre del formulario de calidad no especificado o vacío" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Trabajo y progreso por tarea" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "por favor, seleccione un modelo de parte de trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nombre del tipo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "el nombre de empresa debe ser único. El nombre de empresa ya está siendo usado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "sólo está permitida una línea de parte de trabajo por día y tarea en los partes de horas personales" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "porcentaje no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Le gustaría continuar?" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "la tarea ya está marcada como finalizada en otro parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Tarea: {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "el esfuerzo no está bien calculado basándose en el reloj" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "el código se está usando en otro proyecto " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "precio unitario no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "¿Sabías que LibrePlan se financia únicamente con donaciones de personas como tú?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Buffer de tareas de entrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Fecha de referencia" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Intervalo de desvío (diferencia de % entre horas consumidas y estimadas)" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "ya existe una fecha de fin con la misma fecha." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Planificación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Lista de proyectos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Datos personales" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Comienzo sincronización" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "los campos de interacción están vacíos y la empresa está marcada para interactuar con aplicaciones" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 +msgid "" +"Error saving the project\n" +"{0}" +msgstr "Error guardando un proyecto\n{0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "Los índices de campos y etiquetas deben ser únicos y consecutivos" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "tipo de criterio no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Asignado a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Invalidar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "EMPEZADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "nombre de la entidad no especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Coste" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "El mismo recurso está asignado dos veces dentro del intervalo" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Borrar elemento {0}. ¿Está seguro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Deshabilitar borrado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Tipos de criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Subido por" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "asignación genérica de trabajadores" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Código {0} de proyecto repetdio en proyecto {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Nombre" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Total horas trabajadas por recurso en un mes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Ir!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "fecha de fin de la tarea no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Trabajadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Todavía no hay tareas disponibles" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "La tarea debe comenzar trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Coste de horas" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "No se pueden añadir autorizaciones porque no se seleccionó ninguna." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Trabajo realizado hasta la fecha de fin" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "El trabajador no debe ser nulo" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "NIF" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Nombre del recurso (Código del recurso)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "finalizado no especificado" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Fecha de fin comunicada por el subcontratista." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtrar por mes" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Código de la empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "No tiene permisos para acceder a esta página." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Horas disponibles" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "{0} borrado" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Completa, parcialmente o no planificada. (Pinche y arrastre para mover tareas)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 +msgid "" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar o cambiar. La asignación de progreso contiene valores de consolidación de progreso" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "El día no es válido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Seleccionar idioma" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía porque ha una tarea con la restricción \"tan tarde como sea posible\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Información de elemento de cola" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "La fecha de inicio no es válida. La nueva fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Ratio de horas extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Predefinido" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "El código debe ser único." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Añadir criterio requerido" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Los períodos disponibles dependen de la satisfacción de criterios por los recursos y sus calendarios." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Algún tramo tiene valores mayores o iguales que el tramo anterior" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Total de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Cuentas de usuario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "total debe ser mayor o igual a 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Tubería" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Propiedades de la tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtrar por estado de tarea" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Probar conexión" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Carga asignada" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Expandir/Plegar todo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Suma de gastos directos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relación" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "No puede borrar el escenario por defecto \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Reasignando {0} proyectos" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Por favor, seleccione un proyecto" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Descripción del trabajo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materiales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Cambiar escenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Tipo de progreso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "tipo de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "nombre no especificado o vacío" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Seleccione fecha" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Usuario existente" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Crear tarea" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Cambios aplicados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Histórico de asignación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtrar por trabajadores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "la fecha límite debe ser posterior a la fecha de inicio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "número de dígitos fuera de rango" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Crear plantilla a partir de tarea seleccionada" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Error: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Fin planificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Valor no válido. El código no puede contener caracters como '_'." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Conectores" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 -msgid "Log in" -msgstr "Entrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 -msgid "Length" -msgstr "Longitud" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Editar trabajador: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Tiempo" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 @@ -5211,2182 +8740,326 @@ msgstr "Editar trabajador: {0}" msgid "cannot be empty" msgstr "no puede ser vacío" -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "El {0} no se puede asignar a este recurso. Su intervalo se solapa con otro criterio" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Estimación del coste pendiente" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "No se puede borrar el modelo de parte de trabajo. Hay algún parte de trabajo ligado a él." - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "no puede estar vacío o ser menor que cero" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "Los códigos de las líneas de la hoja de gastos deben ser únicos." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Desactivar jerarquía provocará que se aplane el árbol de criterios. ¿Está seguro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Cancelar y volver" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 -msgid "The browser you are using" -msgstr "El navegador que está usando" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 -msgid "expense line of the " -msgstr "línea de gasto de " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Añadir nuevo campo de tipo de etiqueta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "una hoja de gastos personal debe tener el mismo recurso en todas las líneas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 -msgid "Currency" -msgstr "Moneda" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 -msgid "specific allocation" -msgstr "asignación específica" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Planificación de recursos basados en colas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "No tiene permisos suficientes para crear plantillas" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Excepción: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Perdón por las molestias." - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "No se puede eliminar un escenario con escenarios derivados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Las medidas de progreso calculadas no se pueden borrar" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 -msgid "Inh" -msgstr "Her" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al usuario {0} porque ya estaban presentes." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Máquinas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Tipos de progreso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "el criterio satisfecho tiene fecha de fin anterior a la de inicio" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 -msgid "Queue-based" -msgstr "Basado en cola" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 -msgid "name is already used" -msgstr "el nombre ya está siendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Escenario de origen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "El progreso consolidado no se puede borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 -msgid "CreatedBy" -msgstr "CreadoPor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 -msgid "Select queue" -msgstr "Seleccionar cola" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "El valor no es válido. Debe ser menor que el valor máximo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Filtrado de carga de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 -msgid "Reference date" -msgstr "Fecha de referencia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Fecha de comunicación de la subcontratación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "Los códigos del coste de hora deben ser únicos." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 -msgid "Work done" -msgstr "Trabajo realizado" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -msgid "Function" -msgstr "Función" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Gráfico de horas acumuladas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 -msgid "Personal timesheets peridocity" -msgstr "Periodicidad de los partes de horas personales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Project view" -msgstr "Vista de proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 -msgid "Default max value" -msgstr "Valor máximo por defecto" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Añadir nuevo criterio requerido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Lista de etiquetas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 -msgid "en" -msgstr "es" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -msgid "Duration" -msgstr "Duración" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Hecho {0} de {1}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "La máquina no se puede borrar. La máquina está asignada a un proyecto o tiene horas imputadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 -msgid "Select template" -msgstr "Seleccione plantilla" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para acceder a este proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Código de referencia del cliente" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 -msgid "Checked" -msgstr "Comprobado" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 -msgid "END" -msgstr "FIN" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 -msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" -msgstr "La fecha de finalización no es válida, el campo de fecha no puede estar en blanco" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "hay valores de descripción repetidos en las líneas del parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 -msgid "Minor" -msgstr "Menor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 -msgid "Date Resolved" -msgstr "Fecha de Resolución" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "elemento de cola inválido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Asignaciones de trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filtrar por categorías o materiales" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 -msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" -msgstr "Margen de proyecto: {0}% ({1})={2}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "Información de sincronización con Jira" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 -msgid "Hours-status" -msgstr "Horas-estado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Los nombres de las subcategorías deben ser únicos." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "los nombres de las etiquetas deben ser únicos dentro de un tipo de etiqueta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 -msgid "price cost not specified" -msgstr "precio no especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Asignación de recursos basados en colas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Opciones de exportación" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Asignado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 -msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "En la parte de la cabecera, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Por favor, seleccione un elemento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "el valor máximo por defecto del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Recurso: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 -msgid "Time tracking" -msgstr "Partes de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 -msgid "Import Project" -msgstr "Importar proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Horas humanas por hora de trabajo de máquina dentro de unidad de configuración" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "SUBCONTRATADO" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 -msgid "Exceptions" -msgstr "Excepciones" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "el último código de secuencia del grupo de horas no está especificado" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "por farvor, seleccione un criterio" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Borrar elemento de plantilla" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "No se han encontrado tickets JIRA para la clave {0}" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Precio de subcontratación" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Asignar elemento a cola manualmente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Fecha último progreso notificado" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Editar tarea: {0}" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "El nombre de la etiqueta está vacío." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 -msgid "Start Date" -msgstr "Fecha de inicio" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "No se puede modificar el progreso que se reporta por los formularios de calidad" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 -msgid "User limit reached" -msgstr "Alcanzado el límite de usuarios" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Asignación avanzada" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Asignación basada en colas" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 -msgid "must be after end date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Planificar desde la fecha límite hacia el inicio" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 -msgid "To" -msgstr "Hasta" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "please, select an item" -msgstr "por favor, seleccione un elemento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Lista de tipos de criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "si el informe no se abre de forma automática" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 -msgid "Unassigned" -msgstr "No asignado" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "las conraseñas no pueden estar vacías" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 -msgid "Period" -msgstr "Periodo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Tramos con interpolación" - -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Exportación de partes de trabajo a Tim fallida. Verifique el conector Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Criterios asignados" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Esta fecha no puede estar vacía" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 -msgid "Assign Label" -msgstr "Asignar etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 -msgid "Latest date" -msgstr "Fecha más tardía" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Usuario asociado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Los valores de propagación no son válidos. Al menos uno debe ser verdadero" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Este tipo de asignación de recursos es incompatible. La tarea tiene un elemento de pedido asociado que tiene un progreso que es de tipo subcontratación." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 -msgid "Add stretch" -msgstr "Añadir tramo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 -msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "1 o 7 es domingo. También puedes usar nombres" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Recursos basados en colas" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "VAC" -msgstr "VAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Añadir nuevo grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 -msgid "General user data" -msgstr "Datos generales de usuario" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -msgid "Project code" -msgstr "Código del proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 -msgid "userId not specified" -msgstr "userID no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 -msgid "Keyword" -msgstr "Palabra clave" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Estimación del desvío en tareas completadas" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Por favor, seleccione un proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Total horas trabajadas por recurso en un mes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "nombre del perfil no especificado o vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Valor último progreso notificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "las fechas deben estar ordenadas y no se pueden superponer" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía en el modo de planificación hacia atrás" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Ubicaciones no asignadas" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Detalles de proyecto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía porque ha una tarea con la restricción \"tan tarde como sea posible\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -msgid "Relationship" -msgstr "Relación" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Trabajo borrado del planificador" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que exportar a Tim" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "El nombre de la excepción no debería ser vacío" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "El valor máximo del tipo de progreso porcentual debe ser 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -msgid "Surname" -msgstr "Apellidos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "el nombre del perfil ya está siendo usado por otro perfil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Recursos / Criterios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 -msgid "Timesheet" -msgstr "Parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 -msgid "ActionWhen" -msgstr "AccionarCuando" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 -msgid "Basic data" -msgstr "Datos básicos" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Se necesitan algunas asignaciones" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" no se puede borrar porque está siendo usado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Seleccione los datos del informe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 -msgid "CANCELLED" -msgstr "CANCELADO" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Seleccionar entidad, por favor" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 -msgid "label type not specified" -msgstr "tipo de etiqueta no especificada" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "El calendario no se puede borrar porque tiene otros calendarios derivos de él" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 -msgid "Select connector" -msgstr "Seleccionar conector" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "el valor máximo debe ser mayor que cero" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Este tipo de criterio no se puede borrar porque está asignado a proyectos o recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 -msgid "calculate based on task criteria and cost categories" -msgstr "cálculo basado en criterio de tarea y categorías de coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 -msgid "Actions" -msgstr "Acciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 -msgid "Progress type" -msgstr "Tipo de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Sobreasignado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Sincronizar con JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 -msgid "Ever!" -msgstr "¡Alguna vez!" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "nombre del criterio no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Heredado del calendario padre" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 -msgid "This progress type cannot cannot be removed" -msgstr "Este tipo de progreso no se puede eliminar" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 -msgid "Total Hours" -msgstr "Horas totales" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 -msgid "Scenario" -msgstr "Escenario" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "el recurso tiene que estar vinculado a un usuario en los partes de horas personales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Dos costes por hora del mismo tipo se solapan en el tiempo" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Respuesta inválida para el departamento \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Lista de partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 -msgid "references" -msgstr "referencias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 -msgid "LibrePlan: Email Templates" -msgstr "Libreplan: Plantillas de correos" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 -msgid "changing perspective" -msgstr "cambio de perspectiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Carga debido a otras asignaciones" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 -msgid "Direct" -msgstr "Directo" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} no encontrado tipo para criterio " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "porcentage del ítem del formulario de calidad no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Añadir criterio requerido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 -msgid "Projects since" -msgstr "Proyectos desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -msgid "Current value" -msgstr "Valor actual" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 -msgid "Show all elements" -msgstr "Mostrar todos los elementos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Hay cero recursos por día" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "No tiene permisos para ir a la ventana de edición de usuarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 -msgid "Price per hour" -msgstr "Precio por hora" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nueva fecha de fin para el cliente" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "El porcentaje de duración debería estar entre 0 y 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Evolución del progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" -msgstr "LibrePlan: Horas Trabajadas Por Recurso" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Parte de horas personal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 -msgid "We don’t show advertisements or sell your data." -msgstr "No mostramos publicidad ni vendemos sus datos." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "la hora de inicio no puede estar vacía si el número de horas se calcula por reloj" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Configuración de la contraseña" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Formularios de calidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 -msgid "Any" -msgstr "Cualquiera" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Información de elemento de cola" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Por favor, permita múltiples criterios activos para este tipo para usar estrategia de asignación seleccionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 -msgid "Change scenario" -msgstr "Cambiar escenario" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 -msgid "cannot be empty." -msgstr "no puede estar vacío." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Diagramas de gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 -msgid "Welcome page" -msgstr "Página de bienvenida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Mostrar etiquetas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Nombre de la empresa" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Sólo {0} permitido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interactúa con aplicaciones" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "El ID de la empresa ya está siendo utilizado. Debe ser único" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Borrar la hoja de gastos \"{0}\". ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -msgid "Full name" -msgstr "Nombre completo" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} ya existe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "el progreso debería ser mayor que 0% y menor que 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Sólo puede estar activa una secuencia por entidad al mismo tiempo." - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Trabajo y Progreso por Proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filtrar por trabajadores" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "debe ser mayor o igual a 0" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 -msgid "Budget-status" -msgstr "Estado del presupuesto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 -msgid "Risk score" -msgstr "Puntaje de riesgo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Tipo de formulario de calidad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "nombre del trabajador no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 -msgid "job name not specified" -msgstr "Nombre del trabajo no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Categorías de coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Criterios requeridos asignados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "calendario de la plantilla no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "el proyecto debe tener una fecha de inicio" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Consolidación de progreso" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 -msgid "No deadline" -msgstr "Sin fecha límite" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "El progreso calculado no se puede borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Cancelar cambios y volver a la planificación" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 -msgid "Cost category" -msgstr "Categoría de coste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 -msgid "Precision" -msgstr "Precisión" - -#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 -msgid "E-mail template saved" -msgstr "Plantilla de E-mail guardada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split assignment" -msgstr "Dividir asignación" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "Los índices de campos y etiquetas deben ser únicos y consecutivos" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Esta fecha no puede incluir a la semana de trabajo anterior completa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 -msgid "Help/Info pages are not generated" -msgstr "No se generan páginas de ayuda/información" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 -msgid "passed not specified" -msgstr "pasado no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 -msgid "Probability %" -msgstr "Probabilidad %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "Ítem del formulario de calidad de la tarea no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 -msgid "code not specified" -msgstr "código no especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 -msgid "Create Worker" -msgstr "Crear trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 -msgid "Identification" -msgstr "Identificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -msgid "Project Code" -msgstr "Código del proyecto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Borrando secuencia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materiales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "el tipo de horas de trabajo para el conector JIRA no puede ser deshabilitado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido en proyecto {1}" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Dividir nueva asignación" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "el número de dígitos debe estar entre {0} y {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 -msgid "Severity" -msgstr "Severidad" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Debería filtrar el informe por proyecto, etiquetas o criterios" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Debe haber al menos dos tramos para hacer interpolación" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Porcentaje de progreso por tipo de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -msgid "More options" -msgstr "Más opciones" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "La medida de progreso consolidada no se puede borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -msgid "Entity type" -msgstr "Tipo de entidad" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "No se puede borrar {0}, porque se está usando en algún día excepcional" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 -msgid "Reload" -msgstr "Recargar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -msgid "Job group" -msgstr "grupo de trabajo" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Los escenarios de origen y destino deben ser diferentes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 -msgid "Association with roles" -msgstr "Asociación con roles" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "asignación genérica de máquinas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "el nombre de la categoría de materiales debe ser único. Ya está en uso" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Tipo de criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Por favor usa uno de los navegadores compatibles: Chrome, Firefox, Safari o Epiphany." - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Excepción: {0} (Her)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Contraseña actual" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque alguno de sus hijos se está usando en algún parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 -msgid "Time period saved" -msgstr "Período de tiempo guardado" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "No puede ser posterior a la fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Confirm change" -msgstr "Confirmar cambio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 -msgid "Total hours task" -msgstr "Total de horas de tarea" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "escenario propietario no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Lista de máquinas" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "La planificación o desplanificación de trabajos para este conector no está completada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Asignar elementos seleccionados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nuevo parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 -msgid "Add materials" -msgstr "Añadir materiales" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -msgid "Percentage" -msgstr "Porcentaje" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Todas las asignaciones trabajador máquina deben tener una fecha de inicio anterior a la fecha de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Los criterios de este tipo de criterio han sido asignados a algún recurso." - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 -msgid "Quality Form" -msgstr "Formulario de calidad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "el tipo de recurso no permite criterios habilitados" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Todos los tipos de progreso ya han sido asignados." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "No es posible establecer la conexión" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "El tiempo estimado para la incidencia \"{0}\" es 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Mostrar datos archivados de columna" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Último valor" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 msgid "Type and status" msgstr "Tipo y estado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 -msgid "Creation info" -msgstr "Información de creación" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: información sincronización JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 -msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "Si el informe no se abre automáticamente o utiliza guardar como..." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 -msgid "User settings" -msgstr "Preferencias de usuario" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Marcar el código como autogenerado para crear un nuevo proyecto a partir de plantillas" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Confirmar la edición del usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Tipo de asignación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 -msgid "Timing" -msgstr "Temporización" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "¿Quiere borrar también el usuario vinculado \"{0}\"?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "descripción no especificada" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -msgid "please, select a label" -msgstr "por favor, seleccione una etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Identificación incorrecta" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Este proyecto ya ha sido añadido." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -msgid "Total task hours" -msgstr "Total de horas de tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Hay un margen de {0} días con la fecha límite de finalización del proyecto ({1}%)." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 -msgid "Progress Type" -msgstr "Tipo de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 -msgid "Date Start" -msgstr "Fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Lista de plantillas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 -msgid "unit name not specified" -msgstr "nombre de la unidad no especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "El progreso que propaga no se puede eliminar. Por favor seleccione otro progreso como propagado." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "longitud menor que 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -msgid "Category" -msgstr "Categoría" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Lista de criterios" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Este tipo de criterio no puede tener múltiples valores en el mismo periodo" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "el esfuerzo no está bien calculado basándose en el reloj" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "No se pudo guardar el nuevo calendario" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "No se pudo guardar el período de tiempo. El período se solapa con otro período de tiempo incompatible" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Estado de planificación en proyecto" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Los valores de conexión con el conector JIRA son inválidos" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Planificación de proyectos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "nombre del perfil no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Crear y asignar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 -msgid "Expiry date" -msgstr "Fecha de vencimiento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "El usuario vinculado non tiene el rol apropiado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 -msgid "E-mail subject" -msgstr "Asunto del correo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 -msgid "Output format:" -msgstr "Formato de salida:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Ajustes principales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Abajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Borrar tarea seleccionada" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Backwards" -msgstr "Atrás" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Este trabajador ya ha sido borrado por otro usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 -msgid "Work record" -msgstr "Registro de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 -msgid "value not specified" -msgstr "valor no especificado" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al perfil {0} porque ya estaban presentes." - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 -msgid "Operations" -msgstr "Operaciones" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -msgid "Total Budget" -msgstr "Presupuesto total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Máximo/mínimo de horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 -msgid "Track time" -msgstr "Controlar el tiempo" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Estimación de coste total actual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -msgid "End Date" -msgstr "Fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Fecha límite del proyecto sin definir" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Capacidad de trabajo para este período " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Campos de cabecera" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Autorización de perfiles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Esfuerzo extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Nombre de usuario de nuestra empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 -msgid "Exit session" -msgstr "Salir de la sesión" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Las dependencias tienen prioridad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 -msgid "Projectname" -msgstr "Nombre del proyecto" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 -msgid "Schedule" -msgstr "Planificar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "las asignaciones de progreso indirectas deberían tener tipos diferentes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 -msgid "Expense date" -msgstr "Fecha de gasto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filtrar formularios de calidad por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Guardar y nuevo parte de trabajo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "el nombre de la categoría de coste debe ser único y ya está en uso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "el elemento asociado a una tarea no debe estar vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "etiqueta JIRA" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Trabajadores virtuales" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "El valor debe ser un múltiplo del valor de precisión del tipo de progreso: {0}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "La longitud debe ser mayor que 0 y no vacía" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "fecha de inicio de la asignación de coste no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 -msgid "Pagination" -msgstr "Paginación" - #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" msgstr "Sin comentarios de trabajo encontrados en la incidencia \"{0}\"" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Trabajo y progreso por proyecto" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Otros proyectos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Múltiples valores por recurso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 -msgid "port not specified" -msgstr "puerto no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Suma de gastos imputados en las tareas hijas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "hours type" -msgstr "tipo de horas" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "El nombre del formulario de calidad ya está siendo usado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filtrar por mes" +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "¿Está seguro de cambiar el tipo de recurso? Los criterios con diferente tipo de recurso se perderán." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Autorización de usuarios" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Expandir grupos de tareas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 -msgid "No files" -msgstr "No hay archivos" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Días excepcionales del calendario" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 +msgid "" +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Estás a punto de salir de la edición de planificación. ¡Los cambios sin guardar se perderán!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Horas disponibles" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "código de moneda no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 -msgid "Reassigning" -msgstr "Reasignando" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Fin" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Ir al inicio" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Criterios requeridos" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Editar grupo de trabajadores virtuales: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 +msgid "" +"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " +"Talk to one of the administrators" +msgstr "Los usuarios de LDAP nn pueden cambiar sus contraseñas si la autenticación de LDAP está habilitada. Hable con alguno de los administradores" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la tarea no puede estar vacía si está compartida por las líneas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Primer nombre del usuario" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" -msgstr "Este archivo se borrará. ¿Confirmas que deseas borrarlo?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Presupuesto total" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "El usuario por defecto \"admin\" non se puede borrar porque es obligatorio" +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( máx: {0} )" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Respuesta inválida para el departamento \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Asignación de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Comunicaciones desde clientes" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Debe empezar después de (días desde el inicio del proyecto)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Capacidad de trabajo para este período " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Código de producto Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Haga click en el siguiente enlace para volver a la página de inicio:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Añadir nueva unidad de configuración" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "El progreso se envió con éxito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Tipo de entidad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Etiquetas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "El nombre de la medida no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo nombre de medida" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "El código no puede estar vacío y debe ser único." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Observaciones" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 msgid "last label sequence code not specified" msgstr "último código de secuencia de etiqueta no especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Actualizado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "la fecha límite debe ser posterior a la fecha de inicio" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Este trabajador ya ha sido borrado por otro usuario" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Debe empezar después" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completa, parcialmente o no planificada. (Pinche y arrastre para mover tareas)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Fecha de entrega" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Nombre de la unidad" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "el criterio satisfecho tiene fecha de fin anterior a la de inicio" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 -msgid "Reassignation" -msgstr "Reasignación" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Porcentaje de progreso por tipo de progreso" -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Criterios requeridos asignados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Tipo de reasignación" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evolución del progreso" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Camino crítico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Las plantillas sólo pueden ser creadas a partir de tareas existentes. Está intentando crear unha plantilla a partir de una tarea nueva.\nPor favor guarde su proyecto antes de continuar." +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado el campo de descripción" -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Trabajador virtual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Fecha de subcontratación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 -msgid "Select template type" -msgstr "Selecciona el tipo de plantilla" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Seleccione conjunto de criterios o recursos específicos para la asignación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "los ítmes no se pueden marcar mientras no se marquen los anteriores." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 -msgid "Hours margin" -msgstr "Margen de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "unidades no especificadas" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Atributo desconocido '{0}' en la clase {1}" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "No se puede borrar ese material porque está asignado a un projecto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 -msgid "Last expense" -msgstr "Último gasto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 -msgid "Valid from" -msgstr "Válido desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 -msgid "Select language" -msgstr "Seleccionar idioma" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "ya existe una fecha de fin con la misma fecha." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 -msgid "Date raised" -msgstr "Fecha de notificación" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -msgid "On schedule" -msgstr "Según lo programado" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Sólo se han logrado {0} recursos por día para la asignación actual" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 -msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" -msgstr "Margen del proyecto: {0}% ({1} hours)={2} horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "asignación de progreso no especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Planificar desde el principio a la fecha límite" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Lista de materiales para la categoría {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "La tarea tiene consolidaciones de progreso. Debe borrar todas las consolidaciones para cambiar el tipo de asignación de recursos" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 -msgid "Progress Types" -msgstr "Tipos de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -msgid "First name" -msgstr "Nombre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Campos de tipo de etiqueta" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "El criterio no puede estar vacío" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Por favor, seleccione el tipo de excepción" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "el código del criterio debe ser único dentro de un recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Líneas de parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 -msgid "Label filter" -msgstr "Filtrado por etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Seleccione conjunto de criterios requeridos y pulse el botón de filtrar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 -msgid "Total hours" -msgstr "Total de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "Criterios requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 -msgid "Assignation type" -msgstr "Tipo de asignación" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 -msgid "Expected" -msgstr "Esperedao" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 -msgid "Check for updates" -msgstr "Comprobar si hay actualizaciones" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "El nombre del campo debe ser único." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 -msgid "Create exception" -msgstr "Crear excepción" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Los valores de conexión del conector Tim son inválidos" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 -msgid "passwords do not match" -msgstr "las contraseñas no coinciden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 -msgid "subcontracted task data not specified" -msgstr "Datos de la tarea subcontratada no especificados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Si llegó a está página desde otra página de LibrePlan por favor notifíquenoslo para arreglarlo lo antes posible." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Algunas asignaciones a categorías de coste se solapan en el tiempo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 -msgid "project code already being used" -msgstr "el código del proyecto ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 -msgid "Year" -msgstr "Año" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "La fecha de fin de una excepción debe ser mayor o igual que la fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Lista de grupos de trabajadores virtuales" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 -msgid "Worker" -msgstr "Trabajador" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Alcanzado el límite de máquinas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Extra por día total" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas por cada tarea" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 @@ -7397,1394 +9070,130 @@ msgstr "Extra por día total" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Filtro por criterio" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Fecha límite del proyecto sin definir" -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "No se han encontrado comentarios de trabajo para la incidencia \"{0}\"" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Unidades de materiales" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Capacidad total" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso desde la tarea raíz" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "existen criterios satisfechos que pertenecen a tipos de criterio no aplicables a este recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Mostrar dependencias" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Coste de trabajo realizado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Acceso prohibido" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Margen de proyecto: {0}% ({1})={2}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Etiquetas heredadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "nombre del tipo de criterio no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Predecesor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -msgid "Locations" -msgstr "Ubicaciones" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "último código de secuenci de tarea no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "No consolidado" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Desviación al coste final" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "El formulario de calidad debería tener un ítem con valor de 100% para poder notificar progreso" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al perfil {0} porque ya estaban presentes." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Esfuerzo extra" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} secuencias" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 -msgid "Expense lines" -msgstr "Líneas de gastos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Solo se pudo importar una parte de tu proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Estimated days" -msgstr "Días estimados" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "debe ser posterior a la fecha de fin" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Asignaciones de progreso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "el nombre del tipo de horas de trabajo debe ser único. Ya está en uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 -msgid "Username of user" -msgstr "Nombre de usuario del usuario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Asignaciones de trabajador" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "Rol LibrePlan no especificado" +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Este tipo de criterio no puede tener múltiples valores en el mismo periodo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 -msgid "Task properties" -msgstr "Propiedades de la tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "si el informe no se abre de forma automática" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Problemas al conectar con el servicio web cliente" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Por horas del camino crítico" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 -msgid "Valid until" -msgstr "Válido hasta" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Padre" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 -msgid "User Accounts" -msgstr "Cuentas de usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 -msgid "Risk Score After CM" -msgstr "Puntuación de Riesgo Tras CM" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Datos del parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Criterios: {0} " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 -msgid "ON HOLD" -msgstr "SUSPENDIDO" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -msgid "Unit type" -msgstr "Tipo de unidad" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Borrar hito" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Recurso basado en colas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 -msgid "Resource load view" -msgstr "Vista de carga de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 -msgid "Resources budget" -msgstr "Presupuesto para recursos" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 -msgid "Task {0}" -msgstr "Tarea: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Información de sincronización con Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 -msgid "Company logo URL" -msgstr "URL del logo de la empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "no está soportado para su uso con LibrePlan." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Fecha de entrega" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Código de subcontratación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -msgid "report progress not specified" -msgstr "progreso que progapa no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 -msgid "Personal Data" -msgstr "Datos personales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "EDT (tareas)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Trabajador y usuario vinculado borrados" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Contramedidas (CM)" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 msgid "length not specified" msgstr "longitud no especificada" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 -msgid "Cannot connect" -msgstr "No es posible establecer la conexión" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 -msgid "Save Project" -msgstr "Guardar proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Coste de gastos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Formato de expresión cron" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 -msgid "Other projects" -msgstr "Otros proyectos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Días laborables planificados" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 -msgid "Hours invested" -msgstr "Horas invertidas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Valores ya enviados al cliente. Los valores no se pueden cambiar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 -msgid "Current selection" -msgstr "Selección actual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Sobrecarga debido al proyecto actual" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "El esfuerzo debe ser mayor que cero" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 -msgid "Must have" -msgstr "Imprescindible" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Debe empezar después de (días desde el inicio del proyecto)" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 -msgid "Templates" -msgstr "Plantillas" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión no debe ser vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Otro usuario ha modificado los mismos datos, por tanto la operación no se puede completar de manera segura." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Carga asignada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Este criterio ya ha sido añadido." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Tipo de calendario base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 -msgid "direct link" -msgstr "enlace directo" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Trabajador \"{0}\" no encontrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -msgid "Select gap" -msgstr "Seleccionar intervalo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Se perderán todos los cambios. ¿Está seguro?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 -msgid "Normal resource" -msgstr "Recurso normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 -msgid "Authentication type" -msgstr "Tipo de autenticación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 -msgid "Own exception" -msgstr "Excepción propia" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 -msgid "budget not specified" -msgstr "presupuesto no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Porcentaje de carga de los recursos participantes en el proyecto mientras están asignados" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Nombre de calendario ya utilizado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "La fecha no es válida. Debe ser única para esta asignación de progreso" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 -msgid "Create derived" -msgstr "Crear derivado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -msgid "Property strategy" -msgstr "Estrategia de propiedad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Recibido de subcontratistas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Añadir nueva unidad de configuración" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -msgid "ID" -msgstr "NIF" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -msgid "Category name" -msgstr "Nombre de la categoría" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 -msgid "Not workable day" -msgstr "Día no laborable" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Cada fecha debe ser posterior a las fechas de los ítems anteriores del formulario de calidad." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 -msgid "months to" -msgstr "meses hasta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Grupos de trabajadores virtuales" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Se perderán los cambios sin guardar. ¿Le gustaría continuar?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Filtrado de vista de proyecto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 -msgid "currency code not specified" -msgstr "código de moneda no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 -msgid "Create activation period" -msgstr "Crear período de activación" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Nombre del proyecto (Código del proyecto)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 -msgid "project name is already being used" -msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 -msgid "default label not specified" -msgstr "etiqueta por defecto no especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 -msgid "Name of project" -msgstr "Nombre del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Horas estimadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 -msgid "label code is already being used" -msgstr "el código de la etiqueta ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Lista de líneas de parte de trabajo" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "CV" -msgstr "CV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "El nombre del ítem del formulario de calidad debe ser único" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "la medida tiene que ser única" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 -msgid "Selected node" -msgstr "Nodo seleccionado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Los recursos virtuales no se pueden vincular a un usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el subcontratista." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "los campos de interacción están vacíos y la empresa está marcada para interactuar con aplicaciones" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "El nombre del grupo de trabajadores virtuales debe ser único" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "¿Quiere dividir la asignación de material {0}?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "La fecha de finalización solo puede eliminarse en la última activación" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambiar la contraseña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 -msgid "Counter measures" -msgstr "Contramedidas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Ver planificación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Datos de la máquina" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Se necesita al menos un tramo" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 -msgid "Job scheduling" -msgstr "Planificación de trabajo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 -msgid "Deadline" -msgstr "Fecha límite" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Hora de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 -msgid "Date created" -msgstr "Fecha de creación" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "El usuario está vinculado al recurso \"{0}\" y será desvinculado. ¿Quiere continuar con el borrado del usuario?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Carga 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 -msgid "Unschedule" -msgstr "Quitar planificación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "el nombre del tipo de progreso ya está siendo usado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 -msgid " (%d tasks)" -msgstr " (%d tareas)" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lista de materiales para todas las categorías (seleccione una para filtrar)" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Enviar a clientes" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 -msgid "New project version" -msgstr "Nueva versión de proyecto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Crear {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Añadir nueva asignación de trabajador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filtrar parte de trabajo por" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Día excepcional del calendario" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 -msgid "No worker selected" -msgstr "Ningún trabajador seleccionado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Horas por tarea estimadas/planificadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Período activo desde" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -msgid "Main Settings" -msgstr "Ajustes principales" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "El número de iteraciones debería estar entre 1 y {0}" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 -msgid "unl" -msgstr "ili" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Asignación: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 -msgid "Projects List" -msgstr "Lista de proyectos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 -msgid "Last name of user" -msgstr "Apellido del usuario" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credenciales inválidas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Categorías de coste" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 -msgid "Password saved" -msgstr "Contraseña guardada" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 -msgid "must be after starting date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 -msgid "Upload Project" -msgstr "Cargar proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Nueva etiqueta" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "La plantilla no se puede borrar porque tiene aplicaciones." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -msgid "Work budgeted" -msgstr "Trabajo presupuestado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Árbol {0} aplanado satisfactoriamente" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Ubicaciones asignadas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Enviar a subcontratistas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Esfuerzo normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -msgid "Profile name" -msgstr "Nombre del perfil" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (máx: {1})" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 -msgid "Materials saved" -msgstr "Materiales guardados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Los roles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Forward" -msgstr "Adelante" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 -msgid "Max value = 999" -msgstr "Valor máximo = 999" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 -msgid "Reassign" -msgstr "Reasignar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "debe ser un número real positivo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 -msgid "Generate code for" -msgstr "Generar código para" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Ya existe un campo de descripción con el mismo nombre." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 -msgid "Machines" -msgstr "Máquinas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "Montecarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 -msgid "New user" -msgstr "Nuevo usuario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 -msgid "Criterion name" -msgstr "Nombre del criterio" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Costes del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Carga externa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Aplicar cambios y continuar la edición" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Violaciones de la fecha límite de la tarea" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Sólo se permiten dígitos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 -msgid "username not specified" -msgstr "nombre de usuario no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 -msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Ayude a los desarrolladores del proyecto a recoger información sobre que versión de LibrePlan está usando" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Plantillas de partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 -msgid "Failed to connect" -msgstr "Error en la conexión" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Por favor, seleccione un conector para probarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Establecer las opciones de filtrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 -msgid "Upload date" -msgstr "Fecha de subida" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 -msgid "please select a project" -msgstr "Selecciona un proyecto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 -msgid "to {0}" -msgstr "hasta {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Los recursos asignados para esta tarea serán borrados. ¿Está seguro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Porcentaje de presupuesto estimado / dinero gastado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "precio unitario no especificado" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Todas las tareas del proyecto" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Lista" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "No tiene permisos para crear usuarios nuevos" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Duración de esfuerzo no válida" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 -msgid "Label Types" -msgstr "Tipos de etiqueta" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Porcentaje de progreso del proyecto" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Crear parte de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 -msgid "Node without children" -msgstr "Nodo sin hijos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "PRE-VENTAS" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 -msgid "Task of project" -msgstr "Tarea del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 -msgid "Unselect" -msgstr "Deseleccionar" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "No se puede el tipo de día excepcional de calendario predefinido \"{0}\"" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Código de exportación de producto {0}, proyecto {1}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Confirmar cancelación" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "No se puede conectar con el servidor Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Mostrar barra de coste monetario" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 -msgid "please select an author" -msgstr "Selecciona un autor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilidad" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 -msgid ". Already registered: {0} hours" -msgstr ". Registradas actualmente: {0} horas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Añadir nueva medida de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Lista de estadísticas " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la fecha no puede estar vacía si está compartida por las líneas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tiempo restante" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Reasignando {0} proyectos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Carga debido al proyecto actual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Aviso: No está editando desde la página de inicio de los usuarios vinculados" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Desindentar tarea seleccionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 -msgid "Date Finish" -msgstr "Fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "La fecha debe estar dentro del área de visualización" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Comienzo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 -msgid "Day" -msgstr "Día" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Grupo de trabajadores virtuales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Optimistic" -msgstr "Optimista" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "No hay ningún progreso asignado a la tarea actual" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Asignación de recursos" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Enviar a subcontratistas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -msgid "Company ID" -msgstr "NIF" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 -msgid "Customer information" -msgstr "Información del cliente" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Asignación de recursos normal" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 -msgid "Personal area" -msgstr "Área personal" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "La medida de progreso no se puede borrar. La medida de progreso ya está consolidada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 -msgid "scenario" -msgstr "escenario" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener espacios en blanco." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 -msgid "Existing user" -msgstr "Usuario existente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 -msgid "End date" -msgstr "Fecha de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 -msgid "E-mail" -msgstr "Correo electrónico" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 -msgid "Issue logs" -msgstr "Registro de incidencias" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de criterio no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Retraso desde el comienzo (en días)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 -msgid "New risk score" -msgstr "Nuevo puntaje de riesgo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "nombre no especificado o vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Lista de líneas de partes de trabajo" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 -msgid "Milestone reached job" -msgstr "Hito alcanzado trabajo" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "El progreso se envió con éxito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de la línea de la hoja de gastos no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Recursos que cumplen los criterios seleccionados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar la advertencia sobre nuevas versiones de LibrePlan disponibles" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Todos los recursos deben ser basados en colas" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "El proyecto no debería estar vacío" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Nombre de la unidad de configuración" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 -msgid "date in the future" -msgstr "fecha en el futuro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Valor máximo" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Sin departamentos configurados" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Importar lista del departamento {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Tarea \"{0}\" no encontrada" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valor duplicado de asignación de avance para tarea de \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Fin planificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Referencia de cliente" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Descripción nueva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 -msgid "Hour costs" -msgstr "Costes por hora" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Derivado del calendario {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 -msgid "Ending date" -msgstr "Fecha de fin" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Parte de horas personal guardado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Ayuda sobre la identificación (abre una ventana nueva)" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Progreso que propaga" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Formularios de calidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Media de horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "El trabajo está planificado/desplanificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Trabajo realizado desde la fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "La sincronización de los partes de trabajo ha sido exitosa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Ratio de disponibilidad" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "El nombre del campo debe ser único y no vacío" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "La fecha de fin del filtrado no puede ser vacía" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "proyecto no especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Salir" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "la misma tarea está marcada como acabada por más de una línea de parte de trabajo" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Borrar la hoja de gastos \"{0}\". ¿Está seguro?" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Cambios cancelados" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "nombre del tipo de criterio no especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "formulario de calidad no especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "fecha no especificada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 @@ -8798,125 +9207,13 @@ msgstr "Ratio de disponibilidad" msgid "Click on this" msgstr "Haz click en este" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Lista de tipos de progreso" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Compatible con navegadores Chrome, Firefox, Safari y Epiphany" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 -msgid "The only current supported formats are png and jpeg" -msgstr "Los únicos formatos admitidos actualmente son png y jpeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Duración (días)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Crear y asignar etiqueta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 -msgid "Name of task" -msgstr "Nombre de la tarea" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "La fecha de inicio de filtrado debe ser anterior a la de fin del filtro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "parte de trabajo no especificado" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Seleccione para encolar automáticamente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "la hora de fin no puede estar vacía si el número de horas es calculado por reloj" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -msgid "Project saved" -msgstr "Proyecto guardado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Cuentas de usuario" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 -msgid "must be after start date" -msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -msgid "Exportation options" -msgstr "Opciones de exportación" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -msgid "or names" -msgstr "o nombres" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 -msgid "from {0}" -msgstr "desde {0}" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Lista de elementos del formulario de calidad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "número de dígitos no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 -msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "sólo está permitida una línea de parte de trabajo por día y tarea en los partes de horas personales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Precio total" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 -msgid "The code must be unique." -msgstr "El código debe ser único." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "nombre del conector no especificado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "OFERTADO" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 @@ -8925,400 +9222,117 @@ msgid "" "start date" msgstr "La fecha de inicio no es válida, la fecha de inicio nueva debe ser anterior a la fecha de inicio actual" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Sobrecarga externa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Valor máximo por defecto" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Los recursos basados en colas no se pueden vincular a un usuario" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "sí" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Trabajo y progreso por tarea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Lista de etiquetas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Deshabilitar borrado" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "las conraseñas no pueden estar vacías" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Calendarios y diagramas de gantt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Cantidad de trabajo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 -msgid "state not specified" -msgstr "estado no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Costes del proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Lista de formularios de calidad" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "la asignación de coste tiene fecha de fin anterior a la de inicio" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "último valor no especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Segundos advertencia planicación" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 -msgid "Worker saved" -msgstr "Trabajador guardado" +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Sin revisar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 -msgid "Bound resource" -msgstr "Recurso vinculado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Válido desde" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nueva hoja de gastos" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de fin si todas las existentes en la tabla ya han sido enviadas al cliente." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Trabajo" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Todos los tipos de progreso ya han sido asignados." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Valor última medida de progreso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 -msgid "Communication date" -msgstr "Fecha de comunicación" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Añadir nueva asignación de trabajador" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "A partir de la fecha elegida" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Opciones de exportación" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 -msgid "My tasks" -msgstr "Mis tareas" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nueva versión de proyecto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Seleccionar destino" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Information" -msgstr "Información" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Recibido de subcontratistas" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "No se ha podido crear el registro de tiempo de la petición" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "No se puede conectar al servidor de LDAP" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 -msgid "Project since should be lower than project to" -msgstr "El proyecto desde entonces debe ser menor que el proyecto hasta" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "no hay períodos válidos para este calendario" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 -msgid "Task should start job" -msgstr "La tarea debe comenzar trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "Método de Montecarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 -msgid "Please select a file on your system" -msgstr "Selecciona un archivo de tu sistema" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -msgid "Observations" -msgstr "Observaciones" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "calendario por defecto no especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "precio por defecto no especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 -msgid "Add Exception" -msgstr "Añadir excepción" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nueva contraseña" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Aplicar filtro a" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "No se puede efectuar la operación" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 -msgid "job class name not specified" -msgstr "nombre de la clase de trabajo no especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "no tiene permisos para crear etiquetas nuevas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "los valores no son válidos, no deben ser nulos" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "El progreso no se puede consolidar." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Datos generales" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 msgid "Criterion requirement" msgstr "Criterios requeridos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 -msgid "Bound user" -msgstr "Usuario vinculado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Cancelar y volver" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Derivado del calendario {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Si introdujo la URL directamente en la barra del navegador, por favor revísela o haga click en el siguiente enlace para ir a la página inicial:" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "el nombre del conector ya está siendo utilizado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Jerarquía" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (máx: {1})" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "símbolo de moneda no especificado" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Referencia de cliente" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "la empresa externa debería ser subcontratista" +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr "- estos usuarios no han rellenado el E-mail" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Por favor, seleccione una fecha de fin para la excepción" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Tiempo trabajable" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "Los porcentajes debería sumar 100" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "restante" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "existen criterios satisfechos que pertenecen a tipos de criterio no aplicables a este recurso" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Plantilla nueva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Informe del estado del proyecto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 -msgid "Local document repository location" -msgstr "Ubicación en repositorio de documento local" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Excepción heredada" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "No se puede borrar. Al menos una secuencia es necesaria." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -msgid "Superuser" -msgstr "Superusuario" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Número de tareas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 -msgid "Task Code" -msgstr "Código de la tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nueva fecha de entrega" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar ya que tiene medidas que ya han sido notificadas al cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 -msgid "Budget margin" -msgstr "Margen del presupuesto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Importar proyecto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "El calendario por defecto no se puede. Por favor, cambie antes el calendario por defecto en la ventana de ajustes principales." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 -msgid "Money spent" -msgstr "Dinero gastado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Datos del tipo de hora de trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 -msgid "Created by" -msgstr "Creado por" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Asignación manual" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 -msgid "Template saved" -msgstr "Plantilla guardada" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 -msgid "Start sync" -msgstr "Comienzo sincronización" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "El formato de la fecha es erróneo. Por favor, utilice el siguiente formato: {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "El código no puede estar vacío y debe ser único." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 -msgid "Unassign" -msgstr "Desasignar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 -msgid "Expenses budget" -msgstr "Presupuesto de gastos" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Error: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 -msgid "Template data" -msgstr "Información de la plantilla" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "por favor, seleccione un formulario de calidad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -msgid "Label type" -msgstr "Tipo de etiqueta" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Calendario base «{0}» guardado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Formularios de calidad de tarea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -msgid "Concept" -msgstr "Concepto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Comunicaciones desde clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administración" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "última código de secuencia de material no especificado" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 -msgid "Resource removed from task job" -msgstr "Recurso eliminado de la tarea trabajo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filtrar por etiquetas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 -msgid "WBS calculated budget" -msgstr "Presupuesto calculado EDT" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Asignación de progreso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 -msgid "OFFERED" -msgstr "OFERTADO" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 -msgid "cannot be negative" -msgstr "no puede ser negativo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Consulta para la búsqueda de roles" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po index 237990065..2449794d2 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/fr/)\n" @@ -26,1018 +26,550 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Code déjà inclus dans les codes de groupe d'heures" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "La clef pour la commande \"{0}\" est vide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire pour chaque tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Graphiques de planification étendus" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 -msgid "please, select a project" -msgstr "Merci de choisir un projet" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Le type de ressource ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "Connecteur JIRA non trouvé" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Feuille de dépense \"{0}\" sauvegardée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 -msgid "Print configuration" -msgstr "Imprimer la configuration" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Appliquer le filtrage aux ressources satisfaisant le critère demandé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 -msgid "cost assignment's category not specified" -msgstr "Catégorie d'affectation du coût non spécifiée" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 -msgid "" -"Error saving the project\n" -"{0}" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du projet\n{0}" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 -msgid "Earned value" -msgstr "Valeur gagnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 -msgid "Page down" -msgstr "Page suivante" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 -msgid "Finish hour" -msgstr "Heure de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Mot de passe de la compagnie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "la date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 -msgid "From date" -msgstr "Depuis la date" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Liste des types d'heures de travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Jours depuis le démarrage jusqu'à l'échéance" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 -msgid "Create copy" -msgstr "Créer une copie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 -msgid "Total expenses" -msgstr "Dépenses totales" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "La valeur actuelle doit être inférieure à la valeur maximum." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour accéder à cette page." - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 -msgid "No workers found" -msgstr "Aucun travailleur trouvé" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Confirmer la fenêtre de sortie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Une prolongation possède des valeurs inférieures ou égales à la prolongation précédente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Ajouter un critère" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 -msgid "Edit E-mail Templates" -msgstr "Modifier les modèles d'e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Affectation manuelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Configuration d'allocation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "Rôles LDAP (séparés par ;)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification des utilisateurs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Tampon d'entrée des tâches" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Coût des heures: {0}, coût des dépenses: {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "une étiquette ne peut pas être affectée deux fois dans la même branche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Pourcentage des heures estimées du budget / heures consommées" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 -msgid "Week {0}" -msgstr "Semaine {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 -msgid "Indent" -msgstr "Décaler" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Vous avez dépassé la limite du nombre maximum d'utilisateurs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Liste de planification des travaux" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 -msgid "Project name" -msgstr "Nom du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 -msgid "Calendar data" -msgstr "Données de calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Prévisions de fermeture du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 -msgid "Add measure" -msgstr "Ajouter une mesure" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Certaines satisfactions de critères se chevauchent dans le temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Les mesures d'avancement doivent avoir une valeur inférieure aux mesures d'avancement suivantes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Liste de profils" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "matériel non indiqué" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario actuel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 -msgid "quality form not specified" -msgstr "formulaire qualité non indiqué" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Par toutes les heures des tâches" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "Le nom de champ doit être unique et non vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Configuration du calendrier" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "La date d'extension ne doit pas être antérieure à la date de début:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car elle est la seule sous-tâche de tâches dont le temps passé ou les dépenses imputées sont suivies" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 -msgid "Modified" -msgstr "Modifié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Liste des participants" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Feuilles de dépenses" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "les éléments associés à un groupe de tâches doivent être définis" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -msgid "State" -msgstr "Etat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Ratios de charge calculés entre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Gestion des champs et labels" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 -msgid "All projects" -msgstr "Tous les projets" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 -msgid ". Already spent: {0}" -msgstr ". Déjà dépensé : {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "doit être antérieure à la date de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "un pourcentage doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 -msgid "Role search query" -msgstr "Requête de recherche de rôle" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 -msgid "Not indentable" -msgstr "Non décalable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Ajouter un nouveau champ complémentaire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 -msgid "Company code" -msgstr "Code de la compagnie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Nombre d'itérations" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Merci de saisir un effort valide" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Le nom est incorrect, il existe un autre type d'avancement possédant le même nom." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 -msgid "Deliver date" -msgstr "Date de livraison" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Diffuser" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Communications aux sous-traitants" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" enregistré" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "MessagesContainer est nécessaire" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 -msgid "Invalidate" -msgstr "Invalider" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 -msgid "effort not specified" -msgstr "effort non indiqué" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Terminé: {0}%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Allocations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -msgid "Communication Type" -msgstr "Type de communication" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Ce participant ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou possède des heures imputées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "les calendriers avec zéro heures ne sont pas autorisés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Haut" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "le pourcentage doit être entre 1 et 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Scénario destination" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "La date ne peut pas inclure l'intégralité de la prochaine semaine de travail" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Nom de tâche (code de tâche)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Critère précédemment sélectionné" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" parce qu'il a des feuilles de dépenses imputées." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Somme des dépenses directes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Travail effectué jusqu'à une date donnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Affecter un formulaire qualité" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 -msgid "From" -msgstr "Depuis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 -msgid "Start date" -msgstr "Date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 -msgid "Expense properties" -msgstr "Propriétés des dépenses" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "parent non indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer deux fois la même information à un utilisateur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 -msgid "" -"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " -"same task" -msgstr "il existe une ligne d'une feuille de temps dans un rapport de travail signalant également l'achèvement de cette même tâche" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 -msgid "Unlimited" -msgstr "Illimité" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 -msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Vous êtes sur le point de quitter la modification de la planification. Les modifications non enregistrées seront perdues !" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 -msgid "Day properties" -msgstr "Propriétés des jours" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 -msgid "Timesheet data missing job" -msgstr "Données de la feuille de temps manquantes tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 -msgid "Action When" -msgstr "Déclenchement quand" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Association avec les profils" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "La périodicité ne peut pas être modifiée car il existe déjà des feuilles de temps personnelles enregistrées" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid " hours" -msgstr "heures" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Tâche: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "préfixe non indiquer" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Durée par chemin critique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 -msgid "Add From Template" -msgstr "Ajouter depuis le modèle" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 -msgid "Select date" -msgstr "Choisissez la date" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 +msgid "name" +msgstr "nom" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "La date de début de l'affectation de coût non indiquée" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Critère déjà affecté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hiérarchie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "type de formulaire qualité non indiqué" #: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "Affecte l'élément à la file automatiquement" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 -msgid "Transfer" -msgstr "Transférer" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Haut" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -msgid "Prefix" -msgstr "Préfixe" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Elément de commande \"{0}\" non trouvé" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "le type d'avancement doit être défini si le formulaire qualité signale un avancement" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "valeurs incorrectes, les valeurs ne peuvent pas être nulles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -msgid "Job name" -msgstr "Nom de tâche" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "un formulaire qualité ne peut être affecté deux fois à la même tâche" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Champs de texte complémentaires" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "le code est déjà utilisé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "ne s'est pas achevé pour les raisons suivantes :" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Total de l'extra par jour" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "il doit être supérieur à zéro" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Le travail est programmé/déprogrammé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentification" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Calendrier lié non trouvé" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "Le mot de passe actuel est incorrect" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Matériaux requis à la date" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Possède des ressources liées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Il existe des codes de catégorie de matériel répétés" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Jalon atteint" #: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 msgid "Must be after 2010!" msgstr "Doit être postérieur à 2010 !" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Exigences de critère" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Bas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Parent" -msgstr "Parent" +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Affectation d'avancement" -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 -msgid "Validate" -msgstr "Valider" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Choisir un canevas" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Veuillez sélectionner un calendrier" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: feuille de temps" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -msgid "Consolidated" -msgstr "Consolidé" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Travail effectué" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 -msgid "Last name" -msgstr "Nom" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Appliquer les modifications et revenir à la prévision" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Code produit Tim" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "les champs doivent correspondre avec les données de la feuille de temps s'ils sont communs aux lignes" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Avance/retard d'achèvement de la tâche" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Impossible de supprimer {0} car il est utilisé par un jour exceptionnel" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Dernière communication" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "La date d'extension ne doit pas être antérieure à la date de début:" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Etat de la tâche" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Surnom" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Les avancements calculés ne peuvent pas être modifiés" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Impossible de supprimer le jour prédéfini d'exception du calendrier \"{0}\"" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filtrer par état de tâche" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Journaux des problèmes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 -msgid "Application properties" -msgstr "Propriétés de l'application" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "Nom de classe de travail non indiqué" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Afficher une notification quand une nouvelle version de LibrePlan est disponible" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "La date de début ne peut pas être vide en mode prévisionnel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Projets depuis" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "le type d'avancement doit être défini si le formulaire qualité signale un avancement" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Budget: {0}, Consommé: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "La valeur initiale des jours ouvrables {0} ne peut pas être modifiée car elle fait l'objet de consolidations" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Impossible d'affecter les éléments choisis. Il n'y a aucune file qui correspond aux critères d'affectation des ressources dans l'intervalle de temps." -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 -msgid "Completed" -msgstr "Terminé" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Ajouter un jalon" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 -msgid "Advanced search" -msgstr "Recherche avancée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Utilisateur désactivé" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 -msgid "Cost" -msgstr "Coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Jours exceptionnels du calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -msgid "Dedication" -msgstr "Réservation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "clef de propriété non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 -msgid "default password was not changed" -msgstr "le mot de passe par défaut n'a pas été modifié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 -msgid "Select scenario" -msgstr "Choisir le scénario" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 -msgid "High" -msgstr "Haut" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Modifier l'élément de ressource en queue" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -msgid "Unit price" -msgstr "Prix unitaire" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 -msgid "Machine" -msgstr "Machine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 -msgid "Log out" -msgstr "Déconnexion" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 -msgid "Exclude finished projects" -msgstr "Exclure les projets terminés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Vue" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "les pourcentages dans les éléments du formulaire qualité doivent être unique" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Réponse d'enregistrement avec des références vides" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Heures travaillées" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Certaines séquences à supprimer n'existent pas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "La mesure d'avancement ne peuvent pas être changées en {0} car elle est consolidée" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Toutes les affectations machine travailleur doivent avoir une date de début antérieure à la date de fin" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Heure de début" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Exception: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importer un projet" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Direct" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Affectations de l'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Notre nom d'utilisateur d'organisme" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Catégories de matériel" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Voulez-vous séparer l'affectation de matériel {0} ?" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "ne peut pas être vide ou inférieur à zéro" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Impossible d'analyser l'expression cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Allocation de ressource normale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Echéance" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filtrage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Formulaires qualité des tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Canevas" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Il existe un autre canevas de feuille de temps possédant le même nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "ID d'organisme déjà utilisé. Il doit être unique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "scénario" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Total des heures des tâches" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "données de tâches sous-traitées non spécifiées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nouvelle entrée" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Supprimer un utilisateur lié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Ajouter un nouveau groupe d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Type d'authentification" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Etat de Prévision de la Tâche dans le Projet" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Le type de ressource ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Résumé de la feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Marges du budget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Sélectionnez un ensemble de critères ou une ressource à ajouter" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Merci de choisir un connecteur à tester" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Télécharger un projet" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Cochez cette option si vous voulez envoyer un retour aux développeurs de LibrePlan sur l'utilisation du programme" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Impossible d'enregistrer la période de temps. La période de temps chevauche une autre période de temps incompatible" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -msgid "Criteria" -msgstr "Critère " +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Contrôlé" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 -msgid "percentage not specified" -msgstr "pourcentage non indiqué" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Coût des heures: {0}, coût des dépenses: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Exemple: {0}" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "rôle ldap non indiqué" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu principal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 +msgid "Has bound resource" +msgstr "Possède des ressources liées" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Surcharge due à d'autres affectations" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur JIRA" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Regular project" -msgstr "Projet normal" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "description non indiquée" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Indice de Coût Performance" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Appliquer le filtre à " -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "Date de sous-traitance non indiquée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Nom du projet" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Calculer le nombre d'heures" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 +msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" +msgstr "Le type d'heures ne doit pas être vide pour synchroniser les feuilles de présence" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Il y a des valeurs de description répétées dans la feuille de temps" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Au moins une extension est nécessaire" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "La page que vous demandez n'existe pas" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "La valeur n'est pas correcte," -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "BAC" -msgstr "BAA" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "La valeur n'est pas valide.\n Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 -msgid "Not bound" -msgstr "Non lié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Renseigne la dernière mesure d'avancement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "le nom d'organisme doit être unique. Le nom d'organisme est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Échéance (jours depuis le début du projet)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Somme des heures directement imputées" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 -msgid "must be before end date" -msgstr "doit être antérieure à la date de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -msgid "Role name" -msgstr "Nom du rôle" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} ne peut pas être alloué. Impossible d'allouer plus d'une ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Autocomplétion du formulaire de connexion" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "les filtres de format ne sont pas corrects" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Modifier le mot de passe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 -msgid "Workable time" -msgstr "Temps travaillé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Traces de la pile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 -msgid "Create task" -msgstr "Créer une tâche" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure au dernier avancement annoncé au client" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence de coût horaire n'est pas indiqué" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Synchro avec JIRA" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 msgid "Task Information" msgstr "Information de la tâche" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "type de formulaire qualité non indiqué" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Total des heures estimées" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 -msgid "start date not specified" -msgstr "la date de début non indiquée" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Canevas de feuilles de temps" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "canevas de feuille de temps non indiqué" +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Le nombre d'itération doit être compris entre 1 et {0}" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 -msgid "Changes saved" -msgstr "Modifications enregistrées" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "FEP" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "allocation générique des machines" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Choisir le type de modèle" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Mesures d'avancement" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "La connexion au LDAP a réussi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:205 +msgid "The browser you are using" +msgstr "Le navigateur que vous utilisez" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Prévision de la date d'échéance au début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Machines" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Canevas de feuille de temps" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "L'heure de début ne peut pas être postérieure à l'heure de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nom de la société" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Il ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "Le critère ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Calendrier" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "calendrier par défaut non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Heures travaillées" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "CBTE" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Champs Rubriques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Avancement du rapport" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Budget prévu" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Question" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Maximum/minimum d'heures travaillées dans les applications finies" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Planification du travail" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "les ressources par jour ne peuvent pas être vides ou inférieures à zéro" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Au moins une séquence {0} doit être active" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "FINI" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Supprimer la tâche" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Échec de la connexion" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Dans la partie des lignes, les index d'étiquettes et de champs doivent être uniques et consécutifs" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "La valeur n'est pas valide.\n Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 -msgid "code is already used" -msgstr "le code est déjà utilisé" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Désolé pour le désagrément." -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Nom du critère" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "il existe des valeurs de description répétées dans les lignes de la feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Suivi du temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Accèder au système" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 @@ -1050,591 +582,502 @@ msgstr "Nom du critère" msgid "Output format" msgstr "Format de sortie" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Dépenses imputées" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Surcharge due au projet actuel" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "Configuration LDAP" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "le nom de catégorie de matériel doit être unique. Il est déjà utilisé" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Les affectations ne peuvent pas être terminées" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Impossible de créer un enregistrement de tempos pour la requête" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Données de la compagnie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 -msgid "Select the elements to import into LibrePlan" -msgstr "Choisir les éléments pour importer dans LibrePlan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Gestion des scénarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "dernier code de séquence non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Planning view modes on" -msgstr "Modes d'affichage de la planification activés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 -msgid "User disabled" -msgstr "Utilisateur désactivé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Type d'allocation de ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Cron expression" -msgstr "Expression cron" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 -msgid "Communications" -msgstr "Communications" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Regular" -msgstr "Régulier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA a réussi" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Coût du Travail Bugdété Réalisé" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Il existe un autre canevas de feuille de temps possédant le même nom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 -msgid "Perspectives" -msgstr "Perspectives" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Types de critères" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 -msgid "Root calendar" -msgstr "Calendrier source" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "resource not specified" -msgstr "ressource non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Canevas" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 -msgid "Medium" -msgstr "Moyen" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "ne peut pas être vérifié avant que l'élément précédent ne soit vérifié" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "merci de choisir à utilisateur à lier" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 -msgid "Update task end" -msgstr "Mise à jour de la fin de la tâche" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 -msgid "already assigned" -msgstr "déjà affecté" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 -msgid "Delete task" -msgstr "Supprimer la tâche" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% d'intervalle de déviation (différence en % entre les heures consommées et estimées)" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Les profils des utilisateurs LDAP ne peuvent pas être gérés car LDAP est activé et les rôles LDAP sont utilisés." -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Prévision enregistrée" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Elément-commande pour le ticket \"{0}\" non trouvé" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "le nom du type d'heures de travail doit être unique. Il est déjà utilisé" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Il existe déjà un autre canevas possédant le même nom" -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Aucun ticket JIRA à importer" +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Attention" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 -msgid "Continue" -msgstr "Continuer" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Matériels disponibles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Coûts des projets" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Désactivé" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Jours exceptionnels du calendrier" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "effort non indiqué" -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 -msgid "Major" -msgstr "Majeur" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Droits" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 -msgid "Role property" -msgstr "Propriété du rôle" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "clef non indiquée" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Modifier le calendrier" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Générer le code" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nouvelle date de livraison" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Date de fin non valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Emplacements non affectés" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Calculer les jours travaillés" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importer le projet" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Jours du calendrier exceptionnels" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Le type d'avancement ne peut pas être modifié" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: feuille de temps" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} ne peut pas être complété" -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Supprimer l'élément de ressource en file" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} ne peut pas être alloué. Impossible d'allouer plus d'une ressource" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Liste des compagnies" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Participant supprimé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -msgid "Default price" -msgstr "Prix par défaut" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nouvel élément du formulaire qualité" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Montrer les affectations de ressource" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Deux coûts horaires du même type se chevauchent dans le temps" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "un jalon ne peut pas avoir de tâche associée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Communications aux sous-traitants" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 -msgid "Removed {0}" -msgstr "{0} supprimé" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Choisir le canevas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 -msgid "Risk logs" -msgstr "Journaux des risques" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Nombre de secondes pour l'avertissement en planification" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "dernière date de synchronisation non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[commun à tous les participants]" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 -msgid "" -"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " -"Talk to one of the administrators" -msgstr "Les utilisateurs LDAP ne peuvent pas changer leur mot de passe si l'authentification LDAP est activée. Veuillez contacter un administrateur." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Aller à la feuille de temps personnelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 -msgid "Select criteria set or a resource to add" -msgstr "Sélectionnez un ensemble de critères ou une ressource à ajouter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 -msgid "Data" -msgstr "Données" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 -msgid "Labels" -msgstr "Libellés" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 -msgid "Task should finish job" -msgstr "La tâche doit terminer tâche" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Code projet {0} répété dans le projet {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Exigence de critère" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "le type de critère ne permet pas la hiérarchisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Réaffectation du type" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 -msgid "Critical path" -msgstr "Chemin critique" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "Le nom n'est pas correct, le nom ne doit pas être nul" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 -msgid "Workers" -msgstr "Participants" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 -msgid "Hours cost" -msgstr "Coût horaire" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} déjà affecté à la liste d'allocation des ressources" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Les modifications non enregistrées seront perdues. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Les types d'heures sont vides. Merci de créer des types d'heures avant de continuer" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "merci de choisir un type de canevas de feuille de suivi de temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 -msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Les positions de l'élément de qualité doivent être corrigés en fonction du pourcentage." - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 -msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" -msgstr "Le type d'heures ne doit pas être vide pour synchroniser les feuilles de présence" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 -msgid "entity name not specified" -msgstr "nom d'entité non indiqué" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Erreur: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Il ne sera possible d'ajouter une date de livraison si toutes les dates de livraison sortant dans le tableau possède une date de communication non vide." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Inattendu: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Changes applied" -msgstr "Modifications appliquées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Liste des projets" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 -msgid "LibrePlan: Profiles" -msgstr "LibrePlan: Profils" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 -msgid "Finished" -msgstr "Fini" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 -msgid "LibrePlan: Companies" -msgstr "LibrePlan: compagnies" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Liste des scénarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 -msgid "working hours not specified" -msgstr "heures travaillées non indiquées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 -msgid "Job class name" -msgstr "Nom de classe du travail" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur JIRA" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "le nom de catégorie de coût doit être unique et est déjà utilisé" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 msgid "label type name is already in use" msgstr "le nom de type d'étiquette est déjà utilisé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 -msgid "Constraint" -msgstr "Contrainte" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Enregistrer et continuer" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Cliquer sur le lien suivant pour retourner à la page d'accueil:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 +msgid "LibrePlan: Companies" +msgstr "LibrePlan: compagnies" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacité" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "Code de séquence de forme invalide. Il ne doit contenir '_'" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 -msgid "Work week" -msgstr "Semaine de travail" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Ajouter un profil" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "surnom du participant non indiqué" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Afficher tous les éléments" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 -msgid "Select template language" -msgstr "Choisir la langue du modèle" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Il existe déjà un autre canevas de feuille de temps avec le même code" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Echéance violée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Génération du code pour" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "la valeur doit être supérieure ou égale à 0" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "un pourcentage doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%" -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Code {0} de groupe d'heures répété dans le projet {1}" -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 -msgid "Material Units" -msgstr "Unités de matériel" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "doit être postérieur à la date précédente" -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Extensions avec interpolation" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Créer une dérive" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Retour à la connexion" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "passé non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Nom de la tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Terminer la session" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Aucun département n'est configuré" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Variance à l'achèvement" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Méthode MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Donnée de la machine" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Infiniment sur-affectable" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "FIN" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Importation de la tâche réussi !" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Si vous souhaitez voir la page d'aide/d'informations," + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence du matériel n'est pas indiqué" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Mot de passe enregistré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Créer un travailleur virtuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Nom de la ressource" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "Le calendrier de cette tâche n'est pas dans le scénario actuel.\nVous devez le modifier pour l'un des scénarios suivants: {0}" +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "La périodicité ne peut pas être modifiée car il existe déjà des feuilles de temps personnelles enregistrées" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée car elle possède des mesures d'avancement qui ont déjà été rapportées au client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Effort supplémentaire" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "% de probabilité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Ajouter des matériels" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "La dernière extension doit avoir 100% pour longueur et pour volume de travail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Période active depuis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Si vous êtes arrivé sur cette page à partir d'une autre page de LibrePlan, merci de nous avertir afin de corriger cela aussi vite que possible." + +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Coût horaire" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Liste d'import pour le département {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Données utilisateur" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Le travail est supprimé de l'échéancier" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "unités non indiquées" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Feuille de dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Date résolue" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 +msgid "ON HOLD" +msgstr "EN ATTENTE" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Code de référence du client" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Date" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 msgid "Assignation" msgstr "Affectation" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 -msgid "Calendars" -msgstr "Calendriers" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Nom de famille de l'utilisateur" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 -msgid "Change the password" -msgstr "modifier le mot de passe" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Envoyé aux clients" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 -msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Choisir le nom de problème/risque requis et appuyer sur le bouton du filtre" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "les noms de critères doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Merci de sélection un scénario source" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Résumé de la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "une exception héritée ne peut pas être supprimée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Nouveau critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Remonter la tâche sélectionnée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "affectation de coût avec une date de fin antérieure à la date de début" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 -msgid "cost assignment's resource not specified" -msgstr "La ressource d'affectation de coût n'est pas indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 -msgid "Show reported hours" -msgstr "Afficher les heures signalées" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 -msgid "date not specified" -msgstr "date non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Reçu des clients" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "il n'y a pas de ressources pour les critères requis: {0}. C'est pourquoi l'allocation générique ne peut pas être ajoutée" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "La machine ne peut pas être supprimée. La machine est affectée à un projet ou s'est vue imputer des heures" -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adaptation de la planification en conformité avec les feuilles de temps" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Créer {0}: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 -msgid "Files" -msgstr "Fichiers" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Ajouter une exception" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Choisir les critères ou les ressources" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Créer" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -msgid "Save changes" -msgstr "Enregistrer les modifications" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Les critères de ce type de critères ont été affectés à une ressource." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Mot clef" -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 -msgid "Issue log" -msgstr "Journal des problèmes" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Mois" -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 -msgid "Task Properties" -msgstr "Propriétés de la tâche" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Groupe de participants virtuels" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Aucune réponse ou exception dans la réponse" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il y a une consolidation dans l'une des affectations d'avancement de la tâche racine" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 -msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "La feuille de dépense \"{1}\" ne peut pas être supprimée, elle a déjà été retirée" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Modèle enregistré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Données de la compagnie" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Liste des statistiques" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Groupe d'heures à {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Liste des machines" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Liste des groupes des participants virtuels" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Non affecté" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Assigner l'élément à la file manuellement" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problème de connexion avec le web service client" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Avance/retard d'achèvement de la tâche" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "à {0}" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 @@ -1687,1175 +1130,52 @@ msgstr "La feuille de dépense \"{1}\" ne peut pas être supprimée, elle a déj msgid "Code" msgstr "Code" -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce coût horaire ?" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Les scénarios source et destination doivent être différents" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Date de démarrage au plus tôt" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il existe une consolidation dans l'une des affectations d'avancement" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Il ne sera possible d'ajouter une date de livraison si toutes les dates de livraison sortant dans le tableau possède une date de communication non vide." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Liste des feuilles de dépense" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "il existe déjà une autre feuille de dépense avec le même code." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 -msgid "Could have" -msgstr "Peut avoir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Capacité totale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Main preferences" -msgstr "Préférences principales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Impossible de calculer les graphiques avec les données actuelles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Maximum/minimum d'heures travaillées dans les applications finies" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "la tâche est déjà marquée comme achevée dans une autre feuille de temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Utilisateur déjà lié à un autre travailleur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 -msgid "Dates" -msgstr "Dates" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr " ne peut pas être négatif ou vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 -msgid "Total other" -msgstr "Total autre" - -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Last value" -msgstr "Dernière valeur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 -msgid "Apply filtering to issues" -msgstr "Appliquer un filtre aux problèmes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 -msgid "name" -msgstr "nom" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Planification du travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Export vers Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "Rôle de LibrePlan" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan : Page non trouvée" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" msgstr "Feuille de dépenses \"{0}\" supprimée" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 -msgid "Log" -msgstr "Journal" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 -msgid "Hours Management" -msgstr "Gestion des heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 -msgid "Work description" -msgstr "Description d'un travail" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Heures estimées/planifiées par tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Les formats pris en charge pour l'import sont les fichiers MPP et PLANNER." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 -msgid "Communication Date" -msgstr "Date de communication" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "La dernière extension doit avoir 100% pour longueur et pour volume de travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Personal data" -msgstr "Données personnelles" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 -msgid "Instance not found." -msgstr "Instance non trouvée." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée ou modifiée. L'affectation d'avancement contient des valeurs de consolidations d'avancement" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 -msgid "Should have" -msgstr "Devrait avoir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 -msgid "Edit E-mail template" -msgstr "Modifier le modèle d'e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 -msgid "No criterions" -msgstr "Aucun critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 -msgid "Template contents" -msgstr "Contenus des modèles" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 -msgid "All workers" -msgstr "Tous les participants" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Cliquer pour plus de détail sur les expressions cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 -msgid "Extended view" -msgstr "Vue étendue" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Allocations spécifiques" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Modifier {0}: {1}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Type d'étiquette déjà affecté" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 -msgid "Reports" -msgstr "Rapports" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Les modifications ont été annulées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "l'information de synchronisation de projet est déjà utilisée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 -msgid "Name of resource" -msgstr "Nom de la ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 -msgid "Please try it again." -msgstr "Merci de réessayer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 -msgid "Issue number" -msgstr "Numéro de problème" - -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 -msgid " - this user have not filled E-mail" -msgstr "- cet utilisateur n'a pas indiqué son adresse e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "rôle ldap non indiqué" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "de LibrePlan est disponible. Merci de consulter le lien suivant pour plus d'informations:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Feuilles de dépenses" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "Le critère possède des sous-éléments" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "La même ressource est affectée deux fois à l'intérieur d'un intervalle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Liste des exceptions" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 -msgid "Uploaded by" -msgstr "Téléchargé par" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 -msgid "Subcontract" -msgstr "Sous-contrat" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Vous devez choisir une date valide." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filtrer par critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Heures à allouer" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 -msgid "Done" -msgstr "Réalisé" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 -msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "La date de début ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"dès que possible\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Droits" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 -msgid "Label Type" -msgstr "Type de libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 -msgid "Upload" -msgstr "Télécharger" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( max: {0} )" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Cette ressource a déjà été ajoutée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Types d'heures" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Aucun journal de travail trouvé pour la clef \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 -msgid "total not specified" -msgstr "total non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Choisir un calendrier parent" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Heures imputées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Descendre la tâche sélectionnée" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Code la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 -msgid "Test connection" -msgstr "Tester la connection" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "Le code est incorrect. Il existe un autre type d'unité avec ce même code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Mon tableau de bord" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "yes" -msgstr "oui" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Grouper par semaine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 -msgid "Group strategy" -msgstr "Stratégie de groupe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 -msgid "Add task" -msgstr "Ajouter une tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 -msgid "Counter measures (CM)" -msgstr "Contre-mesures (CM)" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 -msgid "Create {0}" -msgstr "Créer {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Transférer les projets entre les scénarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Contrôler les avancements consolidés" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Les préfixes de séquence {0} ne peuvent pas être répétés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 -msgid "Project type" -msgstr "Type de projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filtrer par projet" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 -msgid "My account" -msgstr "Mon compte" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Il existe déjà une date de livraison avec cette même date." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Intervalle de jours (Calculé comme date de fin d'achèvement de tâche moins la date estimée de fin)" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 -msgid "Statistics log" -msgstr "Journal des statistiques" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: information d'import export Tim" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 -msgid "Stretches list" -msgstr "Liste des dérives" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 -msgid "Day of month" -msgstr "Jour du mois" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Suppression du calendrier \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 -msgid "job group not specified" -msgstr "groupe de travail non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 -msgid "Number of digits" -msgstr "Nombre de chiffres" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -msgid "name not specified" -msgstr "nom non indiqué" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Question" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 -msgid "Must start after" -msgstr "Doit débuter après" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "External code" -msgstr "Code externe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 -msgid "Template" -msgstr "Modèle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Total des heures estimées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Somme des heures imputées dans les tâches filles" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "La date de début de filtrage ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 -msgid "Add role" -msgstr "Ajouter un rôle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "le nom d'élément de formulaire qualité non indiqué ou vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 -msgid "Allowed values" -msgstr "Valeurs autorisées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 -msgid "Show resources" -msgstr "Afficher les ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "La synchronisation des feuilles de présence n'est pas complète pour les raisons suivantes :" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Valeur invalide. La valeur de précision doit être inférieure à la valeur max par défaut" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 -msgid "issuelog-number" -msgstr "numéro de problème dans le journal" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Date de fin invalide. Une nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de fin actuelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 -msgid "Work amount" -msgstr "Volume de travail" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "Le préfixe ne peut pas contenir d'espaces blancs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 -msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Les profils des utilisateurs LDAP ne peuvent pas être gérés car LDAP est activé et les rôles LDAP sont utilisés." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 -msgid "Critical" -msgstr "Critique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Report structure" -msgstr "Structure du rapport" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 -msgid "Show archived column data" -msgstr "Afficher les données archivées des colonnes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 -msgid "cost category not specified" -msgstr "catégorie de coût non indiquée" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 -msgid "Tasks" -msgstr "Tâches" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: transfert des projets entre les scénarios" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Company view" -msgstr "Vue de la compagnie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 -msgid "Add profile" -msgstr "Ajouter un profil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Dates de livraison demandées par le client." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 -msgid "position not specified" -msgstr "position non indiquée" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 -msgid "calendar not specified" -msgstr "calendrier non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 -msgid "Default calendar" -msgstr "Calendrier par défaut" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 -msgid "with" -msgstr "avec" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "projet non indiqué" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Connecteur Tim non trouvé" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 -msgid "New hours group " -msgstr "Nouveau groupe d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Liste de calendriers" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 -msgid "The only current supported formats are mpp and planner." -msgstr "Les seuls formats actuellement gérés sont mpp et planner." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "SV" -msgstr "VP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "position de l'élément du formulaire de qualité non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Date de dernière mesure d'avancement" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "La valeur est invalide.\n Le code ne peut contenir de caractère comme '_' \n et ne doit pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 -msgid "Project details page" -msgstr "Page de détails du projet" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Resource" -msgstr "Ressource" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" car il possède du temps suivi dans certaines de ses tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Update exception" -msgstr "Mettre à jour l'exception" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 -msgid "progress type not specified" -msgstr "type d'avancement non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Aucune tâche disponible maintenant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 -msgid "Status" -msgstr "Etat" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "Allocation générique des travailleurs" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Jour exception du calendrier non trouvé" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Total des heures travaillées par ressource et par mois" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Mesures d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -msgid "Assignment log" -msgstr "Journal d'affectation" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "{0} ne peut pas être complété" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Page précédente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 -msgid "If you want to see help/info page then" -msgstr "Si vous souhaitez voir la page d'aide/d'informations," - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 -msgid "Assign materials" -msgstr "Matériels affectés" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "La connexion au LDAP a réussi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Merci de vous rappeler que seules les modifications enregistrées seront affichées" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "un formulaire qualité ne peut être affecté deux fois à la même tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Liste des semaines de travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Héritages à jour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Montrer seulement les critères actuellement satisfaits" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Ajouter un jalon" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 -msgid "date raised is not specified" -msgstr "La date de report n'est pas indiquée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "L'ID du participant ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Ressources par jour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "Le mot de passe ne peut pas être géré pour les utilisateurs LDAP car l'authentification LDAP est activée." - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 -msgid "Day of week" -msgstr "Jour de la semaine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Afficher toutes les heures rapportées" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Variance prévisionnelle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "le nom de canevas de feuille de temps a déjà été utilisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 -msgid "Resources usage" -msgstr "Utilisation des ressources" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Budget A l'Achèvement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 -msgid "Earliest date" -msgstr "Date au plus tôt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -msgid "from" -msgstr "de" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 -msgid "Connection unsuccessful" -msgstr "Échec de la connexion" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Projet {0} transféré" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Confirmer la modification du travailleur" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 -msgid "Significant" -msgstr "Significatif" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Nombre d'applications" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} séquences" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "La date de début ne peut pas être vide en mode prévisionnel" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 -msgid "" -"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Date de fin estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans la boîte de texte pour ouvrir la popup du calendrier ou saisir directement une date)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 -msgid "task" -msgstr "tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA n'a pas été achevée pour les raisons suivantes :" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -msgid "Total task budget" -msgstr "Budget total de la tâche" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Le type d'avancement ne peut pas être modifié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Ajouter une nouvelle affectation d'avancement" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "La version du projet est la même dans les scénarios source et destination" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 -msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "La charge des ressources depuis devrait être inférieure à la charge des ressources à" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 -msgid "Hours type" -msgstr "Type d'heures" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Supprimer cet élément va désactiver l'option d'avancement du rapport. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 -msgid "Companies" -msgstr "Sociétés" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 -msgid "company code not specified" -msgstr "code d'organisme non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Lignes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Afficher une notification quand une nouvelle version de LibrePlan est disponible" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SPI" -msgstr "IPP" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Limite des participants atteinte" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "type d'étiquette: la feuille de temps n'a pas affectée ce type d'étiquette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 -msgid "Contingency" -msgstr "Événement" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Supprimer le canevas. Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Hérité de la date" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Merci de choisir un travailleur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "En-tête" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: feuille de temps personnelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 -msgid "Group name" -msgstr "Nom de groupe" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Le code ne peut pas être vide." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Etat prévisionnel de la tâche dans le projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Code " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "une ressource désactivée a autorisé des sous-ressources" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Nom de ressource (Code de ressource)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtré par" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 -msgid "Position" -msgstr "Position" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "type non indiqué" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Ratio de dépassement de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Effort standard" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 -msgid "Required materials" -msgstr "Matériels requis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Mon tableau de bord" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "Code de séquence de forme invalide. Il ne doit contenir '_'" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 -msgid "Settings saved" -msgstr "Réglages enregistrés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Choisir la source" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Calendrier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 -msgid "Connector" -msgstr "Connecteur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "Les positions des éléments du formulaire qualité doivent être uniques et consécutives." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 -msgid "Available materials" -msgstr "Matériels disponibles" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Planification des projets" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 -msgid "Scenarios" -msgstr "Scénarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 -msgid "external company not specified" -msgstr "organisme extérieur non indiqué" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Choisir une des options." - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Par heures de chemin critique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Début prévu" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "expression cron non indiquée" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Ne peut pas être plus grand que l'heure de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -msgid "Activation" -msgstr "Activation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Configuration" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Canevas de feuilles de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 -msgid "Pipeline" -msgstr "File" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 -msgid "Select entity" -msgstr "Choisir l'entité" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "le nom ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Mesures d'avancement qui sont rapportées par les formulaires de qualité ne peuvent pas être supprimées" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Code projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Nouveau critère" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configurer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Nombre d'applications terminées" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Catégorie de coût" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "mois pour" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" @@ -2863,100 +1183,98 @@ msgid "" " whitespaces." msgstr "Préfixe de format invalide. Le préfixe de format ne peut pas être vide, contenir '_' ou contenir des espaces." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 -msgid "Progress %" -msgstr "% d'avancement" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Modifications enregistrées" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "ce nom de connecteur est déjà utilisé" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nom de profil non indiqué" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Critère" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "matériel non indiqué" -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 -msgid "Planning" -msgstr "Calendrier" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "les éléments associés à un groupe de tâches doivent être définis" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Hours Types" -msgstr "Types d'heures" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Formulaires qualité" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 -msgid "Total capacity" -msgstr "Capacité totale" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Page précédente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "avancement de rapport non indiqué" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Valeur maximale = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Ressources calculées par jour" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Catégorie de coût" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} annotation requise sur {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Créé par" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Ré-affectation" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 msgid "" -"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " -"active development tomorrow!" -msgstr "Faire un donation aujourd'hui signifie que LibrePlan continue à être disponible et en développement actif demain !" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Une autre tâche dans la même branche rapporte déjà l'avancement pour ce formulaire qualité" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Unités de matériel" +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" +msgstr "Type d'heures" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "{0} 1ière quinzaine" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Valeurs de prolongation invalides. Au moins une des valeurs doit être vraie" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "{0} 2nde quinzaine" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Sélection actuelle" -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé, il a déjà été supprimé" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Suppression du calendrier \"{0}\"" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Ressource non liée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 -msgid "Month" -msgstr "Mois" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Allocation avancée" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "clef non indiquée" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Projet: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Rapport d'état de projet" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 -msgid "Synchronization order {0}" -msgstr "Ordre de synchronisation {0}" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 -msgid "Tim connection was successful" -msgstr "La connexion Tim a réussi" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "Le code ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Capacité de ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -msgid "Subcontracted task" -msgstr "Tâche sous-traitée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Matériaux requis à la date" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 @@ -2979,12 +1297,6002 @@ msgstr "Tâche sous-traitée" msgid "Save & Continue" msgstr "Sauver et continuer" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Toutes les tâches du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr " ne peut pas être négatif ou vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Attention: pas d'édition depuis la page d'accueil des utilisateurs liés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Liste des lignes de feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Projet" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Durée par chemin critique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Fini" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "surnom du participant non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Choisir le nom de problème/risque requis et appuyer sur le bouton du filtre" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Le nom d'exception ne doit pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Nom" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Modifier le mot de passe" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Il n'existe pas d'avancement affecté à la tâche courante" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Cochez cette option si vous voulez envoyer un retour aux développeurs de LibrePlan sur l'utilisation du programme" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Nouvelle description" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "le code projet est déjà utilisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Date de fin" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Merci d'autoriser de multiples critères actifs dans ce type de façon à utiliser la stratégie d'affectation choisie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Informations de synchronisation JIRA" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Vue de la compagnie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Séquences d'entité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Temps restant" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 +msgid "All workers" +msgstr "Tous les participants" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Association avec les profils" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Sous-traité par le client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Critère d'affectation" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +msgid "" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "La valeur initiale des jours ouvrables {0} ne peut pas être modifiée car elle fait l'objet de consolidations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI de l'application" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Significatif" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Catégories de coût" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Participant virtuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Coût des dépenses" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "la valeur maximum doit être supérieure à zéro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Modification du mot de passe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Données personnelles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Créer un nouveau projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Erreur d'exécution" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Propriété du rôle" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "il doit être supérieur à zéro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Données du type d'heure de travail" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "le nom de canevas est déjà utilisé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "le type d'heures de travail pour les feuilles de temps personnelles ne peut pas être désactivé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Les deux" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Suppression de {0}. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Valeur invalide. La valeur doit être supérieure à la valeur de l'avancement précédent." + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Marges du projet : {0}% ({1} heures)={2} heures" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Les périodes disponibles dépendent du calendrier des ressources." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario actuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "WBS (tâches)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Liste des compagnies" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Type d'allocation de ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Créer une exception" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Droits des profils" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Afficher toutes les heures rapportées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Pourcentage de charge des ressources participant au projet quand elles sont affectées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Code externe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Appliquer le filtrage aux tâches satisfaisant les critères demandés" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Valeur gagnée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "nom d'élément de formulaire qualité de tâche non indiqué" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car elle est la seule sous-tâche de tâches dont le temps passé ou les dépenses imputées sont suivies" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Investissement total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Estimations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan : Information de synchronisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 ou 7 pour dimanche ou bien utilisez des noms" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Lignes de feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Prévention" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Date de fin" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Sous-contrat" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Limite des utilisateurs atteinte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Nom du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Page d'accueil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Charge externe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Identifiant de l'utilisateur" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Formulaires qualité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Aucun fichier" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Communications" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Somme des heures directement imputées" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Travail et avancement par projet" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Projet enregistré" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Les ressources virtuelles ne peuvent pas être liées à un quelconque utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Valeur max" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Attribut '{0}' inconnu dans la classe {1}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Etat prévisionnel de la tâche dans le projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interactions avec les applications" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "nom de machine non indiqué" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "La machine a déjà été supprimée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Allocation d'appropriation" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Créer la feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Utiliser les rôles LDAP" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Il doit y avoir au moins 2 extensions pour faire une interpolation" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Données de la feuille de temps manquantes tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Surcharge due à d'autres affectations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Créer un nouveau projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Matériels affectés" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Devrait avoir" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 +msgid "No workers found" +msgstr "Aucun travailleur trouvé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "Les codes de coût horaire doivent être uniques." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Non décalable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Format de sortie:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Choisir le scénario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Code " + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Déjà enregistrées : {0} heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Niveau de risque" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer deux fois la même information à un utilisateur" + +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Nom de calendrier déjà utilisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Groupes d'heures" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "ce type d'heures de travail pour le connecteur JIRA ne peut pas être désactivé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Dernière communication" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir la fenêtre de modification des travailleurs" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Modifier la tâche: {0}" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Import du calendrier réussi !" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "La métrique d'avancement ne peut pas être supprimée. La métrique d'avancement déjà consolidée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "La synchronisation des feuilles de présence a réussi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Modifier le mot de passe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par projet" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Réponse d'enregistrement avec des références vides" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Configuration des fonctions d'extension" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence de coût horaire n'est pas indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Type d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Aucune élément trouvé dans 'OrderSyncinfo' pour l'export vers Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Choisir l'ensemble requis de critères et appuyer sur le bouton filtrer" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Confirmer la modification du travailleur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Prix de sous-traitance" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Vous devez choisir une date valide." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARCHIVÉ" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Allocations" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "dernier code de séquence de tâche non indiqué" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Feuille de temps personnelle enregistrée" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Mon tableau de bord" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Cette ressource a déjà été ajoutée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Calculé" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "ligne de dépense de " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "les pourcentages dans les éléments du formulaire qualité doivent être unique" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Impossible de charger une quelconque ressource" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "heures travaillées non indiquées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Type d'unité" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Réglages principaux" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Feuille de dépense \"{0}\" sauvegardée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Canevas de feuilles de temps" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} déjà affecté à la liste d'allocation des ressources" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Convertisseur pour {0} non trouvé" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "ID de la compagnie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Réaffectation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filtrer les lignes de la feuille de temps par" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" enregistré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "si vous avez entré l'URL directement dans la barre de navigation du navigateur, merci de la vérifier ou cliquez sur le lien suivant de façon à aller à la page initiale:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nouvelle feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Liste des feuilles de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification du travailleur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Valeurs multiples par ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Détails personnels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Exceptions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Date de dernière mesure d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Choisir la langue du modèle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Affecté à" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "le pourcentage d'élément du formulaire de qualité n'est pas indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Année" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Données du rapport" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "Hér" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "type non indiqué" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "MessagesContainer est nécessaire" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "stratégie de recherche du rôle" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Feuille de temps personnelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Marges horaires" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:185 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Faire un donation aujourd'hui signifie que LibrePlan continue à être disponible et en développement actif demain !" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Pas assez de permissions pour créer des canevas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Merci de choisir une entité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "budget non indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "un élément associé à une tâche ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Réglages utilisateur" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "L'avancement ne peut pas être consolidé" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Prévision Budgétée de Coût Travail" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Une prolongation possède des valeurs inférieures ou égales à la prolongation précédente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Budget" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "code d'organisme non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Nombre d'applications" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Terminé: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Indicateurs d'état actuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Réservation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Hérité du calendrier parent" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} pas géré actuellement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 +msgid "cost assignment's category not specified" +msgstr "Catégorie d'affectation du coût non spécifiée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Descendre la tâche sélectionnée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Nouvel utilisateur" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "calendrier non indiqué" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Heures investies" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Modifier le groupe virtuel des participants: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Les seuls formats actuellement pris en charge sont png et jpeg" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "feuille de temps non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "Vous n'avez pas les droits pour créer de nouveaux utilisateurs" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Régler le code comme auto généré pour créer un nouveau projet à partir des canevas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "Date de livraison non indiquée" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Modifier la tâche {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Nombre d'itérations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Afficher la barre de coût monétaire" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Modèle" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "La valeur max doit être supérieure à 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Filtre de critère" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Impossible de créer une autre avancement de même type" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "prix par défaut non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filtrer la feuille de temps par" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Date de communication au sous-traitant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Nom de catégorie" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "merci de choisir un auteur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Retard depuis le début (en jours)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Stratégie de groupe" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Participant enregistré" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "le nom est déjà utilisé" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "La période de temps comporte des données incorrectes. Les données de fin doivent être postérieures aux données de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Mot de passe actuel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Date de début" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Exclure les projets terminés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Ressource non liée" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur Tim sont invalides" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car il y a du travail rapporté dans l'une de ses sous-tâches" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Scénario" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Toutes les ressources doivent être mises en file" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "ce nom d'utilisateur est déjà utilisé par un autre utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Résumé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Préfixe" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "Avancement consolidé ne peut pas être supprimé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Fichiers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Diffuser" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Au moins une séquence {0} est nécessaire" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Groupes de travailleurs virtuels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Journal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Vous avez dépassé la limite du nombre maximum d'utilisateurs" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Scénarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Diviser une nouvelle affectation" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Date de fin estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans la boîte de texte pour ouvrir la popup du calendrier ou saisir directement une date)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Jour du mois" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "une exception héritée ne peut pas être supprimée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Type d'exception" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide en mode rétrospectif" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Nom du projet" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d tâches)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Envoyer aux clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Afficher l'avancement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Il y a des valeurs de description répétées dans la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Liste des dérives" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "ne s'est pas achevé pour les raisons suivantes :" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Il sera possible d'ajouter une date de fin que lorsque toutes celles en sortie dans la table ont été déjà envoyées au client." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Canevas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Limite des participants atteinte" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Calculer le nombre d'heures" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Code projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Dates de livraison demandées par le sous-traitant." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "La tâche contient un avancement consolidé. Impossible d'appliquer la fonction sigmoïde." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Tâche terminée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Pourcentage du budget estimé en argent / argent dépensé" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr "heures" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "La charge des ressources depuis devrait être inférieure à la charge des ressources à" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impact" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "IPP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Date de communication" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Date Résolue" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: heures estimées/planifiées par tâche" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "Format de date incorrect. Merci d'utiliser le format suivant: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Choisir l'entité" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} réaffectations terminées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "La capacité doit être un nombre entier positif" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autoriser" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "affectation d'avancement non indiquée" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Ce projet a déjà été ajouté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Choisir les ensembles de critères ou les ressources spécifiques pour l'allocation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Code de la tâche" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "canevas de feuille de temps non indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "{0} projets restant à réaffecter" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Veuillez sélectionner un calendrier" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Il existe déjà un autre critère avec le même nom" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "Dans les feuilles de temps personnelles, toutes les lignes des feuilles de temps doivent être dans la même période" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Code la tâche" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Nouveau modèle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Événement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Affectation manuelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Catégories de coût" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "valeur non indiquée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "position de l'élément du formulaire de qualité non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Données de base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Utilisateur associé" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Supprimer l'élément de ressource en file" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Secondes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Emplacements" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "doit être un nombre réel positif" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Effort en heures supplémentaires" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "nom de projet déjà existant" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Projet normal" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mon compte" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Impossible d'enregistrer le scénario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "La synchronisation des feuilles de présence n'est pas complète pour les raisons suivantes :" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur JIRA sont invalides" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Budgétiser les heures" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "Le projet depuis devrait être inférieur au projet à" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "expression cron non indiquée" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Nom de projet (code projet)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "le calendrier de canevas non indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "type d'étiquette : la feuille de temps n'a pas été affectée à ce type d'étiquette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "options" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Libellé affecté" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "L'avancement qui est rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Valeur actuelle" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Calculer les jours travaillés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "dernière valeur non indiquée" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Liste des lignes de la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Date invalide. La date doit être unique pour cette affectation d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "URL du logo de la société" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Limite des machines atteinte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Heures imputées" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "La fonction d'affectation va changer. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Connecteur Tim non trouvé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "A la fois les calendriers et les diagrammes de Gantt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "le projet doit avoir une échéance" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "CPBT" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Position" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "nouveau jalon" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "ne peut pas être vérifié avant que l'élément précédent ne soit vérifié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Chemin du groupe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Transférer les projets entre les scénarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Données de calendrier" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 +msgid "cost assignment's resource not specified" +msgstr "La ressource d'affectation de coût n'est pas indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Somme des heures imputées dans les tâches filles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Charge due pour les autres affectations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "% d'avancement" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Fin Estimée Planifiée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Désélectionner" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Ajouter une ligne" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Autocomplétion du formulaire de connexion" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "une ressource doit être liée à un utilisateur dans les feuilles de temps personnelles" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Nom de tâche (code de tâche)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Feuilles de temps personnelles" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Date de réception" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "préfixe de format incorrect. Il ne peut pas être vide ou contenir des espaces" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à la fenêtre de modification des utilisateurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Info de création" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Ne peut pas être supérieur à la date de fin" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "Nom du travail non indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Réglages principaux" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Liste des critères" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Peut avoir" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "N'aura pas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Merci de choisir un type d'exception" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "organisme extérieur non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Lignes de dépense" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "La date de début de filtrage ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Montrer les dépendances" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Autoriser de multiples valeurs de ce type de critère dans la même période de temps" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "une étiquette ne peut pas être affectée deux fois dans la même branche" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Réalise {0} réaffectations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Cliquer pour plus de détail sur les expressions cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification des utilisateurs" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Valeurs déjà envoyés au client. Les valeurs ne peuvent pas être modifiées" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "catégorie de coût non indiquée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "Le code de tâche est présent plusieurs fois dans le projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Date de démarrage au plus tôt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "total non indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "la métrique doit être unique" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "nom d'utilisateur non indiqué" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Échéance (jours depuis le début du projet)" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Projet {0} transféré" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Doit avoir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Propriétés des dépenses" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Code déjà inclus dans les codes de groupe d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Rapport d'état du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Méthode MonteCarlo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Indice de Coût Performance" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Heure de fin" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il existe une consolidation dans l'une des affectations d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Enregistrer le projet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "Départ de l'horloge: le départ de l'horloge ne doit pas être nul si le nombre d'heures est calculé par l'horloge" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Impossible d'ajouter ces droits à l'utilisateur {0} car il les possède déjà" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "Merci de choisir un projet" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Heures-état" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Noeud choisi" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Le code produit ne doit pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Exemple: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Information client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Etat" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "symbole de monnaie non indiqué" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Par toutes les heures des tâches" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Calendrier des ressources en file" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Prix unitaire" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "la date de début non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "valeur de description: il manque certains champs de description sur la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 +msgid "Adapt planning according to timesheets" +msgstr "Adaptation de la planification selon les feuilles de temps" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Instance non trouvée." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Un autre utilisateur a modifié la même donnée, donc l'opération ne peut être achevée en toute sécurité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Liste des exceptions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Aide pour l'authentification (ouvre une nouvelle fenêtre)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Date de téléchargement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "la valeur maximum par défaut de pourcentage d'avancement doit être 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Ressource/Critère " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Mettre à jour l'exception" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Moyen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Orienter les libellés " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Configuration du nom d'unité" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Ressource en file" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA a réussi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Liste des scénarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Préférences principales" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Confirmer la modification" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Droits des utilisateurs" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "le type de critère ne permet pas la hiérarchisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspectives" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "le type d'avancement est marqué comme formulaire qualité mais peut être mis à jour" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Déjà dépensé : {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Caractères spéciaux autorisés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Déprogrammé" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Déplacer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Exception particulière" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "une ressource désactivée a autorisé des sous-ressources" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Types d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Gestion des scénarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Maximum/minimum des heures estimées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Ratios de charge calculés entre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Liste des modèles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Groupe d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Tâche sélectionnée non décalée" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "La somme des pourcentages doit faire 100" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Echéance violée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "calculer selon les critères de tâche et les catégories de coût" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Ajouter depuis le modèle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: formulaires qualité" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Aucune ligne de rapport de travail trouvée pour la commande : \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Dates de livraison demandées par le client." + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Pourcentage d'avancement du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Ajouter un nouveau champ complémentaire" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 +msgid "" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Les types d'heures sont vides. Merci de créer des types d'heures avant de continuer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Prévision" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Réglages de l'application" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Grouper par semaine" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Afficher les heures signalées" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "Connecteur JIRA non trouvé" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Coût du Travail Bugdété Réalisé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Dans la partie des lignes, les index d'étiquettes et de champs doivent être uniques et consécutifs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Charge à 100%" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Type de libellé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Dans la partie d'en-tête, les étiquettes d'index et les champs doivent être uniques et consécutifs" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "la date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Ressource normale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Configurer les options de filtre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nouvelle date de fin pour le client" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Tous les projets" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Créer un modèle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Utilisation des ressources" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Retour" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Cette date ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Afficher les étiquettes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Affecter les éléments sélectionnés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Gravité" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Impossible de retrouver le code. Merci d'essayer à nouveau" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administration" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "N'importe lequel" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Import réussi !" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Code d'état" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 +msgid "host not specified" +msgstr "hôte non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Non consolidé" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Planification de projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Liste des types d'heures de travail" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Conforme à la prévision" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "les calendriers avec zéro heures ne sont pas autorisés" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Etat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Revus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Montrer les affectations de ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Dépassement de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Emplacement local du dépôt de documents" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Le nombre d'heures n'est pas calculé conformément aux dates de début et de fin " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Libellés hérités" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Export du code produit {0}, projet {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "Dans les périodes disponibles {0}, seules {1} heures sont disponibles." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Libellés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(S'il est vide, une stratégie de nœud est utilisée)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Exception: {0} (Hér)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Les noms de sous-catégories doivent être unique." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Afficher les ressources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Hérité de la date" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Les ressources par jour sont à zéro" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "La valeur n'est pas valide dans la liste actuelle du groupe d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Merci de choisir un fichier sur votre système" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 +msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" +msgstr "Vous avez dépassé la limite maximum de ressources" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "doit être postérieur à la date de départ" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Ce type de progression ne peut pas être supprimé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Filtrer la charge des ressources" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Liste des types de critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtrer les formulaires qualité par" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Variance de coût" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Options d'export" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Appliquer les changements d'onglet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Communications aux clients" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Attendu" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Avancement" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "Le nom n'est pas correct, le nom ne doit pas être nul" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Type de formulaire qualité" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Nouveau groupe d'heures" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Aucun journal de travail trouvé pour la clef \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Les affectations ne peuvent pas être terminées" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Réaffecter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Compagnie externe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "le type de ressource n'autorise pas le critère activé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Niveau de zoom" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Jour exception du calendrier non trouvé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID déjà utilisé. Il doit être unique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Date de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Plus d'options" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Choisir la source" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "le pourcentage doit être entre 1 et 100" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "parent non indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Il ne peut pas être supprimé. Au moins une séquence est nécessaire." + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Choisir une des options." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Seulement une séquence par entité peut être active en même temps." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Activation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Modifier le modèle d'e-mail" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure à la dernière consolidation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Sélectionner un rapport de données" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "un jalon ne peut pas avoir de tâche associée" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Critère précédemment sélectionné" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Tâches" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "La date de début de filtrage doit être antérieure à la date de fin de filtrage" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Allocation avancée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Exigence du critère" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Ressource: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Les modèles ne peuvent être créés qu'à partir de tâches existantes. Vous essayez de créer un modèle à partir d'une nouvelle tâche.\nMerci d'enregistrer votre projet avant de continuer." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Affectation recommandée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Date repoussée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "Le mot de passe ne peut pas être géré pour les utilisateurs LDAP car l'authentification LDAP est activée." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "le prénom du travailleur n'est pas indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Date du dernier rapport d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Déclenchement quand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Ouvrez le fichier HACKING.rst dans le répertoire du projet et lisez la partie Génération de la documentation LibrePlan, comment générer des pages d'aide/d'information" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Aucun travailleur sélectionné" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Ce type de critère ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou des ressources" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Le calendrier par défaut ne peut pas être supprimé. Merci de modifier avant le calendrier par défaut dans la fenêtre des réglages principaux." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Groupe d'heures" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "les noms de critères doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Année (facultatif)" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "La valeur n'est pas correcte, la valeur maximum par défaut doit être plus grande que la valeur de précision" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "Information de synchronisation JIRA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "ressource non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dépendances" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Un champ de description du même nom existe déjà." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Jours ouvrables planifiés" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" car il possède du temps suivi dans certaines de ses tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmation du mot de passe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la date ne peut pas être vide si elles est partagée par des lignes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Expression cron" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "à partir de {0}" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Violations de l'échéance de la tâche" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Fonction" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Champs de texte complémentaires" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Le rôle des utilisateurs LDAP ne peut pas être géré car LDAP est activé et ce sont les rôles LDAP qui sont utilisés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Il existe des codes de catégorie de matériel répétés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtrer par critère" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "Le nom est incorrect, il existe un autre type d'avancement possédant le même nom." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "état non indiqué" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Ce critère existe déjà." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Tâche sous-traitée" + +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Journal des problèmes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Reçu des clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Message - {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Prévisions de fermeture du projet" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Il existe déjà d'autres libellés possédant le même nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: transfert des projets entre les scénarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Date de communication" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "n'est pas géré pour cette utilisation avec LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Feuilles de dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Choisir un calendrier parent" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Certaines satisfactions de critères se chevauchent dans le temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "Les formats pris en charge pour l'import sont les fichiers MPP et PLANNER." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Merci de réessayer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Ajouter un nouveau champ de type de libellé" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "{0} 1ière quinzaine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Heures estimées" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "planification du travail" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "les noms d'étiquette doivent être uniques à l'intérieur d'un type d'étiquette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: feuille de temps personnelle" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "La commande ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Cette date ne peut pas inclure toute la semaine de travail précédente" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Seul {0} est autorisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} existe déjà" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "le nom du formulaire de qualité n'est pas indiqué" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Merci de créer un dépôt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACCEPTE" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Aucun critère" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Modifier la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "dech" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Diagrammes de Gantt" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "Rôle LibrePlan non indiqué" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Erreur: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Liste des types de libellés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Travail total" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Les seuls formats actuellement gérés sont mpp et planner." + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Nouvel élément de modèle" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Utilisateur déjà lié à un autre travailleur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "un type de permission doit être choisi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "L'ID du participant ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "le mot de passe par défaut n'a pas été modifié" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Il existe des codes matériel répétés" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "doit être supérieur ou égal à 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Jours depuis le démarrage jusqu'à l'échéance" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "les codes d'affectation des catégories de coût des ressources doivent être unique dans une ressource" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Valeur invalide. La valeur de précision doit être inférieure à la valeur max par défaut" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "Budget WBS calculé" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Commande \"{0}\" non trouvée. La commande n'est probablement pas synchronisée" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "Les mesures d'avancement consolidées ne peuvent pas être supprimées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Feuilles de dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "Rôle de LibrePlan" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Aucun élément trouvé dans 'OrderSyncInfo' pour synchroniser avec les tickets JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Ratio de disponibilité" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Permissions insuffisantes pour modifier ce projet" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 +msgid "Workers" +msgstr "Participants" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Début prévu" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Le critère possède des sous-éléments" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Les valeurs des sous-traitants sont en lecture seule car elles ont été rapportées à l'organisme sous-traitant." + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Feuille de temps personnelle \"{0}\" enregistrée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Unités de matériel" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 msgid "Edit task" msgstr "Modifier la tâche" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "port non indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "scénario du propriétaire non indiqué" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Mesures d'avancement qui sont rapportées par les formulaires de qualité ne peuvent pas être supprimées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Configuration du calendrier" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Efforts" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Jamais!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtrer par libellé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Types d'heures pour les feuilles de temps personnelles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Total des heures de la tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Merci de vous rappeler que seules les modifications enregistrées seront affichées" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Ce matériel ne peut être détruit car il est affecté à un projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Total des extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Prochain lancement" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projets" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Date créée" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Type d'étiquette déjà affecté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Communications des sous-traitants" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Critère: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Régulier" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "L'utilisateur lié ne possède pas le rôle approprié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Ajouter une tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Liste des utilisateurs" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Modifié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Calendrier par défaut" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Concept" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Activer/Désactiver l'avertissement relatif aux nouvelles versions de LibrePlan disponibles" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Merci de choisir un scénario de destination" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Eclater" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "il n'y a pas de ressources pour les critères requis: {0}. C'est pourquoi l'allocation générique ne peut pas être ajoutée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "nom de champ non indiqué ou vide" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Supprime un élément du canevas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan:Calendrier" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Non affecté" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "un organisme externe doit être sous-traitant" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nom du critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Dernière dépense" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "La date de début ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"dès que possible\"" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "ne peut pas être vide." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 +msgid "Tim connection was successful" +msgstr "La connexion Tim a réussi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Nom de groupe" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "TEA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Remonter la tâche sélectionnée" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Modifier les modèles d'e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Connecteur" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "il existe déjà une autre feuille de dépense avec le même code." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Confirmer l'annulation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Nom de la tâche" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Tâche: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Aucune allocation n'a été faite" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "les mots de passe ne correspondent pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Type d'exception" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Mineur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Scénario source" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Journaux" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Le pourcentage de travail doit être compris entre 0 et 100" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Ajouter une mesure" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Ne peut pas être plus grand que l'heure de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Liste de profils" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Merci de contacter un administrateur pour faire modifier vos permissions dans LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Mot de passe de la compagnie" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Vous n'avez pas les droits en consultation pour ce projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Liste de calendriers" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Confirmer la fenêtre de sortie" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Accueil" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Il existe déjà une date de livraison avec cette même date." + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Liste" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Tâche sous-traitée envoyée correctement" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "doit être antérieure à la date de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Charge des ressources depuis" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Supprimer cet élément va désactiver l'option d'avancement du rapport. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Champ" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Envoyer aux sous-traitants" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "dernier code de séquence non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Valable jusqu'à" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Données de profil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Vue projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Formulaire qualité" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure au dernier avancement annoncé au client" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Date de fin invalide. Une nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de fin actuelle" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence de critère n'est pas indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "groupe de travail non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Libellé par défaut" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutes" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Créer {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "ne peut pas être négatif" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé car il est en cours d'utilisation" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Inattendu: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Réduire pour correspondre à la largeur de la page" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Authentification incorrecte" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Compagnie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Les ressources basée en file d'attente ne peuvent être liées à aucun utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Traces de la pile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Allocation avancée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Liste des types d'avancement" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "Les deux {0} des catégories {1} et {2} de la catégorie {3} ont le même code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Renseigner le dernier avancement rapporté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Les champs des types de libellés" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Montrer tout" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: Modèles d'e-mail" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "code non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Prédécesseur" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "Le {0} n'est pas valide. Une autre valeur du même type de critère existe" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Ajouter une nouvelle mesure d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nouveau niveau de risque" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un scénario possédant des scénarios dérivés" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Rapports" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Précision" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identification" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Jour du calendrier exceptionnel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Suppression de la tâche sélectionnée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "Les éléments ne peuvent pas être vérifiés tant que les éléments précédents n'ont pas été vérifiés avant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Structure du rapport" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Déviation d'estimation sur les tâches complétées" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Total des heures" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Machine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "ce nom de type d'avancement est déjà utilisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Scénario destination" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "erreur en faisant la réaffectation: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "But" +msgstr "Mais" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Contrôler tous les champs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Dernière date" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Enregistrer la date" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "vous n'avez pas les permissions nécessaires pour créer de nouvelles étiquettes" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Les ressources affectées à cette tâche vont être supprimées. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "le pourcentage doit être unique" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Les valeurs de sous-traitance sont en lecture seule car elles ont été rapportées par l'organisme sous-traitant" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Non configurable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Données du modèle" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Majeur" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Valeur invalide. La valeur par défaut maximum ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Prévision enregistrée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Niveau de risque après CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "En-tête" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "La clef pour la commande \"{0}\" est vide" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Depuis la date choisie" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "le nombre de chiffre doit être entre {0} et {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Arbre des modèles" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Coûts du projet" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Réglages enregistrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Type de libellé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "a réussi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "fr" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Probabilité" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Modifier l'élément de ressource en queue" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Budget des dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Navigateurs supportés : Chrome, Firefox, Safari et Epiphany" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "La valeur doit être un multiple de la valeur de précision du type d'avancement: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Unités de matériel" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Capacité de ressources" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Merci d'indiquer une date" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "le nom ne peut pas être vide" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "L'utilisateur est lié à la ressource \"{0}\" et il va être délié. Voulez-vous continuer avec la suppression de l'utilisateur ?" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "Le nom du critère est vide." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Vue étendue" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Ajouter un critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Annuler les modifications" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "type d'étiquette: la feuille de temps n'a pas affectée ce type d'étiquette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "Créé par" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Vérifier les mises à jour" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "la feuille de dépenses doit contenir au moins une ligne de feuille de dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Date de sous-traitance" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "Le nom de groupe des travailleurs virtuels doit être unique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Total d'heures travaillées par ressource en un mois" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "doit être antérieure à la date de fin" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Libellé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Export vers Tim" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Ressource supprimée de la tâche tâche" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "La valeur actuelle doit être inférieure à la valeur maximum." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Mise en page" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "La version du projet est la même dans les scénarios source et destination" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "Moment de l'action" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Confirmer la suppression de ce participant. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Référence du client" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "le nom de canevas de feuille de temps a déjà été utilisé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "les codes de satisfaction de critères doivent être uniques au sein d'une ressource" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Mise à jour de la fin de la tâche" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "coût de prix non indiqué" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Formulaire qualité" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Le mot de passe actuel est incorrect" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Gestion des champs et labels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Donnée de catégorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Aucun projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Unité de configuration des heures/hommes par heure de travail/machine" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Voir la prévision" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Type d'affectation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Nom de profil" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Générique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Recherche avancée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Première dépense" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 +msgid "" +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA n'a pas été achevée pour les raisons suivantes :" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Heures travaillées par ressource" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "Merci de choisir un libellé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la tâche ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Séquence de suppression" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "Merci de sélectionner un élément" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "ETENDU" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Aller à la feuille de temps personnelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Exception héritée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Aide les développeurs du projet pour collecter de l'information sur la version de LibrePlan que vous utilisez" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "Un avancement propagé ne peut pas être supprimé. Merci de choisir un autre avancement à propager." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Le canevas ne peut pas être supprimé car il possède des applications" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Modifier le modèle" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Impossible de ne pas sauvegarder le nouveau calendrier" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Etat de la tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Import de projet" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Budget A l'Achèvement" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Arbre {0} vidé avec succès" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "Email" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Types d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Nom de classe du travail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Type de projet" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Nom complet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 +msgid "To" +msgstr "Pour" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "Les dates de fin exceptionnelles doivent être postérieures ou égales à la date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Libellés sans héritage" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "Le nombre de secondes pour l'avertissement en planification non indiqué" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Planification des projets" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Transférer" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr " Merci de choisir un élément" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "L'effort doit être supérieur à zéro" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Vous devriez filtrer ce rapport par projet, étiquettes ou critères" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Sur-affecté" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Matériaux requis à la date" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Ressources correspondant aux critères choisis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Configuration d'allocation" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendriers" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "Type {0} non trouvé pour le critère" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Pourcentage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 +msgid "LibrePlan: Profiles" +msgstr "LibrePlan: Profils" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Les avancements calculés ne peuvent pas être modifiés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "Etiquette JIRA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "les codes de critère doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Feuille de temps supprimée avec succès" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Comptes utilisateurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Stratégie de la propriété" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "position non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nouvelle feuille de dépense" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Modifier {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Reçu des clients" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "L'étiquette a déjà été ajoutée." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Liste des participants" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Vous pouvez choisir une date de début pour l'exception" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Ressources trouvées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Dépenses totales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Page de détails du projet" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Intervalle de jours (Calculé comme date de fin d'achèvement de tâche moins la date estimée de fin)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Configuration LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilité" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Échec de la connexion" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Données générales utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Télécharger" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Date au plus tôt" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "numéro de problème dans le journal" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "A partir d'aujourd'hui" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan: programmation des travaux" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Semaine {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "Les pages d'aide/d'information ne sont pas générées" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Merci de sélection un scénario source" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "élément" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Ajouter une nouvelle affectation d'avancement" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Critique" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Merci de choisir un travailleur" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 +msgid "Not bound" +msgstr "Non lié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Vue de la charge des ressources" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "type d'étiquette non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Modifier la tâche sélectionnée" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "Modèle de mail enregistré" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Modifier le participant: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Affectation de matériel" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Ce type d'avancement ne peut pas être modifié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "de" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Active/Désactive" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Depuis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Gestion des heures" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Index prévisionnel de performance" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Propriétés de l'application" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "déjà affecté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Calcul des heures imputées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Les dépendances ont priorité" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Affecté" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "ici" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "le filtre existe déjà" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Liste des feuilles de dépense" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "Ce projet n'a pas d'éléments planifiés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Lire" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Nom du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Configuration" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Certaines séquences à supprimer n'existent pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Liste des semaines de travail" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Variance prévisionnelle" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "La longueur doit être supérieure à 0 et non vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Créer et affecter" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Créer une copie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Argent dépensé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "identifiant utilisateur non indiqué" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Heure de finalisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Noeud sans enfant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:208 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Merci d'utiliser les navigateurs compatibles: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "Modifier la perspective" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Exigences de critère" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Allocations spécifiques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Reçu des sous-traitants a" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "L'utilisateur \"admin\" par défaut ne peut pas être supprimé car il est obligatoire" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "à" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "Le mot de passe du compte administrateur est celui par défaut. Ceci n'est pas sûr." + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Choisir le canevas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtrer par projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Liste des catégories de coût" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Matériel enregistré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Nom de tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Créer une nouvelle semaine de travail" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Chaque date doit être postérieure aux dates des éléments du formulaire qualité de la tâche précédente." + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Envoyer aux sous-traitants" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Seules {0} ressources par jour ont été atteintes pour l'allocation actuelle" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Ce projet est un projet sous-traité. Si vous le supprimez, vous ne serez plus capable de rapporter l'avancement. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "Le nom du libellé est vide" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Appliquer un filtre aux problèmes" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "L'export des feuilles de présence vers Tim a échoué. Vérifiez le connecteur Tim" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "La valeur n'est pas valide. Elle doit être inférieure à la valeur maxmum" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "La date ne peut pas inclure l'intégralité de la prochaine semaine de travail" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "IMPORTANT: N'oubliez pas de signaler au sous-traitant que son contrat a été annulé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Super utilisateur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "feuille de dépenses non indiquée" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" supprimé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "Les affectations d'avancement indirectes doivent avoir différents types" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Avancer" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Zone personnelle" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "le dernier code de séquence du groupe d'heures n'est pas indiqué" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce coût horaire ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Affecter un formulaire qualité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Décaler la tâche sélectionnée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "le projet doit avoir une date de début" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "merci de choisir un formulaire qualité" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Page suivante" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Bas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Ajouter l'extension" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Surcharge externe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "si le rapport ne s'ouvre pas automatiquement ou utilisez Enregistrer sous..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtrer par catégories ou matériels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Emplacements affectés" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Estimation pour achèvement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Affectation normale de ressource" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha doit être supérieur à 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Impossible de calculer les graphiques avec les données actuelles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Graphiques de planification étendus" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Projet: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Date de livraison" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Il y a une marge de {0} jours avec l'échéance globale du projet ({1} %)." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Tâche non trouvée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "critère non indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Charge des ressources" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "{0} 2nde quinzaine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Les préfixes de séquence {0} ne peuvent pas être répétés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "La page que vous demandez n'existe pas" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "État du budget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Suivre le temps" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Envoyé" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Ce participant ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou possède des heures imputées" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "allocation spécifique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Créer et affecter un libellé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Exigence de critère" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "étiquette par défaut non indiquée" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Ressources ou critères" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Budget total de la tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Date de début" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Elément de file incorrect" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Liste des matériels pour toutes les catégories (en choisir un à filtrer)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "L'avancement rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Affectation des catégories de coût" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Canevas de feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRE-VENTES" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtré par" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Choisir l'écart" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Appliquer les modifications et continuer à modifier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Sauvegarder les mots de passe en base de donnée" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Valeurs AdvanceAssignment dupliquées pour l'élément de commande de \"{0}\" " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 +msgid "Print configuration" +msgstr "Imprimer la configuration" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "merci de choisir à utilisateur à lier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Choisir un connecteur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Activer l'authentification LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "UserId" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "Le code ne peut pas être vide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "ou noms" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "le nombre de chiffres n'est pas indiqué" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Allocation de calendrier" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Affectation de ressources en mode file" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Jours du calendrier exceptionnels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Total autre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nom d'unité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Nombre de chiffres" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: information d'import export Tim" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Aucun ticket JIRA à importer" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nouvelle tâche" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Tous" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Type de communication" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Désactiver la hiérarchie va vider l'arbre des critères. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Le formulaire de qualité doit inclure un élément avec une valeur de 100% de façon à rendre compte de l'avancement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "l'heure de fin ne peut pas être vide si le nombre d'heure est calculé par l'horloge" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Désactivé car il contient plus d'un groupe d'heures" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Prévision du début à l'échéance" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: modifier le mot de passe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "Nom de profil déjà utilisé" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "Le code est incorrect. Il existe un autre type d'unité avec ce même code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Diviser les affectations" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Prévision" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Liste des projets" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Ajouter un rôle" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Supprimer le canevas. Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Hérité" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Semaine de travail" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "Ces codes de lignes de feuille de temps doivent être uniques" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "type d'avancement non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "modifier le mot de passe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Mes tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "DEBUT" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Budget total calculé" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "La mesure d'avancement ne peuvent pas être changées en {0} car elle est consolidée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Graphique cumulatif des heures" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "L'opération ne peut pas être effectuée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Budget des ressources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Longueur" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "VP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Moyenne des heures de travail dans les applications achevées" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Affectation manuelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Cadencement" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Veuillez sélectionner une tâche " + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Etat de la prévision" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé, il a déjà été supprimé" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "La tâche possède des consolidations d'avancement. Pour modifier le type d'allocation de ressources, toutes les consolidations doivent être supprimées au préalable" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Allocation: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Impossible de supprimer le canevas de feuilles de temps. Il existe des feuilles de temps liées à lui." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Affectation de ressource en file" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Effort standard" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Tâche du projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Mots clef possible pour le contenu" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adaptation de la planification en conformité avec les feuilles de temps" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Période de temp enregistrée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Effort normal" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "Veuillez sélectionner un critère. " + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Sous-traitant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "Rôles LDAP (séparés par ;)" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Réduire le décalage" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Aucune liste d'exceptions trouvée dans la réponse " + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Le pourcentage de longueur doit être entre 0 et 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Capacité totale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Tâche attribuée à la ressource e-mails tâche" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Impossible d'insérer le matériel dans la vue générale. Merci de choisir une catégorie" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Pas de date d'échéance" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Choisir les critères ou les ressources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: accès interdit" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "nom d'unité non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Données" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Effort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Critères (Maintenez la touche CTRL enfoncée pour une sélection multiple)" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour modifier cette feuille de temps" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "le nom de projet a déjà été utilisé" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Date de fin non valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Graphique d'engagement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Permissions" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "Les positions de l'élément de qualité doivent être corrigés en fonction du pourcentage." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 +msgid "Personal timesheets peridocity" +msgstr "Périodicité des feuilles de temps personnelles" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Merci de saisir un effort valide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "Le nom de champ doit être unique" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Aucune réponse ou exception dans la réponse" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +msgid "" +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "Le calendrier de cette tâche n'est pas dans le scénario actuel.\nVous devez le modifier pour l'un des scénarios suivants: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Graphique MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Prix total" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "La date de fin n'est pas valide, le champ de date ne peut pas être vide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "Le code d'organisme ne peut pas contenir d'espaces" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Consolidation d'avancement" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Connexion réussie !" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Contenus des modèles" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Participant" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "Le nom de type de critère a déjà été utilisé" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "Date de sous-traitance non indiquée" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "Merci de choisir un projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Contrôler les avancements consolidés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "dernière date de synchronisation non indiquée" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Une catégorie doit être choisie" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendrier source" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Certaines allocations sont nécessaires" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Mon tableau de bord" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Opérations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Journaux des risques" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "Aucun ticket JIRA trouvé pour la clef {0}" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "La date de fin ne peut être supprimée que pour la dernière activation" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indirect" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Travail effectué depuis une date donnée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Moyenne estimée des heures" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "l'information de synchronisation de projet est déjà utilisée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Choisir la file" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Date de la dépense" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "avec" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Décaler" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nom non alloué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 +msgid "" +"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " +"same task" +msgstr "il existe une ligne d'une feuille de temps dans un rapport de travail signalant également l'achèvement de cette même tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Modifier le calendrier" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "code de dernière séquence de ligne de feuille de dépense non indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimité" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "Séquence de code déjà utilisée et impossible à mettre à jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "lien direct" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Reçu des sous-traitants" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Annuler les changements et revenir à la planification" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Jours estimés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Données de la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Nombre de tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" +msgstr "LibrePlan: Heures travaillées par ressource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nom du formulaire de qualité des tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Lignes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Groupe des travaux" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Unités" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Enregistrement du travail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Contrainte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "la valeur maximale du type de progression en pourcentage doit être 100" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "Le calendrier ne peut pas être supprimé car d'autres calendriers en ont été dérivés" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Les modifications non enregistrées seront perdues. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Numéro de problème" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Ressource liée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "longueur inférieure à 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Sauvegarder & Nouvelle feuille de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Budget automatique" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Les mesures d'avancement doivent avoir une valeur inférieure aux mesures d'avancement suivantes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "tâche non indiquée" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Créer un groupe de participants virtuels" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Propriétés des jours" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Information de synchronisation Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Liste des formulaires qualité" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "l'avancement doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Préférences" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Journal des statistiques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Surcharge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Liste d'éléments du formulaire qualité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "EXTERNALISE" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Rapport d'état de projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Périodes d'activation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Affecter" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "le code d'étiquette a déjà été utilisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "Titre de l'e-mail" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Une nouvelle version" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Le nom d'élément de formulaire qualité doit être unique" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "{0} sur {1} de réalisé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Filtre de la vue projets" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Confirmer la création du modèle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Période" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "Le {0} ne peut pas être affecté à cette ressource. Les intervalles recouvrent d'autres critères" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Héritages à jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Ressources par jour" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Se connecter" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Matériels" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Merci de choisir une date de fin pour l'exception" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "La valeur est invalide.\n Le code ne peut contenir de caractère comme '_' \n et ne doit pas être vide" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Supprimer {0} \"{1}\". Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 +msgid "Select the elements to import into LibrePlan" +msgstr "Choisir les éléments pour importer dans LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Types d'avancement" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 +msgid "Hours type" +msgstr "Type d'heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Votre session a expiré du fait d'un temps d'inactivité trop long. Merci de vous reconnecter." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "nom non indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "la valeur doit être supérieure ou égale à 0" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Champ texte" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "merci de choisir un critère" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Travailleurs virtuels" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "La dernière prolongation doit avoir une longueur de cent pour cent et un pourcentage de travail de cent pour cent" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Choisir une date de début" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Confirmer la suppression de l'utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Authentification" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Critère " + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 +msgid "Synchronization order {0}" +msgstr "Ordre de synchronisation {0}" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Travailleur \"{0}\" non trouvé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nouveau libellé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "Le préfixe ne peut pas contenir d'espaces blancs" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "L'avancement calculé ne peut pas être supprimé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:184 +msgid "without you, LibrePlan can’t exist." +msgstr "sans vous, LibrePlan ne peut pas exister." + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 #: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 @@ -3069,1764 +7377,90 @@ msgstr "Modifier la tâche" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 -msgid "New Template element" -msgstr "Nouvel élément de modèle" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Types d'heures" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Allocation avancée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 -msgid "Total extra" -msgstr "Total des extra" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "Vous n'avez pas les droits en consultation pour ce projet" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Modifier la feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 -msgid "Default Label" -msgstr "Libellé par défaut" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Canevas de feuilles de temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 -msgid "template name is already in use" -msgstr "le nom de canevas est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Import réussi !" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 -msgid "Hours groups" -msgstr "Groupes d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -msgid "Next fire time" -msgstr "Prochain lancement" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 -msgid "filter already exists" -msgstr "le filtre existe déjà" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Unité de matériel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Communications des sous-traitants" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "erreur en faisant la réaffectation: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Confirmer la création du modèle" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -msgid "left" -msgstr "disponible" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Permissions insuffisantes pour modifier ce projet" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Le formulaire de qualité ne peut pas être supprimé car il propage l'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Créer le modèle à partir de la tâche sélectionnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autoriser" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Ecrire" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "un type de permission doit être choisi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: modifier le mot de passe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "a réussi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Séquences d'entité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "valeur de description: la feuille de temps n'a pas affectée le champ description" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 -msgid "Project Status" -msgstr "État du projet" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Déplier/Replier tout" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Somme des dépenses imputées aux sous-tâches" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "Date de livraison non indiquée" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Les périodes disponibles dépendent du calendrier des ressources." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 -msgid "UserId" -msgstr "UserId" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "date de démarrage estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans le champ texte pour obtenir le calendrier popup ou saisir directement la date)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Créer un travailleur virtuel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 -msgid "type" -msgstr "type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Modifier la tâche sélectionnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 -msgid "Resources load since" -msgstr "Charge des ressources depuis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 -msgid "Original" -msgstr "D'origine" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Ressources calculées par jour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 -msgid "Activation periods" -msgstr "Périodes d'activation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "valeur de description: il manque certains champs de description sur la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Supprimer {0} \"{1}\". Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 -msgid "Hours group" -msgstr "Groupe d'heures" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "La période de temps comporte des données incorrectes. Les données de fin doivent être postérieures aux données de début" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "La valeur n'est pas valide dans la liste actuelle du groupe d'heures" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "Veuillez sélectionner un critère. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 -msgid "Up to date" -msgstr "à jour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "les champs doivent correspondre avec les données de la feuille de temps s'ils sont communs aux lignes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Participants" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "Le code de tâche est présent plusieurs fois dans le projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 -msgid "Both" -msgstr "Les deux" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "la feuille de dépenses doit contenir au moins une ligne de feuille de dépenses" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 -msgid "Import project" -msgstr "Importer un projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 -msgid "First expense" -msgstr "Première dépense" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 -msgid "Field" -msgstr "Champ" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Décaler la tâche sélectionnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Libellés sans héritage" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -msgid "Predefined" -msgstr "Prédéfini" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 -msgid "Assign" -msgstr "Affecter" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Modifier la tâche {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Impossible de créer une autre avancement de même type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 -msgid "Customer reference" -msgstr "Référence du client" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 -msgid "Start hour" -msgstr "Heure de début" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 -msgid "machine name not specified" -msgstr "nom de machine non indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "les ressources par jour ne peuvent pas être vides ou inférieures à zéro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Afficher l'avancement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 -msgid "host not specified" -msgstr "hôte non indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 -msgid "task not specified" -msgstr "tâche non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 -msgid "Edit Template" -msgstr "Modifier le modèle" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Date d'expiration" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 msgid "job group and name are already being used" msgstr "le groupe et le nom du travail sont déjà utilisés" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Communications aux clients" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "La tâche doit terminer tâche" -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Suppression de {0}. Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 -msgid "Create new project" -msgstr "Créer un nouveau projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "Le nombre de secondes pour l'avertissement en planification non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Liste des catégories de coût" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Êtes-vous sûr de modifier ce type de ressource ? Vous perdrez tous les critères avec des types de ressource différents" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 -msgid "Dashboard" -msgstr "Tableau de bord" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Supprimer un utilisateur lié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filtrer les lignes de la feuille de temps par" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 -msgid "Access to the system" -msgstr "Accèder au système" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Matériaux requis à la date" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 -msgid "criterion not specified" -msgstr "critère non indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Index prévisionnel de performance" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Le jour n'est pas valide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 -msgid "Total calculated budget" -msgstr "Budget total calculé" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 -msgid "Logs" -msgstr "Journaux" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Canevas de feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Libellés" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 -msgid "Not configurable" -msgstr "Non configurable" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 -msgid "Timesheets" -msgstr "Feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Le pourcentage de travail doit être compris entre 0 et 100" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 -msgid "Please select a task" -msgstr "Veuillez sélectionner une tâche " - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" supprimé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "le total doit être supérieur ou égal à 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Active/Désactive" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 -msgid "Impact" -msgstr "Impact" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 -msgid "Work" -msgstr "Travail" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "La date de fin de filtrage ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 -msgid "All" -msgstr "Tous" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 -msgid "Go!" -msgstr "Lancer!" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 -msgid "Unindent" -msgstr "Réduire le décalage" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "Le nom du critère est vide." - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 -msgid "must be later than start date" -msgstr "doit être postérieur à la date de départ" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 -msgid "item" -msgstr "élément" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Merci de choisir un scénario de destination" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Impossible d'insérer le matériel dans la vue générale. Merci de choisir une catégorie" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Réalise {0} réaffectations" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "le nom du formulaire de qualité n'est pas indiqué" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Le code produit ne doit pas être vide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "type d'étiquette : la feuille de temps n'a pas été affectée à ce type d'étiquette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 -msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" -msgstr "Critères (Maintenez la touche CTRL enfoncée pour une sélection multiple)" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "passwords don't match" -msgstr "les mots de passe ne correspondent pas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 -msgid "Create New Project" -msgstr "Créer un nouveau projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Appliquer les modifications et revenir à la prévision" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "La connexion JIRA a réussi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Types d'heures pour les feuilles de temps personnelles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Activer l'authentification LDAP" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -msgid "Criterion" -msgstr "Critère" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "Le participant ne doit pas être nul" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Tester la connexion au LDAP" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Supprimer l'élément {0}. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Groupe d'heures à {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "feuille de dépenses non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 -msgid "" -"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " -"documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Ouvrez le fichier HACKING.rst dans le répertoire du projet et lisez la partie Génération de la documentation LibrePlan, comment générer des pages d'aide/d'information" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Supprimer le calendrier" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "Le nom de mesure n'est pas correct. Il y a un autre type d'unité qui possède le même nom de mesure" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "La capacité doit être un nombre entier positif" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Aucune ligne de rapport de travail trouvée pour la commande : \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Allocation de calendrier" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Il ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "ACWP" -msgstr "CRTR" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Total de la feuille de temps personnelle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 -msgid "finished not specified" -msgstr "Achèvement non spécifié" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "L'heure de début ne peut pas être postérieure à l'heure de fin" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "EAC" -msgstr "FEP" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "Le code d'organisme ne peut pas contenir d'espaces" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "Le mot de passe du compte administrateur est celui par défaut. Ceci n'est pas sûr." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 -msgid "Budget" -msgstr "Budget" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "Ces codes de lignes de feuille de temps doivent être uniques" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "{0} réaffectations terminées" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Certaines dérives ont des valeurs supérieures ou égales à la dérive précédente" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 -msgid "Task" -msgstr "Tâche" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Coût réel du travail réalisé" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 -msgid "Label" -msgstr "Libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 -msgid "Estimations" -msgstr "Estimations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Merci de contacter un administrateur pour faire modifier vos permissions dans LibrePlan." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 -msgid "Status code" -msgstr "Code d'état" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Il existe déjà un autre canevas de feuille de temps avec le même code" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 -msgid "Adapt planning according to timesheets" -msgstr "Adaptation de la planification selon les feuilles de temps" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 -msgid "Show all" -msgstr "Montrer tout" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 -msgid "Profile data" -msgstr "Données de profil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 -msgid "Summary" -msgstr "Résumé" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "le type d'avancement est marqué comme formulaire qualité mais peut être mis à jour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan : Page non trouvée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Nouvelle entrée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -msgid "Allowed Special Characters" -msgstr "Caractères spéciaux autorisés" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "Le nom de type de critère a déjà été utilisé" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Impossible de charger une quelconque ressource" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Il existe déjà un autre canevas possédant le même nom" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Ce type d'avancement ne peut pas être modifié" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Feuille de temps supprimée avec succès" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -msgid "Planned Budget" -msgstr "Budget prévu" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} annotation requise sur {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "URI de l'application" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "Le {0} n'est pas valide. Une autre valeur du même type de critère existe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 -msgid "Possible content keywords" -msgstr "Mots clef possible pour le contenu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Sauvegarder les mots de passe en base de donnée" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 -msgid "Connection successful!" -msgstr "Connexion réussie !" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 -msgid "Date resolved" -msgstr "Date résolue" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} pas géré actuellement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmation du mot de passe" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Impossible d'analyser l'expression cron" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Il existe des codes matériel répétés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Task name" -msgstr "Nom de la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 -msgid "Quality forms" -msgstr "Formulaires qualité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "valeur maximum non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Sous-traitant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Votre session a expiré du fait d'un temps d'inactivité trop long. Merci de vous reconnecter." - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 -msgid "Total dedication" -msgstr "Investissement total" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 -msgid "New task" -msgstr "Nouvelle tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 -msgid "First name of user" -msgstr "Prénom de l'utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 -msgid "Add new row" -msgstr "Ajouter une ligne" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimiste" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Ressources ou critères" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -msgid "Reception date" -msgstr "Date de réception" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 -msgid "Found resources" -msgstr "Ressources trouvées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Appliquer les changements d'onglet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 -msgid "Assigned to" -msgstr "Affecté à" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 -msgid "Effort" -msgstr "Effort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Avancement du rapport" +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "les filtres de format ne sont pas corrects" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 msgid "Stretch date must be earlier than End date: " msgstr "La date d'extension doit être antérieure à la date de fin:" -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Impossible de retrouver le code. Merci d'essayer à nouveau" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Message - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "ce nom d'utilisateur est déjà utilisé par un autre utilisateur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "calendrier de projet non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 -msgid "Report data" -msgstr "Données du rapport" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Moyenne des heures de travail dans les applications achevées" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Confirmer la création d'une nouvelle version du projet pour ce scénario et les scénarios dérivés ? Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Créer un groupe de participants virtuels" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Aucune liste d'exceptions trouvée dans la réponse " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Affectation recommandée" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 -msgid "Check all fields" -msgstr "Contrôler tous les champs" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Import du calendrier réussi !" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 -msgid "No projects" -msgstr "Aucun projet" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Prévision Budgétée de Coût Travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Liste des utilisateurs" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 -msgid "SPREAD" -msgstr "ETENDU" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "Les deux {0} des catégories {1} et {2} de la catégorie {3} ont le même code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 -msgid "Application settings" -msgstr "Réglages de l'application" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 -msgid "Direct labels" -msgstr "Orienter les libellés " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 -msgid "Assigned To" -msgstr "Affecté à" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "nouveau jalon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 -msgid "Zoom level" -msgstr "Niveau de zoom" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Il existe déjà d'autres libellés possédant le même nom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan: programmation des travaux" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "les codes de critère doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 -msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" -msgstr "Vous avez dépassé la limite maximum de ressources" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Project Name" -msgstr "Nom du projet" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "le pourcentage doit être unique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Exigence du critère" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "La fonction d'affectation va changer. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "{0} projets restant à réaffecter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Autoriser de multiples valeurs de ce type de critère dans la même période de temps" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Etat de la prévision" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 -msgid "Resources Load" -msgstr "Charge des ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Envoyer aux clients" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 -msgid "Authorization" -msgstr "Permissions" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 -msgid "Prevention" -msgstr "Prévention" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 -msgid "Task assigned to resource emails job" -msgstr "Tâche attribuée à la ressource e-mails tâche" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour modifier cette feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 -msgid "Text field" -msgstr "Champ texte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Créer une nouvelle semaine de travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Dépenses" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha doit être supérieur à 0" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Feuille de temps personnelle \"{0}\" enregistrée" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Variance de coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Allocation avancée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Lire" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario par défaut \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 -msgid "Calculated" -msgstr "Calculé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan : Information de synchronisation" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Elément-commande pour le ticket \"{0}\" non trouvé" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Commande \"{0}\" non trouvée. La commande n'est probablement pas synchronisée" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Une catégorie doit être choisie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 -msgid "Disabled" -msgstr "Désactivé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Configuration des fonctions d'extension" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par tâche" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Il y a des modifications non enregistrées dans la feuille de temps personnelle actuelle, merci de les enregistrer avant de poursuivre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "Graphique MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "ACCEPTE" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 -msgid "Label has already been added." -msgstr "L'étiquette a déjà été ajoutée." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 -msgid "Expenses" -msgstr "Dépenses" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Données utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -msgid "Quality form" -msgstr "Formulaire qualité" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Allocation de ressource normale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Etendre les groupes de tâches" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 -msgid "project name already being used" -msgstr "nom de projet déjà existant" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Importation de la tâche réussi !" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Annuler les modifications" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 -msgid "General data" -msgstr "Données générales" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "A partir d'aujourd'hui" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Liste des types de libellés" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Format d'expression cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Sélectionner la mise en queue automatique" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Désolé, vous n'avez pas les droits pour accéder à ce projet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nom du critère" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Ressources en file" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Aucun élément du journal de travail trouvé pour le ticket \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Les mesures d'avancement calculées ne peuvent pas être supprimées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Consolidé" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimiste" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 msgid "Tim last sync" msgstr "dernière sync Tim" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Participant supprimé" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Feuille de dépenses" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Allocation d'appropriation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Détails personnels" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -msgid "Inherited" -msgstr "Hérité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 -msgid "Overtime" -msgstr "Dépassement de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Enregistrer et continuer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "Le type d'étiquette affecté ne peut pas être répété dans un canevas de feuille de temps." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Réduire pour correspondre à la largeur de la page" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 -msgid "START" -msgstr "DEBUT" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Nom non alloué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Nom de type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Retour à la connexion" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "Dans les périodes disponibles {0}, seules {1} heures sont disponibles." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Le nombre d'heures n'est pas calculé conformément aux dates de début et de fin " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la ressource ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Affectation des catégories de coût" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Valeur invalide. La valeur par défaut maximum ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Indicateurs d'état actuel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 -msgid "user" -msgstr "utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Prévision" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Pas revu" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 -msgid "base not specified" -msgstr "base non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Mode de prévision" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 -msgid "Material assignments" -msgstr "Affectation de matériel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "type d'heures de travail non indiqué" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Confirmer la suppression de l'utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 -msgid "Category data" -msgstr "Donnée de catégorie" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "La valeur max doit être supérieure à 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 -msgid "Role search strategy" -msgstr "stratégie de recherche du rôle" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Méthode MonteCarlo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Reçu des clients" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 -msgid "Cost Category" -msgstr "Catégorie de coût" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Date de départ invalide. La nouvelle date de départ doit être antérieure à la date de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "le projet doit avoir une échéance" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Il existe déjà un autre critère avec le même nom" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir la fenêtre de modification des travailleurs" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Infiniment sur-affectable" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Impossible d'enregistrer le scénario" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -msgid "Project" -msgstr "Projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 -msgid "Save date" -msgstr "Enregistrer la date" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 -msgid "Please set a date" -msgstr "Merci d'indiquer une date" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Feuilles de temps personnelles" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Convertisseur pour {0} non trouvé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 -msgid "FINISHED" -msgstr "FINI" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 -msgid "Group path" -msgstr "Chemin du groupe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "La même tâche est signalée comme terminée par plus d'une ligne de la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "doit être postérieur à la date précédente" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 -msgid "Hours Type" -msgstr "Type d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 -msgid "" -"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Saviez-vous que LibrePlan est financé uniquement par des dons, de personnes comme vous ?" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "IMPORTANT: N'oubliez pas de signaler au sous-traitant que son contrat a été annulé" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "La valeur n'est pas correcte, la valeur maximum par défaut doit être plus grande que la valeur de précision" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Aucun élément trouvé dans 'OrderSyncInfo' pour synchroniser avec les tickets JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Nom du formulaire de qualité des tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 -msgid "ARCHIVED" -msgstr "ARCHIVÉ" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 -msgid "filtering" -msgstr "filtrage" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Budget: {0}, Consommé: {1} ({2}%)" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 -msgid "Won't have" -msgstr "N'aura pas" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "A new version " -msgstr "Une nouvelle version" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 -msgid "Total work" -msgstr "Travail total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Graphique d'engagement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Appliquer le filtrage aux tâches satisfaisant les critères demandés" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Au moins une séquence {0} doit être active" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Les périodes disponibles dépendent de la satisfaction des critères de ressources et de leurs calendriers." - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Une autre tâche dans la même branche rapporte déjà l'avancement pour ce formulaire qualité" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Aucune autorisation ajoutée car vous n'en avez pas selectionnée" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "il existe déjà une allocation pour le critère {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "les codes d'affectation des catégories de coût des ressources doivent être unique dans une ressource" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 -msgid "Task not found" -msgstr "Tâche non trouvée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Nouvel élément du formulaire qualité" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 -msgid "Low" -msgstr "Bas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "type de critère non indiqué" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 -msgid "Create Template" -msgstr "Créer un modèle" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "La machine a déjà été supprimée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 -msgid "Hours Group" -msgstr "Groupe d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Date d'échéance communiquée par le sous-traitant." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Au moins une séquence {0} est nécessaire" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure à la dernière consolidation" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Critère déjà affecté" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Nombre d'applications terminées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "mesure non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 -msgid "Template Tree" -msgstr "Arbre des modèles" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 -msgid "Efforts" -msgstr "Efforts" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -msgid "Indirect" -msgstr "Indirect" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Surcharge" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "le code est déjà utilisé dans un autre projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 -msgid "Your project could only partially be imported." -msgstr "Votre projet ne peut être importé que partiellement." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "Séquence de code déjà utilisée et impossible à mettre à jour" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Détruire le jalon" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 @@ -4843,270 +7477,1165 @@ msgstr "Séquence de code déjà utilisée et impossible à mettre à jour" msgid "Show" msgstr "Montrer" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Choisir la destination" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Durée d'effort invalide" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Valeur invalide. La valeur doit être supérieure à la valeur de l'avancement précédent." +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" parce qu'il a des feuilles de dépenses imputées." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Erreur d'exécution" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Détails" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 -msgid "Material categories" -msgstr "Catégories de matériel" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAA" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Nom de formulaire qualité déjà utilisé" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Continuer" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 -msgid "Select start date" -msgstr "Choisir une date de début" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Créer une période d'activation" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 -msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" -msgstr "(S'il est vide, une stratégie de nœud est utilisée)" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 -msgid "Create new user" -msgstr "Créer un nouvel utilisateur" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "calendrier de projet non indiqué" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification du travailleur" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Créer un participant" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsable" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "nombre de chiffres hors limites" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 -msgid "Created By" -msgstr "Créé par" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Impossible d'affecter les éléments choisis. Il n'y a aucune file qui correspond aux critères d'affectation des ressources dans l'intervalle de temps." - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Vous pouvez choisir une date de début pour l'exception" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -msgid "options" -msgstr "options" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 -msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "La dernière prolongation doit avoir une longueur de cent pour cent et un pourcentage de travail de cent pour cent" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Désactivé car il contient plus d'un groupe d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan:Calendrier" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Heures à allouer" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 msgid "Budget minus resources costs" msgstr "Budget moins coût des ressources" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Confirmer la suppression de ce participant. Êtes-vous sûr ?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Charge due au projet actuel" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: accès utilisateur" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "date de démarrage estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans le champ texte pour obtenir le calendrier popup ou saisir directement la date)" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 -msgid "Budget hours" -msgstr "Budgétiser les heures" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "clef de propriété non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Appliquer le filtrage aux ressources satisfaisant le critère demandé" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Le formulaire de qualité ne peut pas être supprimé car il propage l'avancement" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Confirmer la création d'une nouvelle version du projet pour ce scénario et les scénarios dérivés ? Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Coûts des heures" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "mesure non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Nom du rôle" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "Les positions des éléments du formulaire qualité doivent être uniques et consécutives." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "références" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Matériels requis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Montrer seulement les critères actuellement satisfaits" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "date dans le futur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Jour" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "type d'heures de travail non indiqué" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Il y a des modifications non enregistrées dans la feuille de temps personnelle actuelle, merci de les enregistrer avant de poursuivre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "préfixe non indiquer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "valeur maximum non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorisation" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "La date doit être comprise dans la zone de visualisation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Jours exceptionnels du calendrier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Affectation en file" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "État du projet" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Calendrier de base \"{0}\" enregistré" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "le nom du critère n'est pas indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Machines" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Confirmer la modification de l'utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Ajouter une nouvelle exigence de critère" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Liste des matériels pour la catégorie: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Critère" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Voulez-vous également supprimer l'utilisateur lié \"{0}\" ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Association avec les rôles" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Heures estimées/planifiées par tâche" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "La connexion JIRA a réussi" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "La date de début ne peut pas être vide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "Les codes de ligne de feuille de dépense doivent être uniques" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "La date de fin n'est pas valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durée (jours)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "les mots de passe ne correspondent pas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Pourcentage des heures estimées du budget / heures consommées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Utilisateur lié" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Détail du projet" #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 -msgid "Customer" -msgstr "Client" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Critère" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "Ce projet n'a pas d'éléments planifiés" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Impossible de se connecter au serveur Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 -msgid "Reviewed" -msgstr "Revus" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 -msgid "Exception Type" -msgstr "Type d'exception" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 -msgid "here" -msgstr "ici" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Utiliser les rôles LDAP" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Le temps estimé pour le ticket \"{0}\" est 0" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID déjà utilisé. Il doit être unique" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "L'avancement rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -msgid "Automatic budget" -msgstr "Budget automatique" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Ce projet est un projet sous-traité. Si vous le supprimez, vous ne serez plus capable de rapporter l'avancement. Êtes-vous sûr ?" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "de LibrePlan est disponible. Merci de consulter le lien suivant pour plus d'informations:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -msgid "Generate code" -msgstr "Générer le code" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "une feuille de dépenses personnelle doit avoir la même ressource dans toutes les lignes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Aucune allocation n'a été faite" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "il n'y a pas de périodes valides pour ce calendrier" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "Dans les feuilles de temps personnelles, toutes les lignes des feuilles de temps doivent être dans la même période" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Code de sous-traitance" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Projets" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Ressource" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Heures travaillées par ressource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optimiste" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Affectation de ressource en file" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Liste de planification des travaux" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Calcul des heures imputées" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "base non indiquée" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Sous-traité par le client" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Valeurs autorisées" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 -msgid "Please, make repository" -msgstr "Merci de créer un dépôt" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 +msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "La feuille de dépense \"{1}\" ne peut pas être supprimée, elle a déjà été retirée" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "La tâche contient un avancement consolidé. Impossible d'appliquer la fonction sigmoïde." +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Type de critère" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "date de fin de tâche non indiquée" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Réalisé" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 -msgid "Task finished" -msgstr "Tâche terminée" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Feuille de temps sauvegardée" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "La date de report n'est pas indiquée" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Exception type" -msgstr "Type d'exception" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "Le type d'étiquette affecté ne peut pas être répété dans un canevas de feuille de temps." -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Tâche sous-traitée envoyée correctement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 -msgid "STARTED" -msgstr "DEMARRE" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "doit être postérieure à la date de départ" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 msgid "last timesheet line sequence code not specified" msgstr "le dernier code de séquence de ligne de feuille de temps n'est pas indiqué " -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "le type d'heures de travail pour les feuilles de temps personnelles ne peut pas être désactivé" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "utilisateur" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Année (facultatif)" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Propriétés de la tâche" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Compagnie externe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Mode de prévision" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Jour de la semaine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "nom de connecteur non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: accès utilisateur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Filtre d'étiquettes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Depuis la date" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Ecrire" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Dépenses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Supprimer le calendrier" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "les dates doivent être triées et ne peuvent pas se chevaucher" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Travailleur et utilisateur lié supprimés" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Types de libellés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Travail budgété" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Tester la connexion au LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "Nous ne diffusons pas de publicités et ne vendons pas vos données." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "ANNULE" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "La planification ou la déplanification des travaux pour ce connecteur n'est pas terminée" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Jour non ouvré" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Total de la feuille de temps personnelle" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Dépenses imputées" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la ressource ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[commun à tous les participants]" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Type d'affectation" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "doit être postérieur à la date de début" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Ce type d'affectation de ressource est incompatible. La tâche possède un élément de tri associé dont l'avancement est de type sous-traitant." + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "En file" + +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Calendrier lié non trouvé" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Feuille de temps sauvegardée" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Charge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Prix par défaut" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Avancement étendu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Modes d'affichage de la planification activés" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Le code ne peut pas être vide." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Certaines affectations de catégorie de coûts se chevauchent dans le temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Contre-mesures" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "il existe déjà une allocation pour le critère {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Type de calendrier de base" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "le nom d'élément de formulaire qualité non indiqué ou vide" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Ressources" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Travail et avancement par tâche" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "merci de choisir un type de canevas de feuille de suivi de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nom de type" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "le nom d'organisme doit être unique. Le nom d'organisme est déjà utilisé" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "une seule feuille de temps par jour et par tâche est autorisée dans les feuilles de temps personnelles" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "pourcentage non indiqué" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Les changements non enregistrés seront perdus. Voulez-vous continuer ?" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "la tâche est déjà marquée comme achevée dans une autre feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Tâche {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "l'effort n'est pas correctement calculé en se basant sur l'horloge" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "le code est déjà utilisé dans un autre projet" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "prix unitaire non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Saviez-vous que LibrePlan est financé uniquement par des dons, de personnes comme vous ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Tampon d'entrée des tâches" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Date de référence" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% d'intervalle de déviation (différence en % entre les heures consommées et estimées)" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "il existe déjà une date de fin à cette date là." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Calendrier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Liste des projets" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Données personnelles" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Lancer la synchronisation" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "les champs d'interaction sont vides et l'organisme est marqué comme interagissant avec des applications" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 +msgid "" +"Error saving the project\n" +"{0}" +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du projet\n{0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "les index des champs et des étiquettes doivent être uniques et consécutifs" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "type de critère non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Affecté à" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Invalider" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "DEMARRE" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "nom d'entité non indiqué" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Coût" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "La même ressource est affectée deux fois à l'intérieur d'un intervalle" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Supprimer l'élément {0}. Êtes-vous sûr ?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Désactiver la suppression" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Types de critères" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Téléchargé par" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "Allocation générique des travailleurs" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Code projet {0} répété dans le projet {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Prénom" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Total des heures travaillées par ressource et par mois" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Lancer!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "date de fin de tâche non indiquée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Participants" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Aucune tâche disponible maintenant" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "La tâche doit démarrer le travail tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Coût horaire" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Aucune autorisation ajoutée car vous n'en avez pas selectionnée" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Travail effectué jusqu'à une date donnée" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Le participant ne doit pas être nul" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Nom de ressource (Code de ressource)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "Achèvement non spécifié" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Date d'échéance communiquée par le sous-traitant." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtrer par mois" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "CRTR" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Code de la compagnie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour accéder à cette page." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Heures disponibles" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "{0} supprimé" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Totalement, partiellement ou non programmé. (Drap'n'drop pour déplacer les tâches)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 +msgid "" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée ou modifiée. L'affectation d'avancement contient des valeurs de consolidations d'avancement" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Le jour n'est pas valide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Choisissez la langue" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"aussi tard que possible\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Mettre en file d'attente les informations des éléments" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Date de départ invalide. La nouvelle date de départ doit être antérieure à la date de fin" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Ratio de dépassement de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Prédéfini" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "Le code doit être unique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Ajouter une exigence de critère" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Les périodes disponibles dépendent de la satisfaction des critères de ressources et de leurs calendriers." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Certaines dérives ont des valeurs supérieures ou égales à la dérive précédente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Total des heures" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Comptes utilisateurs" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "le total doit être supérieur ou égal à 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "File" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Propriétés de la tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtrer par état de tâche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Tester la connection" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Charge affectée" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Déplier/Replier tout" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Somme des dépenses directes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relation" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario par défaut \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Réaffecter {0} projets" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Merci de sélectionner un projet" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Description d'un travail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Matériel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Modifier le scénario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Type d'avancement" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "type d'heures" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "nom non indiqué ou vide" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Choisissez la date" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Utilisateur existant" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Créer une tâche" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Modifications appliquées" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Journal d'affectation" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtre par participant" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "l'échéance doit être postérieure à la date de début" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "nombre de chiffres hors limites" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Créer le modèle à partir de la tâche sélectionnée" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "En échec : {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Fin planifiée" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "La valeur n'est pas valide.\n Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Connecteurs" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 -msgid "Log in" -msgstr "Se connecter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 -msgid "Length" -msgstr "Longueur" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Modifier le participant: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Temps" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 @@ -5207,2182 +8736,326 @@ msgstr "Modifier le participant: {0}" msgid "cannot be empty" msgstr "ne peut pas être vide" -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "Le {0} ne peut pas être affecté à cette ressource. Les intervalles recouvrent d'autres critères" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Estimation pour achèvement" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Impossible de supprimer le canevas de feuilles de temps. Il existe des feuilles de temps liées à lui." - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "ne peut pas être vide ou inférieur à zéro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "Les codes de ligne de feuille de dépense doivent être uniques" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Désactiver la hiérarchie va vider l'arbre des critères. Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Annuler et retour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 -msgid "The browser you are using" -msgstr "Le navigateur que vous utilisez" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 -msgid "expense line of the " -msgstr "ligne de dépense de " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Ajouter un nouveau champ de type de libellé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "une feuille de dépenses personnelle doit avoir la même ressource dans toutes les lignes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 -msgid "Currency" -msgstr "Devise" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 -msgid "specific allocation" -msgstr "allocation spécifique" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Calendrier des ressources en file" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Pas assez de permissions pour créer des canevas" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Exception: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Désolé pour le désagrément." - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un scénario possédant des scénarios dérivés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Les mesures d'avancement calculées ne peuvent pas être supprimées" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 -msgid "Inh" -msgstr "Hér" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Impossible d'ajouter ces droits à l'utilisateur {0} car il les possède déjà" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Machines" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unités" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Types d'avancement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "satisfaction de critère avec une date de fin antérieure à la date de début" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 -msgid "Queue-based" -msgstr "En file" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 -msgid "name is already used" -msgstr "le nom est déjà utilisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Scénario source" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "Avancement consolidé ne peut pas être supprimé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 -msgid "CreatedBy" -msgstr "Créé par" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 -msgid "Select queue" -msgstr "Choisir la file" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "La valeur n'est pas valide. Elle doit être inférieure à la valeur maxmum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Filtrer la charge des ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 -msgid "Reference date" -msgstr "Date de référence" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Date de communication au sous-traitant" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "Les codes de coût horaire doivent être uniques." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 -msgid "Work done" -msgstr "Travail effectué" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -msgid "Function" -msgstr "Fonction" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Graphique cumulatif des heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 -msgid "Personal timesheets peridocity" -msgstr "Périodicité des feuilles de temps personnelles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Project view" -msgstr "Vue projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 -msgid "Default max value" -msgstr "Valeur maximum par défaut" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "La date de début ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Ajouter une nouvelle exigence de critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Liste des libellés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 -msgid "en" -msgstr "fr" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -msgid "Duration" -msgstr "Durée" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "{0} sur {1} de réalisé" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "La machine ne peut pas être supprimée. La machine est affectée à un projet ou s'est vue imputer des heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 -msgid "Select template" -msgstr "Choisir un canevas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Désolé, vous n'avez pas les droits pour accéder à ce projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Code de référence du client" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 -msgid "Checked" -msgstr "Contrôlé" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 -msgid "END" -msgstr "FIN" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 -msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" -msgstr "La date de fin n'est pas valide, le champ de date ne peut pas être vide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "il existe des valeurs de description répétées dans les lignes de la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 -msgid "Minor" -msgstr "Mineur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 -msgid "Date Resolved" -msgstr "Date Résolue" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Elément de file incorrect" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Affectations des participants" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filtrer par catégories ou matériels" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 -msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" -msgstr "Marges du projet : {0}% ({1})={2}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "Information de synchronisation JIRA" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 -msgid "Hours-status" -msgstr "Heures-état" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Les noms de sous-catégories doivent être unique." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "les noms d'étiquette doivent être uniques à l'intérieur d'un type d'étiquette" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 -msgid "price cost not specified" -msgstr "coût de prix non indiqué" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Affectation de ressources en mode file" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Options d'export" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Affecté" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 -msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Dans la partie d'en-tête, les étiquettes d'index et les champs doivent être uniques et consécutifs" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 -msgid "Please, select an item" -msgstr " Merci de choisir un élément" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "la valeur maximum par défaut de pourcentage d'avancement doit être 100" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Ressource: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 -msgid "Time tracking" -msgstr "Suivi du temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 -msgid "Import Project" -msgstr "Importer le projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Unité de configuration des heures/hommes par heure de travail/machine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "EXTERNALISE" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 -msgid "Exceptions" -msgstr "Exceptions" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence du groupe d'heures n'est pas indiqué" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "merci de choisir un critère" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Supprime un élément du canevas" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "Aucun ticket JIRA trouvé pour la clef {0}" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Prix de sous-traitance" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Assigner l'élément à la file manuellement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Date du dernier rapport d'avancement" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Modifier la tâche: {0}" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "Le nom du libellé est vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 -msgid "Start Date" -msgstr "Date de début" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "L'avancement qui est rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 -msgid "User limit reached" -msgstr "Limite des utilisateurs atteinte" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Allocation avancée" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Affectation en file" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 -msgid "must be after end date" -msgstr "doit être après la date de fin" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Prévision de la date d'échéance au début" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 -msgid "To" -msgstr "Pour" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "please, select an item" -msgstr "Merci de sélectionner un élément" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Liste des types de critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "si le rapport ne s'est pas ouvert automatiquement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 -msgid "Unassigned" -msgstr "Non affecté" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas être vides" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 -msgid "Period" -msgstr "Période" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Extensions avec interpolation" - -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "L'export des feuilles de présence vers Tim a échoué. Vérifiez le connecteur Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Critère d'affectation" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Cette date ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 -msgid "Assign Label" -msgstr "Libellé affecté" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 -msgid "Previous" -msgstr "Précédent" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 -msgid "Latest date" -msgstr "Dernière date" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Utilisateur associé" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Valeurs de prolongation invalides. Au moins une des valeurs doit être vraie" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Ce type d'affectation de ressource est incompatible. La tâche possède un élément de tri associé dont l'avancement est de type sous-traitant." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 -msgid "Add stretch" -msgstr "Ajouter l'extension" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 -msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "1 ou 7 pour dimanche ou bien utilisez des noms" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Ressources en file" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "VAC" -msgstr "VAA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Ajouter un nouveau groupe d'heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 -msgid "General user data" -msgstr "Données générales utilisateur" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -msgid "Project code" -msgstr "Code projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 -msgid "userId not specified" -msgstr "identifiant utilisateur non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 -msgid "Keyword" -msgstr "Mot clef" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Déviation d'estimation sur les tâches complétées" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Merci de sélectionner un projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Total d'heures travaillées par ressource en un mois" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "nom de champ non indiqué ou vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Renseigner le dernier avancement rapporté" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "les dates doivent être triées et ne peuvent pas se chevaucher" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide en mode rétrospectif" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Emplacements non affectés" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Détail du projet" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"aussi tard que possible\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -msgid "Relationship" -msgstr "Relation" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Le travail est supprimé de l'échéancier" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Aucune élément trouvé dans 'OrderSyncinfo' pour l'export vers Tim" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Le nom d'exception ne doit pas être vide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "la valeur maximale du type de progression en pourcentage doit être 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -msgid "Surname" -msgstr "Surnom" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "Nom de profil déjà utilisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Ressource/Critère " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 -msgid "Timesheet" -msgstr "Feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 -msgid "ActionWhen" -msgstr "Moment de l'action" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 -msgid "Basic data" -msgstr "Données de base" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Certaines allocations sont nécessaires" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé car il est en cours d'utilisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Sélectionner un rapport de données" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 -msgid "CANCELLED" -msgstr "ANNULE" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Merci de choisir une entité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 -msgid "label type not specified" -msgstr "type d'étiquette non indiqué" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Le calendrier ne peut pas être supprimé car d'autres calendriers en ont été dérivés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 -msgid "Select connector" -msgstr "Choisir un connecteur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "la valeur maximum doit être supérieure à zéro" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Ce type de critère ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou des ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 -msgid "calculate based on task criteria and cost categories" -msgstr "calculer selon les critères de tâche et les catégories de coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 -msgid "Progress type" -msgstr "Type d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Sur-affecté" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Synchro avec JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 -msgid "Ever!" -msgstr "Jamais!" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "le nom du critère n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Hérité du calendrier parent" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 -msgid "This progress type cannot cannot be removed" -msgstr "Ce type de progression ne peut pas être supprimé" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 -msgid "Total Hours" -msgstr "Total des heures" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 -msgid "Scenario" -msgstr "Scénario" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "une ressource doit être liée à un utilisateur dans les feuilles de temps personnelles" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Deux coûts horaires du même type se chevauchent dans le temps" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Aucune réponse valide pour le département \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Liste des feuilles de temps" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 -msgid "references" -msgstr "références" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 -msgid "LibrePlan: Email Templates" -msgstr "LibrePlan: Modèles d'e-mail" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 -msgid "changing perspective" -msgstr "Modifier la perspective" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Charge due pour les autres affectations" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 -msgid "Direct" -msgstr "Direct" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "Type {0} non trouvé pour le critère" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "le pourcentage d'élément du formulaire de qualité n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Ajouter une exigence de critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 -msgid "Projects since" -msgstr "Projets depuis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -msgid "Current value" -msgstr "Valeur actuelle" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 -msgid "Show all elements" -msgstr "Afficher tous les éléments" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Les ressources par jour sont à zéro" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à la fenêtre de modification des utilisateurs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 -msgid "Price per hour" -msgstr "Coût horaire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nouvelle date de fin pour le client" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Le pourcentage de longueur doit être entre 0 et 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Evolution de l'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dépendances" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" -msgstr "LibrePlan: Heures travaillées par ressource" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Feuille de temps personnelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 -msgid "We don’t show advertisements or sell your data." -msgstr "Nous ne diffusons pas de publicités et ne vendons pas vos données." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "Départ de l'horloge: le départ de l'horloge ne doit pas être nul si le nombre d'heures est calculé par l'horloge" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 -msgid "Resources" -msgstr "Ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Modification du mot de passe" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Formulaires qualité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 -msgid "Any" -msgstr "N'importe lequel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Mettre en file d'attente les informations des éléments" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Merci d'autoriser de multiples critères actifs dans ce type de façon à utiliser la stratégie d'affectation choisie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 -msgid "Change scenario" -msgstr "Modifier le scénario" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 -msgid "cannot be empty." -msgstr "ne peut pas être vide." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Diagrammes de Gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 -msgid "Welcome page" -msgstr "Page d'accueil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Afficher les étiquettes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Retour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Nom de la société" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Seul {0} est autorisé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interactions avec les applications" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "ID d'organisme déjà utilisé. Il doit être unique" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Supprimer la feuille de dépense \"{0}\". Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -msgid "Full name" -msgstr "Nom complet" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} existe déjà" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "l'avancement doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Seulement une séquence par entité peut être active en même temps." - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Progress" -msgstr "Avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filtre par participant" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "doit être supérieur ou égal à 0" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 -msgid "Budget-status" -msgstr "État du budget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 -msgid "Risk score" -msgstr "Niveau de risque" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "la valeur maximum par défaut doit être supérieure à la valeur de précision" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Type de formulaire qualité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "le prénom du travailleur n'est pas indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 -msgid "job name not specified" -msgstr "Nom du travail non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Catégories de coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Exigences affectées au critère" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "le calendrier de canevas non indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "le projet doit avoir une date de début" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Consolidation d'avancement" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 -msgid "No deadline" -msgstr "Pas de date d'échéance" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "L'avancement calculé ne peut pas être supprimé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Annuler les changements et revenir à la planification" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 -msgid "Cost category" -msgstr "Catégorie de coût" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 -msgid "Precision" -msgstr "Précision" - -#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 -msgid "E-mail template saved" -msgstr "Modèle de mail enregistré" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split assignment" -msgstr "Diviser les affectations" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "les index des champs et des étiquettes doivent être uniques et consécutifs" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Cette date ne peut pas inclure toute la semaine de travail précédente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 -msgid "Help/Info pages are not generated" -msgstr "Les pages d'aide/d'information ne sont pas générées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 -msgid "passed not specified" -msgstr "passé non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 -msgid "Probability %" -msgstr "% de probabilité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "nom d'élément de formulaire qualité de tâche non indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 -msgid "code not specified" -msgstr "code non indiqué" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 -msgid "Create Worker" -msgstr "Créer un participant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 -msgid "Identification" -msgstr "Identification" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -msgid "Project Code" -msgstr "Code projet" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Séquence de suppression" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Matériel" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "ce type d'heures de travail pour le connecteur JIRA ne peut pas être désactivé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -msgid "to" -msgstr "à" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Code {0} de groupe d'heures répété dans le projet {1}" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Diviser une nouvelle affectation" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "le nombre de chiffre doit être entre {0} et {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 -msgid "Severity" -msgstr "Gravité" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Vous devriez filtrer ce rapport par projet, étiquettes ou critères" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Il doit y avoir au moins 2 extensions pour faire une interpolation" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Pourcentage d'avancement par type d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -msgid "More options" -msgstr "Plus d'options" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "Les mesures d'avancement consolidées ne peuvent pas être supprimées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -msgid "Entity type" -msgstr "Type d'entité" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Impossible de supprimer {0} car il est utilisé par un jour exceptionnel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 -msgid "Reload" -msgstr "Recharger" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -msgid "Job group" -msgstr "Groupe des travaux" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Les scénarios source et destination doivent être différents" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 -msgid "Association with roles" -msgstr "Association avec les rôles" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "allocation générique des machines" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "le nom de catégorie de matériel doit être unique. Il est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Type de critère" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Merci d'utiliser les navigateurs compatibles: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Exception: {0} (Hér)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Mot de passe actuel" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car il y a du travail rapporté dans l'une de ses sous-tâches" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 -msgid "Time period saved" -msgstr "Période de temp enregistrée" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Ne peut pas être supérieur à la date de fin" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Confirm change" -msgstr "Confirmer la modification" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 -msgid "Total hours task" -msgstr "Total des heures de la tâche" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "scénario du propriétaire non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Liste des machines" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "La planification ou la déplanification des travaux pour ce connecteur n'est pas terminée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Affecter les éléments sélectionnés" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nouvelle feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 -msgid "Add materials" -msgstr "Ajouter des matériels" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -msgid "Percentage" -msgstr "Pourcentage" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Toutes les affectations machine travailleur doivent avoir une date de début antérieure à la date de fin" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Les critères de ce type de critères ont été affectés à une ressource." - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 -msgid "Quality Form" -msgstr "Formulaire qualité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "le type de ressource n'autorise pas le critère activé" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Tous les types d'avancement ont déjà été affectés" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Impossible de se connecter" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Le temps estimé pour le ticket \"{0}\" est 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Afficher les données archivées des colonnes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Dernière valeur" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 msgid "Type and status" msgstr "Type et état" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 -msgid "Creation info" -msgstr "Info de création" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "La date de fin n'est pas valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Informations de synchronisation JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 -msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "si le rapport ne s'ouvre pas automatiquement ou utilisez Enregistrer sous..." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 -msgid "User settings" -msgstr "Réglages utilisateur" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Régler le code comme auto généré pour créer un nouveau projet à partir des canevas" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Confirmer la modification de l'utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Type d'affectation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 -msgid "Timing" -msgstr "Cadencement" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Voulez-vous également supprimer l'utilisateur lié \"{0}\" ?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "description non indiquée" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -msgid "please, select a label" -msgstr "Merci de choisir un libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Authentification incorrecte" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Ce projet a déjà été ajouté" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -msgid "Total task hours" -msgstr "Total des heures des tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Il y a une marge de {0} jours avec l'échéance globale du projet ({1} %)." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 -msgid "Progress Type" -msgstr "Type d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 -msgid "Date Start" -msgstr "Date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Liste des modèles" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 -msgid "unit name not specified" -msgstr "nom d'unité non indiqué" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "Un avancement propagé ne peut pas être supprimé. Merci de choisir un autre avancement à propager." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "longueur inférieure à 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Liste des critères" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Ce type de critère ne peut avoir plusieurs valeurs dans la même période" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "l'effort n'est pas correctement calculé en se basant sur l'horloge" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Impossible de ne pas sauvegarder le nouveau calendrier" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Impossible d'enregistrer la période de temps. La période de temps chevauche une autre période de temps incompatible" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Etat de Prévision de la Tâche dans le Projet" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur JIRA sont invalides" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Planification de projet" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "nom de profil non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Créer et affecter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 -msgid "Expiry date" -msgstr "Date d'expiration" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "L'utilisateur lié ne possède pas le rôle approprié" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 -msgid "E-mail subject" -msgstr "Titre de l'e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 -msgid "Output format:" -msgstr "Format de sortie:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Réglages principaux" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Bas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Suppression de la tâche sélectionnée" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Backwards" -msgstr "Retour" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Ce participant a déjà été supprimé par un autre utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 -msgid "Work record" -msgstr "Enregistrement du travail" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 -msgid "value not specified" -msgstr "valeur non indiquée" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "Ne peut ajouter ces autorisations au profil {0} car elle sont déjà présentes" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 -msgid "Operations" -msgstr "Opérations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -msgid "Total Budget" -msgstr "Budget total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Maximum/minimum des heures estimées" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 -msgid "Track time" -msgstr "Suivre le temps" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Fin Estimée Planifiée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -msgid "End Date" -msgstr "Date de fin" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Aucune échéance de projet définie" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Capacité de travail pour cette période" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Champs Rubriques" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Droits des profils" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Effort supplémentaire" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Notre nom d'utilisateur d'organisme" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 -msgid "Exit session" -msgstr "Terminer la session" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Les dépendances ont priorité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 -msgid "Projectname" -msgstr "Nom du projet" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 -msgid "Schedule" -msgstr "Prévision" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "Les affectations d'avancement indirectes doivent avoir différents types" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 -msgid "Expense date" -msgstr "Date de la dépense" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filtrer les formulaires qualité par" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Sauvegarder & Nouvelle feuille de temps" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "le nom de catégorie de coût doit être unique et est déjà utilisé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "un élément associé à une tâche ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "Etiquette JIRA" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendrier" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Travailleurs virtuels" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "La valeur doit être un multiple de la valeur de précision du type d'avancement: {0}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "La longueur doit être supérieure à 0 et non vide" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "La date de début de l'affectation de coût non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 -msgid "Pagination" -msgstr "Mise en page" - #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" msgstr "Aucun journal de travail trouvé pour le ticket \"{0}\"" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Travail et avancement par projet" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Autres projets" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Valeurs multiples par ressource" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "la valeur maximum par défaut doit être supérieure à la valeur de précision" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 -msgid "port not specified" -msgstr "port non indiqué" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Somme des dépenses imputées aux sous-tâches" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "hours type" -msgstr "type d'heures" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Nom de formulaire qualité déjà utilisé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filtrer par mois" +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Êtes-vous sûr de modifier ce type de ressource ? Vous perdrez tous les critères avec des types de ressource différents" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Droits des utilisateurs" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Etendre les groupes de tâches" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 -msgid "No files" -msgstr "Aucun fichier" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Jours exceptionnels du calendrier" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Générique" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 +msgid "" +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Vous êtes sur le point de quitter la modification de la planification. Les modifications non enregistrées seront perdues !" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Heures disponibles" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "le code monétaire n'est pas indiqué" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 -msgid "Reassigning" -msgstr "Réaffectation" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Fin" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Aller à l'initialisation" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Critères requis" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Modifier le groupe virtuel des participants: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 +msgid "" +"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " +"Talk to one of the administrators" +msgstr "Les utilisateurs LDAP ne peuvent pas changer leur mot de passe si l'authentification LDAP est activée. Veuillez contacter un administrateur." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la tâche ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Prénom de l'utilisateur" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Terminé" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Budget total" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "L'utilisateur \"admin\" par défaut ne peut pas être supprimé car il est obligatoire" +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( max: {0} )" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Aucune réponse valide pour le département \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Allocation de ressources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Communications pour les clients" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Doit démarrer après (jours depuis le démarrage du projet)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Capacité de travail pour cette période" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Code produit Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Cliquer sur le lien suivant pour retourner à la page d'accueil:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Ajouter une nouvelle unité de configuration" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Avancement envoyé avec succès" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Type d'entité" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Libellés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "Le nom de mesure n'est pas correct. Il y a un autre type d'unité qui possède le même nom de mesure" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "Le code ne peut pas être vide et il doit être unique." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Observations" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 msgid "last label sequence code not specified" msgstr "le dernier code de séquence d'étiquette n'est pas indiqué" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "à jour" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "l'échéance doit être postérieure à la date de début" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Ce participant a déjà été supprimé par un autre utilisateur" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Doit débuter après" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Totalement, partiellement ou non programmé. (Drap'n'drop pour déplacer les tâches)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Date de livraison" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Nom d'unité" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "satisfaction de critère avec une date de fin antérieure à la date de début" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 -msgid "Reassignation" -msgstr "Ré-affectation" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Pourcentage d'avancement par type d'avancement" -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Exigences affectées au critère" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Réaffectation du type" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evolution de l'avancement" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Chemin critique" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "D'origine" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Les modèles ne peuvent être créés qu'à partir de tâches existantes. Vous essayez de créer un modèle à partir d'une nouvelle tâche.\nMerci d'enregistrer votre projet avant de continuer." +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "valeur de description: la feuille de temps n'a pas affectée le champ description" -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Participant virtuel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Date de sous-traitance" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 -msgid "Select template type" -msgstr "Choisir le type de modèle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Choisir les ensembles de critères ou les ressources spécifiques pour l'allocation" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "Les éléments ne peuvent pas être vérifiés tant que les éléments précédents n'ont pas été vérifiés avant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 -msgid "Hours margin" -msgstr "Marges horaires" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "unités non indiquées" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Attribut '{0}' inconnu dans la classe {1}" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Ce matériel ne peut être détruit car il est affecté à un projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 -msgid "Last expense" -msgstr "Dernière dépense" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 -msgid "Valid from" -msgstr "Valider depuis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 -msgid "Select language" -msgstr "Choisissez la langue" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "il existe déjà une date de fin à cette date là." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 -msgid "Date raised" -msgstr "Date repoussée" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -msgid "On schedule" -msgstr "Conforme à la prévision" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Seules {0} ressources par jour ont été atteintes pour l'allocation actuelle" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 -msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" -msgstr "Marges du projet : {0}% ({1} heures)={2} heures" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "affectation d'avancement non indiquée" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Prévision du début à l'échéance" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Liste des matériels pour la catégorie: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "La tâche possède des consolidations d'avancement. Pour modifier le type d'allocation de ressources, toutes les consolidations doivent être supprimées au préalable" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 -msgid "Progress Types" -msgstr "Types d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -msgid "First name" -msgstr "Prénom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Les champs des types de libellés" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "Le critère ne peut pas être vide" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Merci de choisir un type d'exception" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "les codes de satisfaction de critères doivent être uniques au sein d'une ressource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Lignes de feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 -msgid "Label filter" -msgstr "Filtre d'étiquettes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Choisir l'ensemble requis de critères et appuyer sur le bouton filtrer" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 -msgid "Total hours" -msgstr "Total des heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "Critères requis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 -msgid "Assignation type" -msgstr "Type d'affectation" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 -msgid "Expected" -msgstr "Attendu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 -msgid "Check for updates" -msgstr "Vérifier les mises à jour" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "Le nom de champ doit être unique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 -msgid "Create exception" -msgstr "Créer une exception" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur Tim sont invalides" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 -msgid "passwords do not match" -msgstr "les mots de passe ne correspondent pas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 -msgid "subcontracted task data not specified" -msgstr "données de tâches sous-traitées non spécifiées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Si vous êtes arrivé sur cette page à partir d'une autre page de LibrePlan, merci de nous avertir afin de corriger cela aussi vite que possible." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Certaines affectations de catégorie de coûts se chevauchent dans le temps" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 -msgid "project code already being used" -msgstr "le code projet est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 -msgid "Year" -msgstr "Année" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "Les dates de fin exceptionnelles doivent être postérieures ou égales à la date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Liste des groupes des participants virtuels" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 -msgid "Worker" -msgstr "Participant" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Limite des machines atteinte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Total de l'extra par jour" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire pour chaque tâche" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 @@ -7393,1394 +9066,130 @@ msgstr "Total de l'extra par jour" msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Filtre de critère" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Aucune échéance de projet définie" -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Aucun élément du journal de travail trouvé pour le ticket \"{0}\"" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Unité de matériel" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Capacité totale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il y a une consolidation dans l'une des affectations d'avancement de la tâche racine" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "il existe des critères de satisfaction faisant référence à des types de critères non applicable à cette ressource" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Montrer les dépendances" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Coût réel du travail réalisé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: accès interdit" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Marges du projet : {0}% ({1})={2}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Libellés hérités" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "le nom du type de critère n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Prédécesseur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 -msgid "Search" -msgstr "Chercher" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -msgid "Locations" -msgstr "Emplacements" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "dernier code de séquence de tâche non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Non consolidé" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Variance à l'achèvement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Le formulaire de qualité doit inclure un élément avec une valeur de 100% de façon à rendre compte de l'avancement" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "Ne peut ajouter ces autorisations au profil {0} car elle sont déjà présentes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Effort en heures supplémentaires" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} séquences" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 -msgid "Expense lines" -msgstr "Lignes de dépense" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Votre projet ne peut être importé que partiellement." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Estimated days" -msgstr "Jours estimés" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "doit être après la date de fin" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Affectations de l'avancement" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "le nom du type d'heures de travail doit être unique. Il est déjà utilisé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 -msgid "Username of user" -msgstr "Identifiant de l'utilisateur" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Affectations des participants" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "Rôle LibrePlan non indiqué" +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Ce type de critère ne peut avoir plusieurs valeurs dans la même période" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 -msgid "Task properties" -msgstr "Propriétés de la tâche" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "si le rapport ne s'est pas ouvert automatiquement" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Problème de connexion avec le web service client" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Par heures de chemin critique" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 -msgid "Valid until" -msgstr "Valable jusqu'à" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 -msgid "User Accounts" -msgstr "Comptes utilisateurs" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 -msgid "Risk Score After CM" -msgstr "Niveau de risque après CM" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Données de la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Critère: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 -msgid "ON HOLD" -msgstr "EN ATTENTE" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -msgid "Unit type" -msgstr "Type d'unité" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Détruire le jalon" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "BCWP" -msgstr "CBTE" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Ressource en file" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 -msgid "Resource load view" -msgstr "Vue de la charge des ressources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 -msgid "Resources budget" -msgstr "Budget des ressources" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "BCWS" -msgstr "CPBT" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 -msgid "Task {0}" -msgstr "Tâche {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Information de synchronisation Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 -msgid "Company logo URL" -msgstr "URL du logo de la société" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "n'est pas géré pour cette utilisation avec LibrePlan." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Date de livraison" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Code de sous-traitance" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -msgid "report progress not specified" -msgstr "avancement de rapport non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 -msgid "Personal Data" -msgstr "Données personnelles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Les valeurs des sous-traitants sont en lecture seule car elles ont été rapportées à l'organisme sous-traitant." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "WBS (tâches)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Travailleur et utilisateur lié supprimés" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Contre-mesures (CM)" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 msgid "length not specified" msgstr "longueur non indiquée" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 -msgid "Cannot connect" -msgstr "Impossible de se connecter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 -msgid "Save Project" -msgstr "Enregistrer le projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Coût des dépenses" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Format d'expression cron" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 -msgid "Other projects" -msgstr "Autres projets" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Jours ouvrables planifiés" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 -msgid "Hours invested" -msgstr "Heures investies" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Valeurs déjà envoyés au client. Les valeurs ne peuvent pas être modifiées" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 -msgid "Current selection" -msgstr "Sélection actuelle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Surcharge due au projet actuel" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "L'effort doit être supérieur à zéro" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 -msgid "Must have" -msgstr "Doit avoir" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Doit démarrer après (jours depuis le démarrage du projet)" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 -msgid "Templates" -msgstr "Canevas" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "La valeur n'est pas correcte," - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Un autre utilisateur a modifié la même donnée, donc l'opération ne peut être achevée en toute sécurité" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -msgid "Hours" -msgstr "Heures" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Charge affectée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Ce critère existe déjà." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Type de calendrier de base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 -msgid "direct link" -msgstr "lien direct" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Travailleur \"{0}\" non trouvé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -msgid "Select gap" -msgstr "Choisir l'écart" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr ?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 -msgid "Normal resource" -msgstr "Ressource normale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 -msgid "Authentication type" -msgstr "Type d'authentification" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 -msgid "Own exception" -msgstr "Exception particulière" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 -msgid "budget not specified" -msgstr "budget non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Pourcentage de charge des ressources participant au projet quand elles sont affectées" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Nom de calendrier déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Date invalide. La date doit être unique pour cette affectation d'avancement" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 -msgid "Create derived" -msgstr "Créer une dérive" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -msgid "Property strategy" -msgstr "Stratégie de la propriété" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Reçu des sous-traitants a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Ajouter une nouvelle unité de configuration" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -msgid "Category name" -msgstr "Nom de catégorie" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 -msgid "Not workable day" -msgstr "Jour non ouvré" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Chaque date doit être postérieure aux dates des éléments du formulaire qualité de la tâche précédente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 -msgid "months to" -msgstr "mois pour" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Groupes de travailleurs virtuels" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Les changements non enregistrés seront perdus. Voulez-vous continuer ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Filtre de la vue projets" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 -msgid "currency code not specified" -msgstr "le code monétaire n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 -msgid "Create activation period" -msgstr "Créer une période d'activation" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Nom de projet (code projet)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 -msgid "project name is already being used" -msgstr "le nom de projet a déjà été utilisé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 -msgid "default label not specified" -msgstr "étiquette par défaut non indiquée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 -msgid "Name of project" -msgstr "Nom du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Heures estimées" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 -msgid "label code is already being used" -msgstr "le code d'étiquette a déjà été utilisé" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Liste des lignes de la feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "CV" -msgstr "CV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Le nom d'élément de formulaire qualité doit être unique" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "la métrique doit être unique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 -msgid "Selected node" -msgstr "Noeud choisi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Les ressources virtuelles ne peuvent pas être liées à un quelconque utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Dates de livraison demandées par le sous-traitant." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "les champs d'interaction sont vides et l'organisme est marqué comme interagissant avec des applications" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Company" -msgstr "Compagnie" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "Le nom de groupe des travailleurs virtuels doit être unique" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Voulez-vous séparer l'affectation de matériel {0} ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "La date de fin ne peut être supprimée que pour la dernière activation" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 -msgid "Change Password" -msgstr "Modifier le mot de passe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 -msgid "Counter measures" -msgstr "Contre-mesures" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Voir la prévision" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Donnée de la machine" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Au moins une extension est nécessaire" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 -msgid "Job scheduling" -msgstr "planification du travail" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 -msgid "Deadline" -msgstr "Echéance" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Heure de finalisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 -msgid "Date created" -msgstr "Date créée" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "L'utilisateur est lié à la ressource \"{0}\" et il va être délié. Voulez-vous continuer avec la suppression de l'utilisateur ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Charge à 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 -msgid "Unschedule" -msgstr "Déprogrammé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "ce nom de type d'avancement est déjà utilisé" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d tâches)" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Liste des matériels pour toutes les catégories (en choisir un à filtrer)" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Envoyé aux clients" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 -msgid "Send" -msgstr "Envoyé" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 -msgid "New project version" -msgstr "Nouvelle version du projet" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Créer {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Ajouter une nouvelle affectation pour un participant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filtrer la feuille de temps par" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Jour du calendrier exceptionnel" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 -msgid "No worker selected" -msgstr "Aucun travailleur sélectionné" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: heures estimées/planifiées par tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Période active depuis" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -msgid "Main Settings" -msgstr "Réglages principaux" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Le nombre d'itération doit être compris entre 1 et {0}" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 -msgid "unl" -msgstr "dech" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Allocation: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 -msgid "Projects List" -msgstr "Liste des projets" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 -msgid "Last name of user" -msgstr "Nom de famille de l'utilisateur" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Catégories de coût" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 -msgid "Password saved" -msgstr "Mot de passe enregistré" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 -msgid "must be after starting date" -msgstr "doit être postérieur à la date de début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 -msgid "Upload Project" -msgstr "Télécharger un projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Nouveau libellé" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Le canevas ne peut pas être supprimé car il possède des applications" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -msgid "Work budgeted" -msgstr "Travail budgété" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Arbre {0} vidé avec succès" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CPI" -msgstr "ICP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Emplacements affectés" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Envoyer aux sous-traitants" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Effort normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 -msgid "Color" -msgstr "Couleur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -msgid "Profile name" -msgstr "Nom de profil" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (max: {1})" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 -msgid "Materials saved" -msgstr "Matériel enregistré" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Le rôle des utilisateurs LDAP ne peut pas être géré car LDAP est activé et ce sont les rôles LDAP qui sont utilisés" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Forward" -msgstr "Avancer" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 -msgid "Max value = 999" -msgstr "Valeur maximale = 999" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 -msgid "Reassign" -msgstr "Réaffecter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "doit être un nombre réel positif" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 -msgid "Generate code for" -msgstr "Génération du code pour" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Un champ de description du même nom existe déjà." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 -msgid "Machines" -msgstr "Machines" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 -msgid "New user" -msgstr "Nouvel utilisateur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 -msgid "Criterion name" -msgstr "Nom du critère" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Coûts du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Charge externe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Appliquer les modifications et continuer à modifier" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Violations de l'échéance de la tâche" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 -msgid "username not specified" -msgstr "nom d'utilisateur non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 -msgid "Split" -msgstr "Eclater" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 -msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Aide les développeurs du projet pour collecter de l'information sur la version de LibrePlan que vous utilisez" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Canevas de feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 -msgid "Failed to connect" -msgstr "Échec de la connexion" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "ETC" -msgstr "TEA" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Merci de choisir un connecteur à tester" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Configurer les options de filtre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 -msgid "Upload date" -msgstr "Date de téléchargement" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 -msgid "please select a project" -msgstr "Merci de choisir un projet" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 -msgid "to {0}" -msgstr "à {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Les ressources affectées à cette tâche vont être supprimées. Êtes-vous sûr ?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Pourcentage du budget estimé en argent / argent dépensé" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "prix unitaire non indiqué" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Toutes les tâches du projet" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Liste" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "Vous n'avez pas les droits pour créer de nouveaux utilisateurs" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Durée d'effort invalide" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 -msgid "Label Types" -msgstr "Types de libellés" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Pourcentage d'avancement du projet" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Créer la feuille de temps" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 -msgid "Node without children" -msgstr "Noeud sans enfant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "PRE-VENTES" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 -msgid "Task of project" -msgstr "Tâche du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 -msgid "Unselect" -msgstr "Désélectionner" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Impossible de supprimer le jour prédéfini d'exception du calendrier \"{0}\"" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Export du code produit {0}, projet {1}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Confirmer l'annulation" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "no" -msgstr "non" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Afficher la barre de coût monétaire" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 -msgid "please select an author" -msgstr "merci de choisir un auteur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilité" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 -msgid ". Already registered: {0} hours" -msgstr ". Déjà enregistrées : {0} heures" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Ajouter une nouvelle mesure d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Liste des statistiques" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la date ne peut pas être vide si elles est partagée par des lignes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 -msgid "Remaining time" -msgstr "Temps restant" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Réaffecter {0} projets" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Charge due au projet actuel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Attention: pas d'édition depuis la page d'accueil des utilisateurs liés" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -msgid "Create" -msgstr "Créer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Tâche sélectionnée non décalée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 -msgid "Date Finish" -msgstr "Date de fin" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "La date doit être comprise dans la zone de visualisation" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Début" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 -msgid "Day" -msgstr "Jour" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Groupe de participants virtuels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Optimistic" -msgstr "Optimiste" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Il n'existe pas d'avancement affecté à la tâche courante" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Allocation de ressources" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Envoyer aux sous-traitants" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Les valeurs de sous-traitance sont en lecture seule car elles ont été rapportées par l'organisme sous-traitant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -msgid "Company ID" -msgstr "ID de la compagnie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 -msgid "Customer information" -msgstr "Information client" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Affectation normale de ressource" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 -msgid "Personal area" -msgstr "Zone personnelle" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "La métrique d'avancement ne peut pas être supprimée. La métrique d'avancement déjà consolidée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 -msgid "scenario" -msgstr "scénario" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "préfixe de format incorrect. Il ne peut pas être vide ou contenir des espaces" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 -msgid "Move" -msgstr "Déplacer" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 -msgid "Existing user" -msgstr "Utilisateur existant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 -msgid "End date" -msgstr "Date de fin" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 -msgid "E-mail" -msgstr "Email" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 -msgid "Issue logs" -msgstr "Journaux des problèmes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence de critère n'est pas indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Retard depuis le début (en jours)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 -msgid "New risk score" -msgstr "Nouveau niveau de risque" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "nom non indiqué ou vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Liste des lignes de feuille de temps" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 -msgid "Milestone reached job" -msgstr "Jalon atteint" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Avancement envoyé avec succès" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "code de dernière séquence de ligne de feuille de dépense non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Ressources correspondant aux critères choisis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Activer/Désactiver l'avertissement relatif aux nouvelles versions de LibrePlan disponibles" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Toutes les ressources doivent être mises en file" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "La commande ne peut pas être vide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Configuration du nom d'unité" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 -msgid "date in the future" -msgstr "date dans le futur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Valeur max" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Aucun département n'est configuré" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Liste d'import pour le département {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Elément de commande \"{0}\" non trouvé" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valeurs AdvanceAssignment dupliquées pour l'élément de commande de \"{0}\" " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Fin planifiée" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Référence client" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Nouvelle description" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 -msgid "Hour costs" -msgstr "Coûts des heures" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Dérivé du calendrier {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 -msgid "Ending date" -msgstr "Date de fin" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Feuille de temps personnelle enregistrée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Aide pour l'authentification (ouvre une nouvelle fenêtre)" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Avancement étendu" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: formulaires qualité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Moyenne estimée des heures" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Le travail est programmé/déprogrammé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Travail effectué depuis une date donnée" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "La synchronisation des feuilles de présence a réussi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Ratio de disponibilité" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "Le nom de champ doit être unique et non vide" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "La date de fin de filtrage ne peut pas être vide" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "projet non indiqué" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Déconnexion" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "La même tâche est signalée comme terminée par plus d'une ligne de la feuille de temps" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Supprimer la feuille de dépense \"{0}\". Êtes-vous sûr ?" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Les modifications ont été annulées" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "le nom du type de critère n'est pas indiqué" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "formulaire qualité non indiqué" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "date non indiquée" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 @@ -8794,125 +9203,13 @@ msgstr "Ratio de disponibilité" msgid "Click on this" msgstr "Cliquer ici" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Liste des types d'avancement" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Navigateurs supportés : Chrome, Firefox, Safari et Epiphany" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 -msgid "The only current supported formats are png and jpeg" -msgstr "Les seuls formats actuellement pris en charge sont png et jpeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Durée (jours)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Créer et affecter un libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 -msgid "Name of task" -msgstr "Nom de la tâche" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "La date de début de filtrage doit être antérieure à la date de fin de filtrage" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "feuille de temps non indiquée" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Sélectionner la mise en queue automatique" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "l'heure de fin ne peut pas être vide si le nombre d'heure est calculé par l'horloge" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Charge" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -msgid "Project saved" -msgstr "Projet enregistré" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Comptes utilisateurs" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 -msgid "must be after start date" -msgstr "doit être postérieure à la date de départ" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -msgid "Exportation options" -msgstr "Options d'export" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -msgid "or names" -msgstr "ou noms" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 -msgid "from {0}" -msgstr "à partir de {0}" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Liste d'éléments du formulaire qualité" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "le nombre de chiffres n'est pas indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 -msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "une seule feuille de temps par jour et par tâche est autorisée dans les feuilles de temps personnelles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Prix total" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 -msgid "The code must be unique." -msgstr "Le code doit être unique" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "nom de connecteur non indiqué" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -msgid "Materials" -msgstr "Matériels" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "SOUMIS" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 @@ -8921,400 +9218,117 @@ msgid "" "start date" msgstr "La date de début est incorrecte, la nouvelle date de début doit être antérieure à la date de début actuelle" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Surcharge externe" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Valeur maximum par défaut" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Les ressources basée en file d'attente ne peuvent être liées à aucun utilisateur" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "oui" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Travail et avancement par tâche" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Liste des libellés" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Désactiver la suppression" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas être vides" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "A la fois les calendriers et les diagrammes de Gantt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Volume de travail" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 -msgid "state not specified" -msgstr "état non indiqué" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Coûts des projets" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Liste des formulaires qualité" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "affectation de coût avec une date de fin antérieure à la date de début" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "dernière valeur non indiquée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Nombre de secondes pour l'avertissement en planification" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 -msgid "Worker saved" -msgstr "Participant enregistré" +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Pas revu" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 -msgid "Bound resource" -msgstr "Ressource liée" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Valider depuis" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nouvelle feuille de dépense" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "ICP" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Il sera possible d'ajouter une date de fin que lorsque toutes celles en sortie dans la table ont été déjà envoyées au client." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Travail" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Tous les types d'avancement ont déjà été affectés" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Renseigne la dernière mesure d'avancement" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 -msgid "Communication date" -msgstr "Date de communication" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Ajouter une nouvelle affectation pour un participant" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "Depuis la date choisie" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Options d'export" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 -msgid "My tasks" -msgstr "Mes tâches" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nouvelle version du projet" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Choisir la destination" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Reçu des sous-traitants" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Impossible de créer un enregistrement de tempos pour la requête" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 -msgid "Project since should be lower than project to" -msgstr "Le projet depuis devrait être inférieur au projet à" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "il n'y a pas de périodes valides pour ce calendrier" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 -msgid "Task should start job" -msgstr "La tâche doit démarrer le travail tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "Méthode MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 -msgid "Please select a file on your system" -msgstr "Merci de choisir un fichier sur votre système" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -msgid "Observations" -msgstr "Observations" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "calendrier par défaut non indiqué" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "prix par défaut non indiqué" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 -msgid "Add Exception" -msgstr "Ajouter une exception" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Appliquer le filtre à " - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "L'opération ne peut pas être effectuée" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 -msgid "job class name not specified" -msgstr "Nom de classe de travail non indiqué" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "vous n'avez pas les permissions nécessaires pour créer de nouvelles étiquettes" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "valeurs incorrectes, les valeurs ne peuvent pas être nulles" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "L'avancement ne peut pas être consolidé" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Données générales" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 msgid "Criterion requirement" msgstr "exigences de critère" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 -msgid "Bound user" -msgstr "Utilisateur lié" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Annuler et retour" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Dérivé du calendrier {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "si vous avez entré l'URL directement dans la barre de navigation du navigateur, merci de la vérifier ou cliquez sur le lien suivant de façon à aller à la page initiale:" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "ce nom de connecteur est déjà utilisé" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hiérarchie" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (max: {1})" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "symbole de monnaie non indiqué" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Référence client" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "un organisme externe doit être sous-traitant" +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr "- cet utilisateur n'a pas indiqué son adresse e-mail" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Merci de choisir une date de fin pour l'exception" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Temps travaillé" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "La somme des pourcentages doit faire 100" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "disponible" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "il existe des critères de satisfaction faisant référence à des types de critères non applicable à cette ressource" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Nouveau modèle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Rapport d'état du projet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 -msgid "Local document repository location" -msgstr "Emplacement local du dépôt de documents" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 -msgid "Seconds" -msgstr "Secondes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Exception héritée" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Il ne peut pas être supprimé. Au moins une séquence est nécessaire." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -msgid "Superuser" -msgstr "Super utilisateur" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Nombre de tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 -msgid "Apply" -msgstr "Appliquer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 -msgid "Task Code" -msgstr "Code de la tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nouvelle date de livraison" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée car elle possède des mesures d'avancement qui ont déjà été rapportées au client" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 -msgid "Budget margin" -msgstr "Marges du budget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Import de projet" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Le calendrier par défaut ne peut pas être supprimé. Merci de modifier avant le calendrier par défaut dans la fenêtre des réglages principaux." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 -msgid "Money spent" -msgstr "Argent dépensé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Données du type d'heure de travail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 -msgid "Created by" -msgstr "Créé par" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Affectation manuelle" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 -msgid "Template saved" -msgstr "Modèle enregistré" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 -msgid "Start sync" -msgstr "Lancer la synchronisation" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "Format de date incorrect. Merci d'utiliser le format suivant: {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "Le code ne peut pas être vide et il doit être unique." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 -msgid "Unassign" -msgstr "Non affecté" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 -msgid "Expenses budget" -msgstr "Budget des dépenses" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "En échec : {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 -msgid "Template data" -msgstr "Données du modèle" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "merci de choisir un formulaire qualité" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -msgid "Label type" -msgstr "Type de libellé" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Calendrier de base \"{0}\" enregistré" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Formulaires qualité des tâches" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -msgid "Concept" -msgstr "Concept" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Communications pour les clients" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administration" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence du matériel n'est pas indiqué" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 -msgid "Resource removed from task job" -msgstr "Ressource supprimée de la tâche tâche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filtrer par libellé" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 -msgid "WBS calculated budget" -msgstr "Budget WBS calculé" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Affectation d'avancement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 -msgid "OFFERED" -msgstr "SOUMIS" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 -msgid "cannot be negative" -msgstr "ne peut pas être négatif" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Requête de recherche de rôle" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po index 22335f146..6669aa130 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/it/)\n" @@ -22,1018 +22,550 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Codice già incluso nei codici di gruppi d'ore" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "La chiave per l'ordine \"{0}\" è vuota" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Almeno un groppo d'ore è necesario per ogni compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Grafici di pianificazione espansi" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 -msgid "please, select a project" -msgstr "selezionare un progetto" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Il tipo di risorsa non può essere vuoto" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "Connettore per JIRA non trovato" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Foglio spese \"{0}\" salvato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 -msgid "Print configuration" -msgstr "Configurazione di stampa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Applica filtro alle risorse che soddisfano i criteri" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 -msgid "cost assignment's category not specified" -msgstr "categoria d'assegnazione per i costi non specificata" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 -msgid "" -"Error saving the project\n" -"{0}" -msgstr "Errore durante il salvataggio del progetto\n{0}" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 -msgid "Earned value" -msgstr "Valore guadagnato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 -msgid "Page down" -msgstr "Pagina giù" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 -msgid "Finish hour" -msgstr "Ora di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Password aziendale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "La data di fine non può essere precedente a quella d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 -msgid "From date" -msgstr "Dalla data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Lista dei tipi di ore di lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Giorni dall'inizio del termine massimo" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 -msgid "Create copy" -msgstr "Crea copia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 -msgid "Total expenses" -msgstr "Spese totali" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "Il valore corrente dev'essere inferiore al valore massimo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina." - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 -msgid "No workers found" -msgstr "Nessun lavoratore trovato" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Finestra di conferma uscita" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Un dilatamento ha un numero inferiore o uguale di ore del dilatamento precedente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Aggiungi criterio" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 -msgid "Edit E-mail Templates" -msgstr "Modifica modello e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Allocazione manuale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Configurazione d'allocazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "Regole LDAP (separate da ;)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Vai alla finestra di modifica utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Buffer in ingresso per i compiti" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Costo ore: {0}, Costo spese {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "un'etichetta non può essere assegnata due volte nello stesso ramo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Percentuale delle ore preventivate stimate / ore utilizzate" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 -msgid "Week {0}" -msgstr "Settimana {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 -msgid "Indent" -msgstr "Indenta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Hai superato il limite massimo di utenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Lista di pianificazione lavori" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 -msgid "Project name" -msgstr "Nome progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 -msgid "Calendar data" -msgstr "Dati calendario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Chiudo le previsioni del progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 -msgid "Add measure" -msgstr "Aggiungi misura" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 -msgid "Home" -msgstr "Inizio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Alcune soddisfazioni del criterio si sovrappongono nel tempo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Le misure di progresso devono avere un valore inferiore delle misure di progresso successive." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Lista profili" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "materiale non specificato" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "Non puoi rimuovere lo scenario corrente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 -msgid "quality form not specified" -msgstr "modulo di qualità non specificato" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Per tutte le ore dei compiti" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "Il nome del campo dev'essere unico e non vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Configurazione Pianificazione" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "La data d'estensione non può essere precedente a quella d'inizio:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Non puoi rimuovere il compito \"{0}\" perché è l'unico derivato di questa origine e l'origine contiene del tempo tracciato o delle spese imputate" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 -msgid "Modified" -msgstr "Modificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Lista lavoratori" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Foglio spese" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "bisogna definire gli elementi associati ad un gruppo di compito" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -msgid "State" -msgstr "Stato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Carichi di lavoro calcolati tra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Gestione campi ed etichette" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 -msgid "All projects" -msgstr "Tutti i progetti" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 -msgid ". Already spent: {0}" -msgstr ". Già spesi: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "dev'essere precedente la data di fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "la percentuale dev'essere maggiore di 0% e minore di 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 -msgid "Role search query" -msgstr "Query di ricerca per il ruolo" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 -msgid "Not indentable" -msgstr "Non indentabile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Aggiungi un nuovo campo complementare" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 -msgid "Company code" -msgstr "Codice azienda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Numero d'iterazioni" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Si prega d'inserire uno sforzo valido" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Il nome non è valido, c'è un altro tipo di progresso con lo stesso nome." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 -msgid "Deliver date" -msgstr "Data consegna" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Diffuso" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Comunicazioni ai subappaltatori" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" salvato" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "MessagesContainer è necessario" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 -msgid "Invalidate" -msgstr "Invalida" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 -msgid "effort not specified" -msgstr "sforzo non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Completato: {0}%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Allocazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -msgid "Communication Type" -msgstr "Tipo comunicazione" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Questo lavoratore non può essere eliminato poichè ha dei progetti assegnati o delle ore imputate a lui" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "i calendari con zero ore non sono permessi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Su" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "La percentuale dev'essere compresa tra 1 e 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Scenario di destinazione" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "La data non può includere tutta la prossima settimana lavorativa" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Nome Compito (Codice compito)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Criteri selezionati precedentemente" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché ha dei fogli spese ad esso imputati." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Somma delle spese dirette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Lavoro effettuato fino alla data finale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Assegna modulo qualità" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 -msgid "From" -msgstr "Da" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 -msgid "Start date" -msgstr "Data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 -msgid "Expense properties" -msgstr "Proprietà delle spese" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "sorgente non specificata" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "Non puoi inviare per e-mail due volte le stesse informazioni allo stesso utente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 -msgid "" -"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " -"same task" -msgstr "esiste una linea del foglio ore in un altro report di lavoro che imposta come completato lo stesso compito" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 -msgid "Unlimited" -msgstr "Illimitato" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 -msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Stai per uscire dalla modalità di modifica della pianificazione, i cambiamenti non salvati saranno persi!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 -msgid "Day properties" -msgstr "Propietà del giorno" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 -msgid "Timesheet data missing job" -msgstr "Dati della scheda attività mancanti lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorizzazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 -msgid "Action When" -msgstr "Azione Quando" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Associazione coi profili" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "La periodicità non può essere modificata poiché già in uso in un foglio ore personale memorizzato" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid " hours" -msgstr " ore" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Compito: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "prefisso non specificato" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Per durata del cammino critico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 -msgid "Add From Template" -msgstr "Aggiungi da modello" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 -msgid "Select date" -msgstr "Seleziona data" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "data d'inizio dell'assegnazione dei costi non specificata" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Criterio già assegnato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Gerarchia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "tipo del modello di qualità non specificato" #: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "Assegna elemento alla coda automaticamente" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 -msgid "Transfer" -msgstr "Trasferisci" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Alto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefisso" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Elemento d'Ordine \"{0}\" not found" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "il tipo di progresso dev'essere definito se il modulo di qualità riporta i progressi" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "i valori sono invalidi, non possono essere nulli" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -msgid "Job name" -msgstr "Nome lavoro" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "un modello di qualità non può essere assegnato due volte allo stesso compito" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Campi testo complementari" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "il codice è già utilizzato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "non è stata completata per le seguenti ragioni:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Extra totale per giorno" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "dev'essere maggiore di zero" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Il compito è pianificato/non pianificato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticazione" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Calendario collegato non trovato" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "La password corrente è sbagliata" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Materiali necessari alla data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Ha dei collegamenti con delle risorse" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Ci sono codici di categoria del materiale ripetuti" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Traguardo raggiunto lavoro" #: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 msgid "Must be after 2010!" msgstr "Dev'essere successivo al 2010!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Requisiti per il criterio" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Basso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Parent" -msgstr "Genitore" +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Assegna progresso" -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 -msgid "Validate" -msgstr "Valida" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Scegli il modello" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Perfavore, seleziona un calendario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Fogli d'ore" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -msgid "Consolidated" -msgstr "Consolidato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Lavoro completato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 -msgid "Last name" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Applica le modifiche e torna alla pianificazione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "i campi devono coincidere con i dati del foglio ore se sono condivisi per linee" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Impossibile rimuovere {0}, poiché è utilizzato da qualche giorno d'eccezione" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "La data d'estensione non può essere precedente a quella d'inizio:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" msgstr "Cognome" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Codice prodotto di Tim" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Non posso eliminare il giorno d'eccezione \"{0}\" del calendario predefinito" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Completamento compiti Guida/Ritardo" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Registro problemi" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Ultima comunicazione" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "nome della classe di lavoro non specificato" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Stato del compito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Mostra una notifica quando viene rilasciata una nuova versione di LibrePlan" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Il progresso calcolato non può essere modificato" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "La data di partenza non può essere vuota in modalità \"in avanti\"" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filtra rispetto allo stato del compito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Progetti dal" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 -msgid "Application properties" -msgstr "Proprietà dell'applicazione" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "il tipo di progresso dev'essere definito se il modulo di qualità riporta i progressi" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Budget: {0}€, Utilizzato: {1}€ ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "Il numero di giorni {0} nella tabella di lavoro non può essere modificato perché ci sono dei consolidamenti" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Impossibile allocare l'elemento selezionato. Non c'e nessuna coda che corrisponde al criterio d'allocazione risorse in nessun intervallo di tempo" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Aggiungi tappa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 -msgid "Advanced search" -msgstr "Ricerca avanzata" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Utente disabilitato" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 -msgid "Cost" -msgstr "Costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Calendario dei giorni d'eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedizione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "chiave di proprietà non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 -msgid "default password was not changed" -msgstr "la password di default non è stata cambiata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 -msgid "Select scenario" -msgstr "Seleziona scenario" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 -msgid "High" -msgstr "Alto" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Modifica elemento di risorsa basato su code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -msgid "Unit price" -msgstr "Prezzo unitario" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 -msgid "Machine" -msgstr "Macchina" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 -msgid "Log out" -msgstr "Esci" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 -msgid "Exclude finished projects" -msgstr "Escludi progetti finiti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "le percentuali negli oggetti del modulo qualità devono essere uniche" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Risposta di registrazione con referenze vuote" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Ore lavorate" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Alcune sequenze da rimuovere non esistono" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "La misura di progresso non può essere modificata in {0}, poiché è consolidata" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Tutti gli assegnamenti alle macchine lavoratrici devono avere una data d'inizio antecedente a quella di fine" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Ora d'inizio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Eccezione: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importa progetto" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Diretto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Progresso incarichi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Nome utente della nostra azienda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Categorie dei materiali" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Vuoi dividere l'assegnamento di materiale {0}?" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "non può essere vuoto o minore di zero" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Impossibile analizzare l'espressione per cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Allocazione normale delle risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabile" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Scadenza" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filtro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Moduli di qualità dei compiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelli" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "C'è un altro modello di foglio ore con lo stesso nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Origine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "Identificativo azienda già utilizzato. Dev'essere unico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "scenario" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Ore totali del compito" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "dati dell'attività subappaltata non specificati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nuova voce" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Elimina utente associato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Aggiungi nuove ore di gruppo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Tipo d'autenticazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Stato della pianificazione del compito nel progetto" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Il tipo di risorsa non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Sommario del foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Margine del preventivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Seleziona un set di criteri o una risorsa da aggiungere" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Si prega di selezionare un connettore per testarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Carica Progetto" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Spunta questa opzione se vuoi inviare informazioni agli sviluppatori di LibrePlan riguardo l'utilizzo del programma" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Non posso salvare il periodo temporale. Il periodo si sovrappone con un'altro non compatibile" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -msgid "Criteria" -msgstr "Criteri" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Controllato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 -msgid "percentage not specified" -msgstr "percentuale non specificata" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Costo ore: {0}, Costo spese {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Esempio: {0}" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "ruolo LDAP non specificato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu principale" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 +msgid "Has bound resource" +msgstr "Ha dei collegamenti con delle risorse" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Sovraccarico dovuto ad altri assegnamenti" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Impossibile connettersi col server JIRA" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Regular project" -msgstr "Progetto regolare" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "descrizione non specificata" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Indice di Performance dei costi" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Applica il filtro a " -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "Data di sub appalto non specificata" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Nome progetto" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Calcola il numero di ore" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 +msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" +msgstr "Il tipo delle ore non dovrebbe essere vuoto per sincronia col foglio ore" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Ci sono valori di descrizione ripetute nel foglio ore" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Almeno un'estensione è necessaria" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "La pagina che hai richiesto non esiste." +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "Il valore non è valido, li valore di precisione non dev'essere vuoto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Il valore non è valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 -msgid "Not bound" -msgstr "Senza limite" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Valore dell'ultimo progresso misurato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "il nome dell'azienda dev'essere unico. Nome dell'azienda già in uso" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Scadenza (giorni dall'inizio del progetto)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Somma delle ore direttamente imputate" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 -msgid "must be before end date" -msgstr "dev'essere precedente alla data di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -msgid "Role name" -msgstr "Nome del ruolo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} non può essere allocato. Impossibile allocare più di una risorsa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Completa automaticamente il modulo di login" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "i filtri di formato non sono validi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Cambia password" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 -msgid "Workable time" -msgstr "Orari disponibili" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Stacktrace" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 -msgid "Create task" -msgstr "Crea compito" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva a quella dell'ultimo progresso riportato al cliente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice della sequenza dei costi orari non specificato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Sincronizza con JIRA" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 msgid "Task Information" msgstr "Informazioni compito" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "tipo del modello di qualità non specificato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Totale delle ore stimate" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 -msgid "start date not specified" -msgstr "data d'inizio non specificata" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Modello foglio ore" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "modello foglio ore non specificato" +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Il numero d'iterazioni dev'essere compreso tra 1 e {0}" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 -msgid "Changes saved" -msgstr "Modifiche salvate" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "allocazione generica delle macchine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Seleziona tipo modello" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Misure di progresso" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "Connessione LDAP eseguita con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:205 +msgid "The browser you are using" +msgstr "Il browser che usi" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Pianificazione dalla scadenza all'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Macchine" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Modelli dei fogli d'ore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "L'ora d'inizio non può essere successiva a quella di fine" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nome dell'azienda" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Non può essere vuoto" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "Il criterio non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Pianificazione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "calendario standard non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Ore lavorate" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Campi Voce" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Riporta progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Budget pianificato" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Domanda" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Massimo/minimo delle ore lavorate nelle applicazioni completate" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Pianificazione lavoro" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "le risorse giornaliere non possono essere nulle o minori di zero" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Almeno una sequenza {0} dev'essere attiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "FINITO" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Elimina compito" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Connessione fallita" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Nella parte delle linee, gl'indici delle etichette e dei campi devono essere unici e consecutivi" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Il valore non è valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 -msgid "code is already used" -msgstr "il codice è già utilizzato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Spiacenti per l'inconveniente." -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Nome Criterio" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "ci sono descrizioni ripetute nelle righe del foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Tracciamento tempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Accedi al sistema" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 @@ -1046,591 +578,502 @@ msgstr "Nome Criterio" msgid "Output format" msgstr "Formato d'uscita" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Spese imputate" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Sovraccarico dovuto al progetto corrente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "Configurazione LDAP" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "il nome della categoria di materiale dev'essere unico. E' già stato utilizzato" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Gli assegnamenti non possono essere completati" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Impossibile creare l'orario di registrazione per la richiesta" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Dati Azienda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 -msgid "Select the elements to import into LibrePlan" -msgstr "Seleziona gli elementi da importare in LibrePlan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Gestione scenari" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "Ultimo codice di sequenza non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Planning view modes on" -msgstr "Modalità di visualizzazione della pianificazione attiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 -msgid "User disabled" -msgstr "Utente disabilitato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Tipo di allocazione risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Cron expression" -msgstr "Espressione per Cron" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 -msgid "Communications" -msgstr "Comunicazioni" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Regular" -msgstr "Regolare" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "Sincronizzazione degli elementi di ordine con i problemi JIRA effettuata con successo" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Lavori con costo previsto nel bilancio effettuati" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "C'è un altro modello di foglio ore con lo stesso nome" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 -msgid "Perspectives" -msgstr "Prospettive" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Tipi di criterio" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 -msgid "Root calendar" -msgstr "Calendario centrale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "resource not specified" -msgstr "risorsa non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelli" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "non può essere controllato prima dell'oggetto precedente" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "Si prega di selezionare un utente da collegare" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 -msgid "Update task end" -msgstr "Aggiorna fine del progetto" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 -msgid "already assigned" -msgstr "già assegnato" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 -msgid "Delete task" -msgstr "Elimina compito" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Intervallo di deviazione (Differenza % tra le ore utilizzate e quelle stimate)" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "I profili LDAP degli utenti non possono essere modificati poiché in uso." -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Pianificazione salvata" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Elemento-ordine per il problema \"{0}\" non trovato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "Il nome del tipo d'ore di lavoro dev'essere unico. Questo è già in uso" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Esiste già un'altro modello con lo stesso nome" -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Nessun problema JIRA da importare" +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Avvertimento" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 -msgid "Continue" -msgstr "Continua" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Materiali disponibili" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Costi del progetto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Disabilitato" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Giorni d'eccezione del calendario" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "sforzo non specificato" -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 -msgid "Major" -msgstr "Maggiore" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 -msgid "Role property" -msgstr "Propietà del ruolo" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "chiave non specificata" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Modifica calendario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Genera codice" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 -msgid "Next" -msgstr "Prossimo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nuova data di consegna" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva a quella d'inizio" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Posizioni non assegnate" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Calcola giorni lavorabili" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importa Progetto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: giorni d'eccezione Calendario" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Il tipo di progresso non può essere modificato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Fogli d'ore" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} non può essere adempiuto" -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Rimuovi l'elemento di risorsa basata su code" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} non può essere allocato. Impossibile allocare più di una risorsa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Lista delle aziende" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Lavoratore eliminato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -msgid "Default price" -msgstr "Prezzo di default" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nuovo modello di qualità" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Mostra assegnamento risorse" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Due costi orari dello stesso tipo si sovrappongono nel tempo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "una scadenza non può avere un compito associato." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Comunicazioni ai subappaltatori" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 -msgid "Removed {0}" -msgstr "Rimosso {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Scegli il modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 -msgid "Risk logs" -msgstr "Registro rischi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Avviso secondo la pianificazione." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "data dell'ultima sincronizzazione non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[generico tutti i lavoratori]" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 -msgid "" -"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " -"Talk to one of the administrators" -msgstr "Gli utenti LDAP non possono modificare la loro password se si usa l'autenticazione tramite LDAP. Contattare l'amministratore di rete." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Vai al foglio ore personale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 -msgid "Select criteria set or a resource to add" -msgstr "Seleziona un set di criteri o una risorsa da aggiungere" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 -msgid "Data" -msgstr "Data" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 -msgid "Labels" -msgstr "Etichette" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 -msgid "Task should finish job" -msgstr "Il compito dovrebbe finire lavoro" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Codice di progetto {0} ripetuto nel progetto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Criteri di requisito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "i tipi di criterio non permettono gerarchia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Riassegno il tipo" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 -msgid "Critical path" -msgstr "Percorso critico" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "Il nome non è valido, non può essere nullo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 -msgid "Workers" -msgstr "Lavoratori" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 -msgid "Hours cost" -msgstr "Costo ore" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} già assegnati alla lista d'allocazione risorse" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Le modifiche non salvate verranno perse. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "I tipi d'ore sono vuoti. Si prega di creare alcuni tipi d'ore prima di procedere" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "per favore, selezionare un tipo di modello di foglio ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 -msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Le posizioni degli oggetti di qualità devono essere corrette in funzione della percentuale." - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 -msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" -msgstr "Il tipo delle ore non dovrebbe essere vuoto per sincronia col foglio ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 -msgid "entity name not specified" -msgstr "nome entità non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Errore: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di consegna se tutte le date di consegna esistenti nella tabella hanno una data di comunicazione non vuota." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Inaspettato: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Changes applied" -msgstr "Modifiche applicate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Lista progetti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 -msgid "LibrePlan: Profiles" -msgstr "LibrePlan: Profili" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 -msgid "Finished" -msgstr "Finito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 -msgid "LibrePlan: Companies" -msgstr "LibrePlan: Aziende" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 -msgid "Zoom" -msgstr "Ingrandimdento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Lista degli scenari" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 -msgid "working hours not specified" -msgstr "ore lavorative non specificate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 -msgid "Job class name" -msgstr "Nome della classe di lavoro" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Impossibile connettersi col server JIRA" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "il nome della categoria di costo dev'essere unico ed è già in uso" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 msgid "label type name is already in use" msgstr "nome del tipo d'etichetta già in uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 -msgid "Constraint" -msgstr "Obbligo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Salva e continua" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Clicca il collegamento seguente per ritornare alla pagina pricipale:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 +msgid "LibrePlan: Companies" +msgstr "LibrePlan: Aziende" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacità" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "il formato del codice di sequenza non è valido. Non deve contenere '_'" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 -msgid "Work week" -msgstr "Settimana di lavoro" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Aggiungi profilo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "cognome del lavoratore non specificato" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Mostra tutti gli elementi" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 -msgid "Select template language" -msgstr "Seleziona la lingua per il modello" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "C'è un altro modello di foglio ore con lo stesso codice" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Scadenza violata" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Genera codice per" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "Il valore dev'essere maggiore o uguale a 0" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "la percentuale dev'essere maggiore di 0% e minore di 100%" -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Codice di Ore di Gruppo {0} ripetuto nel Progetto {1}" -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 -msgid "Material Units" -msgstr "Unità di materiale" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "dev'essere successivo alla data precedente" -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Tratti con Interpolazione" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Crea derivato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Ritorna al log in" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "passato non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Nome compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Esci dalla sessione" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Nessun dipartimento configurato" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Varianza al completamento" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Metodo MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Data Macchina" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Permette infinito lavoro in straordinario" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "FINE" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Compito importato con successo!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Se vuoi vedere la pagina di aiuto/informazioni allora" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice di sequenza del materiale non specificato" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Password salvata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Crea un Lavoratore Virtuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Nome delle risorse" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "la pianificazione di questo compito non fa parte dello scenario corrente.\nDevi spostarti s'uno dei seguenti scenari: {0}" +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "La periodicità non può essere modificata poiché già in uso in un foglio ore personale memorizzato" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "L'assegnamento avanzato non può essere rimosso poiché ha misure d'avanzamento che sono già state riportate al cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Sforzo Extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Probabilità %" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Aggiungi materiali" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "L'ultima estensione deve avere 100% come lunghezza e ammontare del lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Periodo attivo dal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Se hai raggiunto questa pagina da un'altra pagina di LibrePlan per favore segnalacelo in modo da poter correggere questo errore al più presto." + +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Prezzo per ora" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Importa lista turni per il dipartimento {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Dati utente" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Il lavoro è stato eliminato dal pianificatore." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "unità non specificata" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Foglio spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Data risoluzione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 +msgid "ON HOLD" +msgstr "IN ATTESA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Codice di riferimento del cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Data" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 msgid "Assignation" msgstr "Assegnamento" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 -msgid "Calendars" -msgstr "Calendari" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Cognome dell'utente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 -msgid "Change the password" -msgstr "Cambia la password" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Invia ai clienti" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 -msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Seleziona il nome richiesto di rischio/problema e premi il pulsante di filtro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "i nomi dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Per favore, selezionare uno scenario di partenza" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Sommario del foglio ore" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "Le eccezioni ereditate non possono essere rimosse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Nuovo criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Muovi il compito in alto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "assegnamento dei costi con data di fine precedente a quella d'inizio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 -msgid "cost assignment's resource not specified" -msgstr "risorsa d'assegnamento di costo non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 -msgid "Show reported hours" -msgstr "Mostra le ore segnalate" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 -msgid "date not specified" -msgstr "data non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Ricevuto dai clienti" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "non ci sono risorse per il criterio richiesto: {0}. quindi l'allocazione generica non può essere aggiunta" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "La macchina non può essere eliminata. La macchina è allocata per un progetto o contiene ore a lei imputate" -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adatto la pianificazione in accordo col foglio ore" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Creato {0}: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 -msgid "Files" -msgstr "Files" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Aggiungi eccezione" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Seleziona un criterio o una risorsa" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Crea" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -msgid "Save changes" -msgstr "Salva modifiche" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "I criteri di questo tipo sono stati assegnati ad alcune risorse" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Parole chiave" -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 -msgid "Issue log" -msgstr "Registro problemi" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Mese" -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 -msgid "Task Properties" -msgstr "Proprietà del compito" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Gruppo di lavoro virtuale" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Nesuna risposta o eccezione in risposta" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso del compito d'origine" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 -msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "Il foglio spese \"{1}\" non può essere eliminato poichè è già stato rimosso" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Modello salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Dati Azienda" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Lista statistiche " + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Gruppo ore a {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Lista macchine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Lista dei gruppi virtuali di lavoro" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Non assegnato" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Assegna manualmente elemento alla coda" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problemi durante la connessione col servizio web" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Completamento compiti Guida/Ritardo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "a {0}" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 @@ -1683,1175 +1126,52 @@ msgstr "Il foglio spese \"{1}\" non può essere eliminato poichè è già stato msgid "Code" msgstr "Codice" -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Conferma eliminazione di queste ore di costo. Sei sicuro?" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Scenari d'origine e destinazione devono essere diversi" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Data d'inizio precedente" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di consegna se tutte le date di consegna esistenti nella tabella hanno una data di comunicazione non vuota." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Lista fogli spese" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "già esiste un altro foglio spesa con lo stesso codice." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 -msgid "Could have" -msgstr "Potrebbe avere" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Capacità totale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Main preferences" -msgstr "Preferenze principali" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Impossibile calcolare il grafico per la data corrente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Massimo/minimo delle ore lavorate nelle applicazioni completate" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "il compito è già marcato come completato in un altro foglio ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Utente già collegato ad un altro lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 -msgid "Dates" -msgstr "Date" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "non può essere negativo o vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 -msgid "Total other" -msgstr "Totale altro" - -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Last value" -msgstr "Ultimo valore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 -msgid "Apply filtering to issues" -msgstr "Applica il filtro ai problemi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Pianificazione lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Esporta per Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "LibrePlan Ruolo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Pagina non trovata" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" msgstr "Foglio spese \"{0}\" eliminato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 -msgid "Log" -msgstr "Diario" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 -msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronizzazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 -msgid "Hours Management" -msgstr "Gestione ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 -msgid "Work description" -msgstr "Descrizione del lavoro" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Ore per compito stimate/pianificate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "I formati supportati per l'import sono i file MPP e PLANNER." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 -msgid "Communication Date" -msgstr "Data comunicazione" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "L'ultima estensione deve avere 100% come lunghezza e ammontare del lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Personal data" -msgstr "Dati personali" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 -msgid "Instance not found." -msgstr "Istanza non trovata." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "L'assegnamento dei progressi non può essere eliminato o modificato. Contiene dei valori consolidati" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 -msgid "Should have" -msgstr "Dovrebbe avere" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 -msgid "Edit E-mail template" -msgstr "Modifica modello e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 -msgid "No criterions" -msgstr "Nessun criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 -msgid "Template contents" -msgstr "Contenuto modelli" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 -msgid "All workers" -msgstr "Tutti i lavoratori" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Cliccare per più dettagli sull'espressione per cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 -msgid "Extended view" -msgstr "Vista estesa" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Allocazioni specifiche" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Modifica {0}: {1}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Tipo di etichetta già assegnato" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 -msgid "Reports" -msgstr "Report" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Le modifiche sono state annullate" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "le informazioni di sincronizzazione del progetto sono già in uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 -msgid "Name of resource" -msgstr "Nome delle risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 -msgid "Please try it again." -msgstr "Perfavore ritenta." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 -msgid "Issue number" -msgstr "Numero problema" - -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 -msgid " - this user have not filled E-mail" -msgstr "- questo utente non ha inserito l'E-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "ruolo LDAP non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "di LibrePlan è disponibile. Clicca sul collegamento per maggiori informazioni:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Fogli spese" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "Il criterio ha dei sottoelementi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "La stessa risorsa è assegnata due volte in un intervallo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Lista delle eccezioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 -msgid "Uploaded by" -msgstr "Caricato da" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 -msgid "Subcontract" -msgstr "Subappalto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Devi selezionare una data valida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filtra per criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Ore da allocare" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 -msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "La data di partenza non può essere vuota poichè c'è un compito con un vincolo \"al più presto\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Permessi" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo d'etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 -msgid "Upload" -msgstr "Carica" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( max: {0} )" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Questa risorsa è già stata aggiunta." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Tipi d'ore" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Nessun log di lavoro trovato per la chiave \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 -msgid "total not specified" -msgstr "totale non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Seleziona il calendario padre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Ore imputate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Muovi in basso il compito selezionato" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Codice compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 -msgid "Test connection" -msgstr "Test connessione" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "Il codice non è valido. Esiste un altro tipo d'unità con lo stesso codice" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Mio pannello strumenti" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "yes" -msgstr "si" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Raggruppa per settimana" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 -msgid "Group strategy" -msgstr "Strategia di gruppo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 -msgid "Add task" -msgstr "Aggiungi compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 -msgid "Counter measures (CM)" -msgstr "Contro misure (CM)" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 -msgid "Create {0}" -msgstr "Crea {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Trasferisci progetti tra gli scenari" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Controlla i progressi consolidati" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Il prefisso di sequenza {0} non può essere ripetuto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 -msgid "Project type" -msgstr "Tipo progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filtra per progetto" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 -msgid "My account" -msgstr "Mio account" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Esiste già una consegna con la stessa data. " - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Intervallo di giorni (Calcolato come: data di completamente meno data di fine stimata)" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 -msgid "Manual" -msgstr "Manuale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 -msgid "Statistics log" -msgstr "Diario delle statistiche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Informazioni d'importazione/esportazione con Tim" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 -msgid "Stretches list" -msgstr "Lista d'estensioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 -msgid "Day of month" -msgstr "Giorno del mese" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Rimosso calendario \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 -msgid "job group not specified" -msgstr "gruppo di lavoro non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 -msgid "Number of digits" -msgstr "Numero di cifre" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -msgid "name not specified" -msgstr "nome non specificato" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Domanda" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 -msgid "Must start after" -msgstr "Deve iniziare dopo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "External code" -msgstr "Codici esterni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 -msgid "Template" -msgstr "Modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Totale delle ore stimate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Somma delle ore imputate ai compiti derivati" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "La data d'inizio filtraggio non può essere vuota" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 -msgid "Add role" -msgstr "Aggiungi ruolo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "io nome dell'oggetto del modello di qualità non è specificato o è vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 -msgid "Allowed values" -msgstr "Valori ammessi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 -msgid "Show resources" -msgstr "Mostra risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "La sincronizzazione dei fogli ore non è stata completata per le seguenti ragioni:" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Valore non valido. Il valore della precisione dev'essere inferiore a quello del valore massimo di default" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 -msgid "issuelog-number" -msgstr "identificativo-registro-problemi" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Data di fine non valida. La nuova data di fine dev'essere successiva a quella corrente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 -msgid "Work amount" -msgstr "Ammontare del lavoro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "Il prefisso non può contenere spazi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 -msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "I profili LDAP degli utenti non possono essere modificati poiché in uso." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 -msgid "Critical" -msgstr "Critico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Report structure" -msgstr "Struttura del report" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 -msgid "Show archived column data" -msgstr "Mostra i dati della colonna archiviata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 -msgid "cost category not specified" -msgstr "categoria di costo non specificata" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 -msgid "Tasks" -msgstr "Compiti" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: Trasferisci progetti tra gli scenari" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Company view" -msgstr "Vista Azienda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 -msgid "Add profile" -msgstr "Aggiungi profilo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Date di consegna richieste dal cliente." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 -msgid "position not specified" -msgstr "posizione non specificata" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 -msgid "calendar not specified" -msgstr "calendario non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 -msgid "Default calendar" -msgstr "Calendario di default" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 -msgid "with" -msgstr "con" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "progetto non specificato" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Connettore Tim non trovato" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 -msgid "New hours group " -msgstr "Nuovo gruppo ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Lista calendari" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 -msgid "The only current supported formats are mpp and planner." -msgstr "Gli unici formati correntemente supportati sono: mpp e planner." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "SV" -msgstr "SV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "posizione dell'oggetto del modello di qualità non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Data di misurazione dell'ultimo progresso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "Valore non valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'\ne non può essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 -msgid "Project details page" -msgstr "Pagina dei dettagli del progetto" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Resource" -msgstr "Risorsa" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché c'è del tempo tracciato in acluni dei suoi compiti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Update exception" -msgstr "Aggiorna eccezione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 -msgid "progress type not specified" -msgstr "il tipo di progresso non è specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Nessun compito disponibile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 -msgid "Status" -msgstr "Stato" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "allocamento lavoratori generici" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Giorno d'eccezione del calendario non trovato" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Totale ore lavorate per Risorsa in un mese" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Misure di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -msgid "Assignment log" -msgstr "Diario d'assegnamento" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "{0} non può essere adempiuto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Pagina su" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 -msgid "If you want to see help/info page then" -msgstr "Se vuoi vedere la pagina di aiuto/informazioni allora" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 -msgid "Assign materials" -msgstr "Assegna materiali" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "Connessione LDAP eseguita con successo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Ricordare che solo le modifiche salvate saranno stampate" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "un modello di qualità non può essere assegnato due volte allo stesso compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Lista settimane lavorative" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Eredita aggiornamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Mostra solo i criteri attualmente soddisfatti" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Aggiungi tappa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 -msgid "date raised is not specified" -msgstr "la data di scoperta non è specificata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "L'ID del lavoratore non può essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Risorse giornaliere" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "La password non può essere gestita per gli utenti LDAP poiché è in uso" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 -msgid "Day of week" -msgstr "Giorno della settimana" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Mostra tutte le ore riportate" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Varianza della programmazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "il nome del modello di foglio ore è già in uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 -msgid "Resources usage" -msgstr "Utilizzo risorse" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Preventivo al completamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 -msgid "Earliest date" -msgstr "Prima data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -msgid "from" -msgstr "da" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 -msgid "Connection unsuccessful" -msgstr "Connessione fallita" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Progetto {0} trasferito" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Conferma modifica lavoratore" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 -msgid "Significant" -msgstr "Significativo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Numero delle applicazioni" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} sequenze" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "La data di partenza non può essere vuota in modalità \"in avanti\"" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 -msgid "" -"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Data stimata di fine del compito (premi enter nel campo di testo per aprire un pop-up col calendario o inserisci direttamente una data)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 -msgid "task" -msgstr "compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "La sincronizzazione degli elementi d'ordine con i problemi JIRA non è stata completata per i seguenti motivi:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -msgid "Total task budget" -msgstr "Budget totale per il compito" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Il tipo di progresso non può essere modificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Aggiungi un nuovo assegnamento di progresso" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "La versione del progetto è la stessa nello scenario di origine e destinazione" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 -msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "Il carico di risorse poiché dovrebbe essere inferiore al carico di risorse" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 -msgid "Hours type" -msgstr "Tipo d'ore" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Esporta" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Eliminare questo ogetto disabiliterà l'opzione del report dei progressi. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 -msgid "Companies" -msgstr "Aziende" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 -msgid "company code not specified" -msgstr "codice azienda non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Linee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Mostra una notifica quando viene rilasciata una nuova versione di LibrePlan" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Raggiunto limite dei lavoratori" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "tipo etichetta: il foglio ore non ha assegnato il tipo di questa etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 -msgid "Contingency" -msgstr "Contingenze" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Eliminare modello. Sei sicuro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Eredita dalla data" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Si prega di selezionare un lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Intestazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Foglio ore personale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 -msgid "Group name" -msgstr "Nome del gruppo" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Il codice non può essere vuoto." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Stato della pianificazione del compito nel progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Codice " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "una risorsa disabilitata ha delle sotto-risorse abilitate" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Nome risorsa (Codice risorsa)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtra per" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 -msgid "Position" -msgstr "Posizione" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "tipo non specificato" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Warning" -msgstr "Avvertimento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Proporzione dello straordinario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Sforzo standard" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 -msgid "Required materials" -msgstr "Materiali richiesti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Mio pannello strumenti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "il formato del codice di sequenza non è valido. Non deve contenere '_'" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 -msgid "Settings saved" -msgstr "Impostazioni salvate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Seleziona sorgente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Pianificazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 -msgid "Connector" -msgstr "Connettore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "La posizione del modulo di qualità dev'essere unica e consecutiva." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 -msgid "Available materials" -msgstr "Materiali disponibili" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Pianificazione progetti" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 -msgid "Scenarios" -msgstr "Scenari" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 -msgid "external company not specified" -msgstr "azienda esterna non specificata" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Seleziona una delle opzioni." - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Per ore del cammino critico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Pianificato inizio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "epressione per cron non specificata" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Non può essere successiva all'ora di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -msgid "Activation" -msgstr "Attivazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Impostazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelli di foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 -msgid "Pipeline" -msgstr "Coda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 -msgid "Select entity" -msgstr "Seleziona entità" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "il nome non può essere vuoto" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Le misure di progresso che sono riportate nei modelli di qualità non possono essere rimosse" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Codice progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Nuovo criterio" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configura" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Numero di applicazioni finite" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Categoria di costo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "mesi a" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" @@ -2859,100 +1179,98 @@ msgid "" " whitespaces." msgstr "Prefisso di formato non valido. Il prefisso del formato non può essere vuoto, contenere '_' o spazi." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 -msgid "Progress %" -msgstr "Progresso %" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Modifiche salvate" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "il nome del connettore è già in uso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nome del profilo non specificato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Criteri" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "materiale non specificato" -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 -msgid "Planning" -msgstr "Pianificazione" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "bisogna definire gli elementi associati ad un gruppo di compito" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Hours Types" -msgstr "Tipi d'ore" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Moduli di qualità" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 -msgid "Total capacity" -msgstr "Capacità totale" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Pagina su" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "rapporto progressi non specificato" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Valore massimo = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Calcola le risorse per giorno" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Categoria di costo" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} annotazione richiesta per {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Creato Da" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Riassegnamento" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 msgid "" -"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " -"active development tomorrow!" -msgstr "Fare una donazione oggi significa che LibrePlan continuerà a essere disponibile e in fase di sviluppo attivo anche domani!" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Un altro compito nello stesso ramo ha già riportato un progresso per questo modulo di qualità" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Unità di materiale" +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" +msgstr "Tipo d'ore" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "{0} prima coppia di settimane" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Valore invalido di diffusione. Almeno un valore dev'essere Vero" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "{0} seconda coppia di settimane" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Selezione corrente" -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" non può essere eliminato, è già stato rimosso" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Rimosso calendario \"{0}\"" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Scollega risorsa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Priorità" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 -msgid "Month" -msgstr "Mese" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Allocazione avanzata" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "chiave non specificata" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Progetto: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Rapporto Stato Progetto" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 -msgid "Synchronization order {0}" -msgstr "Ordine di sincronizzazione {0}" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 -msgid "Tim connection was successful" -msgstr "Connessione con Tim effettuata con successo" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "Il codice non puà essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Capacità delle risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -msgid "Subcontracted task" -msgstr "Compito in subappalto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Materiali necessari alla data" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 @@ -2975,12 +1293,6002 @@ msgstr "Compito in subappalto" msgid "Save & Continue" msgstr "Salva & Continua" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Tutti i compiti del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "non può essere negativo o vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Avvisio: Non modificare dalla pagina principale degli utenti collegati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Lista delle linee del foglio d'ore" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Progetto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Per durata del cammino critico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Finito" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "cognome del lavoratore non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Seleziona il nome richiesto di rischio/problema e premi il pulsante di filtro" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Il nome dell'eccezione non dovrebbe essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Cognome" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia password" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Non c'è alcun progresso assegnato al compito corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Spunta questa opzione se vuoi inviare informazioni agli sviluppatori di LibrePlan riguardo l'utilizzo del programma" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Nuova descrizione" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "codice di progetto già utilizzato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Data di fine" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Prego, ammettere criteri multipli attivi in questo timpo in modo da utilizzare la Strategia d'Assegnamento selezionata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: informazioni di sincronizzazione con JIRA" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Vista Azienda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Sequenze d'entità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tempo restante" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 +msgid "All workers" +msgstr "Tutti i lavoratori" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Associazione coi profili" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Subappaltato dal cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Criterio assegnato" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +msgid "" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "Il numero di giorni {0} nella tabella di lavoro non può essere modificato perché ci sono dei consolidamenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI dell'applicazione" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Significativo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Categorie di costo" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Lavoratore virtuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Costo spese" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "il valore massimo dev'essere maggiore di zero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Impostazioni password" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Sceleziona" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Dati personali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Crea un nuovo progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Errore durante l'esecuzione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Propietà del ruolo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "dev'essere maggiore di zero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Tipo d'ore di lavoro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "nome di modello già utilizzato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "il tipo delle ore di lavoro per il foglio ore personale non può essere disabilitato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Entrambe" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Conferma eliminazione di {0}. Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Valore non valido. Il valore dev'essere maggiore del valore dell'ultimo progresso." + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Margine di progetto: {0}% ({1} ore)={2} ore" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "I periodi disponibili dipendono dal calendario delle risorse." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "Non puoi rimuovere lo scenario corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "WBS (compiti)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Lista delle aziende" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Tipo di allocazione risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Crea eccezione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Autorizzazioni profili" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Mostra tutte le ore riportate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Percentuale di carico delle risorse partecipanti al progetto mentre sono assegnate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Codici esterni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Applica il filtraggio ai compiti che soddisfano i criteri richiesti" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Valore guadagnato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "nome dell'oggetto Modello Qualità Compito non specificato" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "Non puoi rimuovere il compito \"{0}\" perché è l'unico derivato di questa origine e l'origine contiene del tempo tracciato o delle spese imputate" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Dedizione totale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Stime" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Informazioni di sincronizzazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 o 7 è domenica, oppure utilizza i nomi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Linee foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Prevenzione" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Data di fine" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Subappalto" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Raggiunto limite utenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Nome del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Pagina di benvenuto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Carco esterno" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Nome utente" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Moduli Qualità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Nessun file" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicazioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Somma delle ore direttamente imputate" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Lavoro e progresso per progetto" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Progetto salvato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Le risorse virtuali non possono essere collegate a nessun utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Valore massimo" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Attributo '{0}' sconosciuto nella classe {1}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Stato della pianificazione del compito nel progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interagisci con le applicazioni" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "nome macchina non specificato" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "La macchina è già stata rimossa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Allocazione appropriativa" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Crea foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Usa regole di LDAP" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Devono esistere almeno due tratti per eseguire l'interpolazione" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Dati della scheda attività mancanti lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Sovraccarico dovuto ad altri assegnamenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Crea nuovo progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Assegna materiali" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Dovrebbe avere" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 +msgid "No workers found" +msgstr "Nessun lavoratore trovato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "I codici dei costi orari devono essere unici." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Non indentabile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Data di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Formato d'uscita:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Seleziona scenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Codice " + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Già registrato: {0} ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Punteggio di rischio" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "Non puoi inviare per e-mail due volte le stesse informazioni allo stesso utente" + +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Nome del calendario già in uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Gruppi d'ore" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "il tipo di ore di lavoro per il connettore JIRA non può essere disabilitato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Ultima comunicazione" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "Non hai permessi per accedere alla finestra di modifica del lavoratore" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Modifica il compito: {0}" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Calendario importato con successo!" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "La misura di progresso non può essere eliminata. Misura di progresso già consolidata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "La sincronizzazione dei fogli ore è avvenuta con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia password" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Lavoro e progresso per progetto" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Risposta di registrazione con referenze vuote" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Configurazione della funzione di estensione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice della sequenza dei costi orari non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Salva modifiche" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Tipo di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Prossimo" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per esportarlo a Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Seleziona il criterio richiesto imposta e premi il pulsante di filtro" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Conferma modifica lavoratore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Prezzo del subappalto" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Devi selezionare una data valida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARCHIVIATO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Allocazioni" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice di sequenza non specificato" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Foglio ore personale salvato" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Mio pannello strumenti" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Questa risorsa è già stata aggiunta." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Calcolate" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "linea spese del" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "le percentuali negli oggetti del modulo qualità devono essere uniche" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Impossbile caricare alcuna risorsa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "ore lavorative non specificate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Tipo unità" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Tutte le modifiche saranno perse. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Settaggi principali" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Foglio spese \"{0}\" salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelli di foglio ore" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} già assegnati alla lista d'allocazione risorse" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Convertitore per {0} non trovato" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "ID Azienda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Riassegno" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filtra linee del foglio ore per" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Se hai già inserito direttamente una URL nella barra di navigazione del broeser, si prega di verificarla o cliccare nel link seguente per ritornare alla pagina d'inizio:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nuovo foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Lista fogli d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Vai alla finestra di modifica lavoratore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Valori multipli per risorsa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Dettagli personali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Eccezioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Data di misurazione dell'ultimo progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Seleziona la lingua per il modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Assegnato a" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "la percentuale del modulo di qualità non è specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Anno" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Dati del report" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "ab" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "tipo non specificato" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "MessagesContainer è necessario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Strategia di ricerca ruoli" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Foglio ore personale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Margine d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:185 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Fare una donazione oggi significa che LibrePlan continuerà a essere disponibile e in fase di sviluppo attivo anche domani!" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Non hai abbastanza permessi per creare un modello" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Seleziona un'entità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "preventivo non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "l'elemento associato ad un compito non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Impostazioni utente" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "I progressi non possono essere consolidati." + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Lavoro a costo preventivato programmato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Un dilatamento ha un numero inferiore o uguale di ore del dilatamento precedente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Capitale preventivato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "codice azienda non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Numero delle applicazioni" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Completato: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Indicatori dello stato corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedizione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Ereditato dal calendario padre" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} non ancora supportato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 +msgid "cost assignment's category not specified" +msgstr "categoria d'assegnazione per i costi non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Muovi in basso il compito selezionato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Nuovo utente" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "calendario non specificato" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Ore investite" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Modifica il gruppo di lavoro virtuale: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Gli unici formati attualmente supportati sono png e jpeg" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "foglio ore non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Date" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "Non hai i permessi per creare un nuovo utente" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Imposta il codice come autogenerato per creare un nuovo progetto dai modelli" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "data di consegna non specificata" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Modifica compito {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Numero d'iterazioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Mostra barra dei costi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Modello" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "Il valore massimo dev'essere maggiore di 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Criteri di filtro" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Non si può creare un altro progresso dello stesso tipo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "prezzo base non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filtra foglio ore per" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Data di comunicazione del subappalto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Nome categoria" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "selezionare un autore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Ritardo dall'inizio (giorni)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Strategia di gruppo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Lavoratore salvato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "il nome è già utilizzato" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "Il perido di tempo contiene dati non validi. La fine dev'essere successiva all'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Password corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Escludi progetti finiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Scollega risorsa" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "I valori di connessione col connettore Tim non sono validi" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "Non puoi eliminare il compito \"{0}\" perché c'è del lavoro riportato in esso o in qualcuno dei suoi derivati" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Scenario" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Tutte le risorse devono essere basate su code" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "il nome utente è già utilizzato da un altro utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Sommario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefisso" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "I progressi consolidati non possono essere rimossi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Files" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Diffuso" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Almeno una sequenza {0} è necessaria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Gruppo di lavoratori virtuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Diario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Hai superato il limite massimo di utenti" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Scenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Dividi il nuovo assegnamento" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Data stimata di fine del compito (premi enter nel campo di testo per aprire un pop-up col calendario o inserisci direttamente una data)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Giorno del mese" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "Le eccezioni ereditate non possono essere rimosse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Tipo d'eccezione" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "La scadenza non può essere vuota in modalità \"all'indietro\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Nome del progetto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d compiti)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Invia ai clienti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Mostra progresso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Ci sono valori di descrizione ripetute nel foglio ore" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Lista d'estensioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "non è stata completata per le seguenti ragioni:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di fine solo se tutte quelle uscenti nella tabella saranno già state inviate al cliente." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Modelli" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Raggiunto limite dei lavoratori" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Calcola il numero di ore" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Codice progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Date di consegna richieste dal subappaltatore." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "Il compito contiene progressi consolidati. Impossibile applicare la funzione di sigmoidea." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Compito completato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Percentuale del budget stimato / soldi spesi" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr " ore" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "Il carico di risorse poiché dovrebbe essere inferiore al carico di risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impatto" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Data comunicazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Data Risoluzione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Ore per compito Stimate/Pianificate" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "Il formato della data è sbagliato. Si prega di usare quello seguente: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Seleziona entità" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} riassegnamenti completati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Corrente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "La capacità dev'essere un intero positivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizza" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "assegnazione di progetto non specificata" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Questo progetto è già stato aggiunto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Seleziona il criterio o specifica le risorse per l'allocazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Codice compito" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "modello foglio ore non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "restano {0} progetti da riassegnare" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Perfavore, seleziona un calendario" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Esiste già un altro criterio con lo stesso nome" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "Nel fogli ore personale tutte le rige del foglio ore devono appartenere allo stesso periodo" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Codice compito" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Nuovo modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Contingenze" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Allocazione manuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Categorie di costo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "valore non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "posizione dell'oggetto del modello di qualità non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Dati di base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Utente associato" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Rimuovi l'elemento di risorsa basata su code" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Secondi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Luoghi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "dev'essere un numero reale positivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Sforzo straordinario" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "nome di progetto già utilizzato" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Progetto regolare" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mio account" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Impossibile salvare lo scenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "La sincronizzazione dei fogli ore non è stata completata per le seguenti ragioni:" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "I valori di connessione per il connettore JIRA non sono validi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Ore preventivate" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "Il progetto da dovrebbe essere inferiore al progetto a" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "epressione per cron non specificata" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Nome progetto (Codice progetto)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "modello di calendario non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "tipo d'etichetta: il foglio ore non ha assegnato questo tipo di etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "opzioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Assegna etichetta" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "I progressi che sono riportati dai moduli di qualità non possono essere modificati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Valore corrente" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Calcola giorni lavorabili" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "ultimo valore non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Lista delle linee del foglio d'ore" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Data non valida. Dev'essere unica per questo assegnamento di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "URL del logo dell'azienda" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Raggiunto limite delle macchine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Ore imputate" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "La funzione di assegnamento sarà modificata. Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Connettore Tim non trovato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Entrambi calendari e grafici di gantt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "il progetto deve avere una scadenza" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Posizione" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "nuova tappa" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "non può essere controllato prima dell'oggetto precedente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Percorso del Gruppo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Trasferisci progetti tra gli scenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Dati calendario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 +msgid "cost assignment's resource not specified" +msgstr "risorsa d'assegnamento di costo non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Somma delle ore imputate ai compiti derivati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Carico dovuto ad altri assegnamenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Progresso %" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Stima al completamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Deseleziona" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Aggiungi una riga" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Completa automaticamente il modulo di login" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "La password non può essere vuota" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "la risorsa dev'essere collegata ad un utente nel foglio ore personale" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Nome Compito (Codice compito)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Foglio ore personale" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Data ricezione" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "prefisso di formato invalido. Non può essere vuoto o contenere spazi." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "Non hai i permessi per accedere alla finestra di modifica dell'utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Informazioni creazione" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Non può essere successivo alla data di fine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "nome del lavoro non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Settaggi principali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Lista criteri" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Potrebbe avere" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "Non avrà" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Prego, selezionare il tipo d'eccezione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "azienda esterna non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Linee spese" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "La data d'inizio filtraggio non può essere vuota" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Mostra dipendenze" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Permetti valori multipli per questo tipo di criterio nello stesso periodo di tempo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "un'etichetta non può essere assegnata due volte nello stesso ramo" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Eseguo {0} riassegnamenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Cliccare per più dettagli sull'espressione per cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Vai alla finestra di modifica utente" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Valori già inviati al cliente. I valori non possono essere modificati" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "categoria di costo non specificata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "il codice del compito è ripetuto all'interno del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Data d'inizio precedente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "totale non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "la misura dev'essere unica" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "nome utente non specificato" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Scadenza (giorni dall'inizio del progetto)" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Progetto {0} trasferito" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Deve avere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Proprietà delle spese" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Codice già incluso nei codici di gruppi d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Rapporto Stato Progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Metodo MonteCarlo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Indice di Performance dei costi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Ora di fine" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Salva Progetto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "l'orologio d'inizio dev'essere non nullo se le ore sono calcolate tramite orologio" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni all'utente {0} perchè sono già presenti." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "si prega di selezionare un progetto" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Stato delle ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Nodo selezionato" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Il codice di prodotto non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Esempio: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Informazioni cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Crea un nuovo utente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "simbolo valuta non specificato" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Per tutte le ore dei compiti" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Pianificazione Risorse basate su code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Prezzo unitario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "data d'inizio non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "valore descrizione: il foglio ore ha dei campi di descrizione mancanti" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 +msgid "Adapt planning according to timesheets" +msgstr "Adatto la pianificazione in accordo col foglio ore" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Istanza non trovata." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Un altro utente ha modificato gli stessi dati, quindi l'operazione non può essere eseguita con sicurezza." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Lista delle eccezioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Aiuta nell'autenticazione (apre una nuova finestra)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Data di caricamento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "il valore massimo di default della percentuale di progresso dev'essere 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Risorse / Criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Aggiorna eccezione" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Etichette dirette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Nome dell'unità di configurazione" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "risorsa basata su code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "Sincronizzazione degli elementi di ordine con i problemi JIRA effettuata con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Lista degli scenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Preferenze principali" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Conferma modifica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Autorizzazioni degli utenti" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "i tipi di criterio non permettono gerarchia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Prospettive" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "il tipo di progresso è marcato come modello di qualità ma è anche aggiornabile" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Già spesi: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Caratteri speciali ammessi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Annulla pianificazione" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Muovi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Eccezioni personali" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "una risorsa disabilitata ha delle sotto-risorse abilitate" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Tipi di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Gestione scenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Massimo/minimo delle ore stimate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Carichi di lavoro calcolati tra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Lista dei modelli" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Ore di gruppo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Disindenta il compito selezionato" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "La somma delle percentuali dev'essere 100" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Scadenza violata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "calcolato in base ai criteri dei compiti e alle categorie di costo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Aggiungi da modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Moduli di qualità" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Non è stata trovata nessuna linea nel report di lavoro per l'ordine: \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Date di consegna richieste dal cliente." + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Percentuale progressi del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Aggiungi un nuovo campo complementare" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 +msgid "" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "I tipi d'ore sono vuoti. Si prega di creare alcuni tipi d'ore prima di procedere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Programmazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Impostazioni applicazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Raggruppa per settimana" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Mostra le ore segnalate" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "Connettore per JIRA non trovato" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Lavori con costo previsto nel bilancio effettuati" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Nella parte delle linee, gl'indici delle etichette e dei campi devono essere unici e consecutivi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Carico al 100%" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Tipo d'etichetta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Nella parte iniziale, gl'indici dei campi e delle etichette devono essere unici e consecutivi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "La data di fine non può essere precedente a quella d'inizio" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Risorse normali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Imposta le opzioni di filtro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nuova data di fine per il cliente" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Tutti i progetti" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Crea Modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Utilizzo risorse" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Indietro" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Questa data non può essere vuota" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Mostra le etichette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Assegna gli oggetti selezionati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Importanza" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Non posso recuperare il codce. Si prega di riprovare più tardi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Amministrazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Importazione effettuata con successo!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Codice di stato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 +msgid "host not specified" +msgstr "host non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Non consolidato" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Pianificazione del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Lista dei tipi di ore di lavoro" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Nei piani" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "i calendari con zero ore non sono permessi" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Recensito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Mostra assegnamento risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Straordinario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Posizione locale del contenitore dei documenti" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Il numero di ore non è propriamente calcolato rispetto alla data d'inizio e di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Etichette ereditate" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Esporta il codice di prodotto {0}, progetto {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "Nel periodo disponibile {0} solo {1} ore sono disponibili." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Etichette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(Se è vuoto, viene utilizzata una strategia di nodi)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Eccezione: {0} (Inh)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "I nomi delle sottocategorie devono essere unici." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Mostra risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Eredita dalla data" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Le risorse per giorno sono zero" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "Il valore non è valido in questa lista di gruppo d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Si prega di selezionare un file sul tuo sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Durata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 +msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" +msgstr "Hai superato il limite massimo di risorse" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Questo tipo di progresso non può essere rimosso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Filtraggio del carico delle risorse" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronizzazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Lista dei tipi di criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtra moduli di qualità per " + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Varianza di costo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Opzioni d'esportazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Applica modifiche alle linguette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Comunicazioni ai clienti" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Previste" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "Il nome non è valido, non può essere nullo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Tipo del modello di qualità" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Nuovo gruppo ore" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Nessun log di lavoro trovato per la chiave \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Gli assegnamenti non possono essere completati" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Riassegna" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Azienda esterna" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "il tipo di risorsa non permette criteri abilitati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Livello d'ingrandimento" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Giorno d'eccezione del calendario non trovato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID già in uso. Dev'essere unico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Data di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Più opzioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Seleziona sorgente" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "La percentuale dev'essere compresa tra 1 e 100" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "sorgente non specificata" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Non può essere eliminata. Almeno una sequenza è necessaria." + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Seleziona una delle opzioni." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Solo una sequenza per entità può essere attiva allo stesso tempo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Attivazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Modifica modello e-mail" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva all'ultimo consolidamento dei progressi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Scegli i dati per il report" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "una scadenza non può avere un compito associato." + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Criteri selezionati precedentemente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Compiti" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "La data iniziale di filtraggio dev'essere antecedente quella di fine" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Allocazione avanzata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Criteri di requisito" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Risorsa: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "I modelli possono essere creati solo da compiti esistenti. Stai tentnado di creare un modella da un nuovo compito.\nPer favore salva il progetto prima di procedere." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Allocazione raccomandata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Data aumentata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "La password non può essere gestita per gli utenti LDAP poiché è in uso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "Nome del lavoratore non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Data dell'ultimo progresso riportato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Azione Quando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Aprire il file HACKING.rst nella directory del progetto e leggere la parte Generazione della documentazione di LibrePlan, come generare pagine di aiuto/informazioni" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Nessun lavoratore selezionato" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Il tipo di criterio non può essere liminato poiché è assegnato a progetti o risorse" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Il calendario standard non può essere rimosso. Si prega di modificare prima il valore nel campo \"Settaggi Principali\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Ore di gruppo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "i nomi dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Anno (opzionale)" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "Il valore non è valido, il valore massimo di base dev'essere maggiore del valore di precisione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "Informazioni di sincronizzazione con JIRA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "risorsa non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dipendenze" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Un campo descrizione con lo stesso nome esiste già." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Giorni di lavoro pianificati" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché c'è del tempo tracciato in acluni dei suoi compiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Conferma password" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la data non può essere vuota se condivisa tra le linee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Espressione per Cron" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "da {0}" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Violazioni delle scadenze dei compiti" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Funzione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Campi testo complementari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Il ruolo LDAP degli utenti non può essere gestito poiché lo si sta utlizzando" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Ci sono codici di categoria del materiale ripetuti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtra per criterio" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "Il nome non è valido, c'è un altro tipo di progresso con lo stesso nome." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "stato non specificato" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Questo Criterio è già stato aggiunto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Compito in subappalto" + +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Registro problemi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Ricevuto dai clienti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Messaggio - {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Chiudo le previsioni del progetto" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Esiste già un'altra etichetta con lo stesso nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Trasferisci progetti tra gli scenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Data comunicazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "non è supportato per il suo uso con LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Foglio spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Seleziona il calendario padre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Alcune soddisfazioni del criterio si sovrappongono nel tempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "I formati supportati per l'import sono i file MPP e PLANNER." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Perfavore ritenta." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Aggiungi un nuovo campo di tipo d'etichetta" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "{0} prima coppia di settimane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Ore stimate" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "Pianificazione lavoro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "i nomi delle etichette devono essere unici all'interno dei tipi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Foglio ore personale" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "L'ordine non può essere vuoto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Questa data non può includere completamente la settimana lavorativa precedente" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Permessi solo {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} esiste già" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "il nome del modello di qualità non è specificato" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Per favore, crea un repository" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACCETTATO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Nessun criterio" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Modifica foglio ore" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Grafico di Gantt" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manuale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "LibrePlan ruolo non specificato" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Errore: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Lista dei tipi d'etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Lavoro totale" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Gli unici formati correntemente supportati sono: mpp e planner." + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Nuovo Modello" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Utente già collegato ad un altro lavoratore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "un tipo d'autorizzazione dev'essere impostato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "L'ID del lavoratore non può essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "la password di default non è stata cambiata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Ci sono codici di materiale ripetuti" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Almeno un HoursGroup è necessario" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "dev'essere maggioreo o uguale a 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Giorni dall'inizio del termine massimo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "i codici d'assegnamento categorie di costo risorse devono essere unici per ogni risorsa" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Valore non valido. Il valore della precisione dev'essere inferiore a quello del valore massimo di default" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "Preventivo WBS calcolato" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Ordine \"{0}\" non trovato. Ordine probabilmente non sincronizzato" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "La misura dei progressi consolidati non può essere rimossa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Fogli spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "LibrePlan Ruolo" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per sincronizzarlo con i problemi di JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "percentuale di disponibilità" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Non possiedi sufficienti permessi per modificare il progetto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 +msgid "Workers" +msgstr "Lavoratori" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Pianificato inizio" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Il criterio ha dei sottoelementi" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "I campi dei subappaltatori sono in sola lettura perché sono riportati dalle aziende in subappalto." + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Foglio ore personale \"{0}\" salvato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Unità di materiale" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 msgid "Edit task" msgstr "Modifica il compito" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "porta non specificata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "scenario d'appartenenza non specificato" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Le misure di progresso che sono riportate nei modelli di qualità non possono essere rimosse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Configurazione Pianificazione" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Sforzi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Mai!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtra per etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Tipo d'ore per il foglio ore personale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Totale ore compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Ricordare che solo le modifiche salvate saranno stampate" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Impossibile cancellare quel materiale poichè è assegnato ad un progetto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Extra totali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Prossimo avvenimento" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Progetti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Data di creazione" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Tipo di etichetta già assegnato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Modelli per le comunicazioni con i subappaltatori" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Criteri: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Regolare" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "costringere utente non ha il giusto ruolo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Aggiungi compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Lista utenti" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Modificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Calendario di default" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Concetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Abilita/Disabilita l'avviso circa la disponibilità di una nuova versione di LibrePlan" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Si prega di selezionare uno scenario di destinazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Dividi" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "non ci sono risorse per il criterio richiesto: {0}. quindi l'allocazione generica non può essere aggiunta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "nome del campo non specificato o vuoto" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Eliminare modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Calendari" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Non assegnato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "una compagnia esterna dev'essere un subappaltatore" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nome Criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Ultima spesa" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "La data di partenza non può essere vuota poichè c'è un compito con un vincolo \"al più presto\"" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "non può essere vuoto." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 +msgid "Tim connection was successful" +msgstr "Connessione con Tim effettuata con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Muovi il compito in alto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Modifica modello e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Connettore" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "già esiste un altro foglio spesa con lo stesso codice." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Conferma annullamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Nome del compito" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Compito: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Nessuna allocazione è stata effettuata" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "La password non corrisponde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Tipo d'eccezione" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Minore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Scenario d'origine" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Diario" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "La quantità di percentuale del lavoro dev'essere compresa tra 0 e 100" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Aggiungi misura" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Non può essere successiva all'ora di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Lista profili" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Perfavore contattare un amministratore per modificare i tuoi permessi in LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Password aziendale" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Non hai i permessi di lettura per questo progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Lista calendari" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Finestra di conferma uscita" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Inizio" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Esiste già una consegna con la stessa data. " + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "Lista {0}" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Compito in subappalto inviato con successo" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "dev'essere precedente alla data di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Carico delle risorse dal" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Eliminare questo ogetto disabiliterà l'opzione del report dei progressi. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Invia ai subappaltatori" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "Ultimo codice di sequenza non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Valido fino al" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Dati profilo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Vista progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Modello di qualità" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva a quella dell'ultimo progresso riportato al cliente" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Data di fine non valida. La nuova data di fine dev'essere successiva a quella corrente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice della sequenza dei criteri non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "gruppo di lavoro non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Etichetta di default" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuti" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Crea {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "non può essere negativo" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" non può essere annullato perchè è in uso" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Inaspettato: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Riduci alla larghezza della pagina" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Autenticazione non valida" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Le risorse basate su code non possono essere collegate a nessun utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Stacktrace" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Allocazione avanzata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Lista dei tipi di progresso" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "entrambi {0} della categoria {1} e {2} della categoria {3} hanno lo stesso codice" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Valore riportato dall'ultimo progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Campi di Tipo Etichetta" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Mostra tutti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelli Email" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "codice non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Predecessore" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "{0} non è valido. Altri valori esistono dallo stesso tipo di criterio" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Aggiungi una misura di progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nuovo punteggio di rischio" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "Non puoi eliminare uno scenario che ha dei derivati" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Report" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Precisione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identificazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Giorno d'eccezione del calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Elimina il compito selezionato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "gli oggetti non possono essere verificati se non vengono verificati quelli precedenti." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Struttura del report" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Deviazione stimata sui compiti completati" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Totale ore" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Macchina" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "il nome del tipo di progresso è già in uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Scenario di destinazione" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "errore durante riassegnamento: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "But" +msgstr "Ma" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Controlla tutti i campi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Ultima data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Data di salvataggio" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "non posiedi i permessi per creare nuove etichette" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Le risorse assegnate a questo compito verranno eliminate. Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "la percentuale dev'essere unica" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "I valori dei subappaltatori sono in sola lettura poiché sono stati riportati dalle aziende di subappalto" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Non configurabile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Dati del modello" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Maggiore" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Valore invalido. Il valore massimo di default non può essere vuoto" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Pianificazione salvata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Punteggio di rischio dopo CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Intestazione" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "La chiave per l'ordine \"{0}\" è vuota" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Dalla data scelta" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "il numero di cifre dev'essere compreso tra {0} e {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Albero dei modelli" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Costi di progetto" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Impostazioni salvate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Tipo etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "effettuata con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "it" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Probabilità" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Modifica elemento di risorsa basato su code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Preventivo delle spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Supportati i browser Firefox, Chrome, Safari ed Epiphany" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Il valore dev'essere un multiplo del valore di precisione del tipo di progresso: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Unità di materiale" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Capacità delle risorse" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Prego inserire una data" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "il nome non può essere vuoto" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "L'utente è collegato alla risorsa \"{0}\" e non sarà scollegato. Vuoi continuare con la rimozione?" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "Il nome del criterio è vuoto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Vista estesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Aggiungi criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Annulla le modifiche" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "tipo etichetta: il foglio ore non ha assegnato il tipo di questa etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "Creato Da" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controlla se ci sono aggiornamenti" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "il foglio spese deve avere almeno una riga spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Data di subappalto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "Il nome del gruppo di lavoratori virtuali dev'essere unico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Numero totale di ore lavorate per risorsa in un mese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "dev'essere precedente la data di fine" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Esporta per Tim" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Risorsa rimossa dall'attività lavoro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "Il valore corrente dev'essere inferiore al valore massimo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginazione" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "La versione del progetto è la stessa nello scenario di origine e destinazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "EseguiQuando" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Conferma eliminazione lavoratore. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Riferimento clliente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "il nome del modello di foglio ore è già in uso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "i codici di soddisfazione del criterio devono essere unici all'interno di una risorsa" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Aggiorna fine del progetto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "costo di prezzo non specificato" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Modello di qualità" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "La password corrente è sbagliata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Gestione campi ed etichette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Dati categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Nessun progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Ore umane per ore lavorative della macchina nella unità di configurazione" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Mostra tabella di marcia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Tipo d'assegnamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Nome profilo" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Generico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Ricerca avanzata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Prime spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 +msgid "" +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "La sincronizzazione degli elementi d'ordine con i problemi JIRA non è stata completata per i seguenti motivi:" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Ore lavorate per risorsa" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "seleziona un'etichetta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "il compito non può essere vuoto s'è condiviso per linea" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Sequenza d'eliminazione" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "seleziona un oggetto" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "DIFFUSO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Vai al foglio ore personale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Eccezione ereditata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Aiuta gli sviluppatori del progetto a collezionare informazioni circa la versione di LibrePlan che stai utilizzando" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "I progressi diffusi non possono essere rimossi. Scegliere un altro progresso come diffuso." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Il modello non può essere eliminato poichè è applicato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Modifica il modello" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Non posso salvare il nuovo calendario" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Stato del compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Importa progetto" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Preventivo al completamento" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Albero {0} appiattito con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Tipi d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Nome della classe di lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Tipo progetto" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Clienti" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Nome completo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Applica" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 +msgid "To" +msgstr "A" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "La data finale dell'eccezione dev'essere successiva o uguale a quella d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Etichette senza eredità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "avviso non specificato secondo pianificazione" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Pianificazione progetti" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Trasferisci" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Selezionare un elemento" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Lo sforzo dev'essere maggiore di zero" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Dovresti filtrare i report per progetto, etichetta o criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Ingrandimdento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Sovrallocato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Materiali necessari alla data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Risorse che rispettano i criteri selezionati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Configurazione d'allocazione" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendari" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} non trovato tipo per il criterio" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 +msgid "LibrePlan: Profiles" +msgstr "LibrePlan: Profili" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Il progresso calcolato non può essere modificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "Etichetta di JIRA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "i codici dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Foglio ore rimosso con successo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Account utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Strategia proprietà" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "posizione non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nuovo foglio spese" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Modifica {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Non posso connettermi al server LDAP" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Ricevuti dai clienti" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "L'etichetta è già stata aggiunta." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Lista lavoratori" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Seleziona una data d'inizio per l'eccezione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Trovate risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Spese totali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Pagina dei dettagli del progetto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Intervallo di giorni (Calcolato come: data di completamente meno data di fine stimata)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Configurazione LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilità" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Connessione fallita" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Dati generici d'utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Carica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Prima data" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "identificativo-registro-problemi" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "Da oggi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Pianificazione lavoro" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Settimana {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "Le pagine di aiuto/informazioni non vengono generate" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Per favore, selezionare uno scenario di partenza" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "voce" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Aggiungi un nuovo assegnamento di progresso" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Critico" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Si prega di selezionare un lavoratore" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 +msgid "Not bound" +msgstr "Senza limite" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Vista del carico delle risorse" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "tipo d'etichetta non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Modifica il compito selezionato" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "Modello e-mail salvato" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Modifica Lavoratore: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Assegnamenti materiale" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Questo tipo di progresso non può essere modificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "da" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Abilita/Disabilita" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Da" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Gestione ore" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Indice di performance del piano orario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Proprietà dell'applicazione" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "già assegnato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Calcolo delle ore imputate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Le dipendenze hanno priorità" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Assegnato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "qui" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "filtro già esistente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Lista fogli spese" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "Il progetto non ha nessuna pianificazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Lettura" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Nome progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Impostazioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Colore" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Alcune sequenze da rimuovere non esistono" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Lista settimane lavorative" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Varianza della programmazione" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "La lunghezza dev'essere maggiore di 0 e non vuota" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Crea e assegna" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Crea copia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Soldi spesi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "Id utente non specificato" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Ora di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Nodo senza figli" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:208 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Per favore utilizza un browser compatibile come: Firefox, Chrome Safari o Epiphany." + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "cambio prospettiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Requisiti per il criterio" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Allocazioni specifiche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Ricevuto dai subappaltatori" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "L'utente \"admin\" non può essere eliminato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "La password dell'account amministrativo è quella di default. Questo non è sicuro." + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Scegli il modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtra per progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Lista categorie di costo" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materiali salvati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Nome lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Crea una nuova settimana lavorativa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Ogni data dev'essere successiva a quelle dei moduli di qualità del compito precedente." + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Conferma l'eliminazione del file. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Invia a Sub appaltatori" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Solo {0} risorse per giorno sono state utilizzate con l'allocazione corrente" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Questo progetto è subappaltato. Se lo elimini, non sarai più in grado di riportare i progressi. Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "Il nome dell'etichetta è vuoto." + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Informazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Applica il filtro ai problemi" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Esportazione del foglio ore per Tim fallita. Controlla il connettore per Tim" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "Il valore non è valido. Dev'essere inferiore a quello massimo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "La data non può includere tutta la prossima settimana lavorativa" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "IMPORTANTE: Non dimenticare con il subappaltatore che il suo contratto è stato cancellato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superutente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "foglio ore non speficato" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" eliminati" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "l'assegnamento indiretto dei progressi dovrebbe avere tipi differenti" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Avanti" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Area personale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "codice della sequenza dell'ultimo gruppo d'ore non specificato" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Conferma eliminazione di queste ore di costo. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Assegna modulo qualità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Indenta il compito selezionato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "il progetto deve avere una data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "perfavore seleziona un modulo di qualità" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Pagina giù" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Giù" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Aggiungi estensione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Sovraccarico esterno" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "se il report non si apre automaticamente oppure utilizzare Salva con nome..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtra per categorie o materiali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Luoghi assegnati" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Stima al completamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Assegnamento naturale delle risorse" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha dev'essere maggiore di 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Impossibile calcolare il grafico per la data corrente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Grafici di pianificazione espansi" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Progetto: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Data di consegna" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "C'è un margine di {0} giorni con la scadenza globale del progetto ({1}%)" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Compito non trovato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "criterio non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Carica risorse" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "{0} seconda coppia di settimane" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Il prefisso di sequenza {0} non può essere ripetuto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "La pagina che hai richiesto non esiste." + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Stato del preventivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Traccia tempo" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Invia" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Questo lavoratore non può essere eliminato poichè ha dei progetti assegnati o delle ore imputate a lui" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "allocazione specifica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Crea ed assegna etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Criteri di requisito" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "etichetta di default non specificata" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Criterio delle risorse" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Budget totale per il compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Elemento di coda invalido" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Lista dei materiali per tutte le categorie (seleziona una per filtrare)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "I progressi che sono riportati da modelli di qualità non possono essere modificati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Assegnamento categorie di costo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Modelli di foglio d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRE-VENDITA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtra per" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Imposta intervallo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Applica le modifiche e continua a modificare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Salva le password nel database" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Valore duplicato di AdvanceAssignment per l'elemento di ordine di \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 +msgid "Print configuration" +msgstr "Configurazione di stampa" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "Si prega di selezionare un utente da collegare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Seleziona il connettore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Abilita autenticazione LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "UserId" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "Il codice non puà essere vuoto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "o nomi" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Valida" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "numero di cifre non specificato" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Allocazione calendario" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Assegnamento risorse basato sulle code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nuova password" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: giorni d'eccezione Calendario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Totale altro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nome unità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Numero di cifre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Informazioni d'importazione/esportazione con Tim" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Nessun problema JIRA da importare" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nuovo compito" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Pannello strumenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Tipo comunicazione" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Disabilitare la gerarchia causerà l'appiattimento dell'albero dei criteri. Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Il modello di qualità dovrebbe includere un'oggetto con un valore di 100% in modo da riportare i progressi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "L'ora di fine non può essere vuota se il numero di ore è calcolato dall'orologio" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Disabilitato poiché contiene più d'un gruppo d'ore" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Pianifica dall'inizio alla scadenza" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: Cambia password" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "il nome del profilo è già utilizzato da un altro profilo" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "Il codice non è valido. Esiste un altro tipo d'unità con lo stesso codice" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Dividi assegnamenti" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Tabella di marcia" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Lista progetti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Aggiungi ruolo" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Eliminare modello. Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Eredita" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Permesse solo cifre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Settimana di lavoro" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "I codici delle linee del foglio d'ore devono essere unici." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "il tipo di progresso non è specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Cambia la password" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Miei compiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "INIZIO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Preventivo totale calcolato" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "La misura di progresso non può essere modificata in {0}, poiché è consolidata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Grafico delle ore accumulate" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "L'operazione non può essere effettuata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Preventivo risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Lunghezza" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Media delle ore lavorate per le applicazioni completate" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Assegnamento manuale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu principale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Tempistiche" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Si prega di selezionare un compito" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Stato di programmazione" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" non può essere eliminato, è già stato rimosso" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "Il compito ha subito la consolidazione dei progressi. Per modificare il tipo d'allocazione delle risorse tutte le consolidazioni devono essere prima rimosse." + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Allocazione: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Non si può eliminare il modello di figlio ore. Ci sono dei fogli ore collegati ad esso." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "allocazione risorsa basata su code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Sforzo standard" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Compito del progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Parole chiave possibili per il contenuto" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adatto la pianificazione in accordo col foglio ore" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Periodo di tempo risparmiato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Sforzo normale" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "si prega di selezionare un Criterio" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Subappaltatore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "Regole LDAP (separate da ;)" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Disindenta" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Nessuna eccezione-ruolo trovata nella risposta" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "La lunghezza della percentuale dev'essere tra 0 e 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Capacità totale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Attività assegnata alle e-mail delle risorse lavoro" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Impossibile inserire materiale nella vista generale. Selezionare una categoria" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Nessuna scadenza" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Seleziona un criterio o una risorsa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Accesso proibito" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "nome unità non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Sforzo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Criteri (tenere premuto CTRL per la selezione multipla)" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "Non hai i permessi per modificare questo foglio ore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "Il nome del progetto è già utilizzato" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva a quella d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Grafico di dedizione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorizzazione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "Le posizioni degli oggetti di qualità devono essere corrette in funzione della percentuale." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 +msgid "Personal timesheets peridocity" +msgstr "Periodicità del foglio ore personale" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Si prega d'inserire uno sforzo valido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "Il nome del campo dev'essere unico" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Nesuna risposta o eccezione in risposta" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +msgid "" +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "la pianificazione di questo compito non fa parte dello scenario corrente.\nDevi spostarti s'uno dei seguenti scenari: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Grafico MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Prezzo totale" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "La data di fine non è valida, il campo data non può essere vuoto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "il codice dell'azienda non può contenere spazi" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Consolidazione progresso" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Connessione effettuata con successo!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Contenuto modelli" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Lavoratore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "Il nome del tipo di criterio è già in uso" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Connetti" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "Data di sub appalto non specificata" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "selezionare un progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Controlla i progressi consolidati" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "data dell'ultima sincronizzazione non specificata" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Devi selezionare una categoria" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendario centrale" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Alcune allocazioni sono richieste" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Mio pannello strumenti" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Operazioni" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Registro rischi" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "Nessun problema JIRA trovato per la chiave {0}" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "La data di fine può essere eliminata solo nell'ultima istanza" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indiretto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Lavoro completato dalla data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Media delle ore stimate" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "le informazioni di sincronizzazione del progetto sono già in uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Scegli la coda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Data spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "con" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Indenta" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nome non allocato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 +msgid "" +"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " +"same task" +msgstr "esiste una linea del foglio ore in un altro report di lavoro che imposta come completato lo stesso compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Modifica calendario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "ultimo codice della sequenza di linea del foglio spese non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Foglio d'ore" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Illimitato" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "La sequenza di codice è già in uso e non può essere aggiornata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "collegamento diretto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Ricevuto dai subappaltatori" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Annulla i cambiamenti e torna alla pianificazione oraria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Giorni stimati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Dati foglio ore" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Numero di compiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" +msgstr "LibrePlan: Ore lavorate per risorsa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nome del modulo di qualità per il compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Linee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Gruppo di lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Unità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Registro di lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Obbligo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "il valore massimo del tipo di progresso percentuale deve essere 100" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "Il calendario non può essere rimosso perché alcuni calendari derivano da esso" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Le modifiche non salvate verranno perse. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Numero problema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Collega risorsa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "lunghezza inferiore ad 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Salva e crea un nuovo foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Preventivo automatico" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Le misure di progresso devono avere un valore inferiore delle misure di progresso successive." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "compito non specificato" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Crea un gruppo di lavoro virtuale" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenziali non valide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Propietà del giorno" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Informazioni di sincronizzazione con Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Lista dei moduli di qualità" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "il progresso dev'essere maggiore dello 0% e minore del 100%" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Diario delle statistiche" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Sovraccarico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Lista degli oggetti del modulo di qualità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "ESTERNALIZZATO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Rapporto Stato Progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Periodi d'attivazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Assegna" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "il codice dell'etichetta è già in uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "Oggetto e-mail" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Una nuova versione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Il nome dell'oggetto \"modulo di qualità\" dev'essere unico" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Completato {0} su {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Filtro della vista progetti" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Conferma creazione modello" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Periodo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "{0} non può essere assegnato a questa risorsa. Il suo intervallo si sovrappone con altri criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Eredita aggiornamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Risorse giornaliere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Entra" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materiali" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Si prega di selezionare una data di fine per l'eccezione" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "Valore non valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'\ne non può essere vuoto" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Cancellare {0} \"{1}\". Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 +msgid "Select the elements to import into LibrePlan" +msgstr "Seleziona gli elementi da importare in LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Tipi di progresso" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 +msgid "Hours type" +msgstr "Tipo d'ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "La tua sessione è scaduta per inattività. Per favore rieffettuare il login." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "nome non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "Il valore dev'essere maggiore o uguale a 0" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Campo di testo" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "si prega di selezionare un Criterio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Lavoratori virtuali" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "L'ultima estensione deve avere percentuale pari a cento per lunghezza e lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Seleziona la data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Conferma rimozione utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticazione" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Criteri" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 +msgid "Synchronization order {0}" +msgstr "Ordine di sincronizzazione {0}" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Lavoratore \"{0}\" non trovato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nuova etichetta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "Il prefisso non può contenere spazi" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "I progressi calcolati non possono essere rimossi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:184 +msgid "without you, LibrePlan can’t exist." +msgstr "senza di te, LibrePlan non può esistere." + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 #: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 @@ -3065,1764 +7373,90 @@ msgstr "Modifica il compito" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 -msgid "New Template element" -msgstr "Nuovo Modello" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Tipi d'ore" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Allocazione avanzata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 -msgid "Total extra" -msgstr "Extra totali" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "Non hai i permessi di lettura per questo progetto" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Modifica foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 -msgid "Default Label" -msgstr "Etichetta di default" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Modello foglio ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 -msgid "template name is already in use" -msgstr "nome di modello già utilizzato" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Importazione effettuata con successo!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 -msgid "Hours groups" -msgstr "Gruppi d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -msgid "Next fire time" -msgstr "Prossimo avvenimento" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 -msgid "filter already exists" -msgstr "filtro già esistente" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Unità materiale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Modelli per le comunicazioni con i subappaltatori" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "errore durante riassegnamento: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Conferma creazione modello" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -msgid "left" -msgstr "rimaste" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Non possiedi sufficienti permessi per modificare il progetto" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Il modello di qualità non può essere rimosso poichè è un progresso diffuso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Crea modello dal compito selezionato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autorizza" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Scrivi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "un tipo d'autorizzazione dev'essere impostato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: Cambia password" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "effettuata con successo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Sequenze d'entità" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "valore descrizione: il campo di descrizione del foglio d'ore non è stato assegnato" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 -msgid "Project Status" -msgstr "Stato progetto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Espandi/Riduci tutto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Somma delle spese imputate a compiti derivati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "data di consegna non specificata" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "I periodi disponibili dipendono dal calendario delle risorse." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 -msgid "UserId" -msgstr "UserId" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Data stimata per l'inizio del compito (premere Invio nel campo di testo per aprire una finestrella col calendario o digitare direttamente la data)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Crea un Lavoratore Virtuale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 -msgid "type" -msgstr "tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Modifica il compito selezionato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 -msgid "Resources load since" -msgstr "Carico delle risorse dal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 -msgid "Original" -msgstr "Originale" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Calcola le risorse per giorno" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 -msgid "Activation periods" -msgstr "Periodi d'attivazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "valore descrizione: il foglio ore ha dei campi di descrizione mancanti" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Cancellare {0} \"{1}\". Sei sicuro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 -msgid "Hours group" -msgstr "Ore di gruppo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Il perido di tempo contiene dati non validi. La fine dev'essere successiva all'inizio" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "Il valore non è valido in questa lista di gruppo d'ore" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "si prega di selezionare un Criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 -msgid "Up to date" -msgstr "Aggiornato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "i campi devono coincidere con i dati del foglio ore se sono condivisi per linee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Lavoratori" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "il codice del compito è ripetuto all'interno del progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 -msgid "Both" -msgstr "Entrambe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "il foglio spese deve avere almeno una riga spese" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 -msgid "Import project" -msgstr "Importa progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 -msgid "First expense" -msgstr "Prime spese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Indenta il compito selezionato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Etichette senza eredità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -msgid "Predefined" -msgstr "Predefinito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 -msgid "Assign" -msgstr "Assegna" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Modifica compito {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Non si può creare un altro progresso dello stesso tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 -msgid "Customer reference" -msgstr "Riferimento clliente" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 -msgid "Start hour" -msgstr "Ora d'inizio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 -msgid "machine name not specified" -msgstr "nome macchina non specificato" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "le risorse giornaliere non possono essere nulle o minori di zero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Mostra progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 -msgid "host not specified" -msgstr "host non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 -msgid "task not specified" -msgstr "compito non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 -msgid "Edit Template" -msgstr "Modifica il modello" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Almeno un HoursGroup è necessario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Data di scadenza" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 msgid "job group and name are already being used" msgstr "il gruppo di lavoro e il nome sono già utilizzati" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Comunicazioni ai clienti" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "Il compito dovrebbe finire lavoro" -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Conferma eliminazione di {0}. Sei sicuro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 -msgid "Create new project" -msgstr "Crea nuovo progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "avviso non specificato secondo pianificazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Lista categorie di costo" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Sei sicuro di cambiare il tipo di risorsa? Perderai i criteri con diverso tipo di risorse." - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 -msgid "Dashboard" -msgstr "Pannello strumenti" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Elimina utente associato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filtra linee del foglio ore per" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 -msgid "Access to the system" -msgstr "Accedi al sistema" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Materiali necessari alla data" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 -msgid "criterion not specified" -msgstr "criterio non specificato" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Indice di performance del piano orario" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Il giorno non è valido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 -msgid "Total calculated budget" -msgstr "Preventivo totale calcolato" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 -msgid "Logs" -msgstr "Diario" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Modelli dei fogli d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Etichette" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 -msgid "Not configurable" -msgstr "Non configurabile" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 -msgid "Timesheets" -msgstr "Foglio d'ore" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "La quantità di percentuale del lavoro dev'essere compresa tra 0 e 100" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 -msgid "Please select a task" -msgstr "Si prega di selezionare un compito" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" eliminati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "il totale dev'essere uguale o maggiore di 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Abilita/Disabilita" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 -msgid "Impact" -msgstr "Impatto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 -msgid "Work" -msgstr "Lavoro" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "La data di fine filtraggio non può essere vuota" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 -msgid "All" -msgstr "Tutti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 -msgid "Go!" -msgstr "Vai!" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 -msgid "Unindent" -msgstr "Disindenta" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "Il nome del criterio è vuoto." - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 -msgid "must be later than start date" -msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 -msgid "item" -msgstr "voce" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Si prega di selezionare uno scenario di destinazione" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Impossibile inserire materiale nella vista generale. Selezionare una categoria" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Eseguo {0} riassegnamenti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "il nome del modello di qualità non è specificato" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Il codice di prodotto non può essere vuoto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "tipo d'etichetta: il foglio ore non ha assegnato questo tipo di etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 -msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" -msgstr "Criteri (tenere premuto CTRL per la selezione multipla)" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "passwords don't match" -msgstr "la password non corrisponde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 -msgid "Create New Project" -msgstr "Crea un nuovo progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Applica le modifiche e torna alla pianificazione" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 -msgid "Current" -msgstr "Corrente" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "la connessione con JIRA eseguita con successo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Tipo d'ore per il foglio ore personale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Abilita autenticazione LDAP" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -msgid "Criterion" -msgstr "Criterio" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "Il lavoratore non dev'essere nullo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Testa connessione LDAP" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Eliminare l'oggetto {0}. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Gruppo ore a {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "foglio ore non speficato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 -msgid "" -"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " -"documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Aprire il file HACKING.rst nella directory del progetto e leggere la parte Generazione della documentazione di LibrePlan, come generare pagine di aiuto/informazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Rimuovi calendario" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "Il nome di misura non è valido. C'è un altro tipo d'unità con lo stesso nome di misura" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "La capacità dev'essere un intero positivo" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Non è stata trovata nessuna linea nel report di lavoro per l'ordine: \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Allocazione calendario" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Non può essere vuoto" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "ACWP" -msgstr "ACWP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Totale foglio ore personale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 -msgid "finished not specified" -msgstr "completamento non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "L'ora d'inizio non può essere successiva a quella di fine" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "il codice dell'azienda non può contenere spazi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "La password dell'account amministrativo è quella di default. Questo non è sicuro." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 -msgid "Budget" -msgstr "Capitale preventivato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "I codici delle linee del foglio d'ore devono essere unici." - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "{0} riassegnamenti completati" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Alcune estensioni hanno valori maggiori o uguali all'estensione precedente" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 -msgid "Task" -msgstr "Compito" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Costo attuale del lavoro effettuato" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 -msgid "Estimations" -msgstr "Stime" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Perfavore contattare un amministratore per modificare i tuoi permessi in LibrePlan." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 -msgid "Status code" -msgstr "Codice di stato" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "C'è un altro modello di foglio ore con lo stesso codice" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 -msgid "Adapt planning according to timesheets" -msgstr "Adatto la pianificazione in accordo col foglio ore" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 -msgid "Show all" -msgstr "Mostra tutti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 -msgid "Profile data" -msgstr "Dati profilo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 -msgid "Summary" -msgstr "Sommario" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "il tipo di progresso è marcato come modello di qualità ma è anche aggiornabile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Pagina non trovata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Nuova voce" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -msgid "Allowed Special Characters" -msgstr "Caratteri speciali ammessi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "Il nome del tipo di criterio è già in uso" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Impossbile caricare alcuna risorsa" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Esiste già un'altro modello con lo stesso nome" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Questo tipo di progresso non può essere modificato" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Foglio ore rimosso con successo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -msgid "Planned Budget" -msgstr "Budget pianificato" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} annotazione richiesta per {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "URI dell'applicazione" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "{0} non è valido. Altri valori esistono dallo stesso tipo di criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 -msgid "Possible content keywords" -msgstr "Parole chiave possibili per il contenuto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Salva le password nel database" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 -msgid "Connection successful!" -msgstr "Connessione effettuata con successo!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 -msgid "Date resolved" -msgstr "Data risoluzione" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} non ancora supportato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Conferma password" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Impossibile analizzare l'espressione per cron" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Ci sono codici di materiale ripetuti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Task name" -msgstr "Nome compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 -msgid "Quality forms" -msgstr "Moduli di qualità" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "valore massimo non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Subappaltatore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 -msgid "Active" -msgstr "Attivo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "La tua sessione è scaduta per inattività. Per favore rieffettuare il login." - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 -msgid "Total dedication" -msgstr "Dedizione totale" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 -msgid "New task" -msgstr "Nuovo compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 -msgid "First name of user" -msgstr "Nome dell'utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 -msgid "Add new row" -msgstr "Aggiungi una riga" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimistico" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Criterio delle risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -msgid "Reception date" -msgstr "Data ricezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 -msgid "Found resources" -msgstr "Trovate risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Applica modifiche alle linguette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 -msgid "Assigned to" -msgstr "Assegnato a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 -msgid "Effort" -msgstr "Sforzo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Riporta progresso" +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "i filtri di formato non sono validi" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 msgid "Stretch date must be earlier than End date: " msgstr "La data d'estensione dev'essere precedente a quella di fine:" -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Non posso recuperare il codce. Si prega di riprovare più tardi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Messaggio - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "il nome utente è già utilizzato da un altro utente" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "calendario di progetto non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 -msgid "Report data" -msgstr "Dati del report" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Media delle ore lavorate per le applicazioni completate" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Conferma la creazione di una nuova versione del progetto per questo scenario e derivati. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Crea un gruppo di lavoro virtuale" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Nessuna eccezione-ruolo trovata nella risposta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Allocazione raccomandata" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 -msgid "Check all fields" -msgstr "Controlla tutti i campi" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Calendario importato con successo!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 -msgid "No projects" -msgstr "Nessun progetto" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Lavoro a costo preventivato programmato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Lista utenti" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 -msgid "SPREAD" -msgstr "DIFFUSO" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "entrambi {0} della categoria {1} e {2} della categoria {3} hanno lo stesso codice" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 -msgid "Application settings" -msgstr "Impostazioni applicazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 -msgid "Direct labels" -msgstr "Etichette dirette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 -msgid "Assigned To" -msgstr "Assegnato a" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "nuova tappa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 -msgid "Zoom level" -msgstr "Livello d'ingrandimento" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 -msgid "Connect" -msgstr "Connetti" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Esiste già un'altra etichetta con lo stesso nome" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Pianificazione lavoro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "i codici dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 -msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" -msgstr "Hai superato il limite massimo di risorse" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -msgid "Save" -msgstr "Salva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Project Name" -msgstr "Nome del progetto" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "la percentuale dev'essere unica" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Criteri di requisito" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "La funzione di assegnamento sarà modificata. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "restano {0} progetti da riassegnare" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permetti valori multipli per questo tipo di criterio nello stesso periodo di tempo" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Stato di programmazione" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 -msgid "Resources Load" -msgstr "Carica risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Invia ai clienti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorizzazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 -msgid "Prevention" -msgstr "Prevenzione" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 -msgid "Task assigned to resource emails job" -msgstr "Attività assegnata alle e-mail delle risorse lavoro" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "Non hai i permessi per modificare questo foglio ore" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 -msgid "Text field" -msgstr "Campo di testo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 -msgid "Origin" -msgstr "Origine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Crea una nuova settimana lavorativa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Spese" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha dev'essere maggiore di 0" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Foglio ore personale \"{0}\" salvato" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Varianza di costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Allocazione avanzata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Lettura" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "Non puoi rimuovere lo scenario di default \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 -msgid "Calculated" -msgstr "Calcolate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Informazioni di sincronizzazione" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Elemento-ordine per il problema \"{0}\" non trovato" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Ordine \"{0}\" non trovato. Ordine probabilmente non sincronizzato" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Devi selezionare una categoria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 -msgid "Disabled" -msgstr "Disabilitato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Configurazione della funzione di estensione" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Lavoro e progresso per compito" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Ci sono modifiche non salvate nel foglio ore personale, si prega di salvare prima di spostarsi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "Grafico MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "ACCETTATO" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 -msgid "Label has already been added." -msgstr "L'etichetta è già stata aggiunta." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 -msgid "Expenses" -msgstr "Spese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Dati utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -msgid "Quality form" -msgstr "Modello di qualità" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Allocazione normale delle risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Espandi i gruppi di lavoro" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 -msgid "project name already being used" -msgstr "nome di progetto già utilizzato" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Compito importato con successo!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Annulla le modifiche" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 -msgid "General data" -msgstr "Dati generali" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "Da oggi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Lista dei tipi d'etichetta" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Formato dell'espressione per Cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Seleziona per accodamento automatico" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Mi spiace, non hai i permessi per accedere a questo progetto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nome criterio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Risorse basate su code" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Nessun oggetto nel log di lavoro trovato per il problema \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Le misure di progresso calcolate non possono essere rimosse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Consolidato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimistico" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 msgid "Tim last sync" msgstr "Ultima sincronizzazione con Tim" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Lavoratore eliminato" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Foglio spese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Allocazione appropriativa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Dettagli personali" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -msgid "Inherited" -msgstr "Eredita" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 -msgid "Overtime" -msgstr "Straordinario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Salva e continua" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "I tipi d'etichetta assegnati non possono essere ripetuti in un modello di foglio d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Riduci alla larghezza della pagina" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 -msgid "START" -msgstr "INIZIO" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Nome non allocato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Nome del tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Ritorna al log in" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "Nel periodo disponibile {0} solo {1} ore sono disponibili." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Il numero di ore non è propriamente calcolato rispetto alla data d'inizio e di fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la risorsa non può essere vuota s'è condivisa dalle linee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Assegnamento categorie di costo" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Valore invalido. Il valore massimo di default non può essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Indicatori dello stato corrente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 -msgid "user" -msgstr "utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Programmazione" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Non revisionato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 -msgid "base not specified" -msgstr "base non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Modalità di pianificazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 -msgid "Material assignments" -msgstr "Assegnamenti materiale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "tipo d'ore di lavoro non specificato" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Conferma rimozione utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 -msgid "Category data" -msgstr "Dati categoria" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "Il valore massimo dev'essere maggiore di 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Strategia di ricerca ruoli" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Metodo MonteCarlo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Ricevuti dai clienti" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 -msgid "Cost Category" -msgstr "Categoria di costo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Data d'inizio non valida. La nuova data d'inizio dev'essere precedente a quella di fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "il progetto deve avere una scadenza" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Esiste già un altro criterio con lo stesso nome" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Non hai permessi per accedere alla finestra di modifica del lavoratore" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Permette infinito lavoro in straordinario" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Impossibile salvare lo scenario" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -msgid "Project" -msgstr "Progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 -msgid "Save date" -msgstr "Data di salvataggio" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 -msgid "Please set a date" -msgstr "Prego inserire una data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Foglio ore personale" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Convertitore per {0} non trovato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 -msgid "FINISHED" -msgstr "FINITO" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 -msgid "Group path" -msgstr "Percorso del Gruppo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "lo stesso compito è impostato come completato da più di un foglio ore" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "dev'essere successivo alla data precedente" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 -msgid "Hours Type" -msgstr "Tipo d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 -msgid "" -"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Sapevi che LibrePlan è finanziato solo da donazioni, da parte di persone come te?" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "La password non può essere vuota" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: Non dimenticare con il subappaltatore che il suo contratto è stato cancellato" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Il valore non è valido, il valore massimo di base dev'essere maggiore del valore di precisione" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per sincronizzarlo con i problemi di JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Nome del modulo di qualità per il compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 -msgid "ARCHIVED" -msgstr "ARCHIVIATO" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 -msgid "filtering" -msgstr "filtro" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Budget: {0}€, Utilizzato: {1}€ ({2}%)" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 -msgid "Won't have" -msgstr "Non avrà" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "A new version " -msgstr "Una nuova versione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 -msgid "Total work" -msgstr "Lavoro totale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Grafico di dedizione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Applica il filtraggio ai compiti che soddisfano i criteri richiesti" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Almeno una sequenza {0} dev'essere attiva" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "I periodi di disponibilità dipnedono dal soddisfacimento dei criteri delle risorse e dei loro calendari." - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Un altro compito nello stesso ramo ha già riportato un progresso per questo modulo di qualità" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Nessuna autorizzazione è stata aggiunta poichè nessuna è stata selezionata" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "esiste già un'allocazione per il criterio {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "i codici d'assegnamento categorie di costo risorse devono essere unici per ogni risorsa" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 -msgid "Task not found" -msgstr "Compito non trovato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Nuovo modello di qualità" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 -msgid "Low" -msgstr "Basso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "tipo di criterio non specificato" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 -msgid "Create Template" -msgstr "Crea Modello" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "La macchina è già stata rimossa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 -msgid "Hours Group" -msgstr "Ore di gruppo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Data di fine comunicata con il subappaltatore." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Almeno una sequenza {0} è necessaria" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva all'ultimo consolidamento dei progressi" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Criterio già assegnato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Numero di applicazioni finite" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "misura non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 -msgid "Template Tree" -msgstr "Albero dei modelli" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 -msgid "Efforts" -msgstr "Sforzi" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -msgid "Indirect" -msgstr "Indiretto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Sovraccarico" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "il codice è già in uso da un altro progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 -msgid "Your project could only partially be imported." -msgstr "Il tuo progetto può essere importato solo parzialmente." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "La sequenza di codice è già in uso e non può essere aggiornata" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Elimina Milestone" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 @@ -4839,270 +7473,1165 @@ msgstr "La sequenza di codice è già in uso e non può essere aggiornata" msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Seleziona destinazione" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Durata Sforzo non valida" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Valore non valido. Il valore dev'essere maggiore del valore dell'ultimo progresso." +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché ha dei fogli spese ad esso imputati." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Errore durante l'esecuzione" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 -msgid "Material categories" -msgstr "Categorie dei materiali" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Il nome del modello di qualità è già utilizzato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Continua" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 -msgid "Select start date" -msgstr "Seleziona la data d'inizio" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Creare periodo d'attivazione" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 -msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" -msgstr "(Se è vuoto, viene utilizzata una strategia di nodi)" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 -msgid "Create new user" -msgstr "Crea un nuovo utente" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "calendario di progetto non specificato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Vai alla finestra di modifica lavoratore" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Crea Lavoratore" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsabile" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "numero di cifre oltre la portata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 -msgid "Created By" -msgstr "Creato Da" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Impossibile allocare l'elemento selezionato. Non c'e nessuna coda che corrisponde al criterio d'allocazione risorse in nessun intervallo di tempo" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Seleziona una data d'inizio per l'eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -msgid "options" -msgstr "opzioni" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 -msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "L'ultima estensione deve avere percentuale pari a cento per lunghezza e lavoro" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Disabilitato poiché contiene più d'un gruppo d'ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Calendari" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Ore da allocare" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 msgid "Budget minus resources costs" msgstr "Preventivo senza i costi delle risorse" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Conferma eliminazione lavoratore. Sei sicuro?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Carico dovuto al progetto corrente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Accesso utenti" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Data stimata per l'inizio del compito (premere Invio nel campo di testo per aprire una finestrella col calendario o digitare direttamente la data)" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 -msgid "Budget hours" -msgstr "Ore preventivate" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "chiave di proprietà non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Applica filtro alle risorse che soddisfano i criteri" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Il modello di qualità non può essere rimosso poichè è un progresso diffuso" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Conferma la creazione di una nuova versione del progetto per questo scenario e derivati. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Costi orari" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "misura non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Nome del ruolo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "La posizione del modulo di qualità dev'essere unica e consecutiva." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "riferimenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Materiali richiesti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Lavoro e progresso per compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Mostra solo i criteri attualmente soddisfatti" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "data nel futuro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Giorno" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "tipo d'ore di lavoro non specificato" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Ci sono modifiche non salvate nel foglio ore personale, si prega di salvare prima di spostarsi" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "prefisso non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "valore massimo non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorizzazioni" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "La data dev'essere all'interno dell'area di visualizzazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Calendario dei giorni d'eccezione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Assegnamento basato su code" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Stato progetto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Calendario di base \"{0}\" salvato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "nome di criterio non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Macchine" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Conferma modifica utente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Aggiunti un nuovo criterio di requisito" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Lista dei materiali per categoria: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Criteri" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Vuoi eliminare anche l'utente collegato \"{0}\"?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Associazione con i ruoli" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Ore per compito stimate/pianificate" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "la connessione con JIRA eseguita con successo" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "La data d'inizio non può essere vuota" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "I codici delle linee del foglio spese devono essere unici." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva alla data d'inizio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durata (giorni)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "la password non corrisponde" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Percentuale delle ore preventivate stimate / ore utilizzate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Collega utente" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Dettagli di progetto" #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 -msgid "Customer" -msgstr "Clienti" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Criterio" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "Il progetto non ha nessuna pianificazione" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Impossibile connettersi al server Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 -msgid "Reviewed" -msgstr "Recensito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 -msgid "Exception Type" -msgstr "Tipo d'eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 -msgid "here" -msgstr "qui" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Usa regole di LDAP" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Tempo stimato per il problema \"{0}\" è 0" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID già in uso. Dev'essere unico" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "I progressi che sono riportati da modelli di qualità non possono essere modificati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -msgid "Automatic budget" -msgstr "Preventivo automatico" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Questo progetto è subappaltato. Se lo elimini, non sarai più in grado di riportare i progressi. Sei sicuro?" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "di LibrePlan è disponibile. Clicca sul collegamento per maggiori informazioni:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -msgid "Generate code" -msgstr "Genera codice" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "un foglio spese personale deve avere le stesse risorse in tutte le linee" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Nessuna allocazione è stata effettuata" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "non ci sono periodi validi per questo calendario" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "Nel fogli ore personale tutte le rige del foglio ore devono appartenere allo stesso periodo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Codice di subappalto" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Progetti" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Risorsa" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Ore lavorate per risorsa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Ottimistaca" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "allocazione risorsa basata su code" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Lista di pianificazione lavori" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Calcolo delle ore imputate" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "base non specificata" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Subappaltato dal cliente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Valori ammessi" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 -msgid "Please, make repository" -msgstr "Per favore, crea un repository" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 +msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "Il foglio spese \"{1}\" non può essere eliminato poichè è già stato rimosso" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "Il compito contiene progressi consolidati. Impossibile applicare la funzione di sigmoidea." +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Tipo di criterio" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "data di fine del compito non specificata" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 -msgid "Task finished" -msgstr "Compito completato" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Foglio ore salvato" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "la data di scoperta non è specificata" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Exception type" -msgstr "Tipo d'eccezione" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "I tipi d'etichetta assegnati non possono essere ripetuti in un modello di foglio d'ore" -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Compito in subappalto inviato con successo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 -msgid "STARTED" -msgstr "INIZIATO" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 msgid "last timesheet line sequence code not specified" msgstr "l'ultimo codice di sequenza del foglio ore non è specificato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "il tipo delle ore di lavoro per il foglio ore personale non può essere disabilitato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "utente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Anno (opzionale)" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Proprietà del compito" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Azienda esterna" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Modalità di pianificazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Giorno della settimana" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "nome del connettore non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Accesso utenti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Filtro etichette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Dalla data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Scrivi" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Spese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Rimuovi calendario" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "le date devono essere ordinate e non possono sovrapporsi" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Operaio associato a utente cancellato" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Tipi d'etichetta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Preventivo lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Testa connessione LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "Non mostriamo pubblicità né vendiamo i tuoi dati." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "CANCELLATO" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "La pianificazione o rimozione dalla pianificazione dei lavori per questo connettore non è completata" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Giorno non lavorabile" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Totale foglio ore personale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Spese imputate" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la risorsa non può essere vuota s'è condivisa dalle linee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[generico tutti i lavoratori]" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Tipo d'assegnamento" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Questo tipo di allocazione risorse è incompatibile. Il compito ha associato un elemento il cui ha un progresso di tipo subappalto. " + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Basato su coda" + +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Calendario collegato non trovato" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Foglio ore salvato" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Carico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Prezzo di default" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Progresso diffuso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Modalità di visualizzazione della pianificazione attiva" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Il codice non può essere vuoto." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Alcuni assegnamenti delle categorie di costo si sovrappongono nel tempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Contro-misure" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "esiste già un'allocazione per il criterio {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Tipo del calendario di base" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "io nome dell'oggetto del modello di qualità non è specificato o è vuoto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Risorse" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Lavoro e progresso per compito" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "per favore, selezionare un tipo di modello di foglio ore" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nome del tipo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "il nome dell'azienda dev'essere unico. Nome dell'azienda già in uso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "solo un foglio ore per giorno e compito è permesso nel foglio ore personale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "percentuale non specificata" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Le modifiche non salvate saranno perse. Vuoi continuare?" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "il compito è già marcato come completato in un altro foglio ore" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Compito {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "lo sforzo non è calcolato in modo appropriato basandosi sull'orologio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "il codice è già in uso da un altro progetto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "costo unitario non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Sapevi che LibrePlan è finanziato solo da donazioni, da parte di persone come te?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Buffer in ingresso per i compiti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Data di riferimento" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Intervallo di deviazione (Differenza % tra le ore utilizzate e quelle stimate)" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "Esiste già una data di fine uguale." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Pianificazione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Lista progetti" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Dati personali" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Inizia sincronizzazione" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "i campi d'interazione sono vuoti e la compagnia è segnata come interagente con applicazioni" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 +msgid "" +"Error saving the project\n" +"{0}" +msgstr "Errore durante il salvataggio del progetto\n{0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "I campi indice e le etichette devono essere uniche e consecutive" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "tipo di criterio non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Assegnato a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Invalida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "INIZIATO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "nome entità non specificato" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "La stessa risorsa è assegnata due volte in un intervallo" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Eliminare l'oggetto {0}. Sei sicuro?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Disabilita eliminazione" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Tipi di criterio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Caricato da" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "allocamento lavoratori generici" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Codice di progetto {0} ripetuto nel progetto {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Nome" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Totale ore lavorate per Risorsa in un mese" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Vai!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "data di fine del compito non specificata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Lavoratori" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Nessun compito disponibile" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "Il compito dovrebbe iniziare lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Costo ore" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Nessuna autorizzazione è stata aggiunta poichè nessuna è stata selezionata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Lavoro effettuato fino alla data finale" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Il lavoratore non dev'essere nullo" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Nome risorsa (Codice risorsa)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "completamento non specificato" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Data di fine comunicata con il subappaltatore." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtra rispetto ai mesi" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Codice azienda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Ore disponibili" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "Rimosso {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Completamente, parzialmente o non pianificato. (Trascina e rilascia per spostare un compito)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 +msgid "" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "L'assegnamento dei progressi non può essere eliminato o modificato. Contiene dei valori consolidati" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Il giorno non è valido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Seleziona la lingua" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "La scadenza non può essere vuota poiché c'è un compito con vincolo \"il più tardi possibile\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Informazione sull'elemento in coda" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Data d'inizio non valida. La nuova data d'inizio dev'essere precedente a quella di fine" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Proporzione dello straordinario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Predefinito" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "Il codice dev'essere unico." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Aggiungi requisito di criterio" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "I periodi di disponibilità dipnedono dal soddisfacimento dei criteri delle risorse e dei loro calendari." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Alcune estensioni hanno valori maggiori o uguali all'estensione precedente" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Ore totali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Account utente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "il totale dev'essere uguale o maggiore di 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Coda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Propietà del compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtra rispetto allo stato del compito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Test connessione" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Carico assegnato" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Espandi/Riduci tutto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Somma delle spese dirette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relazione" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "Non puoi rimuovere lo scenario di default \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Riassegno {0} progetti" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Seleziona un progetto" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Descrizione del lavoro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materiali" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Cambia scenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Tipo di progresso " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "tipo delle ore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "nome non specificato o vuoto" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Seleziona data" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Utente esistente" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Crea compito" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Modifiche applicate" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Diario d'assegnamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtra per lavoratore" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "la scadenza dev'essere successiva alla data d'inizio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "numero di cifre oltre la portata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Crea modello dal compito selezionato" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Fallito: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Fine pianificata" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Il valore non è valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Connettori" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 -msgid "Log in" -msgstr "Entra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Modifica Lavoratore: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 @@ -5203,2182 +8732,326 @@ msgstr "Modifica Lavoratore: {0}" msgid "cannot be empty" msgstr "non può essere vuoto" -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "{0} non può essere assegnato a questa risorsa. Il suo intervallo si sovrappone con altri criteri" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Stima al completamento" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Non si può eliminare il modello di figlio ore. Ci sono dei fogli ore collegati ad esso." - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "non può essere vuoto o minore di zero" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "I codici delle linee del foglio spese devono essere unici." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Disabilitare la gerarchia causerà l'appiattimento dell'albero dei criteri. Sei sicuro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Annulla e torna indietro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 -msgid "The browser you are using" -msgstr "Il browser che usi" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 -msgid "expense line of the " -msgstr "linea spese del" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Aggiungi un nuovo campo di tipo d'etichetta" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "un foglio spese personale deve avere le stesse risorse in tutte le linee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 -msgid "specific allocation" -msgstr "allocazione specifica" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Pianificazione Risorse basate su code" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Non hai abbastanza permessi per creare un modello" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Eccezione: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Spiacenti per l'inconveniente." - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "Non puoi eliminare uno scenario che ha dei derivati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Le misure di progresso calcolate non possono essere rimosse" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 -msgid "Inh" -msgstr "ab" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni all'utente {0} perchè sono già presenti." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Macchine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Tipi di progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "criterio di soddisfacimento con data di fine precedente a quella d'inizio" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 -msgid "Queue-based" -msgstr "Basato su coda" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 -msgid "name is already used" -msgstr "il nome è già utilizzato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Scenario d'origine" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "I progressi consolidati non possono essere rimossi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 -msgid "CreatedBy" -msgstr "Creato Da" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 -msgid "Select queue" -msgstr "Scegli la coda" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "Il valore non è valido. Dev'essere inferiore a quello massimo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Filtraggio del carico delle risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 -msgid "Reference date" -msgstr "Data di riferimento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Data di comunicazione del subappalto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "I codici dei costi orari devono essere unici." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 -msgid "Work done" -msgstr "Lavoro completato" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -msgid "Function" -msgstr "Funzione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Grafico delle ore accumulate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 -msgid "Personal timesheets peridocity" -msgstr "Periodicità del foglio ore personale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Project view" -msgstr "Vista progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 -msgid "Default max value" -msgstr "Valore massimo di default" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "La data d'inizio non può essere vuota" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Aggiunti un nuovo criterio di requisito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Lista etichette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 -msgid "en" -msgstr "it" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Completato {0} su {1}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "La macchina non può essere eliminata. La macchina è allocata per un progetto o contiene ore a lei imputate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 -msgid "Select template" -msgstr "Scegli il modello" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Mi spiace, non hai i permessi per accedere a questo progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Codice di riferimento del cliente" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 -msgid "Checked" -msgstr "Controllato" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 -msgid "END" -msgstr "FINE" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 -msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" -msgstr "La data di fine non è valida, il campo data non può essere vuoto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "ci sono descrizioni ripetute nelle righe del foglio ore" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 -msgid "Minor" -msgstr "Minore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 -msgid "Date Resolved" -msgstr "Data Risoluzione" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Elemento di coda invalido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Assegnamento lavoratori" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filtra per categorie o materiali" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 -msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" -msgstr "Margine di progetto: {0}% ({1})={2}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "Informazioni di sincronizzazione con JIRA" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 -msgid "Hours-status" -msgstr "Stato delle ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "I nomi delle sottocategorie devono essere unici." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "i nomi delle etichette devono essere unici all'interno dei tipi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 -msgid "price cost not specified" -msgstr "costo di prezzo non specificato" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Assegnamento risorse basato sulle code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Opzioni d'esportazione" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Assegnato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 -msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Nella parte iniziale, gl'indici dei campi e delle etichette devono essere unici e consecutivi" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Selezionare un elemento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "il valore massimo di default della percentuale di progresso dev'essere 100" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Risorsa: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 -msgid "Time tracking" -msgstr "Tracciamento tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 -msgid "Import Project" -msgstr "Importa Progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Ore umane per ore lavorative della macchina nella unità di configurazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "ESTERNALIZZATO" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 -msgid "Exceptions" -msgstr "Eccezioni" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "codice della sequenza dell'ultimo gruppo d'ore non specificato" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "si prega di selezionare un Criterio" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Eliminare modello" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "Nessun problema JIRA trovato per la chiave {0}" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Prezzo del subappalto" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Assegna manualmente elemento alla coda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Data dell'ultimo progresso riportato" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Modifica il compito: {0}" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "Il nome dell'etichetta è vuoto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 -msgid "Start Date" -msgstr "Data d'inizio" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "I progressi che sono riportati dai moduli di qualità non possono essere modificati" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 -msgid "User limit reached" -msgstr "Raggiunto limite utenti" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Allocazione avanzata" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Assegnamento basato su code" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 -msgid "must be after end date" -msgstr "dev'essere dopo la data di fine" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Pianificazione dalla scadenza all'inizio" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 -msgid "To" -msgstr "A" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "please, select an item" -msgstr "seleziona un oggetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Lista dei tipi di criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "se il report non si apre automaticamente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 -msgid "Unassigned" -msgstr "Non assegnato" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "le password non possono essere vuote" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 -msgid "Period" -msgstr "Periodo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Tratti con Interpolazione" - -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Esportazione del foglio ore per Tim fallita. Controlla il connettore per Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Criterio assegnato" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Questa data non può essere vuota" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 -msgid "Assign Label" -msgstr "Assegna etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 -msgid "Previous" -msgstr "Precedente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 -msgid "Latest date" -msgstr "Ultima data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Utente associato" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Valore invalido di diffusione. Almeno un valore dev'essere Vero" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Questo tipo di allocazione risorse è incompatibile. Il compito ha associato un elemento il cui ha un progresso di tipo subappalto. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 -msgid "Add stretch" -msgstr "Aggiungi estensione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 -msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "1 o 7 è domenica, oppure utilizza i nomi" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Risorse basate su code" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "VAC" -msgstr "VAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Aggiungi nuove ore di gruppo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 -msgid "General user data" -msgstr "Dati generici d'utente" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -msgid "Project code" -msgstr "Codice progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 -msgid "userId not specified" -msgstr "Id utente non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 -msgid "Keyword" -msgstr "Parole chiave" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Deviazione stimata sui compiti completati" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Seleziona un progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Numero totale di ore lavorate per risorsa in un mese" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "nome del campo non specificato o vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Valore riportato dall'ultimo progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "le date devono essere ordinate e non possono sovrapporsi" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "La scadenza non può essere vuota in modalità \"all'indietro\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Posizioni non assegnate" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Dettagli di progetto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "La scadenza non può essere vuota poiché c'è un compito con vincolo \"il più tardi possibile\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -msgid "Relationship" -msgstr "Relazione" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Il lavoro è stato eliminato dal pianificatore." - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per esportarlo a Tim" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Il nome dell'eccezione non dovrebbe essere vuoto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "il valore massimo del tipo di progresso percentuale deve essere 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -msgid "Surname" -msgstr "Cognome" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "il nome del profilo è già utilizzato da un altro profilo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Risorse / Criteri" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 -msgid "Timesheet" -msgstr "Foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 -msgid "ActionWhen" -msgstr "EseguiQuando" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 -msgid "Basic data" -msgstr "Dati di base" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Alcune allocazioni sono richieste" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" non può essere annullato perchè è in uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Scegli i dati per il report" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 -msgid "CANCELLED" -msgstr "CANCELLATO" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Seleziona un'entità" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 -msgid "label type not specified" -msgstr "tipo d'etichetta non specificato" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Il calendario non può essere rimosso perché alcuni calendari derivano da esso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 -msgid "Select connector" -msgstr "Seleziona il connettore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "il valore massimo dev'essere maggiore di zero" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Il tipo di criterio non può essere liminato poiché è assegnato a progetti o risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 -msgid "calculate based on task criteria and cost categories" -msgstr "calcolato in base ai criteri dei compiti e alle categorie di costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 -msgid "Actions" -msgstr "Azioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 -msgid "Progress type" -msgstr "Tipo di progresso " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Sovrallocato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Sincronizza con JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 -msgid "Ever!" -msgstr "Mai!" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "nome di criterio non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Ereditato dal calendario padre" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 -msgid "This progress type cannot cannot be removed" -msgstr "Questo tipo di progresso non può essere rimosso" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 -msgid "Total Hours" -msgstr "Totale ore" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 -msgid "Scenario" -msgstr "Scenario" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "la risorsa dev'essere collegata ad un utente nel foglio ore personale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Due costi orari dello stesso tipo si sovrappongono nel tempo" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Nessuna risposta valida per il dipartimento \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Lista fogli d'ore" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 -msgid "references" -msgstr "riferimenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 -msgid "LibrePlan: Email Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelli Email" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 -msgid "changing perspective" -msgstr "cambio prospettiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Carico dovuto ad altri assegnamenti" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 -msgid "Direct" -msgstr "Diretto" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} non trovato tipo per il criterio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "la percentuale del modulo di qualità non è specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Aggiungi requisito di criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 -msgid "Projects since" -msgstr "Progetti dal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -msgid "Current value" -msgstr "Valore corrente" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 -msgid "Show all elements" -msgstr "Mostra tutti gli elementi" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Le risorse per giorno sono zero" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "Non hai i permessi per accedere alla finestra di modifica dell'utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 -msgid "Price per hour" -msgstr "Prezzo per ora" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nuova data di fine per il cliente" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "La lunghezza della percentuale dev'essere tra 0 e 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Evoluzione dei progressi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dipendenze" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" -msgstr "LibrePlan: Ore lavorate per risorsa" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Foglio ore personale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 -msgid "We don’t show advertisements or sell your data." -msgstr "Non mostriamo pubblicità né vendiamo i tuoi dati." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "l'orologio d'inizio dev'essere non nullo se le ore sono calcolate tramite orologio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 -msgid "Resources" -msgstr "Risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Impostazioni password" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Moduli Qualità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 -msgid "Any" -msgstr "Qualsiasi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Informazione sull'elemento in coda" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Prego, ammettere criteri multipli attivi in questo timpo in modo da utilizzare la Strategia d'Assegnamento selezionata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 -msgid "Change scenario" -msgstr "Cambia scenario" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 -msgid "cannot be empty." -msgstr "non può essere vuoto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Grafico di Gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 -msgid "Welcome page" -msgstr "Pagina di benvenuto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Mostra le etichette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Nome dell'azienda" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Permessi solo {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interagisci con le applicazioni" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "Identificativo azienda già utilizzato. Dev'essere unico" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 -msgid "Total" -msgstr "Totale" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Eliminazione foglio spese \"{0}\". Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -msgid "Full name" -msgstr "Nome completo" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} esiste già" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "il progresso dev'essere maggiore dello 0% e minore del 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Solo una sequenza per entità può essere attiva allo stesso tempo." - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Lavoro e progresso per progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filtra per lavoratore" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "dev'essere maggioreo o uguale a 0" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 -msgid "Budget-status" -msgstr "Stato del preventivo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 -msgid "Risk score" -msgstr "Punteggio di rischio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "il valore massimo di default dev'essere superiore a quello della precisione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Tipo del modello di qualità" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "Nome del lavoratore non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 -msgid "job name not specified" -msgstr "nome del lavoro non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Categorie di costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Criteri di requisito assegnati" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "modello di calendario non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "il progetto deve avere una data d'inizio" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Consolidazione progresso" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 -msgid "No deadline" -msgstr "Nessuna scadenza" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "I progressi calcolati non possono essere rimossi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Annulla i cambiamenti e torna alla pianificazione oraria" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 -msgid "Cost category" -msgstr "Categoria di costo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 -msgid "Precision" -msgstr "Precisione" - -#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 -msgid "E-mail template saved" -msgstr "Modello e-mail salvato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split assignment" -msgstr "Dividi assegnamenti" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "I campi indice e le etichette devono essere uniche e consecutive" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Questa data non può includere completamente la settimana lavorativa precedente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 -msgid "Help/Info pages are not generated" -msgstr "Le pagine di aiuto/informazioni non vengono generate" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 -msgid "passed not specified" -msgstr "passato non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 -msgid "Probability %" -msgstr "Probabilità %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "nome dell'oggetto Modello Qualità Compito non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 -msgid "code not specified" -msgstr "codice non specificato" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 -msgid "Create Worker" -msgstr "Crea Lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 -msgid "Identification" -msgstr "Identificazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -msgid "Project Code" -msgstr "Codice progetto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Sequenza d'eliminazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materiali" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "il tipo di ore di lavoro per il connettore JIRA non può essere disabilitato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Codice di Ore di Gruppo {0} ripetuto nel Progetto {1}" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Dividi il nuovo assegnamento" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "il numero di cifre dev'essere compreso tra {0} e {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 -msgid "Severity" -msgstr "Importanza" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Dovresti filtrare i report per progetto, etichetta o criterio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Devono esistere almeno due tratti per eseguire l'interpolazione" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Percentuale dei progressi per tipo di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -msgid "More options" -msgstr "Più opzioni" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "La misura dei progressi consolidati non può essere rimossa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -msgid "Entity type" -msgstr "Tipo d'entità" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Impossibile rimuovere {0}, poiché è utilizzato da qualche giorno d'eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 -msgid "Reload" -msgstr "Ricarica" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -msgid "Job group" -msgstr "Gruppo di lavoro" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Scenari d'origine e destinazione devono essere diversi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 -msgid "Association with roles" -msgstr "Associazione con i ruoli" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "allocazione generica delle macchine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "il nome della categoria di materiale dev'essere unico. E' già stato utilizzato" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Tipo di criterio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Per favore utilizza un browser compatibile come: Firefox, Chrome Safari o Epiphany." - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Eccezione: {0} (Inh)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Password corrente" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Non puoi eliminare il compito \"{0}\" perché c'è del lavoro riportato in esso o in qualcuno dei suoi derivati" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 -msgid "Time period saved" -msgstr "Periodo di tempo risparmiato" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Non può essere successivo alla data di fine" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Confirm change" -msgstr "Conferma modifica" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 -msgid "Total hours task" -msgstr "Totale ore compito" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "scenario d'appartenenza non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Lista macchine" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "La pianificazione o rimozione dalla pianificazione dei lavori per questo connettore non è completata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Assegna gli oggetti selezionati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nuovo foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 -msgid "Add materials" -msgstr "Aggiungi materiali" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentuale" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Tutti gli assegnamenti alle macchine lavoratrici devono avere una data d'inizio antecedente a quella di fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "I criteri di questo tipo sono stati assegnati ad alcune risorse" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 -msgid "Quality Form" -msgstr "Modello di qualità" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "il tipo di risorsa non permette criteri abilitati" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Tutti i tipi di progresso sono già stati assegnati." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Non posso connettere" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Tempo stimato per il problema \"{0}\" è 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Mostra i dati della colonna archiviata" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Ultimo valore" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 msgid "Type and status" msgstr "Tipo e stato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 -msgid "Creation info" -msgstr "Informazioni creazione" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva alla data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: informazioni di sincronizzazione con JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 -msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "se il report non si apre automaticamente oppure utilizzare Salva con nome..." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 -msgid "Categories" -msgstr "Categorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 -msgid "User settings" -msgstr "Impostazioni utente" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Imposta il codice come autogenerato per creare un nuovo progetto dai modelli" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Conferma modifica utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Tipo d'assegnamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 -msgid "Timing" -msgstr "Tempistiche" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Vuoi eliminare anche l'utente collegato \"{0}\"?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "descrizione non specificata" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -msgid "please, select a label" -msgstr "seleziona un'etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Autenticazione non valida" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Questo progetto è già stato aggiunto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -msgid "Total task hours" -msgstr "Ore totali del compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "C'è un margine di {0} giorni con la scadenza globale del progetto ({1}%)" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 -msgid "Progress Type" -msgstr "Tipo di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 -msgid "Date Start" -msgstr "Data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Lista dei modelli" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 -msgid "unit name not specified" -msgstr "nome unità non specificato" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "I progressi diffusi non possono essere rimossi. Scegliere un altro progresso come diffuso." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "lunghezza inferiore ad 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Lista criteri" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Questo tipo di criterio non può avere valori multipli nello stesso periodo" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "lo sforzo non è calcolato in modo appropriato basandosi sull'orologio" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Non posso salvare il nuovo calendario" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Non posso salvare il periodo temporale. Il periodo si sovrappone con un'altro non compatibile" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Stato della pianificazione del compito nel progetto" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "I valori di connessione per il connettore JIRA non sono validi" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Pianificazione del progetto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "nome del profilo non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Crea e assegna" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 -msgid "Expiry date" -msgstr "Data di scadenza" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "costringere utente non ha il giusto ruolo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 -msgid "E-mail subject" -msgstr "Oggetto e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 -msgid "Output format:" -msgstr "Formato d'uscita:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Settaggi principali" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Giù" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Elimina il compito selezionato" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Backwards" -msgstr "Indietro" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Questo lavoratore è già stato rimosso da un altro utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 -msgid "Work record" -msgstr "Registro di lavoro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 -msgid "value not specified" -msgstr "valore non specificato" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni al profilo {0} poichè già presenti." - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 -msgid "Operations" -msgstr "Operazioni" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -msgid "Total Budget" -msgstr "Bilancio totale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Massimo/minimo delle ore stimate" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 -msgid "Track time" -msgstr "Traccia tempo" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Stima al completamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -msgid "End Date" -msgstr "Data di fine" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Nessuna scadenza definita per il progetto" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Capacità lavorativa per questo periodo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Campi Voce" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Autorizzazioni profili" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Sforzo Extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Nome utente della nostra azienda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 -msgid "Exit session" -msgstr "Esci dalla sessione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Le dipendenze hanno priorità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 -msgid "Projectname" -msgstr "Nome progetto" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 -msgid "Schedule" -msgstr "Tabella di marcia" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "l'assegnamento indiretto dei progressi dovrebbe avere tipi differenti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 -msgid "Expense date" -msgstr "Data spese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filtra moduli di qualità per " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Salva e crea un nuovo foglio ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "il nome della categoria di costo dev'essere unico ed è già in uso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "l'elemento associato ad un compito non può essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "Etichetta di JIRA" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Lavoratori virtuali" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Il valore dev'essere un multiplo del valore di precisione del tipo di progresso: {0}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "La lunghezza dev'essere maggiore di 0 e non vuota" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "data d'inizio dell'assegnazione dei costi non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 -msgid "Pagination" -msgstr "Paginazione" - #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" msgstr "Nessun log di lavoro trovato per il problema \"{0}\"" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Lavoro e progresso per progetto" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Altri progetti" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Valori multipli per risorsa" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "il valore massimo di default dev'essere superiore a quello della precisione" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 -msgid "port not specified" -msgstr "porta non specificata" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Somma delle spese imputate a compiti derivati" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "hours type" -msgstr "tipo delle ore" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Il nome del modello di qualità è già utilizzato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filtra rispetto ai mesi" +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Sei sicuro di cambiare il tipo di risorsa? Perderai i criteri con diverso tipo di risorse." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Autorizzazioni degli utenti" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Espandi i gruppi di lavoro" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 -msgid "No files" -msgstr "Nessun file" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Giorni d'eccezione del calendario" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Generico" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 +msgid "" +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Stai per uscire dalla modalità di modifica della pianificazione, i cambiamenti non salvati saranno persi!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Ore disponibili" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "codice valuta non specificato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 -msgid "Reassigning" -msgstr "Riassegno" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Fine" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Vai all'inizio" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Criteri di requisito" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Modifica il gruppo di lavoro virtuale: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 +msgid "" +"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " +"Talk to one of the administrators" +msgstr "Gli utenti LDAP non possono modificare la loro password se si usa l'autenticazione tramite LDAP. Contattare l'amministratore di rete." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "il compito non può essere vuoto s'è condiviso per linea" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Nome dell'utente" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 -msgid "Configure" -msgstr "Configura" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Completato" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" -msgstr "Conferma l'eliminazione del file. Sei sicuro?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Bilancio totale" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "L'utente \"admin\" non può essere eliminato" +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( max: {0} )" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Nessuna risposta valida per il dipartimento \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Allocazione risorse" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Comunicazioni dai clienti" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Deve iniziare dopo (giorni dall'inizio del progetto)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Capacità lavorativa per questo periodo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Codice prodotto di Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Clicca il collegamento seguente per ritornare alla pagina pricipale:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Aggiungi una nuova unità di configurazione" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Progressi inviati con successo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Tipo d'entità" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Etichette" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "Il nome di misura non è valido. C'è un altro tipo d'unità con lo stesso nome di misura" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "Il codice non può essere vuoto e dev'essere unico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Osservazioni" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Salva" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 msgid "last label sequence code not specified" msgstr "non è stato specificato il codice di sequenza dell'ultima etichetta" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Aggiornato" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "la scadenza dev'essere successiva alla data d'inizio" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Questo lavoratore è già stato rimosso da un altro utente" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 -msgid "Users" -msgstr "Utenti" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Deve iniziare dopo" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completamente, parzialmente o non pianificato. (Trascina e rilascia per spostare un compito)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Data consegna" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Nome unità" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "criterio di soddisfacimento con data di fine precedente a quella d'inizio" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 -msgid "Reassignation" -msgstr "Riassegnamento" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Percentuale dei progressi per tipo di progresso" -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Criteri di requisito assegnati" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Riassegno il tipo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evoluzione dei progressi" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Percorso critico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Originale" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "I modelli possono essere creati solo da compiti esistenti. Stai tentnado di creare un modella da un nuovo compito.\nPer favore salva il progetto prima di procedere." +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "valore descrizione: il campo di descrizione del foglio d'ore non è stato assegnato" -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Lavoratore virtuale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Data di subappalto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 -msgid "Select template type" -msgstr "Seleziona tipo modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Seleziona il criterio o specifica le risorse per l'allocazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "gli oggetti non possono essere verificati se non vengono verificati quelli precedenti." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 -msgid "Hours margin" -msgstr "Margine d'ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "unità non specificata" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Attributo '{0}' sconosciuto nella classe {1}" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Impossibile cancellare quel materiale poichè è assegnato ad un progetto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 -msgid "Last expense" -msgstr "Ultima spesa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 -msgid "Valid from" -msgstr "Valido dal " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 -msgid "Select language" -msgstr "Seleziona la lingua" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "Esiste già una data di fine uguale." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 -msgid "Date raised" -msgstr "Data aumentata" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -msgid "On schedule" -msgstr "Nei piani" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Solo {0} risorse per giorno sono state utilizzate con l'allocazione corrente" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 -msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" -msgstr "Margine di progetto: {0}% ({1} ore)={2} ore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "assegnazione di progetto non specificata" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Pianifica dall'inizio alla scadenza" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Lista dei materiali per categoria: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "Il compito ha subito la consolidazione dei progressi. Per modificare il tipo d'allocazione delle risorse tutte le consolidazioni devono essere prima rimosse." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 -msgid "Progress Types" -msgstr "Tipi di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -msgid "First name" -msgstr "Nome" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Campi di Tipo Etichetta" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "Il criterio non può essere vuoto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Prego, selezionare il tipo d'eccezione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "i codici di soddisfazione del criterio devono essere unici all'interno di una risorsa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Linee foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 -msgid "Label filter" -msgstr "Filtro etichette" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Seleziona il criterio richiesto imposta e premi il pulsante di filtro" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 -msgid "Total hours" -msgstr "Ore totali" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "Criteri di requisito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 -msgid "Assignation type" -msgstr "Tipo d'assegnamento" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 -msgid "Expected" -msgstr "Previste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 -msgid "Check for updates" -msgstr "Controlla se ci sono aggiornamenti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "Il nome del campo dev'essere unico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 -msgid "Create exception" -msgstr "Crea eccezione" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "I valori di connessione col connettore Tim non sono validi" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 -msgid "passwords do not match" -msgstr "La password non corrisponde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 -msgid "subcontracted task data not specified" -msgstr "dati dell'attività subappaltata non specificati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Se hai raggiunto questa pagina da un'altra pagina di LibrePlan per favore segnalacelo in modo da poter correggere questo errore al più presto." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Alcuni assegnamenti delle categorie di costo si sovrappongono nel tempo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 -msgid "project code already being used" -msgstr "codice di progetto già utilizzato" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 -msgid "Year" -msgstr "Anno" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "La data finale dell'eccezione dev'essere successiva o uguale a quella d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Lista dei gruppi virtuali di lavoro" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 -msgid "Worker" -msgstr "Lavoratore" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Raggiunto limite delle macchine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Extra totale per giorno" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Almeno un groppo d'ore è necesario per ogni compito" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 @@ -7389,1394 +9062,130 @@ msgstr "Extra totale per giorno" msgid "Notes" msgstr "Note" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Criteri di filtro" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Nessuna scadenza definita per il progetto" -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Nessun oggetto nel log di lavoro trovato per il problema \"{0}\"" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Unità materiale" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Capacità totale" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso del compito d'origine" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "esistono criteri di soddisfazione che si riferiscono a tipi di criterio non applicabili a questa risorsa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Mostra dipendenze" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Costo attuale del lavoro effettuato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Accesso proibito" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Margine di progetto: {0}% ({1})={2}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Etichette ereditate" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "nome del tipo di criterio non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Predecessore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -msgid "Locations" -msgstr "Luoghi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice di sequenza non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Non consolidato" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Varianza al completamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 -msgid "Priority" -msgstr "Priorità" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Il modello di qualità dovrebbe includere un'oggetto con un valore di 100% in modo da riportare i progressi" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni al profilo {0} poichè già presenti." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Sforzo straordinario" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} sequenze" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 -msgid "Expense lines" -msgstr "Linee spese" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Il tuo progetto può essere importato solo parzialmente." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Estimated days" -msgstr "Giorni stimati" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "dev'essere dopo la data di fine" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Progresso incarichi" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "Il nome del tipo d'ore di lavoro dev'essere unico. Questo è già in uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 -msgid "Username of user" -msgstr "Nome utente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Assegnamento lavoratori" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "LibrePlan ruolo non specificato" +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Questo tipo di criterio non può avere valori multipli nello stesso periodo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 -msgid "Task properties" -msgstr "Propietà del compito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "se il report non si apre automaticamente" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Problemi durante la connessione col servizio web" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Per ore del cammino critico" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 -msgid "Valid until" -msgstr "Valido fino al" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Genitore" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 -msgid "User Accounts" -msgstr "Account utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 -msgid "Risk Score After CM" -msgstr "Punteggio di rischio dopo CM" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Dati foglio ore" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Criteri: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 -msgid "ON HOLD" -msgstr "IN ATTESA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -msgid "Unit type" -msgstr "Tipo unità" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Elimina Milestone" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "risorsa basata su code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 -msgid "Resource load view" -msgstr "Vista del carico delle risorse" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 -msgid "Resources budget" -msgstr "Preventivo risorse" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 -msgid "Task {0}" -msgstr "Compito {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Informazioni di sincronizzazione con Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 -msgid "Company logo URL" -msgstr "URL del logo dell'azienda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "non è supportato per il suo uso con LibrePlan." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Data di consegna" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Codice di subappalto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -msgid "report progress not specified" -msgstr "rapporto progressi non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dati personali" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "I campi dei subappaltatori sono in sola lettura perché sono riportati dalle aziende in subappalto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "WBS (compiti)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Operaio associato a utente cancellato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Contro misure (CM)" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 msgid "length not specified" msgstr "lunghezza non specificata" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 -msgid "Cannot connect" -msgstr "Non posso connettere" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 -msgid "Save Project" -msgstr "Salva Progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Costo spese" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Formato dell'espressione per Cron" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 -msgid "Other projects" -msgstr "Altri progetti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Giorni di lavoro pianificati" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 -msgid "Hours invested" -msgstr "Ore investite" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Valori già inviati al cliente. I valori non possono essere modificati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 -msgid "Current selection" -msgstr "Selezione corrente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Sovraccarico dovuto al progetto corrente" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "Lo sforzo dev'essere maggiore di zero" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 -msgid "Must have" -msgstr "Deve avere" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Deve iniziare dopo (giorni dall'inizio del progetto)" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 -msgid "Templates" -msgstr "Modelli" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "Il valore non è valido, li valore di precisione non dev'essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Un altro utente ha modificato gli stessi dati, quindi l'operazione non può essere eseguita con sicurezza." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -msgid "Hours" -msgstr "Ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Carico assegnato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Questo Criterio è già stato aggiunto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Tipo del calendario di base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 -msgid "direct link" -msgstr "collegamento diretto" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Lavoratore \"{0}\" non trovato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -msgid "Select gap" -msgstr "Imposta intervallo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Tutte le modifiche saranno perse. Sei sicuro?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 -msgid "Normal resource" -msgstr "Risorse normali" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 -msgid "Authentication type" -msgstr "Tipo d'autenticazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 -msgid "Own exception" -msgstr "Eccezioni personali" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 -msgid "budget not specified" -msgstr "preventivo non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Percentuale di carico delle risorse partecipanti al progetto mentre sono assegnate" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Nome del calendario già in uso" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Data non valida. Dev'essere unica per questo assegnamento di progresso" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 -msgid "Create derived" -msgstr "Crea derivato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -msgid "Property strategy" -msgstr "Strategia proprietà" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Ricevuto dai subappaltatori" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Aggiungi una nuova unità di configurazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -msgid "Category name" -msgstr "Nome categoria" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 -msgid "Not workable day" -msgstr "Giorno non lavorabile" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Ogni data dev'essere successiva a quelle dei moduli di qualità del compito precedente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 -msgid "months to" -msgstr "mesi a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Gruppo di lavoratori virtuale" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Le modifiche non salvate saranno perse. Vuoi continuare?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Filtro della vista progetti" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 -msgid "currency code not specified" -msgstr "codice valuta non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 -msgid "Create activation period" -msgstr "Creare periodo d'attivazione" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Nome progetto (Codice progetto)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 -msgid "project name is already being used" -msgstr "Il nome del progetto è già utilizzato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 -msgid "default label not specified" -msgstr "etichetta di default non specificata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 -msgid "Name of project" -msgstr "Nome del progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Ore stimate" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 -msgid "label code is already being used" -msgstr "il codice dell'etichetta è già in uso" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Lista delle linee del foglio d'ore" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "CV" -msgstr "CV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Il nome dell'oggetto \"modulo di qualità\" dev'essere unico" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "la misura dev'essere unica" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 -msgid "Selected node" -msgstr "Nodo selezionato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Le risorse virtuali non possono essere collegate a nessun utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Date di consegna richieste dal subappaltatore." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "i campi d'interazione sono vuoti e la compagnia è segnata come interagente con applicazioni" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Company" -msgstr "Azienda" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "Il nome del gruppo di lavoratori virtuali dev'essere unico" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Vuoi dividere l'assegnamento di materiale {0}?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "La data di fine può essere eliminata solo nell'ultima istanza" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 -msgid "Change Password" -msgstr "Cambia password" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 -msgid "Counter measures" -msgstr "Contro-misure" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Mostra tabella di marcia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Data Macchina" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Almeno un'estensione è necessaria" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 -msgid "Job scheduling" -msgstr "Pianificazione lavoro" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 -msgid "Deadline" -msgstr "Scadenza" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Ora di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 -msgid "Date created" -msgstr "Data di creazione" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "L'utente è collegato alla risorsa \"{0}\" e non sarà scollegato. Vuoi continuare con la rimozione?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Carico al 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 -msgid "Select" -msgstr "Sceleziona" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 -msgid "Unschedule" -msgstr "Annulla pianificazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "il nome del tipo di progresso è già in uso" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d compiti)" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lista dei materiali per tutte le categorie (seleziona una per filtrare)" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Invia ai clienti" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 -msgid "Send" -msgstr "Invia" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 -msgid "New project version" -msgstr "Nuova versione del progetto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Creato {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Aggiungi un nuovo assegnamento lavoratore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filtra foglio ore per" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Giorno d'eccezione del calendario" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 -msgid "No worker selected" -msgstr "Nessun lavoratore selezionato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Ore per compito Stimate/Pianificate" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Periodo attivo dal" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -msgid "Main Settings" -msgstr "Settaggi principali" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Il numero d'iterazioni dev'essere compreso tra 1 e {0}" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 -msgid "unl" -msgstr "unl" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Allocazione: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 -msgid "Projects List" -msgstr "Lista progetti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 -msgid "Last name of user" -msgstr "Cognome dell'utente" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credenziali non valide" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Categorie di costo" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 -msgid "Password saved" -msgstr "Password salvata" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 -msgid "must be after starting date" -msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 -msgid "Upload Project" -msgstr "Carica Progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Nuova etichetta" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Il modello non può essere eliminato poichè è applicato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -msgid "Work budgeted" -msgstr "Preventivo lavoro" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Albero {0} appiattito con successo" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Luoghi assegnati" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Invia ai subappaltatori" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Sforzo normale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 -msgid "Color" -msgstr "Colore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -msgid "Profile name" -msgstr "Nome profilo" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (max: {1})" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 -msgid "Materials saved" -msgstr "Materiali salvati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Il ruolo LDAP degli utenti non può essere gestito poiché lo si sta utlizzando" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Forward" -msgstr "Avanti" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 -msgid "Max value = 999" -msgstr "Valore massimo = 999" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 -msgid "Reassign" -msgstr "Riassegna" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "dev'essere un numero reale positivo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 -msgid "Generate code for" -msgstr "Genera codice per" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Un campo descrizione con lo stesso nome esiste già." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 -msgid "Machines" -msgstr "Macchine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 -msgid "New user" -msgstr "Nuovo utente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 -msgid "Criterion name" -msgstr "Nome criterio" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Costi di progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Carco esterno" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Applica le modifiche e continua a modificare" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Violazioni delle scadenze dei compiti" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Permesse solo cifre" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 -msgid "username not specified" -msgstr "nome utente non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 -msgid "Split" -msgstr "Dividi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 -msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Aiuta gli sviluppatori del progetto a collezionare informazioni circa la versione di LibrePlan che stai utilizzando" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Modelli di foglio d'ore" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 -msgid "Failed to connect" -msgstr "Connessione fallita" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Si prega di selezionare un connettore per testarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Imposta le opzioni di filtro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 -msgid "Upload date" -msgstr "Data di caricamento" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 -msgid "please select a project" -msgstr "si prega di selezionare un progetto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 -msgid "to {0}" -msgstr "a {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Le risorse assegnate a questo compito verranno eliminate. Sei sicuro?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Percentuale del budget stimato / soldi spesi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "costo unitario non specificato" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Tutti i compiti del progetto" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 -msgid "{0} List" -msgstr "Lista {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "Non hai i permessi per creare un nuovo utente" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Durata Sforzo non valida" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 -msgid "Label Types" -msgstr "Tipi d'etichetta" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Percentuale progressi del progetto" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Crea foglio ore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 -msgid "Node without children" -msgstr "Nodo senza figli" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "PRE-VENDITA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 -msgid "Task of project" -msgstr "Compito del progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 -msgid "Unselect" -msgstr "Deseleziona" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Non posso eliminare il giorno d'eccezione \"{0}\" del calendario predefinito" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Esporta il codice di prodotto {0}, progetto {1}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Conferma annullamento" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Impossibile connettersi al server Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "no" -msgstr "no" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Mostra barra dei costi" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 -msgid "please select an author" -msgstr "selezionare un autore" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilità" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 -msgid ". Already registered: {0} hours" -msgstr ". Già registrato: {0} ore" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Aggiungi una misura di progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Lista statistiche " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "la data non può essere vuota se condivisa tra le linee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tempo restante" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Riassegno {0} progetti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Carico dovuto al progetto corrente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Avvisio: Non modificare dalla pagina principale degli utenti collegati" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -msgid "Create" -msgstr "Crea" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Disindenta il compito selezionato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 -msgid "Date Finish" -msgstr "Data di fine" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "La data dev'essere all'interno dell'area di visualizzazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 -msgid "Day" -msgstr "Giorno" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Gruppo di lavoro virtuale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Optimistic" -msgstr "Ottimistaca" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Non c'è alcun progresso assegnato al compito corrente" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Allocazione risorse" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configurazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Invia a Sub appaltatori" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "I valori dei subappaltatori sono in sola lettura poiché sono stati riportati dalle aziende di subappalto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -msgid "Company ID" -msgstr "ID Azienda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 -msgid "Customer information" -msgstr "Informazioni cliente" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Assegnamento naturale delle risorse" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 -msgid "Personal area" -msgstr "Area personale" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "La misura di progresso non può essere eliminata. Misura di progresso già consolidata" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 -msgid "scenario" -msgstr "scenario" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "prefisso di formato invalido. Non può essere vuoto o contenere spazi." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 -msgid "Move" -msgstr "Muovi" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 -msgid "Existing user" -msgstr "Utente esistente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 -msgid "End date" -msgstr "Data di fine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 -msgid "Issue logs" -msgstr "Registro problemi" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice della sequenza dei criteri non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Ritardo dall'inizio (giorni)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 -msgid "New risk score" -msgstr "Nuovo punteggio di rischio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "nome non specificato o vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Lista delle linee del foglio d'ore" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 -msgid "Milestone reached job" -msgstr "Traguardo raggiunto lavoro" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Progressi inviati con successo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice della sequenza di linea del foglio spese non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Risorse che rispettano i criteri selezionati" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Abilita/Disabilita l'avviso circa la disponibilità di una nuova versione di LibrePlan" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Tutte le risorse devono essere basate su code" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "L'ordine non può essere vuoto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Nome dell'unità di configurazione" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 -msgid "date in the future" -msgstr "data nel futuro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Valore massimo" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Nessun dipartimento configurato" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Importa lista turni per il dipartimento {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Elemento d'Ordine \"{0}\" not found" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valore duplicato di AdvanceAssignment per l'elemento di ordine di \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Fine pianificata" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Riferimento cliente" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Nuova descrizione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 -msgid "Hour costs" -msgstr "Costi orari" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Derivato dal calendario {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 -msgid "Ending date" -msgstr "Data di fine" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Foglio ore personale salvato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Aiuta nell'autenticazione (apre una nuova finestra)" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Progresso diffuso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Moduli di qualità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Media delle ore stimate" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Il compito è pianificato/non pianificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Lavoro completato dalla data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "La sincronizzazione dei fogli ore è avvenuta con successo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "Availability ratio" -msgstr "percentuale di disponibilità" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "Il nome del campo dev'essere unico e non vuoto" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "La data di fine filtraggio non può essere vuota" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "progetto non specificato" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Esci" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "lo stesso compito è impostato come completato da più di un foglio ore" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Eliminazione foglio spese \"{0}\". Sei sicuro?" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Le modifiche sono state annullate" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "nome del tipo di criterio non specificato" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "modulo di qualità non specificato" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "data non specificata" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 @@ -8790,125 +9199,13 @@ msgstr "percentuale di disponibilità" msgid "Click on this" msgstr "Clicca qui" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Lista dei tipi di progresso" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Supportati i browser Firefox, Chrome, Safari ed Epiphany" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 -msgid "The only current supported formats are png and jpeg" -msgstr "Gli unici formati attualmente supportati sono png e jpeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Durata (giorni)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Crea ed assegna etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 -msgid "Name of task" -msgstr "Nome del compito" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "La data iniziale di filtraggio dev'essere antecedente quella di fine" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "foglio ore non specificato" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Seleziona per accodamento automatico" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "L'ora di fine non può essere vuota se il numero di ore è calcolato dall'orologio" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Carico" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -msgid "Project saved" -msgstr "Progetto salvato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Account utente" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 -msgid "must be after start date" -msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -msgid "Exportation options" -msgstr "Opzioni d'esportazione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -msgid "or names" -msgstr "o nomi" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 -msgid "from {0}" -msgstr "da {0}" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Lista degli oggetti del modulo di qualità" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "numero di cifre non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 -msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "solo un foglio ore per giorno e compito è permesso nel foglio ore personale" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Prezzo totale" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 -msgid "The code must be unique." -msgstr "Il codice dev'essere unico." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "nome del connettore non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "OFFERTO" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 @@ -8917,400 +9214,117 @@ msgid "" "start date" msgstr "Data d'inizio non valida, la nuova data d'inizio dev'essere precedente alla data d'inizio corrente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Sovraccarico esterno" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Valore massimo di default" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Le risorse basate su code non possono essere collegate a nessun utente" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "si" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Lavoro e progresso per compito" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Lista etichette" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Disabilita eliminazione" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "le password non possono essere vuote" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Entrambi calendari e grafici di gantt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Ammontare del lavoro" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 -msgid "state not specified" -msgstr "stato non specificato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Costi del progetto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Lista dei moduli di qualità" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "assegnamento dei costi con data di fine precedente a quella d'inizio" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "ultimo valore non specificato" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Avviso secondo la pianificazione." -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 -msgid "Worker saved" -msgstr "Lavoratore salvato" +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Non revisionato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 -msgid "Bound resource" -msgstr "Collega risorsa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Valido dal " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nuovo foglio spese" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di fine solo se tutte quelle uscenti nella tabella saranno già state inviate al cliente." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Lavoro" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Tutti i tipi di progresso sono già stati assegnati." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Valore dell'ultimo progresso misurato" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 -msgid "Communication date" -msgstr "Data comunicazione" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Aggiungi un nuovo assegnamento lavoratore" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "Dalla data scelta" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Opzioni d'esportazione" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 -msgid "My tasks" -msgstr "Miei compiti" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nuova versione del progetto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Seleziona destinazione" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Information" -msgstr "Informazione" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Ricevuto dai subappaltatori" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Impossibile creare l'orario di registrazione per la richiesta" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Non posso connettermi al server LDAP" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 -msgid "Project since should be lower than project to" -msgstr "Il progetto da dovrebbe essere inferiore al progetto a" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "non ci sono periodi validi per questo calendario" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 -msgid "Task should start job" -msgstr "Il compito dovrebbe iniziare lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "Metodo MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 -msgid "Please select a file on your system" -msgstr "Si prega di selezionare un file sul tuo sistema" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -msgid "Observations" -msgstr "Osservazioni" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "calendario standard non specificato" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "prezzo base non specificato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 -msgid "Add Exception" -msgstr "Aggiungi eccezione" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nuova password" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Applica il filtro a " - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "L'operazione non può essere effettuata" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 -msgid "job class name not specified" -msgstr "nome della classe di lavoro non specificato" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "non posiedi i permessi per creare nuove etichette" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "i valori sono invalidi, non possono essere nulli" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "I progressi non possono essere consolidati." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Dati generali" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 msgid "Criterion requirement" msgstr "Requisiti per i criteri" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 -msgid "Bound user" -msgstr "Collega utente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Annulla e torna indietro" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Derivato dal calendario {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Se hai già inserito direttamente una URL nella barra di navigazione del broeser, si prega di verificarla o cliccare nel link seguente per ritornare alla pagina d'inizio:" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "il nome del connettore è già in uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Gerarchia" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (max: {1})" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "simbolo valuta non specificato" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Riferimento cliente" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "una compagnia esterna dev'essere un subappaltatore" +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr "- questo utente non ha inserito l'E-mail" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Si prega di selezionare una data di fine per l'eccezione" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Orari disponibili" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "La somma delle percentuali dev'essere 100" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "rimaste" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "esistono criteri di soddisfazione che si riferiscono a tipi di criterio non applicabili a questa risorsa" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Nuovo modello" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Rapporto Stato Progetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 -msgid "Local document repository location" -msgstr "Posizione locale del contenitore dei documenti" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 -msgid "Seconds" -msgstr "Secondi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Eccezione ereditata" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Non può essere eliminata. Almeno una sequenza è necessaria." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -msgid "Superuser" -msgstr "Superutente" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Numero di compiti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 -msgid "Apply" -msgstr "Applica" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 -msgid "Task Code" -msgstr "Codice compito" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nuova data di consegna" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "L'assegnamento avanzato non può essere rimosso poiché ha misure d'avanzamento che sono già state riportate al cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 -msgid "Budget margin" -msgstr "Margine del preventivo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Importa progetto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Il calendario standard non può essere rimosso. Si prega di modificare prima il valore nel campo \"Settaggi Principali\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 -msgid "Money spent" -msgstr "Soldi spesi" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Tipo d'ore di lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 -msgid "Created by" -msgstr "Creato da" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Assegnamento manuale" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 -msgid "Template saved" -msgstr "Modello salvato" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 -msgid "Start sync" -msgstr "Inizia sincronizzazione" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "Il formato della data è sbagliato. Si prega di usare quello seguente: {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "Il codice non può essere vuoto e dev'essere unico" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 -msgid "Unassign" -msgstr "Non assegnato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 -msgid "Expenses budget" -msgstr "Preventivo delle spese" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Fallito: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 -msgid "Template data" -msgstr "Dati del modello" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "perfavore seleziona un modulo di qualità" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -msgid "Label type" -msgstr "Tipo etichetta" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Calendario di base \"{0}\" salvato" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Moduli di qualità dei compiti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -msgid "Concept" -msgstr "Concetto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Comunicazioni dai clienti" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Amministrazione" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "ultimo codice di sequenza del materiale non specificato" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 -msgid "Resource removed from task job" -msgstr "Risorsa rimossa dall'attività lavoro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filtra per etichetta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 -msgid "WBS calculated budget" -msgstr "Preventivo WBS calcolato" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Assegna progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 -msgid "OFFERED" -msgstr "OFFERTO" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 -msgid "cannot be negative" -msgstr "non può essere negativo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Query di ricerca per il ruolo" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/keys.pot b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/keys.pot index 485737120..c78c5de0d 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/keys.pot +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/keys.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,659 +17,61 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 -msgid "Code already included in Hours Group codes" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 +msgid "name" msgstr "" -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 -msgid "At least one hours group is needed for each task" +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 -msgid "Planning charts expanded" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" msgstr "" -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 -msgid "please, select a project" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 -msgid "Print configuration" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 -msgid "cost assignment's category not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 -msgid "" -"Error saving the project\n" -"{0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 -msgid "Earned value" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 -msgid "Finish hour" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 -msgid "From date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 -msgid "Create copy" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 -msgid "Total expenses" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 -msgid "No workers found" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 -msgid "Add Criterion" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 -msgid "Edit E-mail Templates" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 -msgid "Week {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 -msgid "Indent" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 -msgid "Project name" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 -msgid "Calendar data" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 -msgid "Add measure" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 -msgid "Progress measurements must have a value lower than their following progress measurements." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 -msgid "quality form not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 -msgid "Modified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -msgid "State" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 -msgid "All projects" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 -msgid ". Already spent: {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 -msgid "Role search query" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 -msgid "Not indentable" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 -msgid "Company code" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -msgid "Number of iterations" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 -msgid "Deliver date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 -msgid "Invalidate" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 -msgid "effort not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -msgid "Communication Type" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 -msgid "Assign quality form" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 -msgid "From" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 -msgid "Start date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 -msgid "Expense properties" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 -msgid "there is a timesheet line in another work report marking as finished the same task" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 -msgid "Unlimited" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 -msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 -msgid "Day properties" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 -msgid "Timesheet data missing job" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 -msgid "Authorizations" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 -msgid "Action When" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 -msgid "Association with profiles" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid " hours" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Task: {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By critical path duration" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 -msgid "Add From Template" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 -msgid "Select date" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" msgstr "" #: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 -msgid "Transfer" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -msgid "Prefix" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -msgid "Job name" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 -msgid "Complementary text fields" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 -msgid "it must be greater than zero" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -msgid "Has bound resource" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 -msgid "There are repeated material category codes" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" msgstr "" #: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 @@ -677,348 +79,485 @@ msgstr "" msgid "Must be after 2010!" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 -msgid "Criterion Requirements" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Parent" +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 -msgid "Validate" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 -msgid "Please, select a calendar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -msgid "Consolidated" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 -msgid "Last name" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" msgstr "" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " msgstr "" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 -msgid "Calculated progress can not be modified" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 -msgid "Filter by task status" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 -msgid "Application properties" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 -msgid "Completed" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 -msgid "Advanced search" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 -msgid "Cost" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 +msgid "All machine worker assignments must have a start date earlier than the end date" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 -msgid "Calendar exception days" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -msgid "Dedication" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 -msgid "default password was not changed" +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 -msgid "Select scenario" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" msgstr "" -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 -msgid "High" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" msgstr "" -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 -msgid "Edit queue-based resource element" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -msgid "Unit price" +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 -msgid "Machine" +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 -msgid "Log out" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 -msgid "Exclude finished projects" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" msgstr "" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible " +"time period" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 -msgid "Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers about program usage" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -msgid "Criteria" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 -msgid "percentage not specified" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 +msgid "Has bound resource" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 -msgid "Main menu" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Regular project" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Cost Performance Index" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 -msgid "subcontratation date not specified" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 +msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 -msgid "Calculate Number of Hours" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "BAC" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "Value is not valid.\n Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 -msgid "Not bound" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 -msgid "must be before end date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -msgid "Role name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 -msgid "Availability" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 -msgid "Workable time" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Stacktrace" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 -msgid "Create task" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 -msgid "last hours cost sequence code not specified" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 msgid "Task Information" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 -msgid "start date not specified" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 -msgid "timesheet template not specified" +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 -msgid "Changes saved" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 -msgid "In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 -msgid "code is already used" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:205 +msgid "The browser you are using" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 @@ -1032,587 +571,497 @@ msgstr "" msgid "Output format" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 -msgid "Imputed expenses" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "LDAP configuration" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 -msgid "Assignments could not be completed" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 +msgid "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles are being used." msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 -msgid "Select the elements to import into LibrePlan" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 -msgid "last sequence code not specified" +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Planning view modes on" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 -msgid "User disabled" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 -msgid "Resource allocation type" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Cron expression" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 -msgid "Communications" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" msgstr "" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Regular" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" msgstr "" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 -msgid "Perspectives" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 -msgid "Password" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" msgstr "" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 -msgid "Root calendar" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "resource not specified" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" msgstr "" -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 -msgid "Medium" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 -msgid "Update task end" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 -msgid "already assigned" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 -msgid "Delete task" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 -msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 -msgid "Major" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 -msgid "Role property" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -msgid "Default price" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 -msgid "Removed {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 -msgid "Choosing Template" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 -msgid "Risk logs" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 -msgid "LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. Talk to one of the administrators" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 -msgid "Select criteria set or a resource to add" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 -msgid "Data" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 -msgid "Labels" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 -msgid "Task should finish job" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 -msgid "Critical path" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 -msgid "Workers" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 -msgid "Hours cost" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 -msgid "The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 -msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 -msgid "entity name not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 -msgid "Error: {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Changes applied" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 -msgid "LibrePlan: Profiles" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 -msgid "LibrePlan: Companies" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 -msgid "working hours not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 -msgid "Job class name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -msgid "Cannot connect to JIRA server" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" msgstr "" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 msgid "label type name is already in use" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 -msgid "Constraint" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 +msgid "LibrePlan: Companies" msgstr "" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 -msgid "Work week" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 -msgid "worker's surname not specified" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 -msgid "Select template language" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" msgstr "" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 -msgid "Violated deadline" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 -msgid "value must be greater or equal than 0" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -msgid "Description" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" msgstr "" -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 -msgid "Material Units" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" msgstr "" -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in order to fix it as soon as possible." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 +msgid "ON HOLD" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 msgid "Assignation" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 -msgid "Calendars" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 -msgid "Change the password" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 -msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 -msgid "Move selected task up" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 -msgid "cost assignment's resource not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 -msgid "Show reported hours" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 -msgid "date not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation " -"can't be added" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 -msgid "Files" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -msgid "Save changes" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 -msgid "OK" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" msgstr "" -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 -msgid "Issue log" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 -msgid "Task Properties" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" msgstr "" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" msgstr "" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 -msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" msgstr "" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 @@ -1666,1173 +1115,51 @@ msgstr "" msgid "Code" msgstr "" -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 -msgid "Could have" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Main preferences" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 -msgid "Total other" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 -msgid "{0} h" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Last value" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 -msgid "Apply filtering to issues" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 -msgid "name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 -msgid "LibrePlan Role" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" msgstr "" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 -msgid "Log" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" msgstr "" -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 -msgid "Synchronization" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 -msgid "Hours Management" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 -msgid "Work description" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 -msgid "Communication Date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Personal data" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 -msgid "Instance not found." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 -msgid "Should have" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 -msgid "Edit E-mail template" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 -msgid "No criterions" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 -msgid "Template contents" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 -msgid "All workers" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 -msgid "Extended view" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 -msgid "Reports" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 -msgid "Name of resource" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 -msgid "Please try it again." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 -msgid "Issue number" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 -msgid " - this user have not filled E-mail" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 -msgid "Expense sheets" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Exceptions list" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 -msgid "Uploaded by" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 -msgid "Subcontract" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 -msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 -msgid "Label Type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 -msgid "Upload" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 -msgid "total not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 -msgid "Imputed hours" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task down" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 -msgid "Test connection" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 -msgid "Group by weeks" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 -msgid "Group strategy" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 -msgid "Add task" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 -msgid "Counter measures (CM)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 -msgid "Create {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 -msgid "Project type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 -msgid "Filter by projects" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 -msgid "My account" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 -msgid "Statistics log" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 -msgid "Stretches list" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 -msgid "Day of month" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 -msgid "job group not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 -msgid "Number of digits" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -msgid "name not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 -msgid "Must start after" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "External code" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 -msgid "Template" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 -msgid "Add role" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 -msgid "Allowed values" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 -msgid "Show resources" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 -msgid "issuelog-number" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 -msgid "Work amount" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 -msgid "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles are being used." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 -msgid "Critical" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Report structure" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 -msgid "Show archived column data" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 -msgid "cost category not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 -msgid "Op." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Company view" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 -msgid "Add profile" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 -msgid "position not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 -msgid "calendar not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 -msgid "Default calendar" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 -msgid "with" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 -msgid "New hours group " -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 -msgid "The only current supported formats are mpp and planner." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "SV" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 -msgid "Project details page" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Resource" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Update exception" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 -msgid "progress type not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -msgid "Assignment log" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 -msgid "If you want to see help/info page then" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 -msgid "Assign materials" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 -msgid "Work weeks list" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 -msgid "date raised is not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is enabled." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 -msgid "Day of week" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 -msgid "Resources usage" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 -msgid "Earliest date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -msgid "from" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 -msgid "Connection unsuccessful" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 -msgid "Significant" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 -msgid "{0} sequences" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 -msgid "" -"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 -msgid "task" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the following reasons:" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -msgid "Total task budget" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 -msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 -msgid "Hours type" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 -msgid "Companies" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 -msgid "company code not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SPI" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 -msgid "Contingency" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 -msgid "Please select a worker" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 -msgid "Group name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 -msgid "Standard Effort" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 -msgid "Required materials" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 -msgid "Settings saved" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 -msgid "Connector" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 -msgid "Available materials" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 -msgid "Projects Planning" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 -msgid "Scenarios" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 -msgid "external company not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 -msgid "Select one of the options." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -msgid "By critical path hours" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -msgid "Activation" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 -msgid "Pipeline" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 -msgid "Select entity" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" msgstr "" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 @@ -2841,97 +1168,97 @@ msgid "" "whitespaces." msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 -msgid "Progress %" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 -msgid "connector name is already being used" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" msgstr "" -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 -msgid "Planning" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Hours Types" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 -msgid "Total capacity" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 -msgid "Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in active development tomorrow!" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" msgstr "" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 -msgid "{0} 1st fortnight" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" msgstr "" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 -msgid "{0} 2nd fortnight" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Unbound resource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 -msgid "Month" +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" msgstr "" -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 -msgid "Project: {0}" +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" msgstr "" -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 -msgid "Synchronization order {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 -msgid "Tim connection was successful" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" msgstr "" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -msgid "Subcontracted task" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 @@ -2955,12 +1282,5963 @@ msgstr "" msgid "Save & Continue" msgstr "" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers about program usage" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected " +"Assignment Strategy" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 +msgid "All workers" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +msgid "" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "Load percentage of resources participating in the project while they are assigned" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 +msgid "No workers found" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:185 +msgid "Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in active development tomorrow!" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 +msgid "cost assignment's category not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting " +"date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any " +"of its children" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 +msgid "cost assignment's resource not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 +msgid "Adapt planning according to timesheets" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 +msgid "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely completed." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 +msgid "" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 +msgid "host not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "Number of hours is not properly calculated according to start date and end date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 +msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create " +"a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is enabled." +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision " +"value " +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles are being used." +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "resource cost category assignments codes must be " +"unique inside a resource" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 +msgid "Workers" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 msgid "Edit task" msgstr "" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation " +"can't be added" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 +msgid "Tim connection was successful" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "Please try to contact with any administrator in order to review your permissions in LibrePlan." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "But" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside " +"a resource" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the following reasons:" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "Help the project developers to collect information about which LibrePlan version you are using" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 +msgid "To" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 +msgid "LibrePlan: Profiles" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 +msgid "Not bound" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:208 +msgid "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or Epiphany." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "Each date must be greater than the dates of the previous task quality form items." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able " +"to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 +msgid "Print configuration" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type " +"all consolidations must be removed before" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 +msgid "Personal timesheets peridocity" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +msgid "" +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 +msgid "there is a timesheet line in another work report marking as finished the same task" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "Progress measurements must have a value lower than their following progress measurements." +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 +msgid "Select the elements to import into LibrePlan" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 +msgid "Hours type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "Last stretch should have one hundred percent " +"length and one hundred percent of work percentage" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 +msgid "Synchronization order {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:184 +msgid "without you, LibrePlan can’t exist." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "" + #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 #: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 @@ -3045,1754 +7323,89 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 -msgid "New Template element" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 -msgid "Total extra" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 -msgid "Default Label" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 -msgid "template name is already in use" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 -msgid ": Import successfully!" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 -msgid "Hours groups" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -msgid "Next fire time" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 -msgid "filter already exists" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 -msgid "h" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 -msgid "Confirm create template" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -msgid "left" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "Entity sequences" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 -msgid "Project Status" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 -msgid "UserId" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 -msgid "type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 -msgid "Edit selected task" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 -msgid "Resources load since" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 -msgid "Original" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 -msgid "Activation periods" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 -msgid "Hours group" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting " -"date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 -msgid "Up to date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -msgid "Filter" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 -msgid "Both" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 -msgid "Import project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 -msgid "First expense" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 -msgid "Field" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 -msgid "Indent selected task" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -msgid "Predefined" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 -msgid "Assign" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 -msgid "Customer reference" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 -msgid "Start hour" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 -msgid "machine name not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 -msgid "host not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 -msgid "task not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 -msgid "At least one HoursGroup is needed" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" msgstr "" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 msgid "job group and name are already being used" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" msgstr "" -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 -msgid "Create new project" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 -msgid "Dashboard" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 -msgid "Delete bound user" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 -msgid "Access to the system" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 -msgid "criterion not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 -msgid "Day is not valid" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 -msgid "Total calculated budget" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 -msgid "Not configurable" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 -msgid "Timesheets" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 -msgid "Please select a task" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 -msgid "Impact" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 -msgid "Work" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 -msgid "Extra" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 -msgid "All" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 -msgid "Go!" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 -msgid "Unindent" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 -msgid "must be later than start date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 -msgid "item" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 -msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "passwords don't match" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 -msgid "Create New Project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -msgid "Criterion" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 -msgid "Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -msgid "Remove calendar" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "ACWP" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 -msgid "finished not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "EAC" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 -msgid "Budget" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 -msgid "Task" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 -msgid "Label" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 -msgid "Estimations" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 -msgid "Please try to contact with any administrator in order to review your permissions in LibrePlan." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 -msgid "Status code" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 -msgid "Adapt planning according to timesheets" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 -msgid "Show all" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 -msgid "Profile data" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -msgid "Allowed Special Characters" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -msgid "Planned Budget" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 -msgid "Possible content keywords" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 -msgid "Connection successful!" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 -msgid "Date resolved" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 -msgid "Password confirmation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Task name" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 -msgid "Quality forms" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -msgid "Subcontractor" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 -msgid "Total dedication" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 -msgid "New task" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 -msgid "First name of user" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 -msgid "Add new row" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 -msgid "Pessimistic" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -msgid "Reception date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 -msgid "Found resources" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 -msgid "Assigned to" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 -msgid "Effort" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" msgstr "" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 msgid "Stretch date must be earlier than End date: " msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 -msgid "Message - {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 -msgid "username is already being used by another user" +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 -msgid "project calendar not specified" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 -msgid "Report data" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 -msgid "Create Virtual Workers Group" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" msgstr "" -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 -msgid "Check all fields" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 -msgid "No projects" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 -msgid "SPREAD" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 -msgid "Application settings" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 -msgid "Direct labels" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 -msgid "Assigned To" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 -msgid "Zoom level" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 -msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Project Name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 -msgid "Scheduling state" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 -msgid "Resources Load" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 -msgid "Authorization" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 -msgid "Prevention" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 -msgid "Task assigned to resource emails job" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 -msgid "Text field" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "Cost Variance" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 -msgid "Calculated" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 -msgid "A category must be selected" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 -msgid "Label has already been added." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 -msgid "Expenses" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -msgid "Quality form" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 -msgid "project name already being used" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 -msgid "Cancel editing" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 -msgid "General data" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 msgid "Tim last sync" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker deleted" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -msgid "Inherited" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 -msgid "Overtime" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Save and Continue" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 -msgid "START" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "Unallocated name" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 -msgid "Number of hours is not properly calculated according to start date and end date" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 -msgid "Current state indicators" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 -msgid "user" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 -msgid "base not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 -msgid "Material assignments" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 -msgid "Category data" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 -msgid "Role search strategy" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 -msgid "Received From Customers" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 -msgid "Cost Category" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -msgid "Project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 -msgid "Save date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 -msgid "Please set a date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 -msgid "FINISHED" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 -msgid "Group path" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 -msgid "Hours Type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 -msgid "Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision " -"value " -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -msgid "Task quality form name" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 -msgid "ARCHIVED" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 -msgid "filtering" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 -msgid "Won't have" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "A new version " -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 -msgid "Total work" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 -msgid "Dedication chart" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 -msgid "resource cost category assignments codes must be " -"unique inside a resource" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 -msgid "Task not found" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 -msgid "Create Template" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 -msgid "Hours Group" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 -msgid "Template Tree" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 -msgid "Efforts" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -msgid "Indirect" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 -msgid "Your project could only partially be imported." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 @@ -4810,267 +7423,1158 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 -msgid "Material categories" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 -msgid "Select start date" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 -msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 -msgid "Create new user" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 -msgid "Go to edit worker window" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 -msgid "Responsible" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 -msgid "Created By" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -msgid "options" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 -msgid "Last stretch should have one hundred percent " -"length and one hundred percent of work percentage" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" msgstr "" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 msgid "Budget minus resources costs" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 -msgid "Budget hours" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" msgstr "" #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 -msgid "Customer" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -msgid "The project has no scheduled elements" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 -msgid "Reviewed" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 -msgid "Exception Type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 -msgid "here" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -msgid "Automatic budget" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able " -"to report progress anymore. Are you sure?" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -msgid "Generate code" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 -msgid "No Allocations have been done" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 -msgid "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 -msgid "Queue-based resource allocation" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 -msgid "Imputed hours calculation" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Subcontracted by client" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 -msgid "Please, make repository" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 +msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" msgstr "" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 -msgid "Task finished" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" msgstr "" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 -msgid "Timesheet saved" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Exception type" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." msgstr "" -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 -msgid "STARTED" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" msgstr "" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 msgid "last timesheet line sequence code not specified" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 -msgid "Year (optional)" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "" + +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "interaction fields are empty and company is marked as interact with applications" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 +msgid "" +"Error saving the project\n" +"{0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 +msgid "" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "Value is not valid.\n Code cannot contain chars like '_'." msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 -msgid "Log in" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 -msgid "Edit Worker: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" msgstr "" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 @@ -5172,1881 +8676,85 @@ msgstr "" msgid "cannot be empty" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Estimate To Complete" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" msgstr "" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" msgstr "" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 -msgid "cannot be empty or less than zero" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 -msgid "The browser you are using" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 -msgid "expense line of the " -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 -msgid "specific allocation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 -msgid "UserDn" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 -msgid "Inh" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 -msgid "Queue-based" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 -msgid "name is already used" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 -msgid "CreatedBy" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 -msgid "Select queue" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "New" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 -msgid "Reference date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 -msgid "Work done" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -msgid "Function" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 -msgid "Personal timesheets peridocity" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Project view" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 -msgid "Default max value" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 -msgid "en" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 -msgid "Select template" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 -msgid "Checked" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 -msgid "END" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 -msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 -msgid "Minor" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 -msgid "Date Resolved" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 -msgid "Worker assignments" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 -msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 -msgid "Hours-status" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 -msgid "price cost not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 -msgid "In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 -msgid "Please, select an item" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 -msgid "Time tracking" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 -msgid "Import Project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 -msgid "Exceptions" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 -msgid "Delete Template element" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "User" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -msgid "Subcontract price" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 -msgid "User limit reached" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 -msgid "must be after end date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 -msgid "To" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "please, select an item" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 -msgid "Unassigned" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 -msgid "Period" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "No" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 -msgid "Assign Label" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 -msgid "Latest date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 -msgid "Add stretch" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 -msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "VAC" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 -msgid "Add new hours group" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 -msgid "General user data" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -msgid "Project code" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 -msgid "userId not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 -msgid "Keyword" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 -msgid "Please, select a project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -msgid "Relationship" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -msgid "Surname" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 -msgid "Timesheet" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 -msgid "ActionWhen" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 -msgid "Basic data" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 -msgid "CANCELLED" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 -msgid "Select entity, please" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 -msgid "label type not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 -msgid "Select connector" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 -msgid "calculate based on task criteria and cost categories" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 -msgid "Progress type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 -msgid "Ever!" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 -msgid "This progress type cannot cannot be removed" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 -msgid "Total Hours" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 -msgid "Scenario" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 -msgid "references" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 -msgid "LibrePlan: Email Templates" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 -msgid "changing perspective" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 -msgid "Direct" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 -msgid "Projects since" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -msgid "Client" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -msgid "Current value" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 -msgid "Show all elements" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 -msgid "Price per hour" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 -msgid "We don’t show advertisements or sell your data." -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 -msgid "closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 -msgid "Alpha" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 -msgid "Quality Forms" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 -msgid "Any" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected " -"Assignment Strategy" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 -msgid "Change scenario" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 -msgid "cannot be empty." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 -msgid "Gantt charts" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 -msgid "Welcome page" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 -msgid "Total" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -msgid "Full name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 -msgid "{0} already exists" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Progress" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 -msgid "Filter by workers" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 -msgid "Budget-status" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 -msgid "Risk score" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 -msgid "job name not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 -msgid "No deadline" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 -msgid "Cost category" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 -msgid "Precision" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 -msgid "E-mail template saved" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split assignment" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 -msgid "Help/Info pages are not generated" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 -msgid "passed not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 -msgid "Probability %" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 -msgid "code not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 -msgid "Create Worker" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 -msgid "Identification" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -msgid "Project Code" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -msgid "to" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 -msgid "Split new assignment" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 -msgid "Severity" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -msgid "More options" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -msgid "Entity type" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -msgid "Job group" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 -msgid "Association with roles" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 -msgid "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or Epiphany." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any " -"of its children" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 -msgid "Time period saved" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Confirm change" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 -msgid "Total hours task" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 -msgid "Assign selected items" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -msgid "New timesheet" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 -msgid "Add materials" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -msgid "Percentage" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 -msgid "All machine worker assignments must have a start date earlier than the end date" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 -msgid "Quality Form" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 msgid "Type and status" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 -msgid "Creation info" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 -msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 -msgid "Categories" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 -msgid "User settings" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 -msgid "Assignment Type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 -msgid "Timing" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -msgid "please, select a label" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 -msgid "This project has already been added." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -msgid "Total task hours" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 -msgid "Progress Type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 -msgid "Date Start" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 -msgid "unit name not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -msgid "Category" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible " -"time period" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 -msgid "Create & Assign" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 -msgid "Expiry date" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 -msgid "E-mail subject" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 -msgid "Output format:" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 -msgid "Delete selected task" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Backwards" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 -msgid "Work record" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 -msgid "value not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 -msgid "Operations" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -msgid "Total Budget" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 -msgid "Track time" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 -msgid "Heading Fields" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 -msgid "Extra Effort" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 -msgid "Exit session" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 -msgid "Projectname" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 -msgid "Schedule" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 -msgid "Expense date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 -msgid "Pagination" -msgstr "" - #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 -msgid "port not specified" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "hours type" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 -msgid "No files" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 +msgid "" +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 -msgid "Reassigning" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 @@ -7054,292 +8762,236 @@ msgstr "" msgid "Go to init" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "Host" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 +msgid "LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. Talk to one of the administrators" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 -msgid "Configure" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" msgstr "" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 -msgid "Base" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" msgstr "" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 msgid "last label sequence code not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 -msgid "Help" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 -msgid "deadline must be after start date" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" msgstr "" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 -msgid "Users" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" msgstr "" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 -msgid "Reassignation" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 -msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create " -"a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" msgstr "" -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 -msgid "Virtual worker" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 -msgid "Subcontracting date" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 -msgid "Select template type" +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 -msgid "Hours margin" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 +msgid "description value: the timesheet has not assigned the description field" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 -msgid "Last expense" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 -msgid "Valid from" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 -msgid "Select language" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 -msgid "Date raised" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -msgid "On schedule" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 -msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type " -"all consolidations must be removed before" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 -msgid "Progress Types" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -msgid "First name" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 -msgid "Label Type fields" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside " -"a resource" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 -msgid "Label filter" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 -msgid "Total hours" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 -msgid "Assignation type" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 -msgid "Expected" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 -msgid "Create exception" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 -msgid "passwords do not match" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 -msgid "subcontracted task data not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 -msgid "If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in order to fix it as soon as possible." -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 -msgid "project code already being used" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 -msgid "Year" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 -msgid "Worker" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 -msgid "Total extra per day" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 @@ -7351,1381 +9003,128 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 -msgid "Criterion filter" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" msgstr "" -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 +msgid "there exist criterion satisfactions referring to " +"criterion types not applicable to this resource" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 -msgid "Show dependencies" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 -msgid "Inherited labels" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 -msgid "criterion type name not specified" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 -msgid "Search" +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -msgid "Locations" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 -msgid "last task sequence code not specified" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 -msgid "Non Consolidated" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 -msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 -msgid "Expense lines" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Estimated days" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 -msgid "Username of user" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 -msgid "Task properties" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 -msgid "Valid until" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 -msgid "User Accounts" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 -msgid "Risk Score After CM" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 -msgid "ON HOLD" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -msgid "Unit type" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "BCWP" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 -msgid "Resource load view" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 -msgid "Resources budget" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "BCWS" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 -msgid "Task {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 -msgid "Company logo URL" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -msgid "report progress not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 -msgid "Personal Data" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 -msgid "%" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker and bound user deleted" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" msgstr "" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 msgid "length not specified" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 -msgid "Cannot connect" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 -msgid "Save Project" +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "Expenses cost" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 -msgid "Port" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 -msgid "Cron expression format" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 -msgid "Other projects" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 -msgid "Hours invested" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 -msgid "Current selection" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 -msgid "Must have" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 -msgid "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely completed." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 -msgid "Base calendar type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 -msgid "direct link" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -msgid "Select gap" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 -msgid "Normal resource" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 -msgid "Authentication type" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 -msgid "Own exception" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 -msgid "budget not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "Load percentage of resources participating in the project while they are assigned" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 -msgid "Create derived" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -msgid "Property strategy" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -msgid "Category name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 -msgid "Not workable day" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 -msgid "Each date must be greater than the dates of the previous task quality form items." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 -msgid "months to" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 -msgid "currency code not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 -msgid "Create activation period" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 -msgid "project name is already being used" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 -msgid "default label not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 -msgid "Name of project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 -msgid "label code is already being used" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "CV" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 -msgid "Selected node" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 -msgid "interaction fields are empty and company is marked as interact with applications" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Company" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 -msgid "Counter measures" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 -msgid "Job scheduling" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 -msgid "Deadline" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 -msgid "Finish Hour" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 -msgid "Date created" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 -msgid "Unschedule" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -msgid "Send To Customers" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 -msgid "New project version" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 -msgid "No worker selected" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -msgid "Main Settings" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 -msgid "unl" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 -msgid "Projects List" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 -msgid "Last name of user" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 -msgid "Cost Categories" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 -msgid "Password saved" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 -msgid "must be after starting date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 -msgid "Upload Project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -msgid "Work budgeted" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CPI" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 -msgid "Normal Effort" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -msgid "Profile name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 -msgid "Materials saved" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles are being used." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Forward" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 -msgid "Max value = 999" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 -msgid "Reassign" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 -msgid "Generate code for" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 -msgid "Machines" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 -msgid "New user" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 -msgid "Criterion name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 -msgid "username not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 -msgid "Split" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 -msgid "Help the project developers to collect information about which LibrePlan version you are using" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 -msgid "Failed to connect" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "ETC" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 -msgid "Upload date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 -msgid "please select a project" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 -msgid "to {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 -msgid "{0} List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 -msgid "Label Types" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 -msgid "Node without children" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 -msgid "Task of project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 -msgid "Unselect" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "no" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 -msgid "please select an author" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 -msgid "Probability" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 -msgid ". Already registered: {0} hours" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 -msgid "Remaining time" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -msgid "Create" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 -msgid "Date Finish" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 -msgid "Day" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Optimistic" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -msgid "Company ID" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 -msgid "Customer information" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 -msgid "Personal area" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 -msgid "scenario" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 -msgid "Existing user" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 -msgid "End date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 -msgid "E-mail" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 -msgid "Issue logs" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 -msgid "New risk score" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 -msgid "Milestone reached job" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 -msgid "date in the future" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 -msgid "Hour costs" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 -msgid "Ending date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Spreading progress" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "Availability ratio" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 @@ -8740,123 +9139,12 @@ msgstr "" msgid "Click on this" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 -msgid "The only current supported formats are png and jpeg" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 -msgid "Duration (days)" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 -msgid "Create and assign label" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 -msgid "Name of task" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -msgid "Project saved" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 -msgid "must be after start date" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -msgid "Exportation options" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -msgid "or names" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 -msgid "from {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 -msgid "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 -msgid "The code must be unique." -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -msgid "Materials" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" msgstr "" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 @@ -8866,398 +9154,118 @@ msgid "" "start date" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" msgstr "" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 -msgid "Disable Delete" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Both calendars and gantt charts" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 -msgid "state not specified" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" msgstr "" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 -msgid "Worker saved" +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 -msgid "Bound resource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 -msgid "New expense sheet" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" msgstr "" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 -msgid "All progress types have already been assigned." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 -msgid "Communication date" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" msgstr "" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 -msgid "My tasks" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 -msgid "Project since should be lower than project to" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 -msgid "Task should start job" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 -msgid "Please select a file on your system" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -msgid "Observations" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 -msgid "Add Exception" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 -msgid "Apply filter to" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 -msgid "job class name not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 -msgid "Progress cannot be consolidated." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 msgid "Criterion requirement" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 -msgid "Bound user" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" msgstr "" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Personal" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 -msgid "If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please review it or click in the following link in order to go to initial page: " +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 -msgid "currency symbol not specified" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 -msgid "external company should be subcontractor" +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" msgstr "" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" msgstr "" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 -msgid "Percentages should sum 100" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 -msgid "there exist criterion satisfactions referring to " -"criterion types not applicable to this resource" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -msgid "Project Status Report" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 -msgid "Local document repository location" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 -msgid "Seconds" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 -msgid "Inherited exception" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -msgid "Superuser" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 -msgid "Apply" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 -msgid "Task Code" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 -msgid "New delivery date" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 -msgid "Budget margin" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 -msgid "Money spent" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 -msgid "Created by" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 -msgid "Manual assignment" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 -msgid "Template saved" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 -msgid "Start sync" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 -msgid "Unassign" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 -msgid "Expenses budget" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 -msgid "Template data" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -msgid "Label type" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 -msgid "Task quality forms" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -msgid "Concept" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 -msgid "Resource removed from task job" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 -msgid "Filter by labels" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 -msgid "WBS calculated budget" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 -msgid "OFFERED" -msgstr "" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 -msgid "cannot be negative" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" msgstr "" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po index 7152d5df2..e434028a0 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/nl/)\n" @@ -20,1018 +20,550 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Code bestaat al in urengroep codes" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "Sleutel voor Order \"{0}\" is leeg" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Minimaal één urengroep is nodig per taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Planningsgrafieken uitgebreid" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 -msgid "please, select a project" -msgstr "Kies aub een project" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Resourcetype kan niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "JIRA-connector niet gevonden" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Onkostendeclaratie \"{0}\" opgeslagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 -msgid "Print configuration" -msgstr "Print configuratie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Pas filtering toe op resources zodat vereiste criteria worden vervuld" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 -msgid "cost assignment's category not specified" -msgstr "kosten toekenningscategorie niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 -msgid "" -"Error saving the project\n" -"{0}" -msgstr "Fout bij opslaan van het project⏎\n{0}" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 -msgid "Earned value" -msgstr "Earned value" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 -msgid "Page down" -msgstr "Pagina omlaag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 -msgid "Finish hour" -msgstr "Eind uur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Bedrijfswachtwoord" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "De einddatum kan niet voor de startdatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 -msgid "From date" -msgstr "Vanaf datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Werkuren types lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Dagen vanaf de aanvang tot de deadline" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 -msgid "Create copy" -msgstr "Maak kopie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 -msgid "Total expenses" -msgstr "Totaal uitgaven" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "De huiidge waarde moet lager zijn dan de maximum waarde." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "U heeft geen rechten om deze pagina te bekijken" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 -msgid "No workers found" -msgstr "Geen werkers gevonden" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Bevestig afsluit dialoog" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Een periode heeft lgere of gelijke waarde dan een vorige periode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Voeg criterium toe" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 -msgid "Edit E-mail Templates" -msgstr "Wijzig E-mailsjablonen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Handmatig toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Toekenningsconfiguratie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "LDAP Rollen (gescheiden door ;)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Ga naar wijzig gebruiker venster" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Taken invoer buffer" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Urenkosten: {0}, Onkosten: {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "een label kan niet twee keer in dezelfde tak worden toegekend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Geschat percentage van urenbudget / uren verbruikt" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 -msgid "Week {0}" -msgstr "Week {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 -msgid "Indent" -msgstr "Inspringen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "U heeft de maximum limiet van gebruikers bereikt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Taakplanningslijst" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 -msgid "Project name" -msgstr "Projectnaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 -msgid "Calendar data" -msgstr "Kalender datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Project afsluitvoorwaarden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 -msgid "Add measure" -msgstr "Toevoegen meting" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 -msgid "Home" -msgstr "Home" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Sommige criteria satisfactions overlappen in tijd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Voortgangsmeting moeten een waarde hebben die lager is dan hun latere voortgangsmeting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Profielen Lijst" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "materiaal niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "U kunt het actuele scenario niet verwijderen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 -msgid "quality form not specified" -msgstr "kwaliteitsformulier niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Alle taakuren" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "De veldnaam moet uniek zijn en niet leeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Planningsconfiguratie" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "Periodedatum mag niet voor startdatum van taak liggen:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "U kunt taak \"{0}\" niet verwijderen omdat het de enige afgeleide is en de bovenliggende taak reeds tijd bijhoudt of gedeclareerde uren" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 -msgid "Modified" -msgstr "Gewijzigd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Werkerslijst" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Onkostenstaat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "elementen die geassocieerd zijn met een takengroep moeten worden gedefinieerd" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Belastingratios berekend tussen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Beheer velden en labels" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 -msgid "All projects" -msgstr "Alle projecten" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 -msgid ". Already spent: {0}" -msgstr ". Reeds uitgegeven: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "moet minder zijn dan einddatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "percentage moet groer zijn dan 0% en minder dan 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 -msgid "Role search query" -msgstr "Rol zoekvraag" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 -msgid "Not indentable" -msgstr "Niet indentable" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Voeg nieuwe complementair veld toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 -msgid "Company code" -msgstr "Bedrijfscode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Aantal iteraties" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Voer aub een geldige inspanning in" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "De naam is niet geldig, er is een ander voortgangstype met dezelfde naam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 -msgid "Deliver date" -msgstr "Leverdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Spread" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 -msgid "Cancel" -msgstr "Afbreken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Communicatie Naar Onderaannemers" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "BoodschapContainer is benodigd" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 -msgid "Invalidate" -msgstr "Maak ongeldig" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 -msgid "effort not specified" -msgstr "inspanning niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 -msgid "Username" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Voltooit: {0}%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Toekenningen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -msgid "Communication Type" -msgstr "Communicatietype" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Deze werker kan niet verwijderd worden omdat het toegekend is aan projecten of toegerekende uren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "kalenders met nul uren zijn niet toegestaan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Op" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "percentage moet tussen 1 en 100 liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Bestemmingsscenario" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "Datum kan niet de hele volgende werkweek bevatten" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Taaknaam (Taakcode)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Criterium eerder geselecteerd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen want het heeft toegewezen declaratieformulieren." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Som van totale uitgaven" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Werk gedaan totaan de einddatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Kwaliteitsformulier toekennen" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 -msgid "From" -msgstr "Van" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 -msgid "Start date" -msgstr "Startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 -msgid "Expense properties" -msgstr "Onkosten eigenschappen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "ouder niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "U kunt een gebruiker niet tweemaal emailen met dezelfde info" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 -msgid "" -"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " -"same task" -msgstr "er is een urenstaatregel die dezelfde taak als zijnde voltooid aangeeft" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 -msgid "Unlimited" -msgstr "Onbeperkt" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 -msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "U staat op het punt om de planningswijziging af te breken. Opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 -msgid "Day properties" -msgstr "Dag eigenschappen" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 -msgid "Timesheet data missing job" -msgstr "Urenstaat data-ontbreekt-job" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorisaties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 -msgid "Action When" -msgstr "Aktie als/indien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Associeer met profielen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "Periodiciteit kan niet gewijzigd worden omdat er al persoonlijke urenstaten zijn opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid " hours" -msgstr " uren" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Taak: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "voorvoegsel niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Per kritieke pad duur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 -msgid "Add From Template" -msgstr "Toevoegen vanaf sjabloon" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 -msgid "Select date" -msgstr "Selecteer datum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 +msgid "name" +msgstr "naam" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "Startdatum van de opdracht niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Criterium reeds toegekend" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarchie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "kwaliteitsformuliertype niet gespecificeerd" #: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "Wijs element automatisch aan queue toe" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 -msgid "Transfer" -msgstr "Overdragen" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "Hoog" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Order-element \"{0}\" niet gevonden" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "voortgangstype moet zijn gedefinieerd als het kwaliteitsformulier de voortgang rapporteerd" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "de waardes zijn ongeldig, de waardes mogen niet ongedefinieerd zijn" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -msgid "Job name" -msgstr "Taaknaam" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "een kwaliteitsformulier kan niet twee keer aan dezelfde taak worden toegekend" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Complementaire tekstvelden" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "code is reeds gebruikt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "is niet voltooit om de volgende reden:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Totaal extra per dag" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "het moet groter dan nul zijn" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Taak is gepland/niet-gepland" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 -msgid "Authentication" -msgstr "Authenticatie" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Gekoppelde kalender niet gevonden" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "Huidig wachtwoord is onjuist" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Materialen nodig op datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Heeft een gekoppelde resource" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Er worden materiaalcategoriecodes herhaald" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Milestone bereikt-job" #: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 msgid "Must be after 2010!" msgstr "Moet na 2010 zijn!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Criterium vereisten" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Laag" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Parent" -msgstr "Bron" +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Voortgangsinvoer" -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 -msgid "Validate" -msgstr "Controleer" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Kies sjabloon" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Kies een kalender" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Urenstaten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -msgid "Consolidated" -msgstr "Geconsolideerd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Gedaan werk" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 -msgid "Last name" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Voer wijzigingen door en ga terug naar planning" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "velden moeten overeen komen met onkostensheet gegevens indien zijn gedeeld met regels" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Kan {0} niet verwijderen omdat het in gebruik is bij een andere uitzonderingsdag" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "Periodedatum mag niet voor startdatum van taak liggen:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" msgstr "Achternaam" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Tim productcode" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Kan de voorgedefinieerde kalender uitzonderingsdag \"{0}\" niet verwijderen" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Taak Voltooiing voorsprong/vertraging" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Issue-logs" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Laatste communicatie" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "taakgroepsnaam niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Taakstatus" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Toon een melding als er een nieuwe LibrePlan versie is verschenen" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Berekende voorgang niet niet worden gewijzigd" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn bij vooruit plannen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filter op taak status" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Projecten sinds" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 -msgid "Application properties" -msgstr "Applicatie-instellingen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "voortgangstype moet zijn gedefinieerd als het kwaliteitsformulier de voortgang rapporteerd" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Budget: {0}, Verbruikt: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "Het originele aantal van {0} werkdagen kan niet gewijzigd worden omdat het consolidaties bevat" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Kan geselecteerd element niet alloceren. Er is geen wachtrij die overeenkomt met de resource allocatie criteria voor elke interval of tijd" -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Toevoegen mijlpaal" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 -msgid "Advanced search" -msgstr "Gevorderde zoekopdracht" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Gebruiker uitgeschakeld" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 -msgid "Cost" -msgstr "Kosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Kalender uitzonderingsdagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedication" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "property key not specified" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 -msgid "default password was not changed" -msgstr "standaard wachtwoord werd niet gewijzigd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 -msgid "Select scenario" -msgstr "Kies scenario" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Wijzig wachtij-gebaseerde resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -msgid "Unit price" -msgstr "Eenheidsprijs" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 -msgid "Machine" -msgstr "Machine" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 -msgid "Log out" -msgstr "Afmelden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 -msgid "Exclude finished projects" -msgstr "Zonder afgesloten projecten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Toon" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "Percentages in kwaliteitsformulieritems moeten uniek zijn" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Registratieresponse met lege referenties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Gewerkte uren" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Sommige te verwijderen sequenties bestaat niet" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "Voortgangsmeting kan niet gewijzigd worden naar {0} omdat hij is geconsolideerd." +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Alle machine werkopdrachten moeten een startdatum hebben voor de einddatum" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Startuur" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Uitzondering: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importeer project" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Direkt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Voortgang assignments" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Ons bedrijf gebruikersnaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Materiaal categorien" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Wilt u de materiaalverdeling {0} splitsen?" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "kan niet leeg zijn of lager dan nul" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Het interpreteren van de cron expressie is niet gelukt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Normale resource allocatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwoordelijk" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Deadline" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filteren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Taak kwaliteitsformulier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Sjablonen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Er is een andere urenstaatsjabloon met de zelfde naam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Bron" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "Bedrijfs-ID reeds gebruikt. Deze dient uniek te zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "scenario" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Totaal taakuren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "onderaangenomen taak data niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nieuwe entry" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Verwijder gekoppelde gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Voeg nieuwe urengroep toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Authenticatietype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Taakplanningsstatus in project" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Resourcetype kan niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Urenstaat samenvatting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Budget marge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Selecteer criteria set of een resource of toe te voegen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Selecteer aub een connector om deze te testen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Upload Project" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Vink deze optie aan als u feedback wilt sturen naar de LibrePlan ontwikkelaars omtrent het gebruik van het programma" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Kon tijdsperiode niet opslaan. Tijdsperiode overlapt met een andere niet-caompatibele tijdsperiode" -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -msgid "Criteria" -msgstr "Criteria" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Gecontroleerd" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 -msgid "percentage not specified" -msgstr "percentage niet gespecificeerd" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Urenkosten: {0}, Onkosten: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Voorbeeld: {0}" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "Rol ldap niet gespecificeerd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 -msgid "Main menu" -msgstr "Hoofdmenu" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 +msgid "Has bound resource" +msgstr "Heeft een gekoppelde resource" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Overbelast ivm andere opdrachten" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Kan niet verbinden met JIRA server" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Regular project" -msgstr "Normaal project" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "omschrijving is niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Kost Performance index" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Pas filter toe op" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "Onderaannemingsdatum niet gespecificeerd\t" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Projectnaam" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Bereken aantal uren" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 +msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" +msgstr "Urentype mag niet leeg zijn voor het synchroniseren van urenstaten" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Er zijn meerdere identieke omschrijvingen in de urenstaat" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Minimaal één stap is nodig" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "De pagina die u heeft aangevraagd bestaat niet" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "Waarde is ongeldig, de precisie waarde mag niet leeg zijn" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Waarde is ongeldig.\n Code mag geen karakters zoals '_' bevatten." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 -msgid "Not bound" -msgstr "Niet gebonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Waarde laatste voortgangsmeting" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "bedrijfsnaam moet uniek zijn. Bedrijfsnaam reeds gebruikt" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Deadline (dagen sinds aanvang project)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Som van direkt toegerekende uren" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 -msgid "must be before end date" -msgstr "moet voor de einddatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -msgid "Role name" -msgstr "Rolnaam" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} kon niet gealloceerd worden. Kan niet meer dan één resource alloceren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Automatisch aanvullen aanmeldformulier" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "Formaatfilters zijn niet geldig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 -msgid "Availability" -msgstr "Beschikbaarheid" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 -msgid "Workable time" -msgstr "Werktijd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Stacktrace" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 -msgid "Time" -msgstr "Tijd" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 -msgid "Create task" -msgstr "Maak taak" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "Datum is ongeldig. Het moet liggen na de laatste voortgangsrapportage die naar de klant is gerapporteerd." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "laatste urenkostensequentiecode niet gespecificeerd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Synchroniseer met JIRA" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 msgid "Task Information" msgstr "Taak informatie" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "kwaliteitsformuliertype niet gespecificeerd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Totaal geschatte uren" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 -msgid "start date not specified" -msgstr "startdatum niet gespecificeerd" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Urenstaatsjabloon" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "urenstaatsjabloon niet gespecificeerd" +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Aantal iteration moet tussen 1 en {0} liggen" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 -msgid "Changes saved" -msgstr "Wijzigingen opgeslagen" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "Algemene machine toekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Selecteer sjabloontype" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Voortgang metingen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "LDAP verbinding was successvol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:205 +msgid "The browser you are using" +msgstr "De browser die u gebruikt" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Plan van deadline naar start" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Machines" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Urenstaat sjablonen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "Startuur kan niet na einduur liggen" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Bedrijfsnaam" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Het kan niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "Criteria kunnen niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Planning" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "standaard kalender niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Gewerkte uren" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Omschrijving Velden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Rapporteer voortgang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Gepland budget" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Vraag" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Maximum/minimum aantal gewerkte uren in voltooide applicaties" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Taakplanning" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "resources per dag kan niet leeg zijn of lager dan nul" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Minimaal één {0} sequence moet actief zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "Gereed" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Verwijder taak" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Kon niet verbinden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In het regeldeel moeten index labels en velden uniek en opvolgend zijn" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Waarde is ongeldig.\n Code mag geen karakters zoals '_' bevatten." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 -msgid "code is already used" -msgstr "code is reeds gebruikt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Excuus voor het ongemak" -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Criteriumnaam" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "er zijn dubbele omschrijvingen in de urenstaatregels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Tijd bijhouden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Toegang tot het systeem" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 @@ -1044,591 +576,502 @@ msgstr "Criteriumnaam" msgid "Output format" msgstr "Uitvoer formaat" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Toegewezen uitgaven" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Overbelast door huidig project" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "LDAP configuratie" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "Materiaal cateogienaam moet uniek zijn. Het is echter al gebruikt" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Toekenningen konden niet worden afgerond" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Niet in staat om een tijdregistratie te maken voor request" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Bedrijfsgegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 -msgid "Select the elements to import into LibrePlan" -msgstr "Kies de elementen om in LibrePlan te importeren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "Libreplan: Scenario Management" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "laatste sequentiecode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Planning view modes on" -msgstr "Planning view modes aan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 -msgid "User disabled" -msgstr "Gebruiker uitgeschakeld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Resource toekenningstype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Cron expression" -msgstr "Cron-expressie" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 -msgid "Communications" -msgstr "Communicatie" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Regular" -msgstr "Normaal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues was succesvol" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Gebudgeteerde kosten werk Uitgevoerd" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Er is een andere urenstaatsjabloon met de zelfde naam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 -msgid "Perspectives" -msgstr "Perspectieven" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 -msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Criteriumtypes" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 -msgid "Root calendar" -msgstr "Hoofdkalender" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "resource not specified" -msgstr "resource niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Sjablonen" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 -msgid "Medium" -msgstr "Gemiddeld" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "kan niet worden afgevinkt als het vorige item niet is afgevinkt" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "kies aub een gebruiker om aan te koppelen" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 -msgid "Update task end" -msgstr "Update taakeinde" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 -msgid "already assigned" -msgstr "reeds toegewezen" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 -msgid "Delete task" -msgstr "Verwijder taak" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Deviatie interval (procentueel verschil tussen verbruikte en geschatte uren)" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Profielen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Planning opgeslagen" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Order-element voor issue \"{0}\" niet gevonden" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "de naam voor het werkurentype moet uniek zijn. Is reeds in gebruik" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Er bestaat al een sjabloon met dezelfde naam" -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Geen JIRA issues om te importeren" +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 -msgid "Continue" -msgstr "Doorgaan" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Beschikbare materialen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Projectkosten" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "uitgeschakeld" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Kalender uitzonderingsdagen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "inspanning niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 -msgid "Major" -msgstr "Groot" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissies" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 -msgid "Role property" -msgstr "Rol eigenschap" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "sleutel niet gespecificeerd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Wijzig kalender" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Genereer code" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nieuwe leveringsdatum" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Einddatum is ongeldig, de nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Niet-toegekende lokaties" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Bereken werkbare dagen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importeer Project" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Kalender uitzonderingsdagen" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Voortgangstype kan niet worden gewijzigd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Urenstaten" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} kan niet vervuld worden" -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Verwijder wachtrij-gebaseerd resource element" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} kon niet gealloceerd worden. Kan niet meer dan één resource alloceren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Bedrijvenlijst" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Werker verwijderd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -msgid "Default price" -msgstr "Standaardprijs" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nieuw kwaliteitsformulier item" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Toon resource toewijzingen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Twee uurtarieven van het zelfde type overlappen elkaar qua tijd" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "een mijlpaal kan geen geassocieerde taak hebben" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Communicatie Naar Onderaannemers" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 -msgid "Removed {0}" -msgstr "Verwijderd {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Sjabloon kiezen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 -msgid "Risk logs" -msgstr "Risico-log" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Seconden planningswaarschuwing" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "laatste synchronisatiedatum niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[alle werkers]" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 -msgid "" -"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " -"Talk to one of the administrators" -msgstr "LDAP gebruikers kunnen hun wachtwoord niet wijzigen als LDAP authenticatie aan staat. Neem contact op met een van de beheerders" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Ga naar persoonlijke urenstaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 -msgid "Select criteria set or a resource to add" -msgstr "Selecteer criteria set of een resource of toe te voegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 -msgid "Data" -msgstr "Data" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 -msgid "Labels" -msgstr "Labels" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 -msgid "Task should finish job" -msgstr "Taak zou eindigen-job" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Herhalade Projectcode {0} in Project {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Criterium Requirement" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "criteriumtype staat hierarchie niet toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Opnieuw toewijzen soort" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 -msgid "Critical path" -msgstr "Kritieke pad" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "De naam is ongeldig, de naam mag niet ongedefinieerd zijn" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 -msgid "Workers" -msgstr "Werkers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 -msgid "Hours cost" -msgstr "Urenkosten" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} reeds toegekend aan resource toekenninslijst" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Niet opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Urentypes zijn leeg. Maak aub enkele urentypes aan voor u verder gaat" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "Kies aub een timesheet sjabloontype" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 -msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "De kwaliteitsonderdeelposities moeten overeenkomen met het bijbehorende percentage" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 -msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" -msgstr "Urentype mag niet leeg zijn voor het synchroniseren van urenstaten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 -msgid "entity name not specified" -msgstr "naam van entiteit niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 -msgid "Preferences" -msgstr "Instellingen" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Fout: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Het is alleen mogelijk om een leverdatum toe te voegen als alle leverdata in de tabel een niet lege CommunicationDate hebben." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Niet verwacht: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Changes applied" -msgstr "Wijzigingen toegepast" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Projectenlijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 -msgid "LibrePlan: Profiles" -msgstr "LibrePlan: Profielen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 -msgid "Finished" -msgstr "Klaar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 -msgid "LibrePlan: Companies" -msgstr "LibrePlan: Bedrijven" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Scenarios lijst" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 -msgid "working hours not specified" -msgstr "werkuren niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 -msgid "Job class name" -msgstr "Taakgroepsnaam" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Kan niet verbinden met JIRA server" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "de kostencategorienaam moet uniek zijn en is reeds in gebruik" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 msgid "label type name is already in use" msgstr "labetypenaam is reeds in gebruik" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 -msgid "Constraint" -msgstr "Beperking" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Opslaan en doorgaan" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Klik op de volgende link om op de homepage te komen:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 +msgid "LibrePlan: Companies" +msgstr "LibrePlan: Bedrijven" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capaciteit" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "format sequentiecode ongeldig. Deze mag geen '_' bevatten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 -msgid "Work week" -msgstr "Werkweek" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Toevoegen profiel " -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "Achternaam werker niet opgegeven" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Toon alle elementen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 -msgid "Select template language" -msgstr "Kies sjabloontaal" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Er is een andere urenstaatsjabloon met dezelfde code" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Overtreden deadline" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Genereer code voor" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "waarde moet groter of gelijk aan nul zijn" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "percentage moet groer zijn dan 0% en minder dan 100%" -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -msgid "Description" -msgstr "Omschrijving" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Duplicaat code \"{0}\" in taak \"{1}\"" -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 -msgid "Material Units" -msgstr "Materiaal eenheden" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "moet na de vorige datum zijn" -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Stretches met interpolatie" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Maak afgeleide" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Terug naar aanmelden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "passed not specified" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Taaknaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Einde sessie" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Geen afdelingen geconfigureerd" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Variantie bij voltooiing" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "MonteCarlo Methode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Machine gegevens" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Oneindig overmatig toekenbaar" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "EINDE" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Taak import succesvol!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Als u de help/info pagina wilt zien dan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "laatste materiaalsequentiecode niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Wachtwoord opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Maak Virtuele werker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Naam van de resource" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "De planning van deze taak is niet in het actuele scenario. U moet overschakelen naar een van de volgende scenario's: {0}" +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "Periodiciteit kan niet gewijzigd worden omdat er al persoonlijke urenstaten zijn opgeslagen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "Gevorderde toekenning kan niet verwijderd worden omdat het gevorderde metingen heeft die al aan de klant zijn gerapporteerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Extra inspanning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Waarschijnlijkheid %" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Toevoegen materialen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "Laatste periode moet 100% voor lengte en hoeveelheid werk hebben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Aktieve periode vanaf" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Als u deze pagina bereikt vanuit een andere pagina van LibrePlan laat het ons dan weten zodat we het zo snel mogelijk kunnen repareren." + +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} u" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Prijs per uur" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Importeer rooster van afdeling {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Gebruikersgegevens" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Taak is verwijderd van de scheduler" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "eenheden niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Declaratieformulier" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Datum opgelost" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 +msgid "ON HOLD" +msgstr "On hold" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Klant referentiecode" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Datum" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 msgid "Assignation" msgstr "Toekenning" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 -msgid "Calendars" -msgstr "Kalenders" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Achternaam gebruiker" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 -msgid "Change the password" -msgstr "Wijzig het wachtwoord" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Zend naar klanten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 -msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Selecteer gewenste issue/risico en druk op de filterknop" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "criterianamen moeten uniek zijn binnen een criteriumtype" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Kies aub een bronscenario" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Urenstaat samenvatting" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "overerfde uitzondering kan niet worden verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Nieuw criterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Verplaats geselecteerde taak omhoog" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "kostentoekenning met einddatum voor startdatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 -msgid "cost assignment's resource not specified" -msgstr "kostentoekennings resource niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 -msgid "Show reported hours" -msgstr "Toon gerapporteerde uren" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 -msgid "date not specified" -msgstr "datum niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Ontvang van klanten" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "Er zijn geen resources voor dit vereiste criterium: {0}. Dus de automatische toekenning kan niet worden toegevoegd" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "Machine kan niet verwijderd worden. Machine is toegekend aan een project of bevat gewerkte uren" -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Aanpassen van de planning op basis van urenstaten" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Maak {0}: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 -msgid "Files" -msgstr "Bestanden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Toevoegen uitzondering" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Selecteer criteria of resources" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Maak" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -msgid "Save changes" -msgstr "Wijzigingen opslaan" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Criteria van dit criteriatype zijn toegekend aan een resource." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Keyword" -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 -msgid "Issue log" -msgstr "Issue-log" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Maand" -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 -msgid "Task Properties" -msgstr "Taakeigenschappen" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Virtuele werkersgroep" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Geen respons of fout in respons" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "Spreidingsvoortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie in een van de voortgangstaken van de root taak is" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 -msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "Onkostendeclaratie \"{1}\" kon niet verwijderd worden, dat was nl al gebeurd" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Sjabloon opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Bedrijfsgegevens" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Statistieken lijst" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Urengroep op {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Machinelijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Virtuele werkersgroep lijst" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Niet toegekend" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Ken element handmatig aan wachtrij" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problemen bij het verbinden met de client web service" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Taak Voltooiing voorsprong/vertraging" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "naar {0}" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 @@ -1681,1175 +1124,52 @@ msgstr "Onkostendeclaratie \"{1}\" kon niet verwijderd worden, dat was nl al geb msgid "Code" msgstr "Code" -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Bevestiging verwijdering uurprijs. Weet u het zeker?" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Bron- en bestemmingsscenarios moeten verschillend zijn" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Eerdere startdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "Spreid voortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie is in een voortgangs toekenning" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Het is alleen mogelijk om een leverdatum toe te voegen als alle leverdata in de tabel een niet lege CommunicationDate hebben." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Onkostendeclaratielijst" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "er bestaat al een ander declaratieformulier met dezelfde code." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 -msgid "Could have" -msgstr "Could have" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Totale beschikbaarheid" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Main preferences" -msgstr "Belangrijkste voorkeuren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Kan geen grafiek berekenen met actuele gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Maximum/minimum aantal gewerkte uren in voltooide applicaties" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "taak is reeds gemarkeerd als zijnde voltooid in een andere urenstaat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Gebruiker al gekoppeld aan een andere werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 -msgid "Dates" -msgstr "Data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "kan niet negatief of leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 -msgid "Total other" -msgstr "Totaal andere" - -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} u" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Last value" -msgstr "Laatste waarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 -msgid "Apply filtering to issues" -msgstr "Pas filtering toe op issues" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 -msgid "name" -msgstr "naam" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Taakplanning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Exporteren naar Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "LibrePlan Rol" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Pagina niet gevonden" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" msgstr "Onkostensheet \"{0}\" verwijderd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 -msgid "Log" -msgstr "Logboek" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 -msgid "Synchronization" -msgstr "Synchronisatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 -msgid "Hours Management" -msgstr "Urenmanagement" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 -msgid "Work description" -msgstr "Werkomschrijving" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Geschatte/Geplande uren per taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "De enige op dit moment ondersteunde bestandsformaten zijn mpp en planner." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 -msgid "Communication Date" -msgstr "Communicatiedatum" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "Laatste periode moet 100% voor lengte en hoeveelheid werk hebben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Personal data" -msgstr "Persoonlijke gegevens" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 -msgid "Instance not found." -msgstr "instantie niet gevonden" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "Voortgangstoekenning kan niet worden verwijderd of gewijzigd. De voortgangstoekenning bevat voortgangsconsolidaties" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 -msgid "Should have" -msgstr "Should have" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 -msgid "Edit E-mail template" -msgstr "Wijzig E-mail sjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 -msgid "No criterions" -msgstr "Geen criteria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 -msgid "Template contents" -msgstr "Sjablooninhoud" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 -msgid "All workers" -msgstr "Alle werkers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Voor meer informatie over cron expressies klik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 -msgid "Extended view" -msgstr "Uitgebreide view" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Specifieke toekenning" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Wijzig {0}: {1}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Labeltype al toegekend" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 -msgid "Reports" -msgstr "Rapporten" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "Wijzigingen zijn afgebroken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "project sync info is reeds in gebruik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 -msgid "Name of resource" -msgstr "Naam van de resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 -msgid "Please try it again." -msgstr "Probeer aub opnieuw." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 -msgid "Issue number" -msgstr "Issue-nummer" - -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 -msgid " - this user have not filled E-mail" -msgstr " - deze gebruiker heeft geen E-mailadres ingesteld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Einde" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "Rol ldap niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "van LibrePlan is beschikbaar. Zie de volgende link voor meer informatie:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Onkostendeclaraties" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "Criterium heeft subelementen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "Dezelfde resource is twee keer ingezet binnen dezelfde periode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Exceptie lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 -msgid "Uploaded by" -msgstr "Geupload door" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 -msgid "Subcontract" -msgstr "Onderaannemen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "U moet een geldige datum kiezen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filter op criteria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Uren toe te wijzen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 -msgid "Done" -msgstr "Voltooid" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 -msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo snel mogelijk\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissies" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 -msgid "Label Type" -msgstr "Label Type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 -msgid "Upload" -msgstr "Upload" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "( max: {0} )" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Deze resource is reeds toegevoegd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Urentypes" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor sleutel \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 -msgid "total not specified" -msgstr "totaal niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Selecteer bovenliggende kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Toegewezen uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Verplaats geselecteerde taak naar beneden" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Taakcode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 -msgid "Test connection" -msgstr "Test verbinding" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "De code is ongeldig. Er is een ander unittype met dezelfde code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Mijn Dashboard" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "yes" -msgstr "ja" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Groepeer op week" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 -msgid "Group strategy" -msgstr "Groepsstrategie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 -msgid "Add task" -msgstr "Taak toevoegen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 -msgid "Counter measures (CM)" -msgstr "Tegenmaatregelen (CM)" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 -msgid "Create {0}" -msgstr "Maak {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Verplaatst Projecten tussen scenario's" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Controleer geconsolideerde voortgang" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "De {0} sequenceprefix kan niet worden herhaald" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 -msgid "Project type" -msgstr "Projecttype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filter op projecten" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 -msgid "My account" -msgstr "Mijn account" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Er bestaat al een leveringsdatum met dezelfde datum." - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Daginterval (berekend als taak einddatum min geschatte einddatum)" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 -msgid "Statistics log" -msgstr "Statistieken logboek" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Tim import export info" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 -msgid "Stretches list" -msgstr "Stretches lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 -msgid "Day of month" -msgstr "Dag van de maand" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Verwijderd kalender \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 -msgid "job group not specified" -msgstr "taakgroep niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 -msgid "Number of digits" -msgstr "Aantal cijfers" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -msgid "name not specified" -msgstr "naam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Vraag" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 -msgid "Must start after" -msgstr "Moet starten na" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "External code" -msgstr "Externe code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 -msgid "Template" -msgstr "Sjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Totaal geschatte uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Totaal van doorbelaste uren in afgeleide taken" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "Start filterdatum mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 -msgid "Add role" -msgstr "Rol toevoegen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "kwaliteitsformulier itemnaan niet gespecificeerd of leeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 -msgid "Allowed values" -msgstr "Toegestane waardes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 -msgid "Show resources" -msgstr "Toon resources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "Synchronisatie van urenstaten is niet voltooit om de volgende reden:" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Ongeldige waarde. Exacte waarde moet lager zijn dan de standaard max waarde" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 -msgid "issuelog-number" -msgstr "issuelog-nummer" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Ongeldige einddatum. Nieuwe einddatum moet na huidige einddatum zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 -msgid "Work amount" -msgstr "Hoeveelheid werk" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "voorvoegsel mag geen spaties bevatten " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 -msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Profielen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 -msgid "Critical" -msgstr "Kritisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Report structure" -msgstr "Rapportstructuur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 -msgid "Show archived column data" -msgstr "Toon kolom met gearchiveerde projecten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 -msgid "cost category not specified" -msgstr "kostencategorie niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 -msgid "Tasks" -msgstr "Taken" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: Kopieer projecten tussen scenarios" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Company view" -msgstr "Overzicht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 -msgid "Add profile" -msgstr "Toevoegen profiel " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Leveringsdata aangevraagd door klant" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 -msgid "position not specified" -msgstr "positie niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 -msgid "calendar not specified" -msgstr "kalender niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 -msgid "Default calendar" -msgstr "Standaard Kalender" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 -msgid "with" -msgstr "met" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "project niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Tim-connector niet gevonden" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 -msgid "New hours group " -msgstr "Nieuwe urengroup" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Kalenderlijst" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 -msgid "The only current supported formats are mpp and planner." -msgstr "De op dit moment ondersteunde formaten zijn mpp en planner." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "SV" -msgstr "SV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "kwaliteitsformulier onderdeelpositie niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Datum laatste voortgangsmeeting" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "Waarde is niet geldig.\nCode kan geen letters bevatten zoals '_'\nen mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 -msgid "Project details page" -msgstr "Project detailpagina" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Resource" -msgstr "Resource" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr " U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen omdat er uren zijn geschreven op een of meer van de taken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Update exception" -msgstr "Update uitzondering" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 -msgid "progress type not specified" -msgstr "voortgangstype niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Taken nog niet beschikbaar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "Algemene werker toekenning" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Kalenderuitzonderingsdag is niet gevonden" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Totaal aantal gewerkte uren door resouce in een maand" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Voortgang metingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -msgid "Assignment log" -msgstr "Opdrachten logboek" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "{0} kan niet vervuld worden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Pagina omhoog" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 -msgid "If you want to see help/info page then" -msgstr "Als u de help/info pagina wilt zien dan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 -msgid "Assign materials" -msgstr "Materialen toekennen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "LDAP verbinding was successvol" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Bedenk dat alleen opgeslagen wijzigingen kunnen worden afgedrukt" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "een kwaliteitsformulier kan niet twee keer aan dezelfde taak worden toegekend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Werkweek lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Overervingen zijn actueel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Toon alleen de huidige vervulde criteria" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Toevoegen mijlpaal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 -msgid "date raised is not specified" -msgstr "datum aangemaakt is niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "WerkerID mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Resources per dag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "Wachtwoorden kunnen niet beheerd worden voor LDAP gebruikers omdat LDAP authenticatie aan staat" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 -msgid "Day of week" -msgstr "Dag van de week" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Toon alle gerapporteerde uren" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Plan Variantie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "urenstaatsjabloonnaam is reeds in gebruik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 -msgid "Resources usage" -msgstr "Resourcegebruik" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Budget bij voltooiing" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 -msgid "Earliest date" -msgstr "Eerstmogelijke datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -msgid "from" -msgstr "van" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 -msgid "Connection unsuccessful" -msgstr "Verbinding niet gelukt" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Project {0} verplaatst" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Bevestig wijzig werker" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 -msgid "Significant" -msgstr "Aanzienlijk" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Aantal applicaties" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} sequences" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn bij vooruit plannen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 -msgid "" -"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Geschatte einddatum voor de taak (druk enter in tekstbox om een kalender venster te openen of type datum rechtstreeks in)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 -msgid "task" -msgstr "taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues is niet voltooid om de volgende redenen:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -msgid "Total task budget" -msgstr "Totaal taak budget" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Voortgangstype kan niet worden gewijzigd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Voeg nieuw voortgangsgegevens toe" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "Projectversie is het zelfde bij bron en bestemmings scenarios" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 -msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "Resourcebelasting sinds zou lager moeten zijn dan resourcebelasting naar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 -msgid "Hours type" -msgstr "Urentype" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Export" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Als u dit item verwijdert is daarna het rapporteren van de voortgang niet meer mogelijk. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 -msgid "Companies" -msgstr "Bedrijven" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 -msgid "company code not specified" -msgstr "bedrijfscode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Regels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Toon een melding als er een nieuwe LibrePlan versie is verschenen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Werkerlimiet bereikt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "labe;type: de urenstaat heeft dit labeltype niet toegekend gekregen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 -msgid "Contingency" -msgstr "Onvoorzien" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Verwijder sjabloon. weet u het zeker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Erft van datum" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Kies aub een werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Koptekst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Persoonlijke urenstaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 -msgid "Group name" -msgstr "Groepsnaam" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Code mag niet leeg zijn." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Taak planning status in project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Code" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "een niet actieve resource heeft actieve subresources" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Resource naam (Resource code)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filter op" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 -msgid "Position" -msgstr "Positie" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestig" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "type niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Overwerk ratio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Standaard Effort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 -msgid "Required materials" -msgstr "Vereiste materialen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Mijn dashboard" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "format sequentiecode ongeldig. Deze mag geen '_' bevatten" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 -msgid "Settings saved" -msgstr "Instellingen opgeslagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Kies bron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Planning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 -msgid "Connector" -msgstr "Connector" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "De kwaliteitsformuieritemposities moeten uniek en opvolgend zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 -msgid "Available materials" -msgstr "Beschikbare materialen" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Projecten planning" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 -msgid "Scenarios" -msgstr "Scenarios" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 -msgid "external company not specified" -msgstr "externe bedrijf niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Kies een van de opties." - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Op kritieke pad uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Geplande aanvang" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "cron-expressie niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Kan niet hoger zijn dan einde-uur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -msgid "Activation" -msgstr "Activering" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Instellingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Urenstaat Sjablonen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 -msgid "Pipeline" -msgstr "Pipeline" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 -msgid "Select entity" -msgstr "Kies entity" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "naam kan niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Voortgansmetingen die gerapporteerd zijn door kwaliteitsformulier kunnen niet worden verwijderd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Projectcode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Nieuw criterium" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configureer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Aantal afgeronde applicaties" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Kostencategorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "maanden tot" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" @@ -2857,100 +1177,98 @@ msgid "" " whitespaces." msgstr "Ongeldige opmaakvoorvoegsel. Opmaakvoorvoegsels kunnen niet leeg zijn, ' _' of spaties bevatten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 -msgid "Progress %" -msgstr "Voortgangspercentage" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Wijzigingen opgeslagen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "connectornaam is reeds in gebruik" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "Profilenaam niet opgegeven" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Criteria" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "materiaal niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 -msgid "Planning" -msgstr "Planning" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "elementen die geassocieerd zijn met een takengroep moeten worden gedefinieerd" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Hours Types" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Kwaliteitsformulieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Pagina omhoog" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "rapport voortgang niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Maximumwaarde = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Bereken resources per dag" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Kostencategorie" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} annotatie vereist bij {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Aangemaakt Door" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Opnieuw toekennen" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Een andere taak in dezelfde tak vermeld reeds de voortgang voor dit kwaliteitsformulier" + +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" msgstr "Urentype" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 -msgid "Total capacity" -msgstr "Totale capaciteit" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Ongeldige spread waardes. Minimaal één waarde moet waar zijn" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 -msgid "" -"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " -"active development tomorrow!" -msgstr "Een donatie betekent dat LibrePlan ook morgen beschikbaar blijft en in actieve ontwikkeling!" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Actuele selectie" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Materiaal Eenheden" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Verwijderd kalender \"{0}\"" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "{0} 1ste twee-weken" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "{0} 2de twee-weken" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Gevorderd toekennen" -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" kon niet verwijderd worden, het was reeds verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Niet-gekoppelde resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 -msgid "Month" -msgstr "Maand" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "sleutel niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Project: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Project statusrapport" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 -msgid "Synchronization order {0}" -msgstr "Synchronisatie order {0}" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 -msgid "Tim connection was successful" -msgstr "Tim verbinding was successvol" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "Code mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Resources capability" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -msgid "Subcontracted task" -msgstr "Uitbestede taak" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Materialen nodig op datum" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 @@ -2973,12 +1291,6002 @@ msgstr "Uitbestede taak" msgid "Save & Continue" msgstr "Opslaan en Doorgaan" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Alle project taken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "kan niet negatief of leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Waarschuwing: Niet te wijzigen vanaf de homepage van gekoppelde gebruikers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Urenstaatregelslijst" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Project" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Per kritieke pad duur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Klaar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "Achternaam werker niet opgegeven" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Selecteer gewenste issue/risico en druk op de filterknop" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Uitzonderingsnaam mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Achternaam" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Er is geen voortgang toegekend aan de huidige taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Vink deze optie aan als u feedback wilt sturen naar de LibrePlan ontwikkelaars omtrent het gebruik van het programma" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Nieuwe omschrijving" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "projectcode reeds gebruikt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Einddatum" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Sta aub meerdere actieve criteria toe in dit type voor het toepassen van de gekozen toekenningsstrategie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: JIRA synchronisatie info" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Overzicht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Entiteitssequences" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Resterende tijd" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 +msgid "All workers" +msgstr "Alle werkers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Associeer met profielen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Aanbesteed door klant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Toegewezen criteria" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +msgid "" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "Het originele aantal van {0} werkdagen kan niet gewijzigd worden omdat het consolidaties bevat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "Application URI" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Aanzienlijk" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Kostencategorieën" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Virtuele werker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Onkosten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "maximum waarde moet groter dan nul zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Wachtwoord instellingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Selecteer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Persoonlijke gegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Maak nieuw project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Runtime Error" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Rol eigenschap" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "het moet groter dan nul zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Werkurentype gegevens" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "sjabloonnaam reeds in gebruik" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "type werkuren kan bij individuele urenstaten niet uitgezet worden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Beiden" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Bevestig verwijderen {0}. Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Ongeldige waarde.Waarde moet hoger zijn dan de waarde van de vorige voortgang." + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Project marges: {0}% ({1} uren)={2} uren" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Perioden beschikbaar zijn afhankelijk van de kalender van de resource" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "U kunt het actuele scenario niet verwijderen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "WBS (taken)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Bedrijvenlijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Resource toekenningstype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Create exceptie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Profiel autorisatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Toon alle gerapporteerde uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Belastingspercentage van resources betrokken bij het project terwijl ze zijn toegekend" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Externe code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Pas filtering toe op taken die voldoen aan de vereiste criteria" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Earned value" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "Taakkwaliteitsformulier itemnaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "U kunt taak \"{0}\" niet verwijderen omdat het de enige afgeleide is en de bovenliggende taak reeds tijd bijhoudt of gedeclareerde uren" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Total dedication" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Schattingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Synchronisatie info" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 of 7 is zondag, of gebruik namen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Urenstaatregels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Preventie" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Einddatum" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Onderaannemen" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Gebruikerslimiet bereikt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Projectnaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Welkompagina" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Externe belasting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Kwaliteit formulieren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Geen bestanden" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Communicatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Som van direkt toegerekende uren" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Werk en voortgang per project" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Project opgeslagen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Virtuele teams kunnen niet gekoppeld worden aan een gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Max waarde" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Onbekende attribuut '{0}' in classe {1}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Taak planning status in project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interacteert met applicaties" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "machinenaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "Machine was reeds verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Appropriative allocatie" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Maak urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Gebruik LDAP rollen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Er moeten minimaal 2 stappen zijn om te kunnen interpoleren" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Urenstaat data-ontbreekt-job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Overbelast ivm andere opdrachten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Maak nieuw project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Materialen toekennen" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Should have" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 +msgid "No workers found" +msgstr "Geen werkers gevonden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "De urenkostencode moet uniek zijn" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Niet indentable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Einddatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Uitvoerformaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Kies scenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Code" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Al geregistreerd: {0} uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Risicoscore" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "U kunt een gebruiker niet tweemaal emailen met dezelfde info" + +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Kalendernaam reeds gebruikt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Urengroepen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Accepteren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "type werkuren voor JIRA connector kunnen niet worden uitgezet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Laatste communicatie" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "U heeft geen rechten om naar het wijzig werker venster te gaan" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Wijzig taak: {0}" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Kalender import succesvol!" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "Voortgangsmeting kan niet verwijderd worden. Voortgangsmeting al al geconsolideerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "Synchronisatie van urenstaten was succesvol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Wijzig wachtwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Werk en voortgang per project" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Registratieresponse met lege referenties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Stretches functie configuratie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "laatste urenkostensequentiecode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Wijzigingen opslaan" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Voortgangstype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om naar Tim te exporteren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Selecteer gewenste criteriaset en klik op de filterknop" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Bevestig wijzig werker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Onderaanneem prijs" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "U moet een geldige datum kiezen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "GEARCHIVEERD" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Toekenningen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "laatste takensequentiecode niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "Persoonlijke urenstaat opgeslagen" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Mijn dashboard" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Deze resource is reeds toegevoegd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Berekent" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "uitgavenregel van de" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "Percentages in kwaliteitsformulieritems moeten uniek zijn" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Kon geen resource laden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "werkuren niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Eenheidstype" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Alle wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Basis Instellingen" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Onkostendeclaratie \"{0}\" opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Urenstaat Sjablonen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} reeds toegekend aan resource toekenninslijst" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Niet gevonden convertor voor {0}" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "BedrijfsID" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "opnieuw toewijzen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filter timesheet regels bij" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Als u de URL rechtstreeks in de adresbalk van de browser heeft ingevoerd, controleer deze dan of klik op de volgende link om naar de startpagina te gaan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nieuwe tijdsheet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Urenstaatlijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Ga naar wijzig werker scherm" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Meerdere waarden per resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Persoonlijke gegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Uitzonderingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Datum laatste voortgangsmeeting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Kies sjabloontaal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Toegewezen aan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "kwaliteitsformulieritem percentage niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Rapport gegevens" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "Inh" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "type niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "BoodschapContainer is benodigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Rol zoek strategie" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "Persoonlijke urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Urenmarge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:185 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Een donatie betekent dat LibrePlan ook morgen beschikbaar blijft en in actieve ontwikkeling!" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Niet genoeg rechten voor het maken van sjablonen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Kies aub entity" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "budget niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "element geassocoeerd met een taak mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "Voortgang kan niet geconsolideerd worden" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Gebudgetteerde Kosten Werk Ingepland" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Een periode heeft lgere of gelijke waarde dan een vorige periode" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Budget" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "bedrijfscode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Aantal applicaties" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Voltooit: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Huidige statusindicatoren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedication" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Georven van parent kalender" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} nog niet ondersteund" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 +msgid "cost assignment's category not specified" +msgstr "kosten toekenningscategorie niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Verplaats geselecteerde taak naar beneden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Nieuwe gebruiker" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "kalender niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Uren geinvesteerd" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Groep" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Wijzig virtuele werkergroup: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "De enige op dit moment ondersteunde formaten zijn png en jpeg." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "urenstaat niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Data" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "U heeft geen rechten voor het toevoegen van gebruikers" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Stel code in op automatisch-gegenereerd om een nieuw project te maken vanaf een sjabloon" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "leverdatum niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Wijzig taak {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Aantal iteraties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Toon kosten balk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Sjabloon" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "De maximum waarde moet groter zijn dan 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Criteriumfilter" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Kan geen andere voortgang maken van hetzelfde type" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "standaardprijs niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filter urenstaat op" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Onderaannemen communicatie datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Categorienaam" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "kies aub een auteur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Vertraging vanaf het begin (dagen)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Groepsstrategie" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Werker opgeslagen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "naam reeds in gebruik" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "Tijdsperiode bevat ongeldige gegevens. Einddatum moet na startdatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Huidig wachtwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Startdatum" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Zonder afgesloten projecten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Niet-gekoppelde resource" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Verbindingsinstellingen van de Tim-connector zijn ongeldig" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "U kunt de taak \"{0}\" niet verwijderen omdat hierop, of op afgeleide taken, werk is gerapporteerd." + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Scenario" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Alle resources moeten wachtrij-gebaseerd zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "gebruikersnaam is reeds in gebruik door een andere gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Samenvatting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "Geconsolideerde voortgang kan niet worden verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Bestanden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Spread" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Minimaal één {0} sequence is nodig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Virtueel team" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Logboek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "U heeft de maximum limiet van gebruikers bereikt" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Scenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Splits nieuwe toewijzing" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Geschatte einddatum voor de taak (druk enter in tekstbox om een kalender venster te openen of type datum rechtstreeks in)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Dag van de maand" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "overerfde uitzondering kan niet worden verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Exception Type" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "Deadline kan niet leeg zijn in achterwaarts mode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Projectnaam" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d taken)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Zend naar klanten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Toon voortgang" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Er zijn meerdere identieke omschrijvingen in de urenstaat" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Stretches lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "is niet voltooit om de volgende reden:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Het is alleen mogelijk om een nieuwe einddatum toe te voegen als alle bestaande einddata in de tabel al naar de klant zijn verstuurd." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Sjablonen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Werkerlimiet bereikt" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Bereken aantal uren" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Projectcode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Leverdata gevraagd door de onderaannemer" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "Taak bevat geconsolideerde voortgang. Kan sigmoid functie niet toepassen." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Taak voltooid" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Percentage van geschat budget in uitgegeven geld/geld " + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr " uren" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "Resourcebelasting sinds zou lager moeten zijn dan resourcebelasting naar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impact" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Communicatiedatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Datum opgelosd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Geschatte/Geplande uren per taak" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr " Datumformat is verkeerd. Gebruik aub het volgende format: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Kies entity" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} reassignations afgerond" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Op" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Huidig" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "Capaciteit moet een positief geheel getal zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autoriseer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "voortgangs toekenning niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Dit project is al toegevoegd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Kies criteriaset of specifieke resources om te alloceren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Taakcode" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "urenstaatsjabloon niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "{0} projecten resterend voor hertoekenning" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Kies een kalender" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Er bestaat al een criterium met dezelfde naam" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "In persoonlijke urenstaten dienen alle urenstaatregels in dezelfde periode te vallen" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Taakcode" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Nieuwe sjabloon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Onvoorzien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Handmatig toekennen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Kostencategorien" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "waarde niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "kwaliteitsformulier onderdeelpositie niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Basisgegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Geassocieerde gebruiker" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Verwijder wachtrij-gebaseerd resource element" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Seconden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Lokaties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "het moet een positief getal zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Overwerk Inspanning" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "projectnaam reeds gebruikt" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Normaal project" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Mijn account" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Kon het scenario niet opslaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "Synchronisatie van urenstaten is niet voltooit om de volgende reden:" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Verbindingsinstellingen van de JIRA-connector zijn ongeldig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Budgeturen" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "Projects sinds dient eerder te zijn dan project tot" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "cron-expressie niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Project naam (Project code)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "kalendersjabloon niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "labeltype: de urenstaat heeft dit labeltype niet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "opties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Label toekennen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "Voortgang die gerapporteerd worden door kwaliteitsformulieren kan niet gewijzigd worden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Actuele waarde" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Bereken werkbare dagen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "laatste waarde niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Urenstaat regelslijst" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Ongeldige datum. Datum moet uniek zijn voor deze voortgangstoekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "Bedrijfslogo URL" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Machinelimiet bereikt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Toegewezen uren" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Toekeningsfunctie zal worden gewijzigd. Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Tim-connector niet gevonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Zowel kalender- als gantt-grafieken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "het project moet een deadline hebben" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Positie" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "Nieuwe mijlpaal" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "kan niet worden afgevinkt als het vorige item niet is afgevinkt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Groeppad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Verplaatst Projecten tussen scenario's" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Kalender datum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 +msgid "cost assignment's resource not specified" +msgstr "kostentoekennings resource niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Totaal van doorbelaste uren in afgeleide taken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Belasting door andere opdrachten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Voortgangspercentage" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Schatting van voltooiing" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Deselecteer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Voeg nieuwe rij toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Automatisch aanvullen aanmeldformulier" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "Wachtwoord mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "resource moet gekoppeld zijn aan een gebruiker bij een persoonlijke urenstaat" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Taaknaam (Taakcode)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Persoonlijke urenstaten" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Ontvangstdatum" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "format prefix ongeldig. het kan niet leeg zijn of alleen spaties bevatten." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "U heeft geen rechten om naar het wijzig gebruiker scherm te gaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Aanmaak info" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Kan niet later zijn dan einddatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "taak niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Basis Instellingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Criterialijst" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Could have" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "Won't have" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Kies aub een type uitzondering" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "externe bedrijf niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Onkostenregels" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "Start filterdatum mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Toon afhankelijkheden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Sta meerdere waardes van dit type criterium toe in de zelfde tijdsperiode" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "een label kan niet twee keer in dezelfde tak worden toegekend" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Bezig met {0} reassignations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Voor meer informatie over cron expressies klik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Ga naar wijzig gebruiker venster" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Waardes reeds naar de klant gezonden.Waardes kunnen niet worden gewijzigd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "kostencategorie niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "taakcode wordt reeds gebruikt in het project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Eerdere startdatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "totaal niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "De eenheid moet uniek zijn." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "gebruikersnaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Deadline (dagen sinds aanvang project)" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Project {0} verplaatst" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Must have" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Onkosten eigenschappen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Code bestaat al in urengroep codes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Project statusrapport" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "MonteCarlo methode" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Kost Performance index" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Eind uur" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "Spreid voortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie is in een voortgangs toekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Opslaan project" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "clockstart: de clockstart moet niet null zijn als het berekende aantal uren berekend wordt per clock" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan gebruiker {0} omdat deze ze al had." + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "kies aub een project" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Uren-status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Selecteer node" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Productcode mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Voorbeeld: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Klant informatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Maak nieuwe gebruiker" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "valutasymbool " + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Alle taakuren" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde Resource Planning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Eenheidsprijs" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "startdatum niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "omschrijvingswaarde: de urenstaat mist een omschrijvingsveld" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 +msgid "Adapt planning according to timesheets" +msgstr "Pas planning aan op basis van urenstaten" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "instantie niet gevonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Een andere gebruiker heeft dezelfde gegevens gewijzigd, dus deze handeling kan niet veilig voltooid worden." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Exceptie lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Help bij authenticatie (opent een nieuw venster)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Uploaddatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "standaard maximum waarde van procentuele voortgangstype moet 100 zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Resource/Criteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Update uitzondering" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Gemiddeld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Direkte labels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Configuratieunit naam" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues was succesvol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Scenarios lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Belangrijkste voorkeuren" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Bevestig wijziging" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Gebruikersautorisatie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "criteriumtype staat hierarchie niet toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspectieven" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "voortgangstype is gemarkeerd als kwaliteitsformulier maar is te wijzigen" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Reeds uitgegeven: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Speciale karakters die zijn toegestaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Unschedule" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "nee" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Verplaats" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Eigen uitzondering" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "een niet actieve resource heeft actieve subresources" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Voortgang types" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "Libreplan: Scenario Management" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Maximum/minimum van geschatte uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Belastingratios berekend tussen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Sjablonenlijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Urengroep" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Terugspringen geselecteerde taak" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Percentages dienen opgeteld 100 te zijn" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Overtreden deadline" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "calculatie gebaseerd op taak criteria en kostencategoriën" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Toevoegen vanaf sjabloon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Kwaliteits Formulieren" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Geen urenstaatregels zijn gevonden voor order/project: \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Leveringsdata aangevraagd door klant" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Project voortgangspercentage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Voeg nieuwe complementair veld toe" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 +msgid "" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Urentypes zijn leeg. Maak aub enkele urentypes aan voor u verder gaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Planning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Applicatie instellingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Groepeer op week" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Toon gerapporteerde uren" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "JIRA-connector niet gevonden" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Gebudgeteerde kosten werk Uitgevoerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "In het regeldeel moeten index labels en velden uniek en opvolgend zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Belasting 100%" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Label Type" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "In het kopgedeelte moeten indexlabels en velden uniek en opvolgend zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "De einddatum kan niet voor de startdatum liggen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Normale resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Stel filter opties in" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nieuwe einddatum voor de klant" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Alle projecten" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Maak sjabloon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Resourcegebruik" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Achteruit" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Deze datum mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Toon labels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Toewijzen geselecteerde onderdelen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Ernst" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Kon de code niet ophalen. Probeer het later aub opnieuw" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administratie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Iedere" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Import successvol!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Status code" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 +msgid "host not specified" +msgstr "Host niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Niet geconsolideerd" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Project Planning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Werkuren types lijst" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Volgens planning" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "kalenders met nul uren zijn niet toegestaan" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Reviewed" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Toon resource toewijzingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Overwerk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Lokatie lokale document repository" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Aantal uren is niet goed berekend op basis van start- en einddatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Geërfde labels" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Export productcode {0}, project {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "In de beschikbare perioden {0} zijn alleen {1} uren beschikbaar" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Labels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(indien leeg wordt een node strategie gebruikt)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Uitzondering: {0} (Inh)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Naam van subcategorie moet uniek zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Toon resources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Erft van datum" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Resources per dag zijn nul" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "Waarde is niet geldig in de huidige lijst urengroep" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Kies een bestand op uw computer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 +msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" +msgstr "U heeft de maximale limiet van resources bereikt" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "moet later dan startdatum zijn" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Dit voortgangstype kan niet worden verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Resourcebelastingfiltering" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Synchronisatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Criteriumtypelijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filter kwaliteitsformulieren op" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Kosten Variantie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Export opties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Verwerk wijzigingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Communicatie met klant" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Verwacht" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Voortgang" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "De naam is ongeldig, de naam mag niet ongedefinieerd zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Kwaliteitsformuliertype" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Nieuwe urengroup" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor sleutel \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Toekenningen konden niet worden afgerond" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Opnieuw toekennen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Extern bedrijf" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "resource type staat geen criteria toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoom level" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Kalenderuitzonderingsdag is niet gevonden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID reeds in gebruik. Het dient uniek te zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Einddatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Meer opties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Kies bron" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "percentage moet tussen 1 en 100 liggen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "ouder niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Het kan niet verwijderd worden. Minimaal één sequence is nodig." + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Kies een van de opties." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Slechts een sequentie per entiteit kan op ieder moment actief zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Activering" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Wijzig E-mail sjabloon" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "Datum is ongeldig. Het moet na de laatste voortgangs consolidatie liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Kies rapport gegevens" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "een mijlpaal kan geen geassocieerde taak hebben" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Criterium eerder geselecteerd" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Taken" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "Startdatum filter moet voor de einddatum liggen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Gevorderde toewijzing" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Criteria Requirement" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Resource: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Sjablonen kunnen alleen gemaakt worden uit bestaande taken. U probeert een nieuwe sjabloon te maken uit een nieuwe taak.⏎\nSla aub uw project op voordat u verder gaat." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Aanbevolen toekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Datum geconstateerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "Wachtwoorden kunnen niet beheerd worden voor LDAP gebruikers omdat LDAP authenticatie aan staat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "voornaam werker niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Datum laatste voortgangsrapport" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Aktie als/indien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Open het bestand HACKING.rst in de project directory en lees het deel LibrePlan document generatie, hoe help/info pagina's te genereren" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Geen werker geselecteerd" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Dit criteriumtype kan niet worden verwijderd omdat het aan een project of resource is toegekend" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Standaard kalender kan niet worden verwijderd. Wissel aub eerst de standaard kalender in het instellingenscherm." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Urengroep" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "criterianamen moeten uniek zijn binnen een criteriumtype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Jaar (optioneel)" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "Waarde is ongeldig, de standaard maximum waarde moet groter zijn dan de nauwkeurigheidswaarde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "JIRA sync informatie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "resource niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Afhankelijkheden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Een omschrijvingsveld met dezelfde naam bestaat reeds." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Geplande werkdagen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr " U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen omdat er uren zijn geschreven op een of meer van de taken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Wachtwoord bevestiging" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "datum mag niet leeg zijn als deze wordt gedeeld door regels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Cron-expressie" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "van {0}" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Taak deadline overschrijdingen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Functie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Complementaire tekstvelden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "Rollen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Er worden materiaalcategoriecodes herhaald" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filter op criteria" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "De naam is niet geldig, er is een ander voortgangstype met dezelfde naam" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "status niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Dit criterium is al toegevoegd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Uitbestede taak" + +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Issue-log" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Ontvang van klanten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Boodschap - {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Project afsluitvoorwaarden" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Er bestaat reeds een label met de zelfde naam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Kopieer projecten tussen scenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Uitgaven" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Communicatiedatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "wordt niet ondersteund voor gebruik binnen LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Verversen" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Onkostenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Selecteer bovenliggende kalender" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Sommige criteria satisfactions overlappen in tijd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "De enige op dit moment ondersteunde bestandsformaten zijn mpp en planner." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Probeer aub opnieuw." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Voeg nieuw labeltypeveld toe" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "{0} 1ste twee-weken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Geschatte uren" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "taakplanning" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "labelnamen moeten uniek zijn binnen een labeltype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Persoonlijke urenstaat" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "Order mag niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Deze datum kan niet de hele voorafgaande werkweek bevatten" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Alleen {0} toegestaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} bestaat reeds" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "kwaliteitsformuliernaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Maak aub een repository aan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "Geaccepteerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Geen criteria" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Wijzig Urenstaat" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Gantt-grafieken" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "LibrePlan rol niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Fout: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Label types lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Totaal werk" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "De op dit moment ondersteunde formaten zijn mpp en planner." + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Nieuw sjabloon element" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Gebruiker al gekoppeld aan een andere werker" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "een autorisatietype moet worden ingesteld" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "WerkerID mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "standaard wachtwoord werd niet gewijzigd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Er zijn herhaalde materiaalcodes" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Minimaal één UrenGroep is nodig" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "moet groter dan of gelijk aan 0 zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Dagen vanaf de aanvang tot de deadline" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "resource kostencategorietoekenningscodes moeten uniek zijn binnen een resource" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Ongeldige waarde. Exacte waarde moet lager zijn dan de standaard max waarde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "WBS gecalculeerd budget" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Order \"{0}\" niet gevonden. Order waarschijnlijk niet gesynchroniseerd" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "Geconsolideerde voortgangsmeting kan niet worden verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Onkostendeclaraties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "LibrePlan Rol" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om te synchroniseren met Jira issues" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Beschikbaarheidsratio" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Niet genoeg rechten om dit project te wijzigen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 +msgid "Workers" +msgstr "Werkers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Geplande aanvang" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Criterium heeft subelementen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Onderaannemerswaardes zijn alleen-lezen want ze worden afgegeven door het onderaannemende bedrijf" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Persoonlijke urenstaat \"{0}\" opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Materiaal Eenheden" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 msgid "Edit task" msgstr "Wijzig taak" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "poort niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "eigenaar scenario niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Voortgansmetingen die gerapporteerd zijn door kwaliteitsformulier kunnen niet worden verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Planningsconfiguratie" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Inspanningen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Klant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Ooit!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filter op label" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Urentype voor persoonlijke urenstaten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Totaal uren taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Bedenk dat alleen opgeslagen wijzigingen kunnen worden afgedrukt" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Kan dat materiaal niet verwijderen want het is toegekend aan een project." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Totaal extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Volgende starttijd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projecten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Datum aangemaakt" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Labeltype al toegekend" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Communicatie Van Onderaannemers" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Criteria: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Normaal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "Gekoppelde gebruiker heeft niet de juiste rol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Taak toevoegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Gebruikerslijst" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Gewijzigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Standaard Kalender" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Concept" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "In-/Uitschakelen waarschuwing over een beschikbare nieuwe LibrePlan versie" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Kies aub een bestemmingsscenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Splits" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "Er zijn geen resources voor dit vereiste criterium: {0}. Dus de automatische toekenning kan niet worden toegevoegd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "veldnaam niet gespecificeerd of leeg" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Verwijder Sjabloon element" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Kalenders" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Weghalen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "extern bedrijf moet een onderaannemer zijn" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Criteriumnaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Laatste uitgave" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo snel mogelijk\"" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "kan niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Wijzig" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 +msgid "Tim connection was successful" +msgstr "Tim verbinding was successvol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Groepsnaam" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Verplaats geselecteerde taak omhoog" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Wijzig E-mailsjablonen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Connector" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "er bestaat al een ander declaratieformulier met dezelfde code." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Bevestig afbreken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Naam van de taak" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Taak: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Er zijn geen toekenningen gedaan" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "wachtwoorden komen niet overeen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Uitzonderingstype" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Klein" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Bron scenario" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Logs" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Hoeveelheid werkpercentage moet tussen 0 en 100 liggen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Toevoegen meting" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Kan niet hoger zijn dan einde-uur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Profielen Lijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Neem contact op met een LibrePlan beheerder om uw toegangsrechten te wijzigen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Bedrijfswachtwoord" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "U heeft geen leesrechten voor dit project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Kalenderlijst" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Bevestig afsluit dialoog" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Er bestaat al een leveringsdatum met dezelfde datum." + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Lijst" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Uitbestede taak succesvol verzonden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "moet voor de einddatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Resourcebelasting sinds" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Als u dit item verwijdert is daarna het rapporteren van de voortgang niet meer mogelijk. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Veld" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Zend naar onderaannemers" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "laatste sequentiecode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Geldig tot" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Profiel gegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Project view" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Kwaliteitsformulier" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "Datum is ongeldig. Het moet liggen na de laatste voortgangsrapportage die naar de klant is gerapporteerd." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Ongeldige einddatum. Nieuwe einddatum moet na huidige einddatum zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "laatste criteriumsequentiecode niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "taakgroep niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Standaard label" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuten" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Maak {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "kan niet negatief zijn" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" kan niet verwijderd worden omdat deze in gebruik is" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Niet verwacht: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Krimp passend op pagina breedte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Incorrecte authenticatie" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Wachrij-gebaseerde resource kan niet gekoppeld worden aan een gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Stacktrace" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Gevorderd toekennen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Lijst voortgangstypes" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "zowel {0} van categorie {1} en {2} van categorie {3} hebben dezelfde code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Waarde laatste gerapporteerde voortgang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Label Type velden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Toon alles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: Email Sjablonen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "code niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Voorganger" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "De {0} is ongeldig. Andere waarde bestaat vanaf het zelfde criteriumtype" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Toevoegen nieuwe voortgangsmeeting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nieuwe risico-score" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "U kunt geen scenario verwijderen met afgeleide scenarios" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Rapporten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Precisie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identificatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Kalender uitzonderingsdag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Verwijder geselecteerde taak" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "iitems kunnen niet afgevinkt worden totdat de vorige items zijn afgevinkt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Rapportstructuur" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Geschatte afwijking bij voltooide taken" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Totaal aantal uren" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Machine" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "voortgangstypenaam is reeds in gebruik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Bestemmingsscenario" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "fout bij uitvoeren hertoekenning: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "But" +msgstr "Maar" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Controleer alle velden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Laatste datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Opslagdatum" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "u heeft geen rechten voor het maken van nieuwe labels" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Toegekende resources voor deze taak zullen verwijderd worden. Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "percentage moet uniek zijn" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Onderaannemer waardes zijn alleen-lezen omdat ze zijn gerapporteerd door het onderaannemersbedrijf" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Niet instelbaar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Sjabloon gegevens" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Groot" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Ongeldige waarde. Standaard maximum waarde kan niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Planning opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Risico-score na CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Koptekst" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "Sleutel voor Order \"{0}\" is leeg" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Vanaf gekozen datum" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "Aantal cijfers moet tussen {0} en {1} liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Sjabloon boomstructuur" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Projectkosten" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Instellingen opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Labeltype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "was succesvol" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "nl" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Waarschijnlijkheid" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Wijzig wachtij-gebaseerde resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "uitgavenbudget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Ondersteund Chrome, Firefox, Safari en Epiphany browsers" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Waarde moet een veelvoud zijn van de precisiewaarde van het voortgangstype: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Materiaal eenheden" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Resources capability" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Stel aub een datum in" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "naam kan niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "Gebruiker is gekoppeld aan resource \"{0}\" en zal worden losgekoppeld. Wilt u doorgaan met het verwijderen van de gebruiker?" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "Naam van criterium is leeg" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Uitgebreide view" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Voeg criterium toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Wijziging afbreken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "labe;type: de urenstaat heeft dit labeltype niet toegekend gekregen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "AangemaaktDoor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Controleer op updates" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "De onkostensheet moet minimaal een onkosten regel hebben." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Onderaannemingsdatum" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "Virtueel teamnaam moet uniek zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Totaal Gewerkte Uren door Resources in een maand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "moet minder zijn dan einddatum" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Label" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Exporteren naar Tim" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Resource verwijderd van taak-job" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "De huiidge waarde moet lager zijn dan de maximum waarde." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Pagineren" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "Projectversie is het zelfde bij bron en bestemmings scenarios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "ActieAls" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Bevestig verwijderen van werker. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Referentieklant" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "urenstaatsjabloonnaam is reeds in gebruik" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "criterium satisfaction codes moeten uniek zijn binnen een resource" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Update taakeinde" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "Prijs niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "KWaliteitsformulier" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Huidig wachtwoord is onjuist" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Beheer velden en labels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Categorie gegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Geen projecten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Mensuren per machine bedrijfsuur binnen de configuratie unit" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Zie planning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Opdrachttype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Profielnaam" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Algemeen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Gevorderde zoekopdracht" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Eerste onkosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 +msgid "" +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues is niet voltooid om de volgende redenen:" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Gewerkte uren per resource" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "Kies aub een label" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "taak kan niet leeg zijn als deze door meerdere regels wordt gedeeld" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Verwijderen sequence" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "Kies aub en item" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "SPREAD" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Ga naar persoonlijke urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Georven uitzondering" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Help de ontwikkelaars van LibrePlan bij het verzamelen van informatie over welke versie u gebruikt" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "De spread voortgang kan niet worden verwijderd. Kies aub een andere voortgang als spread." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Sjabloon kan niet verwijderd worden omdat hij wordt toegepast" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Categorien" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Wijzig sjabloon" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Kon de nieuwe kalender niet opslaan" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Taakstatus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Importeer project" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Budget bij voltooiing" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Boomstructuur {0} succesvol afgeplat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Urentype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Taakgroepsnaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Projecttype" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Klant" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Volledige naam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Toepassen" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 +msgid "To" +msgstr "Om" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "UItzonderingseinddatum moet op of na stardatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Labels zonder overerving" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "Seconden planningswaarschuwing niet gespecicifeerd" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Projecten planning" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Overdragen" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Kies aub een item" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Inspanning moet groter dan nul zijn" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "U dient het rapport te filteren op project, labels of criteria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Overgealloceerd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Materialen nodig op datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Resources die overeenkomen met het geselecteerde criterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Toekenningsconfiguratie" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Kalenders" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} niet gevonden type voor criterium" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 +msgid "LibrePlan: Profiles" +msgstr "LibrePlan: Profielen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Berekende voorgang niet niet worden gewijzigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "JIRA label" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "criteriumcodes moeten uniek zijn binnen een criteriumtype" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Urenstaat succesvol verwijderd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Gebruikersaccounts" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Eigendom strategie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "positie niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nieuw declaratieformulier" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Wijzig {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Kan niet verbinden met LDAP server" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Ontvang van klanten" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "Label is reeds toegevoegd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Werkerslijst" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "U dient een startdatum te kiezen voor de uitzondering" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Resources gevonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Totaal uitgaven" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Project detailpagina" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Daginterval (berekend als taak einddatum min geschatte einddatum)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "LDAP configuratie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Beschikbaarheid" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Verbinding niet gelukt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Algemene gebruikers gegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Eerstmogelijke datum" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "issuelog-nummer" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "Vanaf vandaag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan:Taakplanner" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Week {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "Help/info pagina's zijn niet gegenereerd" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Kies aub een bronscenario" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "item" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Voeg nieuw voortgangsgegevens toe" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Kritisch" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Kies aub een werker" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 +msgid "Not bound" +msgstr "Niet gebonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Resource belasting view" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "labeltype niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Wijzig geselecteerde taak" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "E-mail sjabloon opgeslagen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Wijzig werker: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Materiaal toekenningen" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Dit voortgangstype kan niet gewijzigd worden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "van" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Aan-/uitschakelen" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Van" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Urenmanagement" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Schedule Performance Index" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Applicatie-instellingen" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "reeds toegewezen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Doorbelaste uren berekening" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Afhankelijkheden hebben prioriteit" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Toegekend" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "hier" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "Filter bestaat al" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Onkostendeclaratielijst" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "Het project heeft geen ingeplande elementen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Lees" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Projectnaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Instellingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Sommige te verwijderen sequenties bestaat niet" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Werkweek lijst" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Plan Variantie" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "De lengte moet groter dan 0 en niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Aanmaken & Toewijzen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Maak kopie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Uitgegeven geld" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "GebruikersID niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Uur klaar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Knooppunt zonder kinderen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:208 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Gebruik aub één van de ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari of Epiphany." + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "wijzigen perspectief" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Criterium vereisten" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Specifieke toekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Ontvang van onderaannemers" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestig" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "De standaard gebruiker \"admin\" kan niet worden verwijderd omdat hij verplicht aanwezig is." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "tot" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "Het wachtwoord van het beheersaccount is nog steeds het origineel. Dit is niet veilig" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Sjabloon kiezen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filter op projecten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Kostencategorielijst" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materialen opgeslagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Taaknaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Maak nieuwe werkweek" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Elke datum moet liggen na de data van het vorige taakkwaliteitsformulier" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Bevestig verwijderen bestand. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Zend naar onderaannemers" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Alleen {0} resources per dag zijn gelukt voor de huidige toekenning" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Dit project is een onderaangenomen project. Als u het verwijderd kunt u de voortgang niet meer rapporteren. Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "De naam van het label is leeg" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Pas filtering toe op issues" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Het exporteren van urenstaten naar Tim is mislukt. Controleer de Tim connector" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "Waarde is ongeldig. Het moet kleiner zijn dan de maximumwaarde" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "Datum kan niet de hele volgende werkweek bevatten" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "BELANGRIJK: Vergeet niet aan de onderaannemer te melden dat zijn contract is beeindigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superuser" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "onkostendeclaratie niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" verwijderd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "indirecte voortgangstoekening moet andere types hebben" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Vooruit" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Persoonlijk deel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "laatste urengroepsequentiecode niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Bevestiging verwijdering uurprijs. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Kwaliteitsformulier toekennen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Inspringen geselecteerde taak" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "het project moet een startdatum hebben" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "selecteer aub een kwaliteitsformulier" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Pagina omlaag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Omlaag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Toevoegen stap" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Externe overbelasting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "als het rapport niet automatisch geopend wordt of gebruik opslaan als..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filter op categorieën of materialen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Toegekende locaties" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Schat voltooiingstijd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Toon" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Normale resource toekenning" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha moet groter zijn dan 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Kan geen grafiek berekenen met actuele gegevens" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Planningsgrafieken uitgebreid" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Project: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Leverdatum" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Er is een marge van {0} dagen op de overall deadline van het project ({1}%)." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Taak niet gevonden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "criterium niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Resource belasting" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "{0} 2de twee-weken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "De {0} sequenceprefix kan niet worden herhaald" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "De pagina die u heeft aangevraagd bestaat niet" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Budget-status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Track tijd" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Zend" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Deze werker kan niet verwijderd worden omdat het toegekend is aan projecten of toegerekende uren" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "Specifieke allocering" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Maak en ken label toe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Criterium Requirement" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "standaard label niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Resources of criteria" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Totaal taak budget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Startdatum" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Ongeldig queue element" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Lijst met materialen voor alle categorieën (kies er een om te filteren)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "De voortgang die is gerapporteerd door kwaliteitsformuliere kan niet worden aangepast" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Kostencategory toekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Urenstaatsjabloon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "Pre-sales" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filter op" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Selecteer gap" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Verwerk wijzigingen en ga verder met wijzigen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Sla wachtwoord op in database" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Dubbele waarde AdvanceAssignment voor order-element van \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 +msgid "Print configuration" +msgstr "Print configuratie" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "kies aub een gebruiker om aan te koppelen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Kies connector" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Inschakelen LDAP authenticatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "GebruikersID" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "Code mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "of namen" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Controleer" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "aantal cijfers niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Kalender toekennen" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource toekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nieuw wachtwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Kalender uitzonderingsdagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Totaal andere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Naam eenheid" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Aantal cijfers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Tim import export info" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Geen JIRA issues om te importeren" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nieuwe taak" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Communicatietype" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Hierarchie uitschakelen zal de criteria-boomstructuur afvlakken. Wete u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Kwaliteitsformulier moet een onderdeel bevatten met een waarde van 100% om de voortgang te kunnen rapporteren" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "Klokeinde kan niet leeg zijn als aantal uren berekend wordt per klok" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Andere" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Uitgeschakeld omdat het meer dan één urengroep bevat" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Plan vanaf start tot deadline" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: wijzig wachtwoord" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "profielnaam wordt al gebruikt door een ander profiel" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "De code is ongeldig. Er is een ander unittype met dezelfde code" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Splits toekenning" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Plan" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Projectenlijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Rol toevoegen" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Verwijder sjabloon. weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Ge-erft" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Alleen cijfers toegestaan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDN" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Werkweek" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "De urenstaatregelcodes moeten uniek zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "voortgangstype niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Wijzig het wachtwoord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Mijn taken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "START" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Totaal gecalculeerd budget" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "Voortgangsmeting kan niet gewijzigd worden naar {0} omdat hij is geconsolideerd." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Geaccumuleerde uren grafiek" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "Handeling kan niet ongedaan gemaakt worden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Resourcebudget" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Lengte" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Gemiddeld aantal gewerkte uren in afgeronde applicaties" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Handmatige toekenning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Hoofdmenu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Timing" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Kies een taak" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Planing status" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" kon niet verwijderd worden, het was reeds verwijderd" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "De taak heeft voortgansconsoolidaties. Om het resource allocatietype te wijzigen moeten eerst alle consolidaties verwijderd worden" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Allocatie: [{0},{1}]" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Kan urenstaatsjabloon niet verwijderen. Er zijn urenstaten mee verbonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource allocatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Standaard Effort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Taak van project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Mogelijke content keywords" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Aanpassen van de planning op basis van urenstaten" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Bespaarde tijd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Normale inzet" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "Kies een criterium" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Onderaannemer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "LDAP Rollen (gescheiden door ;)" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Uitspringen" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Geen rooster-uitzonderingen in het antwoord" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Lengtepercentage moet tussen 0 en 100 liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Totale capaciteit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Taak toegewezen aan resource email-taak" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Kan materiaal niet in general view invoegen. Kies aub een categorie" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Geen deadline" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Selecteer criteria of resources" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Toegang niet toegestaan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "unitnaam niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Inspanning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Criteria (Druk Ctrl in om meerdere te selecteren)" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "U heeft geen rechten voor het wijzigen van deze urenstaat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "projectnaam is reeds in gebruik" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Einddatum is ongeldig, de nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Dedication grafiek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorisatie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "De kwaliteitsonderdeelposities moeten overeenkomen met het bijbehorende percentage" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 +msgid "Personal timesheets peridocity" +msgstr "Persoonlijke urenstaten periodiciteit" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Voer aub een geldige inspanning in" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "De veldnaam moet uniek zijn" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Geen respons of fout in respons" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +msgid "" +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "De planning van deze taak is niet in het actuele scenario. U moet overschakelen naar een van de volgende scenario's: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "MonteCarlo grafiek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Toaalprijs" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "Einddatum is niet geldig, het datumveld mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "bedrijfscode mag geen spaties bevatten" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Voorgangsconsolidatie" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Succesvol verbonden!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Sjablooninhoud" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Werker" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "Criteriumtypenaam is reeds in gebruik" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "Onderaannemingsdatum niet gespecificeerd\t" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "Kies aub een project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Controleer geconsolideerde voortgang" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "laatste synchronisatiedatum niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Een categorie moet worden gekozen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Hoofdkalender" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Sommige allocaties noodzakelijk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Mijn Dashboard" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Operations" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Risico-log" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "geen JIRA issues gevonden voor sleutel {0}" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "Einddatum kan alleen worden verwijderd in de laatste activatie" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indirect" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Werk verricht sinds startdatum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Geschat uren gemiddelde" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "project sync info is reeds in gebruik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Kies wachtrij" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Onkosten datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "met" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Inspringen" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Niet toegewezen naam" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 +msgid "" +"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " +"same task" +msgstr "er is een urenstaatregel die dezelfde taak als zijnde voltooid aangeeft" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Wijzig kalender" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "Laatste declaratieformulier volgcode niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Urenstaten" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Onbeperkt" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "Codesequentie is al in gebruik en kan niet worden gewijzigd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "directe koppeling" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Ontvang van onderaannemers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Breek wijzigingen af en terug naar planning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Geschatte dagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Urenstaatgegevens" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Aantal taken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" +msgstr "LibrePlan: Gewerkte uren per resource" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Taakkwaliteitsformuliernaam" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Regels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Taakgroep" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Eenheden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Werkrekord" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Beperking" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "maximumwaarde van procentueel voortgangstype moet 100 zijn" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "kalender kan niet worden verwijderd omdat er andere kalenders van zijn afgeleid" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Niet opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Issue-nummer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Gekoppelde resource" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "lengte kleiner dan 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Opslaan en nieuwe urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Automatisch budget" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Voortgangsmeting moeten een waarde hebben die lager is dan hun latere voortgangsmeting" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "taak niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Maak virtuele werkersgroep" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Ongeldige credentials" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Dag eigenschappen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Tim sync informatie" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Kwaliteitsformulierenlijst" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "voorgang dient meer dan 0% en minder dan 100% te zijn" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Instellingen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Statistieken logboek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Overbelast" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Kwaliteitsformulierenlijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "Uitbesteed" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Project statusrapport" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Activeringsperioden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Toekennen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "labelcode is al in gebruik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "E-mail onderwerp" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Een nieuwe versie" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Kwaliteitsformulieritemnaam moet uniek zijn" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Gedaan {0} van {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Projectview filteren" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Bevestig aanmaken sjabloon" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "De {0} kan niet toegekend worden aan deze resource. Zijn interval overlapt met een ander criterium" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Overervingen zijn actueel" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Resources per dag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Aanmelden" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Kies aub een einddatum voor de uitzondering" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "Waarde is niet geldig.\nCode kan geen letters bevatten zoals '_'\nen mag niet leeg zijn" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Verwijder {0} \"{1}\". Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 +msgid "Select the elements to import into LibrePlan" +msgstr "Kies de elementen om in LibrePlan te importeren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Voortgangstypes" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 +msgid "Hours type" +msgstr "Urentype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Uw sessie is verlopen i.v.m. inactiviteit. Meld uzelf a.u.b. opnieuw aan." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "naam niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "waarde moet groter of gelijk aan nul zijn" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Tekstveld" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "kies aub een criterium" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Virtueel Team" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "Laatste periode moet 100% lengte en 100% werkpercentage hebben" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Kies startdatum" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Bevestig verwijdering van gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Criteria" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 +msgid "Synchronization order {0}" +msgstr "Synchronisatie order {0}" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Werker \"{0}\" niet gevonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nieuw label" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "voorvoegsel mag geen spaties bevatten " + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "Berekende voortgang kan niet verwijderd worden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:184 +msgid "without you, LibrePlan can’t exist." +msgstr "zonder jou, kan LibrePlan niet bestaan." + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 #: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 @@ -3063,1764 +7371,90 @@ msgstr "Wijzig taak" msgid "Name" msgstr "naam" -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 -msgid "New Template element" -msgstr "Nieuw sjabloon element" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Urentypes" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Gevorderde toewijzing" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 -msgid "Total extra" -msgstr "Totaal extra" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "U heeft geen leesrechten voor dit project" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Wijzig Urenstaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 -msgid "Default Label" -msgstr "Standaard label" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Urenstaatsjabloon" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 -msgid "template name is already in use" -msgstr "sjabloonnaam reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Import successvol!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 -msgid "Hours groups" -msgstr "Urengroepen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -msgid "Next fire time" -msgstr "Volgende starttijd" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 -msgid "filter already exists" -msgstr "Filter bestaat al" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Materiaal Unit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Communicatie Van Onderaannemers" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "fout bij uitvoeren hertoekenning: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Bevestig aanmaken sjabloon" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -msgid "left" -msgstr "resterend" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Niet genoeg rechten om dit project te wijzigen" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Kwaliteistformulier kan niet worden verwijderd omdat het de voortgang rapporteert" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Maak sjabloon van geselecteerde taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autoriseer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Schrijf" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "een autorisatietype moet worden ingesteld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: wijzig wachtwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "was succesvol" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Entiteitssequences" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "omschrijving: de urenstaat heeft geen omschrijvingsveld" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 -msgid "Project Status" -msgstr "Project Status" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Alles Uitklappen/Inklappen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Som van uitgaven toegewezen in afgeleide taken" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "leverdatum niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Perioden beschikbaar zijn afhankelijk van de kalender van de resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 -msgid "UserId" -msgstr "GebruikersID" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Geschatte startdatum voor de taak (druk Enter in de tekstbox om een kalender popup te openen, of type de datum rechtstreeks in)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Maak Virtuele werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 -msgid "type" -msgstr "type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Wijzig geselecteerde taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 -msgid "Resources load since" -msgstr "Resourcebelasting sinds" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 -msgid "Original" -msgstr "Origineel" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Bereken resources per dag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 -msgid "Activation periods" -msgstr "Activeringsperioden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "omschrijvingswaarde: de urenstaat mist een omschrijvingsveld" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Verwijder {0} \"{1}\". Weet u het zeker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 -msgid "Hours group" -msgstr "Urengroep" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Tijdsperiode bevat ongeldige gegevens. Einddatum moet na startdatum liggen" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "Waarde is niet geldig in de huidige lijst urengroep" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "Kies een criterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 -msgid "Up to date" -msgstr "Up to date" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "velden moeten overeen komen met onkostensheet gegevens indien zijn gedeeld met regels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Werkers" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "taakcode wordt reeds gebruikt in het project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 -msgid "Both" -msgstr "Beiden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "De onkostensheet moet minimaal een onkosten regel hebben." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 -msgid "Import project" -msgstr "Importeer project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 -msgid "First expense" -msgstr "Eerste onkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 -msgid "Field" -msgstr "Veld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Inspringen geselecteerde taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Labels zonder overerving" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -msgid "Predefined" -msgstr "Voorgedefinieerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 -msgid "Assign" -msgstr "Toekennen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Wijzig taak {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Kan geen andere voortgang maken van hetzelfde type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 -msgid "Customer reference" -msgstr "Referentieklant" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 -msgid "Start hour" -msgstr "Startuur" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 -msgid "machine name not specified" -msgstr "machinenaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "resources per dag kan niet leeg zijn of lager dan nul" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Toon voortgang" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 -msgid "host not specified" -msgstr "Host niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 -msgid "task not specified" -msgstr "taak niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 -msgid "Edit Template" -msgstr "Wijzig sjabloon" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "Minimaal één UrenGroep is nodig" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Verloopdatum" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 msgid "job group and name are already being used" msgstr "Taakgroep en naam worden reeds gebruikt" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Communicatie met klant" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "Taak zou eindigen-job" -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Bevestig verwijderen {0}. Weet u het zeker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 -msgid "Create new project" -msgstr "Maak nieuw project" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "Seconden planningswaarschuwing niet gespecicifeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Kostencategorielijst" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Weet u zeker dat u het resource type wilt wijzigen? U verlies de criteria bij een ander resource type." - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 -msgid "Dashboard" -msgstr "Dashboard" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Verwijder gekoppelde gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filter timesheet regels bij" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 -msgid "Access to the system" -msgstr "Toegang tot het systeem" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Materialen nodig op datum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 -msgid "criterion not specified" -msgstr "criterium niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Schedule Performance Index" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Dag is ongeldig" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 -msgid "Total calculated budget" -msgstr "Totaal gecalculeerd budget" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 -msgid "Logs" -msgstr "Logs" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Urenstaat sjablonen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Labels" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 -msgid "Not configurable" -msgstr "Niet instelbaar" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 -msgid "Timesheets" -msgstr "Urenstaten" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Hoeveelheid werkpercentage moet tussen 0 en 100 liggen" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 -msgid "Please select a task" -msgstr "Kies een taak" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" verwijderd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "totaal moet groter dan of gelijk aan nul zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Aan-/uitschakelen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 -msgid "Impact" -msgstr "Impact" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 -msgid "Work" -msgstr "Werk" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "Eind filterdatum mag niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 -msgid "All" -msgstr "Alle" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 -msgid "Go!" -msgstr "Go!" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 -msgid "Unindent" -msgstr "Uitspringen" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "Naam van criterium is leeg" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 -msgid "must be later than start date" -msgstr "moet later dan startdatum zijn" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 -msgid "item" -msgstr "item" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Kies aub een bestemmingsscenario" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Kan materiaal niet in general view invoegen. Kies aub een categorie" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Bezig met {0} reassignations" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "kwaliteitsformuliernaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Productcode mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "labeltype: de urenstaat heeft dit labeltype niet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 -msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" -msgstr "Criteria (Druk Ctrl in om meerdere te selecteren)" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "passwords don't match" -msgstr "wachtwoorden komen niet overeen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 -msgid "Create New Project" -msgstr "Maak nieuw project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Voer wijzigingen door en ga terug naar planning" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 -msgid "Current" -msgstr "Huidig" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "JIRA verbinding was successvol" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Urentype voor persoonlijke urenstaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Inschakelen LDAP authenticatie" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -msgid "Criterion" -msgstr "Criterium" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "Werker moet gedefinieerd zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Test LDAP verbinding" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Verwijder item {0}. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Urengroep op {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "onkostendeclaratie niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 -msgid "" -"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " -"documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Open het bestand HACKING.rst in de project directory en lees het deel LibrePlan document generatie, hoe help/info pagina's te genereren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Verwijder kalender" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "De eenheidsnaam is niet geldig. Er is een ander unittype met de zelfde eenheidsnaam" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "Capaciteit moet een positief geheel getal zijn" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Geen urenstaatregels zijn gevonden voor order/project: \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Kalender toekennen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Het kan niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "ACWP" -msgstr "ACWP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Totaal persoonlijke urenstaat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 -msgid "finished not specified" -msgstr "einde niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "Startuur kan niet na einduur liggen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "bedrijfscode mag geen spaties bevatten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "Het wachtwoord van het beheersaccount is nog steeds het origineel. Dit is niet veilig" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 -msgid "Budget" -msgstr "Budget" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "De urenstaatregelcodes moeten uniek zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "{0} reassignations afgerond" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Een stap heeft hogere of gelijke waarden dan de vorige stap" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 -msgid "Task" -msgstr "Taak" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Daadwerkelijk Kosten Werk verricht" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 -msgid "Label" -msgstr "Label" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 -msgid "Estimations" -msgstr "Schattingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Neem contact op met een LibrePlan beheerder om uw toegangsrechten te wijzigen." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 -msgid "Status code" -msgstr "Status code" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Er is een andere urenstaatsjabloon met dezelfde code" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 -msgid "Adapt planning according to timesheets" -msgstr "Pas planning aan op basis van urenstaten" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 -msgid "Show all" -msgstr "Toon alles" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 -msgid "Profile data" -msgstr "Profiel gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 -msgid "Remove" -msgstr "Verwijder" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "voortgangstype is gemarkeerd als kwaliteitsformulier maar is te wijzigen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Pagina niet gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Nieuwe entry" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -msgid "Allowed Special Characters" -msgstr "Speciale karakters die zijn toegestaan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "Criteriumtypenaam is reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Kon geen resource laden" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Er bestaat al een sjabloon met dezelfde naam" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Dit voortgangstype kan niet gewijzigd worden" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Urenstaat succesvol verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -msgid "Planned Budget" -msgstr "Gepland budget" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} annotatie vereist bij {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "Application URI" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "De {0} is ongeldig. Andere waarde bestaat vanaf het zelfde criteriumtype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 -msgid "Possible content keywords" -msgstr "Mogelijke content keywords" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Sla wachtwoord op in database" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 -msgid "Connection successful!" -msgstr "Succesvol verbonden!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 -msgid "Date resolved" -msgstr "Datum opgelost" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} nog niet ondersteund" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Wachtwoord bevestiging" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Het interpreteren van de cron expressie is niet gelukt" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Er zijn herhaalde materiaalcodes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Task name" -msgstr "Taaknaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 -msgid "Quality forms" -msgstr "Kwaliteitsformulieren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "maxmimum waarde niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Onderaannemer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 -msgid "Active" -msgstr "Aktief" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Uw sessie is verlopen i.v.m. inactiviteit. Meld uzelf a.u.b. opnieuw aan." - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 -msgid "Total dedication" -msgstr "Total dedication" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 -msgid "New task" -msgstr "Nieuwe taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 -msgid "First name of user" -msgstr "Voornaam gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 -msgid "Add new row" -msgstr "Voeg nieuwe rij toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimistisch" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Resources of criteria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -msgid "Reception date" -msgstr "Ontvangstdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 -msgid "Found resources" -msgstr "Resources gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Verwerk wijzigingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 -msgid "Assigned to" -msgstr "Toegewezen aan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 -msgid "Effort" -msgstr "Inspanning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Rapporteer voortgang" +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "Formaatfilters zijn niet geldig" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 msgid "Stretch date must be earlier than End date: " msgstr "Stretchdatum moet liggen voor de einddatum:" -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Kon de code niet ophalen. Probeer het later aub opnieuw" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Boodschap - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "gebruikersnaam is reeds in gebruik door een andere gebruiker" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "projectkalender niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 -msgid "Report data" -msgstr "Rapport gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Gemiddeld aantal gewerkte uren in afgeronde applicaties" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Bevestig het maken van een nieuwe projectversie voor dit scenario en afgeleiden. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Maak virtuele werkersgroep" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Geen rooster-uitzonderingen in het antwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Aanbevolen toekenning" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 -msgid "Check all fields" -msgstr "Controleer alle velden" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Kalender import succesvol!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 -msgid "No projects" -msgstr "Geen projecten" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Gebudgetteerde Kosten Werk Ingepland" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Gebruikerslijst" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 -msgid "SPREAD" -msgstr "SPREAD" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "zowel {0} van categorie {1} en {2} van categorie {3} hebben dezelfde code" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 -msgid "Application settings" -msgstr "Applicatie instellingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 -msgid "Direct labels" -msgstr "Direkte labels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 -msgid "Assigned To" -msgstr "Toegewezen aan" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "Nieuwe mijlpaal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 -msgid "Zoom level" -msgstr "Zoom level" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Er bestaat reeds een label met de zelfde naam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan:Taakplanner" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "criteriumcodes moeten uniek zijn binnen een criteriumtype" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 -msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" -msgstr "U heeft de maximale limiet van resources bereikt" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Project Name" -msgstr "Projectnaam" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "percentage moet uniek zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Criteria Requirement" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "Toekeningsfunctie zal worden gewijzigd. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "{0} projecten resterend voor hertoekenning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Sta meerdere waardes van dit type criterium toe in de zelfde tijdsperiode" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Planing status" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 -msgid "Resources Load" -msgstr "Resource belasting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Zend naar klanten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorisatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 -msgid "Prevention" -msgstr "Preventie" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 -msgid "Task assigned to resource emails job" -msgstr "Taak toegewezen aan resource email-taak" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "U heeft geen rechten voor het wijzigen van deze urenstaat" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 -msgid "Text field" -msgstr "Tekstveld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 -msgid "Origin" -msgstr "Bron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Maak nieuwe werkweek" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Uitgaven" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha moet groter zijn dan 0" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Persoonlijke urenstaat \"{0}\" opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Kosten Variantie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Gevorderd toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Lees" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "U kunt niet het standaard scenario \"{0}\" verwijdern" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 -msgid "Calculated" -msgstr "Berekent" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Synchronisatie info" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Order-element voor issue \"{0}\" niet gevonden" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Order \"{0}\" niet gevonden. Order waarschijnlijk niet gesynchroniseerd" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Een categorie moet worden gekozen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 -msgid "Disabled" -msgstr "uitgeschakeld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Stretches functie configuratie" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Werk en voortgang per taak" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Er zijn nog niet opgeslagen wijzigingen in de actuele persoonlijke urenstaat. aub opslaan voor verplaatsen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "MonteCarlo grafiek" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "Geaccepteerd" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 -msgid "Label has already been added." -msgstr "Label is reeds toegevoegd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 -msgid "Expenses" -msgstr "Onkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Gebruikersgegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -msgid "Quality form" -msgstr "Kwaliteitsformulier" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Normale resource allocatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Uitklappen taakgroepen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 -msgid "project name already being used" -msgstr "projectnaam reeds gebruikt" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Taak import succesvol!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Wijziging afbreken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 -msgid "General data" -msgstr "Algemene gegevens" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "Vanaf vandaag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Label types lijst" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Cron-expressie format" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Formaat" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Selecteren voor automatische queuing" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Helaas heeft u geen toegangdrechten voor dit project" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Criteriumnaam" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde resources" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor issue \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Gecalculeerde voortgangsmeting kan niet worden verwijderd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Geconsolideerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimistisch" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 msgid "Tim last sync" msgstr "Tim laatste sync" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Werker verwijderd" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Declaratieformulier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Appropriative allocatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Persoonlijke gegevens" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -msgid "Inherited" -msgstr "Ge-erft" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 -msgid "Overtime" -msgstr "Overwerk" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Opslaan en doorgaan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "Toegekend Labeltype kan niet worden herhaald in een urenstaatsjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Krimp passend op pagina breedte" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 -msgid "START" -msgstr "START" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Niet toegewezen naam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Type naam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Terug naar aanmelden" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "In de beschikbare perioden {0} zijn alleen {1} uren beschikbaar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Aantal uren is niet goed berekend op basis van start- en einddatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "resource kan niet leeg zijn als deze wordt gedeeld met regels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Kostencategory toekenning" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Ongeldige waarde. Standaard maximum waarde kan niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Huidige statusindicatoren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 -msgid "user" -msgstr "gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Planning" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Niet gereviewed" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 -msgid "base not specified" -msgstr "basis niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Planningsmode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 -msgid "Material assignments" -msgstr "Materiaal toekenningen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "type werkuren niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Bevestig verwijdering van gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 -msgid "Category data" -msgstr "Categorie gegevens" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "De maximum waarde moet groter zijn dan 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Rol zoek strategie" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "MonteCarlo Methode" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Ontvang van klanten" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 -msgid "Cost Category" -msgstr "Kostencategorie" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Ongeldige startdatum. Nieuwe startdatum moet voor de einddatum liggen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "het project moet een deadline hebben" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Er bestaat al een criterium met dezelfde naam" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "U heeft geen rechten om naar het wijzig werker venster te gaan" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Oneindig overmatig toekenbaar" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Kon het scenario niet opslaan" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -msgid "Project" -msgstr "Project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 -msgid "Save date" -msgstr "Opslagdatum" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 -msgid "Please set a date" -msgstr "Stel aub een datum in" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Persoonlijke urenstaten" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Niet gevonden convertor voor {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 -msgid "FINISHED" -msgstr "Gereed" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 -msgid "Group path" -msgstr "Groeppad" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "dezelfde taak is gemarkeerd als voltooid door meerdere andere urenstaatregels" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "moet na de vorige datum zijn" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 -msgid "Hours Type" -msgstr "Urentype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 -msgid "" -"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Wist u dat LibrePlan alleen ondersteund wordt met donaties, door mensen zoals jij?\n\n " - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "Wachtwoord mag niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "BELANGRIJK: Vergeet niet aan de onderaannemer te melden dat zijn contract is beeindigd" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Waarde is ongeldig, de standaard maximum waarde moet groter zijn dan de nauwkeurigheidswaarde" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om te synchroniseren met Jira issues" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Taakkwaliteitsformuliernaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 -msgid "ARCHIVED" -msgstr "GEARCHIVEERD" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 -msgid "filtering" -msgstr "filteren" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Budget: {0}, Verbruikt: {1} ({2}%)" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 -msgid "Won't have" -msgstr "Won't have" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "A new version " -msgstr "Een nieuwe versie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 -msgid "Total work" -msgstr "Totaal werk" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Dedication grafiek" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Pas filtering toe op taken die voldoen aan de vereiste criteria" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Minimaal één {0} sequence moet actief zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Beschikbare periodes zijn afhankelijk van de vervulling van de criteria van resources en hun kalenders" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Een andere taak in dezelfde tak vermeld reeds de voortgang voor dit kwaliteitsformulier" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Er zijn geen autorisaties toegevoegd omdat u er geen hebt gekozen." - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "er bestaat al een toekenning voor criterium {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "resource kostencategorietoekenningscodes moeten uniek zijn binnen een resource" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 -msgid "Task not found" -msgstr "Taak niet gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Nieuw kwaliteitsformulier item" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "criteriumtype niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 -msgid "Create Template" -msgstr "Maak sjabloon" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "Machine was reeds verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 -msgid "Hours Group" -msgstr "Urengroep" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Einddatum afgegeven door de onderaannemer" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Minimaal één {0} sequence is nodig" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "Datum is ongeldig. Het moet na de laatste voortgangs consolidatie liggen" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Criterium reeds toegekend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Aantal afgeronde applicaties" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "measure niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 -msgid "Template Tree" -msgstr "Sjabloon boomstructuur" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 -msgid "Efforts" -msgstr "Inspanningen" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -msgid "Indirect" -msgstr "Indirect" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Overbelast" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "code wordt reeds in ander project gebruikt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 -msgid "Your project could only partially be imported." -msgstr "Uw project kon slechts gedeeltelijk worden geimporteerd." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "Codesequentie is al in gebruik en kan niet worden gewijzigd" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Verwijder mijlpaal" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 @@ -4837,270 +7471,1165 @@ msgstr "Codesequentie is al in gebruik en kan niet worden gewijzigd" msgid "Show" msgstr "Toon" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Kies bestemming" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Ongeldige inspanningsduur" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Ongeldige waarde.Waarde moet hoger zijn dan de waarde van de vorige voortgang." +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen want het heeft toegewezen declaratieformulieren." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Runtime Error" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Details" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 -msgid "Material categories" -msgstr "Materiaal categorien" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Kwaliteitsformuliernaam reeds in gebruik" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Doorgaan" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 -msgid "Select start date" -msgstr "Kies startdatum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Maak activeringsperiode" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 -msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" -msgstr "(indien leeg wordt een node strategie gebruikt)" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 -msgid "Create new user" -msgstr "Maak nieuwe gebruiker" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "projectkalender niet gespecificeerd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Ga naar wijzig werker scherm" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Maken werker" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 -msgid "Responsible" -msgstr "Verantwoordelijk" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "aantal cijfers buiten bereik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 -msgid "Created By" -msgstr "Aangemaakt Door" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Kan geselecteerd element niet alloceren. Er is geen wachtrij die overeenkomt met de resource allocatie criteria voor elke interval of tijd" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "U dient een startdatum te kiezen voor de uitzondering" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -msgid "options" -msgstr "opties" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 -msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "Laatste periode moet 100% lengte en 100% werkpercentage hebben" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Uitgeschakeld omdat het meer dan één urengroep bevat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Kalenders" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Uren toe te wijzen" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 msgid "Budget minus resources costs" msgstr "Budget min resource kosten" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Bevestig verwijderen van werker. Weet u het zeker?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Belasting door huidig project" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Gebruikerstoegang" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Geschatte startdatum voor de taak (druk Enter in de tekstbox om een kalender popup te openen, of type de datum rechtstreeks in)" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 -msgid "Budget hours" -msgstr "Budgeturen" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "property key not specified" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Pas filtering toe op resources zodat vereiste criteria worden vervuld" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Kwaliteistformulier kan niet worden verwijderd omdat het de voortgang rapporteert" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Bevestig het maken van een nieuwe projectversie voor dit scenario en afgeleiden. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Urenkosten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "measure niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Rolnaam" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "De kwaliteitsformuieritemposities moeten uniek en opvolgend zijn" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "referenties" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Vereiste materialen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Werk en voortgang per taak" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Toon alleen de huidige vervulde criteria" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "datum in de toekomst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "type werkuren niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Er zijn nog niet opgeslagen wijzigingen in de actuele persoonlijke urenstaat. aub opslaan voor verplaatsen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "voorvoegsel niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "maxmimum waarde niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorisaties" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "Datum moet binnen visualisatiegebhied liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Kalender uitzonderingsdagen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Wachtrij-gebaseerde toekenning" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Project Status" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Basis kalender \"{0}\" opgeslagen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "criteriumnaam niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Machines" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Bevestig wijziging gebruiker" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Toevoegen nieuw criterium vereiste" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Lijst met materialen voor categorie: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Criteria" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Wilt u de daaraan gekoppelde gebruiker \"{0}\" ook verwijderen?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Connectie met rollen" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Geschatte/Geplande uren per taak" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "JIRA verbinding was successvol" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "De onkostendeclaratielijnencode moet uniek zijn" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "Einddatum is ongeldig. De nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duur (dagen)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "wachtwoorden komen niet overeen" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Geschat percentage van urenbudget / uren verbruikt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Gekoppelde gebruiker" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Project details" #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 -msgid "Customer" -msgstr "Klant" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Criterium" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "Het project heeft geen ingeplande elementen" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Kan niet verbinden met Tim server" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 -msgid "Reviewed" -msgstr "Reviewed" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 -msgid "Exception Type" -msgstr "Exception Type" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 -msgid "here" -msgstr "hier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Gebruik LDAP rollen" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Geschatte tijd voor issue \"{0}\" is 0" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID reeds in gebruik. Het dient uniek te zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "De voortgang die is gerapporteerd door kwaliteitsformuliere kan niet worden aangepast" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -msgid "Automatic budget" -msgstr "Automatisch budget" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Dit project is een onderaangenomen project. Als u het verwijderd kunt u de voortgang niet meer rapporteren. Weet u het zeker?" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "van LibrePlan is beschikbaar. Zie de volgende link voor meer informatie:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -msgid "Generate code" -msgstr "Genereer code" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "een persoonlijk declaratieformulier moet dezelfde resource hebben op alle regels" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Er zijn geen toekenningen gedaan" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "er zijn geen geldige periodes voor deze kalender" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "In persoonlijke urenstaten dienen alle urenstaatregels in dezelfde periode te vallen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Onderaannemingscode" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Projecten" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Resource" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Gewerkte uren per resource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optimistisch" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource allocatie" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Taakplanningslijst" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Doorbelaste uren berekening" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "basis niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Aanbesteed door klant" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Toegestane waardes" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 -msgid "Please, make repository" -msgstr "Maak aub een repository aan" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 +msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "Onkostendeclaratie \"{1}\" kon niet verwijderd worden, dat was nl al gebeurd" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "Taak bevat geconsolideerde voortgang. Kan sigmoid functie niet toepassen." +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Criteriumtype" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "taak einddatum niet gespecificeerd" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Voltooid" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 -msgid "Task finished" -msgstr "Taak voltooid" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijder" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Urenstaat opgeslagen" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "datum aangemaakt is niet gespecificeerd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Exception type" -msgstr "Uitzonderingstype" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "Toegekend Labeltype kan niet worden herhaald in een urenstaatsjabloon" -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Uitbestede taak succesvol verzonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 -msgid "STARTED" -msgstr "Gestart" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "moet na einddatum zijn" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 msgid "last timesheet line sequence code not specified" msgstr "laatste urenstaat regelsequentiecode niet gespecificeerd" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "type werkuren kan bij individuele urenstaten niet uitgezet worden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "gebruiker" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Jaar (optioneel)" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Taakeigenschappen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Extern bedrijf" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Planningsmode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Dag van de week" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "connectornaam niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Gebruikerstoegang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Label filter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Vanaf datum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Schrijf" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Onkosten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Verwijder kalender" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "data moeten volgorderlijk zijn en mogen niet overlappen" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Werker en gekoppelde gebruiker verwijderd" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Labeltypes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Gebudgetteerd werk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Test LDAP verbinding" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "We tonen geen advertenties of verkopen uw data." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "Afgebroken" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "Inplannen of uitplannen van taken voor deze connector is niet voltooid" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Geen werkdag" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Totaal persoonlijke urenstaat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Toegewezen uitgaven" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "resource kan niet leeg zijn als deze wordt gedeeld met regels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[alle werkers]" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Assignation type" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "moet na startdatum liggen" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Dit resource toekenningstype is niet compatibel. De taak heeft een geassocieerd order element welke een voortgang heeft van het type onderaannemer" + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Wachtrij-gebaseerd" + +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Gekoppelde kalender niet gevonden" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Urenstaat opgeslagen" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Belasting" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Standaardprijs" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Spreiding voortgang" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Planning view modes aan" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Code mag niet leeg zijn." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Sommige kosten categorie toewijzingen overlappen elkaar in de tijd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Tegenmaatregelen" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "er bestaat al een toekenning voor criterium {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Basis kalendertype" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "kwaliteitsformulier itemnaan niet gespecificeerd of leeg" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Resources" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Werk en voortgang per taak" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "Kies aub een timesheet sjabloontype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Type naam" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "bedrijfsnaam moet uniek zijn. Bedrijfsnaam reeds gebruikt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "slechts één urenstaatregel per dag en taak is toegestaan in individuele urenstaten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "percentage niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Niet opgeslagen wijzigiingen zullen verloren gaan. Wilt u toch doorgaan?" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "taak is reeds gemarkeerd als zijnde voltooid in een andere urenstaat" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Taak {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "inspanning is niet correct berekent gebaseerd op de klok" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "code wordt reeds in ander project gebruikt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "Stuksprijs niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Wist u dat LibrePlan alleen ondersteund wordt met donaties, door mensen zoals jij?\n\n " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Taken invoer buffer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Referentie datum" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Deviatie interval (procentueel verschil tussen verbruikte en geschatte uren)" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "Er bestaat al een einddatum met dezelfde datum" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Planning" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Projectenlijst" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Personeelsgegevens" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Start sync" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "interactievelden zijn leeg en het bedrijf is gemarkeerd als interacterend met applicaties" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 +msgid "" +"Error saving the project\n" +"{0}" +msgstr "Fout bij opslaan van het project⏎\n{0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "indexvelden en labels moeten uniek en opvolgend zijn" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "criteriumtype niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Toegewezen aan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Maak ongeldig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "Gestart" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "naam van entiteit niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Kosten" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "Dezelfde resource is twee keer ingezet binnen dezelfde periode" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Verwijder item {0}. Weet u het zeker?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Uitschakelen Verwijderen" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Criteriumtypes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Geupload door" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "Algemene werker toekenning" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Herhalade Projectcode {0} in Project {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Voornaam" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Totaal aantal gewerkte uren door resouce in een maand" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Go!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "taak einddatum niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Werkers" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Taken nog niet beschikbaar" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "Taak hoort te starten-job" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Urenkosten" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Er zijn geen autorisaties toegevoegd omdat u er geen hebt gekozen." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Werk gedaan totaan de einddatum" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Werker moet gedefinieerd zijn" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Resource naam (Resource code)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "einde niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Einddatum afgegeven door de onderaannemer" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filter op maand" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Bedrijfscode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "U heeft geen rechten om deze pagina te bekijken" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Beschikbare uren" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "Verwijderd {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Volledig, Gedeeltelijk of Ongepland. (Sleur en pleur om taken te verplaatsen)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 +msgid "" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "Voortgangstoekenning kan niet worden verwijderd of gewijzigd. De voortgangstoekenning bevat voortgangsconsolidaties" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Dag is ongeldig" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Kies taal" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "Deadline kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo laat mogelijk\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Wachtrij Element Informatie" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Ongeldige startdatum. Nieuwe startdatum moet voor de einddatum liggen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Overwerk ratio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Voorgedefinieerd" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "De code dient uniek te zijn." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Toevoegen criterium vereiste" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Beschikbare periodes zijn afhankelijk van de vervulling van de criteria van resources en hun kalenders" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Een stap heeft hogere of gelijke waarden dan de vorige stap" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Totaal aantal uren" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Gebruikersaccounts" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "totaal moet groter dan of gelijk aan nul zijn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Pipeline" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Taak eigenschappen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filter op taak status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Test verbinding" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Toegewezen belasting" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Alles Uitklappen/Inklappen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Som van totale uitgaven" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relatie" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "U kunt niet het standaard scenario \"{0}\" verwijdern" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "opnieuw toewijzen {0} projecten" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Kies aub een project" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Werkomschrijving" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materialen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Wijzig scenario" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Voortgangstype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "urentype" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "naam niet opgegeven of leeg" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Selecteer datum" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Bestaande gebruiker" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Maak taak" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Wijzigingen toegepast" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Opdrachten logboek" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filter op werkers" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "deadline moet na startdatum liggen" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "aantal cijfers buiten bereik" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Maak sjabloon van geselecteerde taak" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Mislukt: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Gepland einde" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "Waarde is ongeldig.\n Code mag geen karakters zoals '_' bevatten." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Connectors" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 -msgid "Log in" -msgstr "Aanmelden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 -msgid "Length" -msgstr "Lengte" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Wijzig werker: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Tijd" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 @@ -5201,2182 +8730,326 @@ msgstr "Wijzig werker: {0}" msgid "cannot be empty" msgstr "kan niet leeg zijn" -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "De {0} kan niet toegekend worden aan deze resource. Zijn interval overlapt met een ander criterium" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Schat voltooiingstijd" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Kan urenstaatsjabloon niet verwijderen. Er zijn urenstaten mee verbonden" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "kan niet leeg zijn of lager dan nul" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "De onkostendeclaratielijnencode moet uniek zijn" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Hierarchie uitschakelen zal de criteria-boomstructuur afvlakken. Wete u het zeker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Afbreken en terug" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 -msgid "The browser you are using" -msgstr "De browser die u gebruikt" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 -msgid "expense line of the " -msgstr "uitgavenregel van de" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Voeg nieuw labeltypeveld toe" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "een persoonlijk declaratieformulier moet dezelfde resource hebben op alle regels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 -msgid "Currency" -msgstr "Valuta" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 -msgid "specific allocation" -msgstr "Specifieke allocering" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde Resource Planning" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Niet genoeg rechten voor het maken van sjablonen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Uitzondering: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Excuus voor het ongemak" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "U kunt geen scenario verwijderen met afgeleide scenarios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDN" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Gecalculeerde voortgangsmeting kan niet worden verwijderd" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 -msgid "Inh" -msgstr "Inh" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan gebruiker {0} omdat deze ze al had." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Machines" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Eenheden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Voortgangstypes" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "criteriumvervulling met einddatum voor aanvang" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 -msgid "Queue-based" -msgstr "Wachtrij-gebaseerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 -msgid "name is already used" -msgstr "naam reeds in gebruik" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Bron scenario" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "Geconsolideerde voortgang kan niet worden verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 -msgid "CreatedBy" -msgstr "AangemaaktDoor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 -msgid "Select queue" -msgstr "Kies wachtrij" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "Waarde is ongeldig. Het moet kleiner zijn dan de maximumwaarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Resourcebelastingfiltering" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 -msgid "Reference date" -msgstr "Referentie datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Onderaannemen communicatie datum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "De urenkostencode moet uniek zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 -msgid "Work done" -msgstr "Gedaan werk" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -msgid "Function" -msgstr "Functie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Geaccumuleerde uren grafiek" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 -msgid "Personal timesheets peridocity" -msgstr "Persoonlijke urenstaten periodiciteit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Project view" -msgstr "Project view" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 -msgid "Default max value" -msgstr "Standaard maximum waarde" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Toevoegen nieuw criterium vereiste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Labels lijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 -msgid "en" -msgstr "nl" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -msgid "Duration" -msgstr "Duur" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Gedaan {0} van {1}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "Machine kan niet verwijderd worden. Machine is toegekend aan een project of bevat gewerkte uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 -msgid "Select template" -msgstr "Kies sjabloon" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Helaas heeft u geen toegangdrechten voor dit project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Klant referentiecode" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 -msgid "Checked" -msgstr "Gecontroleerd" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 -msgid "END" -msgstr "EINDE" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 -msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" -msgstr "Einddatum is niet geldig, het datumveld mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "er zijn dubbele omschrijvingen in de urenstaatregels" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 -msgid "Minor" -msgstr "Klein" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 -msgid "Date Resolved" -msgstr "Datum opgelosd" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Ongeldig queue element" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Werker toewijzingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filter op categorieën of materialen" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 -msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" -msgstr "Project marge: {0}% ({1})={2}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "JIRA sync informatie" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 -msgid "Hours-status" -msgstr "Uren-status" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Naam van subcategorie moet uniek zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "labelnamen moeten uniek zijn binnen een labeltype" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 -msgid "price cost not specified" -msgstr "Prijs niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource toekenning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Export opties" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Toegekend" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 -msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In het kopgedeelte moeten indexlabels en velden uniek en opvolgend zijn" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Kies aub een item" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "standaard maximum waarde van procentuele voortgangstype moet 100 zijn" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Resource: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 -msgid "Time tracking" -msgstr "Tijd bijhouden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 -msgid "Import Project" -msgstr "Importeer Project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Mensuren per machine bedrijfsuur binnen de configuratie unit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "Uitbesteed" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 -msgid "Exceptions" -msgstr "Uitzonderingen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "laatste urengroepsequentiecode niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "kies aub een criterium" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Verwijder Sjabloon element" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "geen JIRA issues gevonden voor sleutel {0}" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Onderaanneem prijs" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Ken element handmatig aan wachtrij" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Datum laatste voortgangsrapport" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Wijzig taak: {0}" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "De naam van het label is leeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 -msgid "Start Date" -msgstr "Startdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "Voortgang die gerapporteerd worden door kwaliteitsformulieren kan niet gewijzigd worden" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 -msgid "User limit reached" -msgstr "Gebruikerslimiet bereikt" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Gevorderd toekennen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde toekenning" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 -msgid "must be after end date" -msgstr "moet na einddatum zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Plan van deadline naar start" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 -msgid "To" -msgstr "Om" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "please, select an item" -msgstr "Kies aub en item" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Criteriumtypelijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "als het rapport niet automatisch geopend wordt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 -msgid "Unassigned" -msgstr "Niet toegekend" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "wachtwoorden kunnen niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 -msgid "Period" -msgstr "Periode" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -msgid "Edit" -msgstr "Wijzig" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Stretches met interpolatie" - -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Het exporteren van urenstaten naar Tim is mislukt. Controleer de Tim connector" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Toegewezen criteria" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Deze datum mag niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 -msgid "Assign Label" -msgstr "Label toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 -msgid "Latest date" -msgstr "Laatste datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Geassocieerde gebruiker" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Ongeldige spread waardes. Minimaal één waarde moet waar zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Dit resource toekenningstype is niet compatibel. De taak heeft een geassocieerd order element welke een voortgang heeft van het type onderaannemer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 -msgid "Add stretch" -msgstr "Toevoegen stap" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 -msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "1 of 7 is zondag, of gebruik namen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde resources" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "VAC" -msgstr "VAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Voeg nieuwe urengroep toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 -msgid "General user data" -msgstr "Algemene gebruikers gegevens" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -msgid "Project code" -msgstr "Projectcode" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 -msgid "userId not specified" -msgstr "GebruikersID niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 -msgid "Keyword" -msgstr "Keyword" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Geschatte afwijking bij voltooide taken" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Kies aub een project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Totaal Gewerkte Uren door Resources in een maand" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "veldnaam niet gespecificeerd of leeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Waarde laatste gerapporteerde voortgang" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "data moeten volgorderlijk zijn en mogen niet overlappen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "Deadline kan niet leeg zijn in achterwaarts mode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Niet-toegekende lokaties" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Project details" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "Deadline kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo laat mogelijk\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -msgid "Relationship" -msgstr "Relatie" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Taak is verwijderd van de scheduler" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om naar Tim te exporteren" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Uitzonderingsnaam mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "maximumwaarde van procentueel voortgangstype moet 100 zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -msgid "Surname" -msgstr "Achternaam" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "profielnaam wordt al gebruikt door een ander profiel" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Resource/Criteria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 -msgid "Timesheet" -msgstr "Urenstaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 -msgid "ActionWhen" -msgstr "ActieAls" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 -msgid "Basic data" -msgstr "Basisgegevens" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "Sommige allocaties noodzakelijk" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" kan niet verwijderd worden omdat deze in gebruik is" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Kies rapport gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 -msgid "CANCELLED" -msgstr "Afgebroken" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Kies aub entity" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 -msgid "label type not specified" -msgstr "labeltype niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "kalender kan niet worden verwijderd omdat er andere kalenders van zijn afgeleid" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 -msgid "Select connector" -msgstr "Kies connector" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "maximum waarde moet groter dan nul zijn" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Dit criteriumtype kan niet worden verwijderd omdat het aan een project of resource is toegekend" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 -msgid "calculate based on task criteria and cost categories" -msgstr "calculatie gebaseerd op taak criteria en kostencategoriën" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 -msgid "Actions" -msgstr "Acties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 -msgid "Progress type" -msgstr "Voortgangstype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Overgealloceerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Synchroniseer met JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 -msgid "Ever!" -msgstr "Ooit!" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "criteriumnaam niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Georven van parent kalender" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 -msgid "This progress type cannot cannot be removed" -msgstr "Dit voortgangstype kan niet worden verwijderd" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 -msgid "Total Hours" -msgstr "Totaal aantal uren" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 -msgid "Scenario" -msgstr "Scenario" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "resource moet gekoppeld zijn aan een gebruiker bij een persoonlijke urenstaat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Twee uurtarieven van het zelfde type overlappen elkaar qua tijd" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Geen geldige respons voor afdeling \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Urenstaatlijst" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 -msgid "references" -msgstr "referenties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 -msgid "LibrePlan: Email Templates" -msgstr "LibrePlan: Email Sjablonen" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 -msgid "changing perspective" -msgstr "wijzigen perspectief" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Belasting door andere opdrachten" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 -msgid "Direct" -msgstr "Direkt" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} niet gevonden type voor criterium" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "kwaliteitsformulieritem percentage niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Toevoegen criterium vereiste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 -msgid "Projects since" -msgstr "Projecten sinds" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -msgid "Client" -msgstr "Klant" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -msgid "Current value" -msgstr "Actuele waarde" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 -msgid "Show all elements" -msgstr "Toon alle elementen" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Resources per dag zijn nul" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "U heeft geen rechten om naar het wijzig gebruiker scherm te gaan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 -msgid "Price per hour" -msgstr "Prijs per uur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nieuwe einddatum voor de klant" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Lengtepercentage moet tussen 0 en 100 liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Voortgangsontwikkeling" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Afhankelijkheden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" -msgstr "LibrePlan: Gewerkte uren per resource" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "Persoonlijke urenstaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 -msgid "We don’t show advertisements or sell your data." -msgstr "We tonen geen advertenties of verkopen uw data." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "clockstart: de clockstart moet niet null zijn als het berekende aantal uren berekend wordt per clock" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 -msgid "Alpha" -msgstr "Alpha" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 -msgid "Resources" -msgstr "Resources" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Wachtwoord instellingen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Kwaliteit formulieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 -msgid "Any" -msgstr "Iedere" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Wachtrij Element Informatie" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Sta aub meerdere actieve criteria toe in dit type voor het toepassen van de gekozen toekenningsstrategie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 -msgid "Change scenario" -msgstr "Wijzig scenario" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 -msgid "cannot be empty." -msgstr "kan niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Gantt-grafieken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 -msgid "Welcome page" -msgstr "Welkompagina" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Toon labels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Bedrijfsnaam" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Alleen {0} toegestaan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interacteert met applicaties" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "Bedrijfs-ID reeds gebruikt. Deze dient uniek te zijn" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 -msgid "Total" -msgstr "Totaal" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Verwijder declaratieformulier \"{0}\". Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -msgid "Full name" -msgstr "Volledige naam" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} bestaat reeds" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "voorgang dient meer dan 0% en minder dan 100% te zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Slechts een sequentie per entiteit kan op ieder moment actief zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Progress" -msgstr "Voortgang" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Werk en voortgang per project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filter op werkers" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "moet groter dan of gelijk aan 0 zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 -msgid "Budget-status" -msgstr "Budget-status" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 -msgid "Risk score" -msgstr "Risicoscore" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "standaard maximum waarde moet groter zijn dan de exacte waarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Kwaliteitsformuliertype" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "voornaam werker niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 -msgid "job name not specified" -msgstr "taak niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Kostencategorien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Toegekende criteria vereisten" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "kalendersjabloon niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "het project moet een startdatum hebben" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Voorgangsconsolidatie" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 -msgid "No deadline" -msgstr "Geen deadline" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "Berekende voortgang kan niet verwijderd worden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Breek wijzigingen af en terug naar planning" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 -msgid "Cost category" -msgstr "Kostencategorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 -msgid "Precision" -msgstr "Precisie" - -#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 -msgid "E-mail template saved" -msgstr "E-mail sjabloon opgeslagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split assignment" -msgstr "Splits toekenning" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "indexvelden en labels moeten uniek en opvolgend zijn" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Deze datum kan niet de hele voorafgaande werkweek bevatten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 -msgid "Help/Info pages are not generated" -msgstr "Help/info pagina's zijn niet gegenereerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 -msgid "passed not specified" -msgstr "passed not specified" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 -msgid "Probability %" -msgstr "Waarschijnlijkheid %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "Taakkwaliteitsformulier itemnaam niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 -msgid "code not specified" -msgstr "code niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 -msgid "Create Worker" -msgstr "Maken werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 -msgid "Identification" -msgstr "Identificatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -msgid "Project Code" -msgstr "Projectcode" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Verwijderen sequence" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materialen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "type werkuren voor JIRA connector kunnen niet worden uitgezet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -msgid "to" -msgstr "tot" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Duplicaat code \"{0}\" in taak \"{1}\"" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Splits nieuwe toewijzing" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "Aantal cijfers moet tussen {0} en {1} liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 -msgid "Severity" -msgstr "Ernst" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "U dient het rapport te filteren op project, labels of criteria" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Er moeten minimaal 2 stappen zijn om te kunnen interpoleren" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Voortgangspercentage per voortgangstype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -msgid "More options" -msgstr "Meer opties" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "Geconsolideerde voortgangsmeting kan niet worden verwijderd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -msgid "Entity type" -msgstr "Entiteittype" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Kan {0} niet verwijderen omdat het in gebruik is bij een andere uitzonderingsdag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 -msgid "Reload" -msgstr "Herlaad" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -msgid "Job group" -msgstr "Taakgroep" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Bron- en bestemmingsscenarios moeten verschillend zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 -msgid "Association with roles" -msgstr "Connectie met rollen" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "Algemene machine toekenning" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "Materiaal cateogienaam moet uniek zijn. Het is echter al gebruikt" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Criteriumtype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Gebruik aub één van de ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari of Epiphany." - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Uitzondering: {0} (Inh)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Huidig wachtwoord" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "U kunt de taak \"{0}\" niet verwijderen omdat hierop, of op afgeleide taken, werk is gerapporteerd." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 -msgid "Time period saved" -msgstr "Bespaarde tijd" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Kan niet later zijn dan einddatum" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Confirm change" -msgstr "Bevestig wijziging" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 -msgid "Total hours task" -msgstr "Totaal uren taak" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "eigenaar scenario niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Machinelijst" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "Inplannen of uitplannen van taken voor deze connector is niet voltooid" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Toewijzen geselecteerde onderdelen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nieuwe tijdsheet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 -msgid "Add materials" -msgstr "Toevoegen materialen" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentage" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Alle machine werkopdrachten moeten een startdatum hebben voor de einddatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Criteria van dit criteriatype zijn toegekend aan een resource." - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 -msgid "Quality Form" -msgstr "KWaliteitsformulier" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "resource type staat geen criteria toe" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Alle voortgangstypes zijn reeds toegewezen" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Kan niet verbinden" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Geschatte tijd voor issue \"{0}\" is 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capaciteit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Toon kolom met gearchiveerde projecten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Laatste waarde" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 msgid "Type and status" msgstr "Type en status" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 -msgid "Creation info" -msgstr "Aanmaak info" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Einddatum is ongeldig. De nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: JIRA synchronisatie info" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 -msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "als het rapport niet automatisch geopend wordt of gebruik opslaan als..." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 -msgid "Categories" -msgstr "Categorien" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 -msgid "User settings" -msgstr "Gebruikersinstellingen" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Stel code in op automatisch-gegenereerd om een nieuw project te maken vanaf een sjabloon" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Bevestig wijziging gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Opdrachttype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 -msgid "Timing" -msgstr "Timing" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Wilt u de daaraan gekoppelde gebruiker \"{0}\" ook verwijderen?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "omschrijving is niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -msgid "please, select a label" -msgstr "Kies aub een label" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Incorrecte authenticatie" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Dit project is al toegevoegd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -msgid "Total task hours" -msgstr "Totaal taakuren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 -msgid "Accept" -msgstr "Accepteren" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Er is een marge van {0} dagen op de overall deadline van het project ({1}%)." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 -msgid "Progress Type" -msgstr "Voortgangstype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 -msgid "Date Start" -msgstr "Startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Sjablonenlijst" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 -msgid "unit name not specified" -msgstr "unitnaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "De spread voortgang kan niet worden verwijderd. Kies aub een andere voortgang als spread." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "lengte kleiner dan 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -msgid "Category" -msgstr "Categorie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Criterialijst" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Dit criteriumtype kan niet meerdere waarden in dezelfde periode hebben" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "inspanning is niet correct berekent gebaseerd op de klok" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Kon de nieuwe kalender niet opslaan" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Kon tijdsperiode niet opslaan. Tijdsperiode overlapt met een andere niet-caompatibele tijdsperiode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Taakplanningsstatus in project" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Verbindingsinstellingen van de JIRA-connector zijn ongeldig" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Project Planning" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "Profilenaam niet opgegeven" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Aanmaken & Toewijzen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 -msgid "Expiry date" -msgstr "Verloopdatum" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "Gekoppelde gebruiker heeft niet de juiste rol" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 -msgid "E-mail subject" -msgstr "E-mail onderwerp" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 -msgid "Output format:" -msgstr "Uitvoerformaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Basis Instellingen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Verwijder geselecteerde taak" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Backwards" -msgstr "Achteruit" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Deze werker werd reeds verwijderd door een andere gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 -msgid "Work record" -msgstr "Werkrekord" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 -msgid "value not specified" -msgstr "waarde niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan profiel {0} omdat ze er al in zaten." - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 -msgid "Operations" -msgstr "Operations" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -msgid "Total Budget" -msgstr "Totaal Budget" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Maximum/minimum van geschatte uren" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 -msgid "Track time" -msgstr "Track tijd" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Schatting van voltooiing" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Geen projectdeadline gedefinieerd" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Werkbare capaciteit voor deze periode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Omschrijving Velden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Profiel autorisatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Extra inspanning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Ons bedrijf gebruikersnaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 -msgid "Exit session" -msgstr "Einde sessie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "Afhankelijkheden hebben prioriteit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 -msgid "Projectname" -msgstr "Projectnaam" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 -msgid "Schedule" -msgstr "Plan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "indirecte voortgangstoekening moet andere types hebben" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 -msgid "Expense date" -msgstr "Onkosten datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filter kwaliteitsformulieren op" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Opslaan en nieuwe urenstaat" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "de kostencategorienaam moet uniek zijn en is reeds in gebruik" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "element geassocoeerd met een taak mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "JIRA label" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Virtueel Team" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Waarde moet een veelvoud zijn van de precisiewaarde van het voortgangstype: {0}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "De lengte moet groter dan 0 en niet leeg zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "Startdatum van de opdracht niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 -msgid "Pagination" -msgstr "Pagineren" - #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor issue \"{0}\"" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Werk en voortgang per project" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Andere projecten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Meerdere waarden per resource" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "standaard maximum waarde moet groter zijn dan de exacte waarde" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 -msgid "port not specified" -msgstr "poort niet gespecificeerd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Som van uitgaven toegewezen in afgeleide taken" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "hours type" -msgstr "urentype" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Kwaliteitsformuliernaam reeds in gebruik" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filter op maand" +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Weet u zeker dat u het resource type wilt wijzigen? U verlies de criteria bij een ander resource type." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Gebruikersautorisatie" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Uitklappen taakgroepen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 -msgid "No files" -msgstr "Geen bestanden" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Kalender uitzonderingsdagen" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Algemeen" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 +msgid "" +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "U staat op het punt om de planningswijziging af te breken. Opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Beschikbare uren" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "Valutacode niet gespecificeerd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 -msgid "Reassigning" -msgstr "opnieuw toewijzen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Einde" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Ga naar init" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Criteria requirements" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Wijzig virtuele werkergroup: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 +msgid "" +"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " +"Talk to one of the administrators" +msgstr "LDAP gebruikers kunnen hun wachtwoord niet wijzigen als LDAP authenticatie aan staat. Neem contact op met een van de beheerders" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "taak kan niet leeg zijn als deze door meerdere regels wordt gedeeld" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Voornaam gebruiker" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 -msgid "Configure" -msgstr "Configureer" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Voltooid" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" -msgstr "Bevestig verwijderen bestand. Weet u het zeker?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Totaal Budget" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "De standaard gebruiker \"admin\" kan niet worden verwijderd omdat hij verplicht aanwezig is." +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( max: {0} )" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Geen geldige respons voor afdeling \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Resource toekennen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Communicaties Vanaf Klanten" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Moet starten na (aantal dagen sinds aanvang project)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Werkbare capaciteit voor deze periode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Tim productcode" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Klik op de volgende link om op de homepage te komen:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Toevoegen nieuwe configuratie unit" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Voortgang succesvol verzonden" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Entiteittype" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Labels" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "type" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "De eenheidsnaam is niet geldig. Er is een ander unittype met de zelfde eenheidsnaam" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "De code kan niet leeg en moet uniek zijn." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Herlaad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Observaties" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 msgid "last label sequence code not specified" msgstr "laatste labelsequentiecode niet gespecificeerd" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Up to date" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "deadline moet na startdatum liggen" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Deze werker werd reeds verwijderd door een andere gebruiker" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 -msgid "Users" -msgstr "Gebruikers" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Moet starten na" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Volledig, Gedeeltelijk of Ongepland. (Sleur en pleur om taken te verplaatsen)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Leverdatum" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Naam eenheid" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "criteriumvervulling met einddatum voor aanvang" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 -msgid "Reassignation" -msgstr "Opnieuw toekennen" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Voortgangspercentage per voortgangstype" -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Toegekende criteria vereisten" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Opnieuw toewijzen soort" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Voortgangsontwikkeling" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Kritieke pad" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Origineel" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Afbreken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Sjablonen kunnen alleen gemaakt worden uit bestaande taken. U probeert een nieuwe sjabloon te maken uit een nieuwe taak.⏎\nSla aub uw project op voordat u verder gaat." +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "omschrijving: de urenstaat heeft geen omschrijvingsveld" -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Virtuele werker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Onderaannemingsdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 -msgid "Select template type" -msgstr "Selecteer sjabloontype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Kies criteriaset of specifieke resources om te alloceren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "iitems kunnen niet afgevinkt worden totdat de vorige items zijn afgevinkt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 -msgid "Hours margin" -msgstr "Urenmarge" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "eenheden niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Onbekende attribuut '{0}' in classe {1}" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Kan dat materiaal niet verwijderen want het is toegekend aan een project." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 -msgid "Last expense" -msgstr "Laatste uitgave" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 -msgid "Valid from" -msgstr "Geldig vanaf" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 -msgid "Select language" -msgstr "Kies taal" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "Er bestaat al een einddatum met dezelfde datum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 -msgid "Date raised" -msgstr "Datum geconstateerd" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -msgid "On schedule" -msgstr "Volgens planning" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Alleen {0} resources per dag zijn gelukt voor de huidige toekenning" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 -msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" -msgstr "Project marges: {0}% ({1} uren)={2} uren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "voortgangs toekenning niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Plan vanaf start tot deadline" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Lijst met materialen voor categorie: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "De taak heeft voortgansconsoolidaties. Om het resource allocatietype te wijzigen moeten eerst alle consolidaties verwijderd worden" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 -msgid "Progress Types" -msgstr "Voortgang types" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -msgid "First name" -msgstr "Voornaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Label Type velden" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "Criteria kunnen niet leeg zijn" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Kies aub een type uitzondering" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "criterium satisfaction codes moeten uniek zijn binnen een resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Urenstaatregels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 -msgid "Label filter" -msgstr "Label filter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Selecteer gewenste criteriaset en klik op de filterknop" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 -msgid "Total hours" -msgstr "Totaal aantal uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "Criteria requirements" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 -msgid "Assignation type" -msgstr "Assignation type" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 -msgid "Expected" -msgstr "Verwacht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 -msgid "Check for updates" -msgstr "Controleer op updates" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "De veldnaam moet uniek zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 -msgid "Create exception" -msgstr "Create exceptie" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Verbindingsinstellingen van de Tim-connector zijn ongeldig" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 -msgid "passwords do not match" -msgstr "wachtwoorden komen niet overeen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 -msgid "subcontracted task data not specified" -msgstr "onderaangenomen taak data niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Als u deze pagina bereikt vanuit een andere pagina van LibrePlan laat het ons dan weten zodat we het zo snel mogelijk kunnen repareren." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Sommige kosten categorie toewijzingen overlappen elkaar in de tijd" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 -msgid "project code already being used" -msgstr "projectcode reeds gebruikt" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 -msgid "Year" -msgstr "Jaar" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "UItzonderingseinddatum moet op of na stardatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Virtuele werkersgroep lijst" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 -msgid "Worker" -msgstr "Werker" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Machinelimiet bereikt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Totaal extra per dag" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Minimaal één urengroep is nodig per taak" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 @@ -7387,1394 +9060,130 @@ msgstr "Totaal extra per dag" msgid "Notes" msgstr "Notities" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Criteriumfilter" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Geen projectdeadline gedefinieerd" -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Geen urenstaat-items gevonden voor issue \"{0}\"" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Materiaal Unit" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Totale beschikbaarheid" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "Spreidingsvoortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie in een van de voortgangstaken van de root taak is" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "er bestaan criterium overeenkomsten die verwijzen naar criterium types die niet relevant zijn voor deze resource " -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Toon afhankelijkheden" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Daadwerkelijk Kosten Werk verricht" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Toegang niet toegestaan" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Project marge: {0}% ({1})={2}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Geërfde labels" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "criteriumtypenaam niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Voorganger" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 -msgid "Search" -msgstr "Zoeken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -msgid "Locations" -msgstr "Lokaties" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "laatste takensequentiecode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Niet geconsolideerd" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Variantie bij voltooiing" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Kwaliteitsformulier moet een onderdeel bevatten met een waarde van 100% om de voortgang te kunnen rapporteren" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan profiel {0} omdat ze er al in zaten." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Overwerk Inspanning" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} sequences" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 -msgid "Expense lines" -msgstr "Onkostenregels" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Uw project kon slechts gedeeltelijk worden geimporteerd." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Estimated days" -msgstr "Geschatte dagen" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "moet na einddatum zijn" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Voortgang assignments" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "de naam voor het werkurentype moet uniek zijn. Is reeds in gebruik" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 -msgid "Username of user" -msgstr "Gebruikersnaam van de gebruiker" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Werker toewijzingen" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "LibrePlan rol niet gespecificeerd" +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Dit criteriumtype kan niet meerdere waarden in dezelfde periode hebben" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 -msgid "Task properties" -msgstr "Taak eigenschappen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "als het rapport niet automatisch geopend wordt" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Problemen bij het verbinden met de client web service" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Op kritieke pad uren" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 -msgid "Valid until" -msgstr "Geldig tot" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "Bron" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 -msgid "User Accounts" -msgstr "Gebruikersaccounts" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 -msgid "Risk Score After CM" -msgstr "Risico-score na CM" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Urenstaatgegevens" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Criteria: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 -msgid "ON HOLD" -msgstr "On hold" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -msgid "Unit type" -msgstr "Eenheidstype" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Verwijder mijlpaal" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Wachtrij-gebaseerde resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 -msgid "Resource load view" -msgstr "Resource belasting view" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 -msgid "Resources budget" -msgstr "Resourcebudget" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 -msgid "Task {0}" -msgstr "Taak {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Tim sync informatie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 -msgid "Company logo URL" -msgstr "Bedrijfslogo URL" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "wordt niet ondersteund voor gebruik binnen LibrePlan." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Leverdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Onderaannemingscode" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -msgid "report progress not specified" -msgstr "rapport voortgang niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 -msgid "Personal Data" -msgstr "Personeelsgegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Onderaannemerswaardes zijn alleen-lezen want ze worden afgegeven door het onderaannemende bedrijf" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "WBS (taken)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Werker en gekoppelde gebruiker verwijderd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Tegenmaatregelen (CM)" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 msgid "length not specified" msgstr "lengte niet gespecificeerd" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 -msgid "Cannot connect" -msgstr "Kan niet verbinden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 -msgid "Save Project" -msgstr "Opslaan project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Onkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 -msgid "Port" -msgstr "Poort" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Cron-expressie format" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 -msgid "Other projects" -msgstr "Andere projecten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Geplande werkdagen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 -msgid "Hours invested" -msgstr "Uren geinvesteerd" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Waardes reeds naar de klant gezonden.Waardes kunnen niet worden gewijzigd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 -msgid "Current selection" -msgstr "Actuele selectie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Overbelast door huidig project" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "Inspanning moet groter dan nul zijn" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 -msgid "Must have" -msgstr "Must have" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Moet starten na (aantal dagen sinds aanvang project)" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 -msgid "Templates" -msgstr "Sjablonen" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "Waarde is ongeldig, de precisie waarde mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Een andere gebruiker heeft dezelfde gegevens gewijzigd, dus deze handeling kan niet veilig voltooid worden." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -msgid "Hours" -msgstr "Uren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Toegewezen belasting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Dit criterium is al toegevoegd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Basis kalendertype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 -msgid "direct link" -msgstr "directe koppeling" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Werker \"{0}\" niet gevonden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -msgid "Select gap" -msgstr "Selecteer gap" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Alle wijzigingen zullen verloren gaan. Weet u het zeker?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 -msgid "Normal resource" -msgstr "Normale resource" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 -msgid "Authentication type" -msgstr "Authenticatietype" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 -msgid "Own exception" -msgstr "Eigen uitzondering" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 -msgid "budget not specified" -msgstr "budget niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Belastingspercentage van resources betrokken bij het project terwijl ze zijn toegekend" - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Kalendernaam reeds gebruikt" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Ongeldige datum. Datum moet uniek zijn voor deze voortgangstoekenning" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 -msgid "Create derived" -msgstr "Maak afgeleide" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -msgid "Property strategy" -msgstr "Eigendom strategie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Ontvang van onderaannemers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Toevoegen nieuwe configuratie unit" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 -msgid "Refresh" -msgstr "Verversen" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -msgid "Category name" -msgstr "Categorienaam" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 -msgid "Not workable day" -msgstr "Geen werkdag" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Elke datum moet liggen na de data van het vorige taakkwaliteitsformulier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 -msgid "months to" -msgstr "maanden tot" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Virtueel team" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Niet opgeslagen wijzigiingen zullen verloren gaan. Wilt u toch doorgaan?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Projectview filteren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 -msgid "currency code not specified" -msgstr "Valutacode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 -msgid "Create activation period" -msgstr "Maak activeringsperiode" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Project naam (Project code)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 -msgid "project name is already being used" -msgstr "projectnaam is reeds in gebruik" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 -msgid "default label not specified" -msgstr "standaard label niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 -msgid "Name of project" -msgstr "Projectnaam" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Geschatte uren" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 -msgid "label code is already being used" -msgstr "labelcode is al in gebruik" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Urenstaat regelslijst" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "CV" -msgstr "CV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Kwaliteitsformulieritemnaam moet uniek zijn" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "De eenheid moet uniek zijn." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 -msgid "Selected node" -msgstr "Selecteer node" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Virtuele teams kunnen niet gekoppeld worden aan een gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Leverdata gevraagd door de onderaannemer" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "interactievelden zijn leeg en het bedrijf is gemarkeerd als interacterend met applicaties" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 -msgid "Other" -msgstr "Andere" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "Virtueel teamnaam moet uniek zijn" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Wilt u de materiaalverdeling {0} splitsen?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "Einddatum kan alleen worden verwijderd in de laatste activatie" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 -msgid "Change Password" -msgstr "Wijzig wachtwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 -msgid "Counter measures" -msgstr "Tegenmaatregelen" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Zie planning" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Machine gegevens" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Minimaal één stap is nodig" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 -msgid "Job scheduling" -msgstr "taakplanning" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 -msgid "Deadline" -msgstr "Deadline" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Uur klaar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 -msgid "Date created" -msgstr "Datum aangemaakt" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "Gebruiker is gekoppeld aan resource \"{0}\" en zal worden losgekoppeld. Wilt u doorgaan met het verwijderen van de gebruiker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Belasting 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 -msgid "Unschedule" -msgstr "Unschedule" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "voortgangstypenaam is reeds in gebruik" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d taken)" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lijst met materialen voor alle categorieën (kies er een om te filteren)" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Zend naar klanten" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 -msgid "Send" -msgstr "Zend" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 -msgid "New project version" -msgstr "Nieuwe projectversie" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Maak {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Toevoegen nieuwe werkopdracht" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filter urenstaat op" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Kalender uitzonderingsdag" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 -msgid "No worker selected" -msgstr "Geen werker geselecteerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Geschatte/Geplande uren per taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Aktieve periode vanaf" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -msgid "Main Settings" -msgstr "Basis Instellingen" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Aantal iteration moet tussen 1 en {0} liggen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 -msgid "unl" -msgstr "unl" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Allocatie: [{0},{1}]" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 -msgid "Projects List" -msgstr "Projectenlijst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 -msgid "Last name of user" -msgstr "Achternaam gebruiker" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Ongeldige credentials" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Kostencategorieën" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 -msgid "Password saved" -msgstr "Wachtwoord opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 -msgid "must be after starting date" -msgstr "moet na startdatum liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 -msgid "Upload Project" -msgstr "Upload Project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Nieuw label" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Sjabloon kan niet verwijderd worden omdat hij wordt toegepast" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -msgid "Work budgeted" -msgstr "Gebudgetteerd werk" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Boomstructuur {0} succesvol afgeplat" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Toegekende locaties" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Zend naar onderaannemers" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Normale inzet" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -msgid "Profile name" -msgstr "Profielnaam" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (max: {1})" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 -msgid "Materials saved" -msgstr "Materialen opgeslagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Rollen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Forward" -msgstr "Vooruit" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 -msgid "Max value = 999" -msgstr "Maximumwaarde = 999" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 -msgid "Reassign" -msgstr "Opnieuw toekennen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "het moet een positief getal zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 -msgid "Generate code for" -msgstr "Genereer code voor" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Een omschrijvingsveld met dezelfde naam bestaat reeds." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 -msgid "Machines" -msgstr "Machines" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 -msgid "New user" -msgstr "Nieuwe gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 -msgid "Criterion name" -msgstr "Criteriumnaam" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Projectkosten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Externe belasting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Verwerk wijzigingen en ga verder met wijzigen" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Taak deadline overschrijdingen" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Alleen cijfers toegestaan" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 -msgid "username not specified" -msgstr "gebruikersnaam niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 -msgid "Split" -msgstr "Splits" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 -msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Help de ontwikkelaars van LibrePlan bij het verzamelen van informatie over welke versie u gebruikt" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Urenstaatsjabloon" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 -msgid "Failed to connect" -msgstr "Kon niet verbinden" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Selecteer aub een connector om deze te testen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Stel filter opties in" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 -msgid "Upload date" -msgstr "Uploaddatum" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 -msgid "please select a project" -msgstr "kies aub een project" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 -msgid "to {0}" -msgstr "naar {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Toegekende resources voor deze taak zullen verwijderd worden. Weet u het zeker?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Percentage van geschat budget in uitgegeven geld/geld " - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "Stuksprijs niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Alle project taken" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Lijst" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "U heeft geen rechten voor het toevoegen van gebruikers" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Ongeldige inspanningsduur" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 -msgid "Label Types" -msgstr "Labeltypes" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Project voortgangspercentage" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Maak urenstaat" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 -msgid "Node without children" -msgstr "Knooppunt zonder kinderen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "Pre-sales" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 -msgid "Task of project" -msgstr "Taak van project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 -msgid "Unselect" -msgstr "Deselecteer" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Kan de voorgedefinieerde kalender uitzonderingsdag \"{0}\" niet verwijderen" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Export productcode {0}, project {1}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Bevestig afbreken" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Kan niet verbinden met Tim server" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "no" -msgstr "nee" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Toon kosten balk" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 -msgid "please select an author" -msgstr "kies aub een auteur" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 -msgid "Probability" -msgstr "Waarschijnlijkheid" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 -msgid ". Already registered: {0} hours" -msgstr ". Al geregistreerd: {0} uren" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Toevoegen nieuwe voortgangsmeeting" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Statistieken lijst" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "datum mag niet leeg zijn als deze wordt gedeeld door regels" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 -msgid "Remaining time" -msgstr "Resterende tijd" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "opnieuw toewijzen {0} projecten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Belasting door huidig project" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Waarschuwing: Niet te wijzigen vanaf de homepage van gekoppelde gebruikers" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -msgid "Create" -msgstr "Maak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Terugspringen geselecteerde taak" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 -msgid "Date Finish" -msgstr "Einddatum" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "Datum moet binnen visualisatiegebhied liggen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Start" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 -msgid "Day" -msgstr "Dag" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Virtuele werkersgroep" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Optimistic" -msgstr "Optimistisch" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Er is geen voortgang toegekend aan de huidige taak" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Resource toekennen" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuratie" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Zend naar onderaannemers" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Onderaannemer waardes zijn alleen-lezen omdat ze zijn gerapporteerd door het onderaannemersbedrijf" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -msgid "Company ID" -msgstr "BedrijfsID" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 -msgid "Customer information" -msgstr "Klant informatie" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Normale resource toekenning" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 -msgid "Personal area" -msgstr "Persoonlijk deel" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "Voortgangsmeting kan niet verwijderd worden. Voortgangsmeting al al geconsolideerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 -msgid "scenario" -msgstr "scenario" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "format prefix ongeldig. het kan niet leeg zijn of alleen spaties bevatten." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 -msgid "Move" -msgstr "Verplaats" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 -msgid "Existing user" -msgstr "Bestaande gebruiker" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 -msgid "End date" -msgstr "Einddatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 -msgid "Issue logs" -msgstr "Issue-logs" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "laatste criteriumsequentiecode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Vertraging vanaf het begin (dagen)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 -msgid "New risk score" -msgstr "Nieuwe risico-score" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "naam niet opgegeven of leeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Urenstaatregelslijst" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 -msgid "Milestone reached job" -msgstr "Milestone bereikt-job" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Voortgang succesvol verzonden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "Laatste declaratieformulier volgcode niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Resources die overeenkomen met het geselecteerde criterium" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "In-/Uitschakelen waarschuwing over een beschikbare nieuwe LibrePlan versie" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Alle resources moeten wachtrij-gebaseerd zijn" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "Order mag niet leeg zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Configuratieunit naam" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 -msgid "date in the future" -msgstr "datum in de toekomst" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Max waarde" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Geen afdelingen geconfigureerd" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Importeer rooster van afdeling {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Order-element \"{0}\" niet gevonden" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Dubbele waarde AdvanceAssignment voor order-element van \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Gepland einde" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Klant referentie" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Nieuwe omschrijving" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 -msgid "Hour costs" -msgstr "Urenkosten" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Afgeleid van kalender {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 -msgid "Ending date" -msgstr "Einddatum" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "Persoonlijke urenstaat opgeslagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Help bij authenticatie (opent een nieuw venster)" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Spreiding voortgang" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Kwaliteits Formulieren" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Geschat uren gemiddelde" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Taak is gepland/niet-gepland" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Werk verricht sinds startdatum" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "Synchronisatie van urenstaten was succesvol" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Beschikbaarheidsratio" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "De veldnaam moet uniek zijn en niet leeg" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "Eind filterdatum mag niet leeg zijn" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "project niet gespecificeerd" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Afmelden" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "dezelfde taak is gemarkeerd als voltooid door meerdere andere urenstaatregels" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Verwijder declaratieformulier \"{0}\". Weet u het zeker?" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "Wijzigingen zijn afgebroken" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "criteriumtypenaam niet gespecificeerd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "kwaliteitsformulier niet gespecificeerd" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "datum niet gespecificeerd" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 @@ -8788,125 +9197,13 @@ msgstr "Beschikbaarheidsratio" msgid "Click on this" msgstr "Klik hier" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Lijst voortgangstypes" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Ondersteund Chrome, Firefox, Safari en Epiphany browsers" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 -msgid "The only current supported formats are png and jpeg" -msgstr "De enige op dit moment ondersteunde formaten zijn png en jpeg." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Duur (dagen)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Maak en ken label toe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 -msgid "Name of task" -msgstr "Naam van de taak" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "Startdatum filter moet voor de einddatum liggen" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "urenstaat niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Selecteren voor automatische queuing" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "Klokeinde kan niet leeg zijn als aantal uren berekend wordt per klok" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Belasting" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -msgid "Project saved" -msgstr "Project opgeslagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Gebruikersaccounts" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 -msgid "must be after start date" -msgstr "moet na einddatum zijn" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -msgid "Exportation options" -msgstr "Export opties" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -msgid "or names" -msgstr "of namen" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 -msgid "from {0}" -msgstr "van {0}" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Kwaliteitsformulierenlijst" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "aantal cijfers niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 -msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "slechts één urenstaatregel per dag en taak is toegestaan in individuele urenstaten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Toaalprijs" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 -msgid "The code must be unique." -msgstr "De code dient uniek te zijn." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "connectornaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "Geoffreerd" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 @@ -8915,400 +9212,117 @@ msgid "" "start date" msgstr "Startdatum is ongeldig, de nieuwe startdatum moet voor de huidige startdatum liggen" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Externe overbelasting" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Standaard maximum waarde" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Wachrij-gebaseerde resource kan niet gekoppeld worden aan een gebruiker" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Werk en voortgang per taak" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Labels lijst" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Uitschakelen Verwijderen" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "wachtwoorden kunnen niet leeg zijn" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Zowel kalender- als gantt-grafieken" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Hoeveelheid werk" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 -msgid "state not specified" -msgstr "status niet gespecificeerd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Projectkosten" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Kwaliteitsformulierenlijst" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "kostentoekenning met einddatum voor startdatum" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "laatste waarde niet gespecificeerd" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Seconden planningswaarschuwing" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 -msgid "Worker saved" -msgstr "Werker opgeslagen" +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Niet gereviewed" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 -msgid "Bound resource" -msgstr "Gekoppelde resource" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Geldig vanaf" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nieuw declaratieformulier" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Het is alleen mogelijk om een nieuwe einddatum toe te voegen als alle bestaande einddata in de tabel al naar de klant zijn verstuurd." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Werk" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Alle voortgangstypes zijn reeds toegewezen" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Waarde laatste voortgangsmeting" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 -msgid "Communication date" -msgstr "Communicatiedatum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Toevoegen nieuwe werkopdracht" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "Vanaf gekozen datum" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Export opties" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 -msgid "My tasks" -msgstr "Mijn taken" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nieuwe projectversie" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Kies bestemming" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Ontvang van onderaannemers" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Niet in staat om een tijdregistratie te maken voor request" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Kan niet verbinden met LDAP server" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 -msgid "Project since should be lower than project to" -msgstr "Projects sinds dient eerder te zijn dan project tot" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "er zijn geen geldige periodes voor deze kalender" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 -msgid "Task should start job" -msgstr "Taak hoort te starten-job" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "MonteCarlo methode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 -msgid "Please select a file on your system" -msgstr "Kies een bestand op uw computer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -msgid "Observations" -msgstr "Observaties" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "standaard kalender niet gespecificeerd" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "standaardprijs niet gespecificeerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 -msgid "Add Exception" -msgstr "Toevoegen uitzondering" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nieuw wachtwoord" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Pas filter toe op" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "Handeling kan niet ongedaan gemaakt worden" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 -msgid "job class name not specified" -msgstr "taakgroepsnaam niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "u heeft geen rechten voor het maken van nieuwe labels" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "de waardes zijn ongeldig, de waardes mogen niet ongedefinieerd zijn" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "Voortgang kan niet geconsolideerd worden" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Algemene gegevens" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 msgid "Criterion requirement" msgstr "Criterium vereiste" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 -msgid "Bound user" -msgstr "Gekoppelde gebruiker" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Afbreken en terug" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Personal" -msgstr "Persoonlijk" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Afgeleid van kalender {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Als u de URL rechtstreeks in de adresbalk van de browser heeft ingevoerd, controleer deze dan of klik op de volgende link om naar de startpagina te gaan." +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "connectornaam is reeds in gebruik" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarchie" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (max: {1})" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "valutasymbool " +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Klant referentie" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "extern bedrijf moet een onderaannemer zijn" +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr " - deze gebruiker heeft geen E-mailadres ingesteld" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Kies aub een einddatum voor de uitzondering" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Werktijd" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "Percentages dienen opgeteld 100 te zijn" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "resterend" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "er bestaan criterium overeenkomsten die verwijzen naar criterium types die niet relevant zijn voor deze resource " - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Nieuwe sjabloon" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Project statusrapport" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 -msgid "Local document repository location" -msgstr "Lokatie lokale document repository" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 -msgid "Seconds" -msgstr "Seconden" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Georven uitzondering" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Het kan niet verwijderd worden. Minimaal één sequence is nodig." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -msgid "Superuser" -msgstr "Superuser" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Aantal taken" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 -msgid "Apply" -msgstr "Toepassen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 -msgid "Task Code" -msgstr "Taakcode" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nieuwe leveringsdatum" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "Gevorderde toekenning kan niet verwijderd worden omdat het gevorderde metingen heeft die al aan de klant zijn gerapporteerd" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 -msgid "Budget margin" -msgstr "Budget marge" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Importeer project" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Standaard kalender kan niet worden verwijderd. Wissel aub eerst de standaard kalender in het instellingenscherm." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 -msgid "Money spent" -msgstr "Uitgegeven geld" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Werkurentype gegevens" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 -msgid "Created by" -msgstr "Aangemaakt door" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Handmatige toekenning" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 -msgid "Template saved" -msgstr "Sjabloon opgeslagen" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 -msgid "Start sync" -msgstr "Start sync" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr " Datumformat is verkeerd. Gebruik aub het volgende format: {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "De code kan niet leeg en moet uniek zijn." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 -msgid "Unassign" -msgstr "Weghalen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 -msgid "Expenses budget" -msgstr "uitgavenbudget" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Mislukt: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 -msgid "Template data" -msgstr "Sjabloon gegevens" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "selecteer aub een kwaliteitsformulier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -msgid "Label type" -msgstr "Labeltype" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Basis kalender \"{0}\" opgeslagen" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Taak kwaliteitsformulier" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -msgid "Concept" -msgstr "Concept" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Communicaties Vanaf Klanten" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administratie" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "laatste materiaalsequentiecode niet gespecificeerd" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 -msgid "Resource removed from task job" -msgstr "Resource verwijderd van taak-job" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filter op label" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 -msgid "WBS calculated budget" -msgstr "WBS gecalculeerd budget" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Voortgangsinvoer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 -msgid "OFFERED" -msgstr "Geoffreerd" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 -msgid "cannot be negative" -msgstr "kan niet negatief zijn" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Rol zoekvraag" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po index 001fedb7c..c6fa0a5ed 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibrePlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-11-23 14:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/pt_BR/)\n" @@ -21,1018 +21,550 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 -msgid "Code already included in Hours Group codes" -msgstr "Código já incluído no grupo horas" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 -msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" -msgstr "A chave para o projeto \"{0}\" está vazio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 -msgid "At least one hours group is needed for each task" -msgstr "Ao menos um grupo de horas é necessário para cada tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Gráficos de planejamento expandidos" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 -msgid "please, select a project" -msgstr "por favor, selecione um projeto" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 -msgid "Resource type cannot be empty" -msgstr "Tipo de recurso não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 -msgid "JIRA connector not found" -msgstr "Conector JIRA não encontrado" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 -msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" -msgstr "Tabela de despesa \"{0}\" salvada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 -msgid "Print configuration" -msgstr "Configurações de impressão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 -msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtro a recursos que satisfazem o critério requerido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 -msgid "cost assignment's category not specified" -msgstr "categoria de custo de atribuição não especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 -msgid "" -"Error saving the project\n" -"{0}" -msgstr "Erro ao salvar projeto\n{0}" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 -msgid "Earned value" -msgstr "Ganho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 -msgid "Page down" -msgstr "Descer página" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 -msgid "Finish hour" -msgstr "Hora de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 -msgid "Company password" -msgstr "Senha da empresa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 -msgid "The end date cannot be before the start date" -msgstr "A data de término não pode ser anterior a data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 -msgid "From date" -msgstr "Da data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 -msgid "Work Hours Types List" -msgstr "Lista de horas de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 -msgid "Days from Beginning to Deadline" -msgstr "Dias desde o início até o prazo final" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 -msgid "Create copy" -msgstr "Criar cópia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 -msgid "Total expenses" -msgstr "Total de despesas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 -msgid "The current value must be less than the max value." -msgstr "O valor atual deve ser menor que o valor máximo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 -msgid "You do not have permissions to access to this page." -msgstr "Você não tem permissões para acessar esta página." - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 -msgid "No workers found" -msgstr "Nenhum trabalhador encontrado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Confirm exit dialog" -msgstr "Caixa de diálogo para confirmar saída" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 -msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Alguma extensão possui valores menores ou iguais ao trecho anterior. " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 -msgid "Add Criterion" -msgstr "Adicionar critério" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 -msgid "Edit E-mail Templates" -msgstr "Editar modelos de e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 -msgid "Manual allocation" -msgstr "Alocação manual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 -msgid "Allocation configuration" -msgstr "Configuração de alocação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 -msgid "LDAP Roles (separated by ;)" -msgstr "Papeis do LDAP (separados por ;)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 -msgid "Go to edit user window" -msgstr "Vá para janela de edição do usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 -msgid "Tasks input buffer" -msgstr "Buffer de tarefas de entrada" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 -msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" -msgstr "Custo de horas: {0}. Custo de despesas: {1}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 -msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" -msgstr "um rótulo não pode ser atribuído mais de uma vez na mesma ramificação " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 -msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" -msgstr "Percentual de horas em orçamento / consumida" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 -msgid "Week {0}" -msgstr "Semana {0}" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 -msgid "Indent" -msgstr "Indentar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 -msgid "You have exceeded the maximum limit of users" -msgstr "Você excedeu o limite máximo de usuários" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 -msgid "Job Scheduling List" -msgstr "Lista de planejamento de trabalho" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 -msgid "Project name" -msgstr "Nome do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 -msgid "Calendar data" -msgstr "Dados do calendário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 -msgid "Project closing previsions" -msgstr "Previsão de fechamento do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 -msgid "Add measure" -msgstr "Adicionar medida" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 -msgid "Home" -msgstr "Início" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 -msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" -msgstr "Alguns critérios satisfeitos se sobrepõem no tempo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 -msgid "" -"Progress measurements must have a value lower than their following progress " -"measurements." -msgstr "Medidas de progresso devem ter um valor menor que as medidas que sucedem." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 -msgid "Profiles List" -msgstr "Lista de perfis" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 -msgid "material not specified" -msgstr "material não especificado" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 -msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "Você não pode remover o cenário atual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 -msgid "quality form not specified" -msgstr "formulário de qualidade não especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 -msgid "By all tasks hours" -msgstr "Por hora de todas as tarefas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 -msgid "The field name must be unique and not empty" -msgstr "O nome do campo deve ser exclusivo e não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 -msgid "Planning Configuration" -msgstr "Configuração de planejamento" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 -msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "Data da extensão não pode ser anterior a data de início da tarefa:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " -"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Você não pode remover a tarefa \"{0}\" porque é a única subtarefa da tarefa principal e a tarefa principal possui horas ou despesas registradas" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 -msgid "Modified" -msgstr "Modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 -msgid "Workers List" -msgstr "Lista de trabalhadores" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 -msgid "Expense Sheets" -msgstr "Tabela de despesas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 -msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "o elemento associado a um grupo de tarefas deve ser definido" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 -msgid "State" -msgstr "Status" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 -msgid "Load ratios calculated between" -msgstr "Percentuais de carga calculados entre" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 -msgid "Managing fields and labels" -msgstr "Gerenciar campos e rótulos" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 -msgid "All projects" -msgstr "Todos os projetos" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 -msgid ". Already spent: {0}" -msgstr ". Já gastou: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 -msgid "must be lower than end date" -msgstr "deve ser anterior a data de término" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 -msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "porcentagem deve ser maior que 0% e menor que 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 -msgid "Role search query" -msgstr "Consulta para busca de papeis" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 -msgid "Not indentable" -msgstr "Não indentável" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 -msgid "Add New Complementary Field" -msgstr "Adicionar novo campo complementar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 -msgid "Company code" -msgstr "Código da empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 -msgid "Number of iterations" -msgstr "Número de interações" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 -msgid "Please, enter a valid effort" -msgstr "Por favor, entre com um esforço válido" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 -msgid "" -"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Nome inválido. Existe outro tipo de progresso com o mesmo nome." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 -msgid "Deliver date" -msgstr "Data de entrega" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 -msgid "Spread" -msgstr "Propagação" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 -msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "Comunicações à terceirizadas" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 -msgid "{0} \"{1}\" saved" -msgstr "{0} \"{1}\" salvado" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 -msgid "MessagesContainer is needed" -msgstr "Contêiner de mensagens necessário" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 -msgid "Invalidate" -msgstr "Invalidar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 -msgid "effort not specified" -msgstr "esforço não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 -msgid "Completed: {0}%" -msgstr "Completado: {0}%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 -msgid "Allocations" -msgstr "Alocações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 -msgid "Communication Type" -msgstr "Tipo de comunicação" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 -msgid "" -"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " -"imputed hours" -msgstr "Este trabalhador não pode ser removido pois possui atribuições em projetos ou horas registradas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 -msgid "calendars with zero hours are not allowed" -msgstr "calendários com zero horas não são permitidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 -msgid "Up" -msgstr "Acima" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 -msgid "percentage should be between 1 and 100" -msgstr "porcentagem deve estar entre 1 e 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 -msgid "Destination scenario" -msgstr "Cenário de destino" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 -msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "Data não pode incluir a próxima semana de trabalho completa" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Task name (Task code)" -msgstr "Nome da tarefa (Código da tarefa)" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 -msgid "Criterion previously selected" -msgstr "Critério anteriormente selecionado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " -"sheets." -msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" pois está cadastrado em uma tabela de despesas." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 -msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "Soma de despesas diretas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 -msgid "Work done until ending date" -msgstr "Trabalho realizado até a data de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 -msgid "Assign quality form" -msgstr "Atribuir formulário de qualidade" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 -msgid "From" -msgstr "Desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 -msgid "Start date" -msgstr "Data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 -msgid "Expense properties" -msgstr "Propriedades da despesa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 -msgid "parent not specified" -msgstr "predecessor não especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "Você não pode enviar e-mails ao usuário duas vezes com as mesmas informações" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 -msgid "" -"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " -"same task" -msgstr "existe uma linha de folha de horas em outro registro de trabalho marcando a mesma tarefa como finalizada" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 -msgid "Unlimited" -msgstr "Ilimitado" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 -msgid "" -"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Você está prestes a sair da edição de planejamento, alterações não salvas serão perdidas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 -msgid "Day properties" -msgstr "Propriedades do dia" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 -msgid "Timesheet data missing job" -msgstr "Dados do quadro de horários ausentes trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 -msgid "Authorizations" -msgstr "Autorizações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 -msgid "Action When" -msgstr "Ação Quando" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 -msgid "Association with profiles" -msgstr "Associação com perfís" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 -msgid "" -"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " -"stored" -msgstr "A periodicidade não pode ser alterada porque existem folha de horas pessoal armazenada" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid " hours" -msgstr "horas" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 -msgid "Task: {0}" -msgstr "Tafera: {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 -msgid "prefix not specified" -msgstr "prefixo não especificado" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 -msgid "By critical path duration" -msgstr "Por duração do caminho crítico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 -msgid "Add From Template" -msgstr "Adicionar do modelo" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 -msgid "Select date" -msgstr "Selecione data" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 +msgid "name" +msgstr "nome" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "data de início de atribuição de custo não especificada" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Critério já atribuido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarquia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "tipo de formulário de qualidade não especificado" #: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481 msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "Atribuir automaticamente elemento à fila" -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 -msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 +msgid "High" +msgstr "alto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -msgid "Prefix" -msgstr "Prefixo" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 +msgid "Order element \"{0}\" not found" +msgstr "Tarefa \"{0}\" não encontrada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 -msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "tipo de progresso deve estar definido se o formulário de qualidade tem progresso notificado" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "os valores não podem ser nulos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 -msgid "Job name" -msgstr "Nome do trabalho" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "um formulário de qualidade não pode ser atribuído duas vezes a mesma tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 -msgid "Complementary text fields" -msgstr "Campos de texto complementares" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 +msgid "code is already used" +msgstr "código já em uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 -msgid "is not completed for the following reasons:" -msgstr "não está completada pelas seguintes causas:" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Total extra por dia" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 -msgid "it must be greater than zero" -msgstr "deve ser maior que zero" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 +msgid "Job is scheduled/unscheduled" +msgstr "Trabalho está agendado/não agendado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticação" - -#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 -msgid "Linked calendar not found" -msgstr "Caléndario vinculado não encontrado" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 -msgid "Current password is incorrect" -msgstr "Senha atual incorreta" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 -msgid "Materials Needed At Date" -msgstr "Materiais necessários na data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 -msgid "Has bound resource" -msgstr "Tem recurso vinculado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 -msgid "There are repeated material category codes" -msgstr "Existem códigos de categorias de materiais repetidos" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 +msgid "Milestone reached job" +msgstr "Marco alcançado emprego" #: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120 #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262 msgid "Must be after 2010!" msgstr "Deve ser após 2010!" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 -msgid "Criterion Requirements" -msgstr "Critérios requeridos" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 +msgid "Low" +msgstr "Baixo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 -msgid "Parent" -msgstr "predecessor" +#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Atribuição de progresso" -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 -msgid "Validate" -msgstr "Validar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 +msgid "Select template" +msgstr "Selecione modelo" -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 -msgid "Please, select a calendar" -msgstr "Por favor, selecione um calendário" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Folhas de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 -msgid "Consolidated" -msgstr "Consolidado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 +msgid "Work done" +msgstr "Trabalho realizado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 -msgid "Last name" -msgstr "Sobrenome" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Aplicar mudanças e voltar ao agendamento" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 -msgid "Tim product code" -msgstr "Código de produto Tim" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "os campos, se compartilhados por linhas, deveriam coincidir com o folha de horas de trabalho" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 -msgid "Task Completation Lead/Lag" -msgstr "Atraso/Avanço na finalização de tarefas" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "Não foi possível remover {0}, porque já está em uso por algum dia de exceção" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 -msgid "Last communication" -msgstr "Última comunicação" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "Data da extensão não pode ser anterior a data de início da tarefa:" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 -msgid "Task Status" -msgstr "Status da tarefa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Apelidos" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 -msgid "Calculated progress can not be modified" -msgstr "Progresso calculado não pode ser modificado" +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "Não é possível remover dia de exceção \"{0}\" do calendário predefinido" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 -msgid "Filter by task status" -msgstr "Filtrar por status de tarefa" +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 +msgid "Issue logs" +msgstr "Registros de problemas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 -msgid "Application properties" -msgstr "Propriedades da aplicação" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 +msgid "job class name not specified" +msgstr "nome da classe de trabalho não especificado" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Mostrar uma notificação quando uma nova versão do LibrePlan estiver disponível" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "Data de início não pode ser vazia no modo adiantado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 +msgid "Projects since" +msgstr "Projetos desde" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "tipo de progresso deve estar definido se o formulário de qualidade tem progresso notificado" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Orçamento: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 msgid "" -"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " -"consolidations" -msgstr "O valor original de dias de trabalho {0} não pode ser modificado pois possui consolidações" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "Não foi possível alocar elemento selecionado. Não há nenhuma fila que satisfaça os critérios de alocação de recursos em nenhum intervalo de tempo." -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Adicionar marco" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 -msgid "Advanced search" -msgstr "Busca avançada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 +msgid "User disabled" +msgstr "Usuário desativado" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 -msgid "Cost" -msgstr "Custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 -msgid "Calendar exception days" -msgstr "Dias de exceção do calendário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 -msgid "Dedication" -msgstr "Dedicação" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 -msgid "property key not specified" -msgstr "valor da propriedade não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 -msgid "default password was not changed" -msgstr "senha padrão não foi alterada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 -msgid "Select scenario" -msgstr "Selecionar cenário" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278 -msgid "High" -msgstr "alto" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 -msgid "Edit queue-based resource element" -msgstr "Editar elemento de recurso baseado em filas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 -msgid "Unit price" -msgstr "Preço unitário" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 -msgid "Machine" -msgstr "Equipamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 -msgid "Log out" -msgstr "Sair" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 -msgid "Exclude finished projects" -msgstr "Excluir projetos concluídos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 -msgid "View" -msgstr "Visualizar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 -msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "porcentagem nos itens do formulário de qualidade devem ter valores únicos" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 -msgid "Registration response with empty refs" -msgstr "Resposta de registro com referências vazias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 -msgid "Worked hours" -msgstr "Horas trabalhadas" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 -msgid "Some sequences to be removed do not exist" -msgstr "Algumas sequências a ser removidas não existem" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 msgid "" -"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "Media de progresso não pode ser alterada para {0}, porque é consolidada" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Todas atribuições trabalhador máquina devem ter uma data de início anterior a data de término" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 +msgid "Start hour" +msgstr "Hora de início" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Exceção: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 +msgid "Import project" +msgstr "Importar projeto" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 +msgid "Direct" +msgstr "Direto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Atribuições de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Nome de usuário da nossa empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 +msgid "Material categories" +msgstr "Categorias de materiais" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Deseja dividir a atribuição de material {0}?" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "não pode ser vazio ou menor que zero" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 +msgid "Unable to parse cron expression" +msgstr "Incapaz de processar a expressão cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Alocação de recursos normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 +msgid "Deadline" +msgstr "Prazo final" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 +msgid "filtering" +msgstr "filtrando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Formulários de qualidade de tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelos" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Já existe outro modelo de folha de horas com o mesmo nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 +msgid "Origin" +msgstr "Origem" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "Identificador da empresa já em uso. Necessário ser exclusivo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 +msgid "scenario" +msgstr "cenário" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +msgid "Total task hours" +msgstr "Total de horas de tarefa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 +msgid "subcontracted task data not specified" +msgstr "dados de tarefa subcontratada não especificados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nova entrada" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Remover usuário vinculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Adicionar novo grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 +msgid "Authentication type" +msgstr "Tipo de autenticação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Status de agendamento de tarefas no projeto" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Tipo de recurso não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Resumo de folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 +msgid "Budget margin" +msgstr "Margem de orçamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 +msgid "Select criteria set or a resource to add" +msgstr "Selecione um conjunto de critérios ou um recurso para adicionar" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 +msgid "Please select a connector to test it" +msgstr "Por favor, selecione um conector para testá-lo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 +msgid "Upload Project" +msgstr "Importar projeto" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Marque esta opção se deseja enviar informações de estatística de uso do LibrePlan aos seus desenvolvedores." +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "Não pode salvar o período de tempo. O período conflita com outro período de tempo incompatível." -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 -msgid "Criteria" -msgstr "Critério" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 +msgid "Checked" +msgstr "Verificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 -msgid "percentage not specified" -msgstr "percentual não especificado" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Custo de horas: {0}. Custo de despesas: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -msgid "Example: {0}" -msgstr "Exemplo: {0}" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "papel LDAP não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu principal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 +msgid "Has bound resource" +msgstr "Tem recurso vinculado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 -msgid "Overload due to other assignments" -msgstr "Sobrecarga devido outras atribuições" +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 +msgid "Cannot connect to JIRA server" +msgstr "Não é possível conectar com servidor JIRA" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Regular project" -msgstr "Projeto padrão" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "descrição não especificada" -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "Cost Performance Index" -msgstr "Eficiência em custo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Aplicar filtro a" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 -msgid "subcontratation date not specified" -msgstr "data de terceirização não especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 +msgid "Projectname" +msgstr "Nome do projeto" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 -msgid "Calculate Number of Hours" -msgstr "Calcular número de horas" +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 +msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" +msgstr "Tipo de horas não deve ser vazio para sincronizar folha de horas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 -msgid "There are repeated description values in the timesheet " -msgstr "Existem valores de descrição repetidos na folha de hora" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Ao menos uma extensão é necessária" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 -msgid "The page that you are requesting does not exist." -msgstr "A página requisitada não existe" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "Valor inválido, o valor de precisão não pode ser vazio" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "BAC" -msgstr "BAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "O valor não é válido.\nO código não pode conter caracteres como '_'." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 -msgid "Not bound" -msgstr "Não vinculado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 -msgid "Value last progress measurement" -msgstr "Valor da última medida de progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 -msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "nome da empresa já está em uso e deve ser único." - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 -msgid "Deadline (days since project start)" -msgstr "Prazo final (dias desde o inicio do projeto)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 -msgid "Sum of direct imputed hours" -msgstr "Soma de horas registradas diretamente" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 -msgid "must be before end date" -msgstr "deve ser anterior a data de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 -msgid "Role name" -msgstr "Nome do papel" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 -msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} não pode ser alocado. Não é possível alocar mais de um recurso." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 -msgid "Autocomplete login form" -msgstr "Autocompletar formulário de login" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 -msgid "format filters are not valid" -msgstr "o formato dos filtros não são válidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 -msgid "Change password" -msgstr "Alterar senha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 -msgid "Workable time" -msgstr "Tempo útil de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 -msgid "Stacktrace" -msgstr "Rastreamento em pilha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 -msgid "Create task" -msgstr "Criar taréfa" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " -"customer" -msgstr "Data inválida. Deve ser posterior ao último registro de progresso do consumidor." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 -msgid "last hours cost sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência de custo de horas não especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 +msgid "Sync with JIRA" +msgstr "Sincronizar com JIRA" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 msgid "Task Information" msgstr "Informações da tarefa" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 -msgid "quality form type not specified" -msgstr "tipo de formulário de qualidade não especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Total de horas estimadas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 -msgid "start date not specified" -msgstr "data de início não especificado" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Modelo de folha de horas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 -msgid "timesheet template not specified" -msgstr "modelo de folha de horas não especificado" +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "Número de interações deve ser entre 1 e {0}" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 -msgid "Changes saved" -msgstr "Alterações salvas" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "alocação genérica de equipamentos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 +msgid "Select template type" +msgstr "Selecione tipo de modelo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Medidas de progresso" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "Conexão com LDAP foi bem sucedida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:205 +msgid "The browser you are using" +msgstr "Navegador em uso" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Agendar do prazo final ao início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Equipamentos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Modelos de folhas de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "Hora de início não pode ser maior que hora de término" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nome da empresa" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "Não pode estar vazio" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "O critério não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: Plejamento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "calendário padrão não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Horas trabalhadas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Campos de cabeçalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +msgid "Report progress" +msgstr "Registrar progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 +msgid "task" +msgstr "tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +msgid "Planned Budget" +msgstr "Orçamento Planejado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Pergunta" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Máx/Min das horas trabalhadas nas aplicações finalizadas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 +msgid "Job Scheduling" +msgstr "Agendamento de trabalho" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "recursos por dia não pode ser vazio ou menor que zero" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Ao menos uma sequência de {0} deve estar ativa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 +msgid "FINISHED" +msgstr "FINALIZADO" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 +msgid "Delete task" +msgstr "Remover tarefa" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Falha ao conectar" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 msgid "" -"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos na parte das linhas" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "O valor não é válido.\nO código não pode conter caracteres como '_'." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 -msgid "code is already used" -msgstr "código já em uso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Desculpe-nos pela incoveniencia." -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -msgid "Criterion Name" -msgstr "Nome do critério" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "existe valores de descrição repetidos nas linhas de folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 +msgid "Time tracking" +msgstr "Rastreamento de tempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 +msgid "Access to the system" +msgstr "Acesso ao sistema" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75 @@ -1045,591 +577,502 @@ msgstr "Nome do critério" msgid "Output format" msgstr "Formato de saída" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 -msgid "Imputed expenses" -msgstr "Despesas registradas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Sobrecarga devido ao projeto atual" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 -msgid "LDAP configuration" -msgstr "Configuração do LDAP" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "nome da categorial de material já está em uso e deve ser exclusivo." -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 -msgid "Assignments could not be completed" -msgstr "Atribuição não pode ser completada" +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 +msgid "Unable to crate time registration for request" +msgstr "Não foi possível criar registro de tempo solicitado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 -msgid "Company data" -msgstr "Dados da empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 -msgid "Select the elements to import into LibrePlan" -msgstr "Selecione os elementos a serem importados no LibrePlan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 -msgid "LibrePlan: Scenarios Management" -msgstr "LibrePlan: Gerenciamento de cenários" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 -msgid "last sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 -msgid "Planning view modes on" -msgstr "Modos de visualização de planejamento em" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137 -msgid "User disabled" -msgstr "Usuário desativado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 -msgid "Resource allocation type" -msgstr "Tipo de alocação de recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 -msgid "Cron expression" -msgstr "Expressão cron" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 -msgid "Communications" -msgstr "Comunicações" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Regular" -msgstr "Normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 -msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "A sincronização de tarefas com JIRA foi bem sucedida." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "Budgeted Cost Work Performed" -msgstr "Custo orçado do trabalho realizado" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414 -msgid "There is another timesheet template with the same name" -msgstr "Já existe outro modelo de folha de horas com o mesmo nome" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 -msgid "Perspectives" -msgstr "Perspectivas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 -msgid "Criterion Types" -msgstr "Tipos de critério" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 -msgid "Root calendar" -msgstr "Calendário raíz" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 -msgid "resource not specified" -msgstr "recurso não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 -msgid "LibrePlan: Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelos" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 -msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "não pode ser assinalado até que o item anterior seja assinalado antes" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 -msgid "please select a user to bound" -msgstr "por favor, selecione um usuário para vincular" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 -msgid "Update task end" -msgstr "Atualizar o final da tarefa" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 -msgid "already assigned" -msgstr "já atribuido" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172 -msgid "Delete task" -msgstr "Remover tarefa" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 msgid "" -"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Intervalo de desvio (diferença de % entre horas consumidas e estimadas)" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " +"roles are being used." +msgstr "Perfis dos usuários LDAP não podem ser gerenciados porque o LDAP está ativo e os papeis estão em uso" -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -msgid "Scheduling saved" -msgstr "Agendamento salvo" +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 +msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" +msgstr "Tarefa para incidência \"{0}\" não encontrada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 -msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "o nome do tipo de horas de trabalho já está em uso e deve ser exclusivo" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Já existe outro modelo com mesmo nome" -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 -msgid "No JIRA issues to import" -msgstr "Nenhuma incidência JIRA a importar" +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 -msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 +msgid "Available materials" +msgstr "Materiais disponíveis" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 -msgid "LibrePlan: Project Costs" -msgstr "LibrePlan: Custos do projeto" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 +msgid "Disabled" +msgstr "Desabilitado" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 -msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "Dias de exceção do calendário" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 +msgid "effort not specified" +msgstr "esforço não especificado" -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 -msgid "Major" -msgstr "Principal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permissões" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 -msgid "Role property" -msgstr "Propriedade do papel" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 +msgid "key not specified" +msgstr "chave não especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 -msgid "Edit Calendar" -msgstr "Editar calendário" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +msgid "Generate code" +msgstr "Gerar código" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 -msgid "Next" -msgstr "Próximo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nova data de entrega" -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Data de término inválida. A nova data de término deve ser posterior a data de início" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Locais não atribuidos" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 -msgid "Calculate Workable Days" -msgstr "Calcular dias de trabalho" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 +msgid "Import Project" +msgstr "Importar projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "LibrePlan: Dias de exceção no calendário" +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Tipo de progresso não pode ser modificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "LibrePlan: Folhas de horas" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "Não se pode cumprir {0}" -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 -msgid "Remove queue-based resource element" -msgstr "Remover elemento de recurso baseado em fila" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} não pode ser alocado. Não é possível alocar mais de um recurso." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 -msgid "Companies List" -msgstr "Lista de empresas" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Trabalhador removido" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 -msgid "Default price" -msgstr "Preço padrão" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Novo item de formulário de qualidade" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 -msgid "Show resource assignments" -msgstr "Mostrar atribuições de recursos" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Dois custo por hora do mesmo tipo de sobreposição no tempo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 -msgid "a milestone cannot have a task associated" -msgstr "um marco não pode ter uma tarefa associada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Comunicações à terceirizadas" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 -msgid "Removed {0}" -msgstr "{0} removido" - -#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 -msgid "Choosing Template" -msgstr "Escolhendo modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 -msgid "Risk logs" -msgstr "Registros de risco" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 -msgid "Seconds planning warning" -msgstr "Segundos até notificação para salvamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 -msgid "last synchronized date not specified" -msgstr "ultima data de sincronização não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 -msgid "[generic all workers]" -msgstr "[generico todos os trabalhadores]" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 -msgid "" -"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " -"Talk to one of the administrators" -msgstr "Usuários do LDAP não podem alterar senha se a autenticação pelo LDAP estiver ativada. Contacte o administrador." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 -msgid "Go to personal timesheet" -msgstr "Ir para folha de horas pessoal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26 -msgid "Select criteria set or a resource to add" -msgstr "Selecione um conjunto de critérios ou um recurso para adicionar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 -msgid "Data" -msgstr "Dados" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 -msgid "Labels" -msgstr "Rótulos" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 -msgid "Task should finish job" -msgstr "A tarefa deve terminar o trabalho" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 -msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" -msgstr "Código {0} já utilizado no projeto {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 -msgid "Criterion Requirement" -msgstr "Critério requerido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 -msgid "criterion type does not allow hierarchy" -msgstr "o tipo de critério não permite hierarquia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 -msgid "Reassigning type" -msgstr "Tipo de reatribuição" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 -msgid "Critical path" -msgstr "Caminho crítico" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 -msgid "The name is not valid, the name must not be null " -msgstr "Nome inválido, não deve ser nulo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 -msgid "Workers" -msgstr "Trabalhadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 -msgid "Hours cost" -msgstr "Custo de horas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 -msgid "{0} already assigned to resource allocation list" -msgstr "{0} já está atribuído à lista de alocação de recursos" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 -msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Mudanças não salvas serão perdidas. Deseja continuar mesmo assim?" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 -msgid "" -"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Tipos de horas estão vazias. Por favor, crie alguns tipos de horas antes de proceder" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 -msgid "please, select a timesheet template type" -msgstr "por favor, selecione um modelo de folha de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 -msgid "" -"The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "As posições dos itens de qualidade devem ser corrigidas em função do percentual." - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 -msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" -msgstr "Tipo de horas não deve ser vazio para sincronizar folha de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 -msgid "entity name not specified" -msgstr "nome de entidade não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 -msgid "Error: {0}" -msgstr "Erro: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 -msgid "" -"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " -"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Somente é possível adicionar uma data de entrega se todas as datas de entrega na tabela já tenham uma data de comunicação preenchida." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 -msgid "Unexpected: {0}" -msgstr "Inesperado: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Changes applied" -msgstr "Alterações aplicadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 -msgid "Projects list" -msgstr "Lista de projetos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 -msgid "LibrePlan: Profiles" -msgstr "LibrePlan: Perfis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 -msgid "LibrePlan: Companies" -msgstr "LibrePlan: Empresas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 -msgid "Scenarios List" -msgstr "Lista de cenários" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 -msgid "working hours not specified" -msgstr "horas de trabalho não especificadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 -msgid "Job class name" -msgstr "Nome da classe de trabalho" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418 -msgid "Cannot connect to JIRA server" -msgstr "Não é possível conectar com servidor JIRA" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "nome da categoria de custo já está em uso e deve ser exclusivo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 msgid "label type name is already in use" msgstr "Nome do tipo de etiqueta já em uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 -msgid "Constraint" -msgstr "Restrição" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Salvar e continuar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 -msgid "Click the following link to return to home page: " -msgstr "Clique no link a seguir para retornar a página principal" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 +msgid "LibrePlan: Companies" +msgstr "LibrePlan: Empresas" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 -msgid "Capacity" -msgstr "Capacidade" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "formato de código de sequência inválido. Não pode conter '_'" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 -msgid "Work week" -msgstr "Semana de trabalho" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +msgid "Add profile" +msgstr "Adicionar perfil" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 -msgid "worker's surname not specified" -msgstr "Sobrenome do trabalhador não especificado" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +msgid "Show all elements" +msgstr "Mostrar todos os elementos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 -msgid "Select template language" -msgstr "Selecione o idioma do modelo" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Existe outro modelo de folha de horas com o mesmo código" -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 -msgid "Violated deadline" -msgstr "Prazo limite violado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 +msgid "Generate code for" +msgstr "Gerar código para" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 -msgid "value must be greater or equal than 0" -msgstr "valor deve ser maior ou igual a zero" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "porcentagem deve ser maior que 0% e menor que 100%" -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido no projeto {1}" -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 -msgid "Material Units" -msgstr "Unidades de materiais" +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "deve ser depois da data anterior" -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Extensões com interpolação" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 +msgid "Create derived" +msgstr "Criar derivado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Voltar ao log in" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "passado não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Task name" +msgstr "Nome da tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 +msgid "Exit session" +msgstr "Fechar sessão" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 +msgid "No departments configured" +msgstr "Nenhum departamento configurado" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Desvio do custo final" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Método de Montecarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Dados do equipamento" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Infinitamente sobre atribuível" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 +msgid "END" +msgstr "FIM" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 +msgid ": Task import successfully!" +msgstr ": Tarefa importada com sucesso!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 +msgid "If you want to see help/info page then" +msgstr "Se você quiser ver a página de ajuda/informações, então" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "ultimo código sequencial de material não especificado" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 +msgid "Password saved" +msgstr "Senha salva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Criar trabalhador virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 +msgid "Name of resource" +msgstr "Nome do recurso" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283 msgid "" -"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" -"You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "O planejamento desta tarefa não está no cenário atual.\nVocê deve mudar para um dos seguintes cenários: {0}" +"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " +"stored" +msgstr "A periodicidade não pode ser alterada porque existem folha de horas pessoal armazenada" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "Atribuição de progresso já enviada ao cliente não pode ser removida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Esforço extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 +msgid "Probability %" +msgstr "Probabilidade %" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 +msgid "Add materials" +msgstr "Adicionar materiais" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "Última extensão deve conter 100% de tamanho e montante de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Período ativo desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "Se você veio a esta página por intermédio de outra página do LibrePlan, por favor notifique-nos para que correções sejam efetuadas o mais rápido possível." + +#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 +msgid "Price per hour" +msgstr "Preço por hora" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 +msgid "Import roster for department {0}" +msgstr "Importar lista de departamento {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Dados do usuário" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 +msgid "Job is deleted from scheduler" +msgstr "Trabalho está eliminado do agendamento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "unidade não especificada" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Tabela de despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 +msgid "Date resolved" +msgstr "Data resolvida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 +msgid "ON HOLD" +msgstr "SUSPENDIDO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Código de referência do cliente" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 +msgid "Date" +msgstr "Data" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76 msgid "Assignation" msgstr "Atribuição" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 -msgid "Calendars" -msgstr "Calendários" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 +msgid "Last name of user" +msgstr "Último nome do usuário" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 -msgid "Change the password" -msgstr "Alterar senha" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Enviar ao cliente" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 -msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Selecione o nome do problema/risco necessário e pressione o botão de filtro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 -msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "os nomes dos critérios devem ser únicos dentro de um tipo de critério" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 -msgid "Please select a source scenario" -msgstr "Por favor, selecione um cenário de origem" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81 -msgid "Timesheet summary" -msgstr "Resumo de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 -msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "exceção herdada não pode ser removida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 -msgid "New criterion" -msgstr "Novo critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 -msgid "Move selected task up" -msgstr "Mover tarefa selecionada para cima" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 -msgid "cost assignment with end date before start date" -msgstr "atribuição de custo tem data de término anterior à data de início" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 -msgid "cost assignment's resource not specified" -msgstr "recurso da atribuição de custo não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 -msgid "Show reported hours" -msgstr "Mostrar horas reportadas" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 -msgid "date not specified" -msgstr "data não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Customers" -msgstr "LibrePlan: Recebido dos clientes" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "não há recursos para o critério requerido: {0}. Logo a alocação genérica não pode ser adicionada" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "Equipamento não pode ser removido pois está alocado a um projeto ou contem horas atribuídas." -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 -msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adaptando planejamento de acordo com as folhas de horas" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Criar {0}: {1}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 -msgid "Files" -msgstr "Arquivos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 +msgid "Add Exception" +msgstr "Adicionar exceção" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 -msgid "Select criteria or resources" -msgstr "Selecione critérios ou recursos" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +msgid "Create" +msgstr "Criar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 -msgid "Save changes" -msgstr "Salvar alterações" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Os critérios deste tipo de critério já foi atribuído a algum recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 +msgid "Keyword" +msgstr "Palavra-chave" -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 -msgid "Issue log" -msgstr "Registro de problemas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 +msgid "Month" +msgstr "Mês" -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 -msgid "Task Properties" -msgstr "Propriedades da tarefa" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Grupo de trabalhadores virtuais" -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 -msgid "No response or exception in response" -msgstr "Sem resposta ou exceção na respota" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "Progresso propagado não pode ser alterado se possuir alguma consolidação em qualquer progresso atribuído de uma tarefa raiz" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 -msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "Tabela de despesa \"{1}\" já havia sido removida" +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 +msgid "Template saved" +msgstr "Modelo salvado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Dados da empresa" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170 +msgid "Username" +msgstr "Nome de usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Lista de estatísticas" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Grupo de horas em {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Lista de equipamentos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Lista de grupos de trabalhadores virtuais" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 +msgid "Unassigned" +msgstr "Não atribuido" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Atribuir manualmente elemento a fila" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Erro ao tentar estabelecer conexão com o serviço web do cliente" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219 +msgid "Task Completation Lead/Lag" +msgstr "Atraso/Avanço na finalização de tarefas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 +msgid "to {0}" +msgstr "até {0}" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44 #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 @@ -1682,1175 +1125,52 @@ msgstr "Tabela de despesa \"{1}\" já havia sido removida" msgid "Code" msgstr "Código" -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" -msgstr "Você tem certeza de que quer deletar esse custo em horas?" +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Os cenários de origem e destino devem ser diferentes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 -msgid "Earlier starting date" -msgstr "Data de início mais adiantada" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment" -msgstr "Progresso propagável não pode ser alterado se houver uma consolidação em qualquer atribuição de progresso" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Somente é possível adicionar uma data de entrega se todas as datas de entrega na tabela já tenham uma data de comunicação preenchida." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 -msgid "Expense Sheets List" -msgstr "Lista de tabelas de despesas" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 -msgid "it already exists another expense sheet with the same code." -msgstr "já existe uma outra planinha de despesas com o mesmo código." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 -msgid "Could have" -msgstr "Poderia ter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 -msgid "Total capability" -msgstr "Capacidade total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 -msgid "Main preferences" -msgstr "Preferências principais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 -msgid "Cannot calculate charts for current data" -msgstr "Dados atuais insuficientes para calcular gráficos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 -msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" -msgstr "Máx/Min das horas trabalhadas nas aplicações finalizadas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 -msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "tarefa já está marcada como finalizada em outra folha de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 -msgid "User already bound to other worker" -msgstr "Usuário já vinculado a outro trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 -msgid "Dates" -msgstr "Datas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 -msgid "cannot be negative or empty" -msgstr "não pode ser negativo ou vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 -msgid "Total other" -msgstr "Total outro" - -#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74 -msgid "{0} h" -msgstr "{0} h" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 -msgid "Last value" -msgstr "Último valor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 -msgid "Apply filtering to issues" -msgstr "Aplicar filtragem aos problemas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 -msgid "name" -msgstr "nome" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457 -msgid "Job Scheduling" -msgstr "Agendamento de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 -msgid "Export to Tim" -msgstr "Exportar para o Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 -msgid "LibrePlan Role" -msgstr "Papel LibrePlan" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Página não encontrada" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87 msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" msgstr "Tabela de despesas \"{0}\" removida" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 -msgid "Synchronization" -msgstr "Sincronização" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 -msgid "Hours Management" -msgstr "Administração de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 -msgid "Work description" -msgstr "Descrição do trabalho" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 -msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "Horas estimada/planejadas por tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 -msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Os formatos de arquivos suportados para importação são MPP e PLANNER" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 -msgid "Communication Date" -msgstr "Data de comunicação" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 -msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "Última extensão deve conter 100% de tamanho e montante de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 -msgid "Personal data" -msgstr "Dados pessoais" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 -msgid "Instance not found." -msgstr "Instância não encontrada." - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 -msgid "" -"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " -"contains Progress Consolidations values" -msgstr "Atribuição de progresso não pode ser removido ou alterado. Atribuição de progresso possui valores de consolidação de progresso" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 -msgid "Should have" -msgstr "Deveria ter" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 -msgid "Edit E-mail template" -msgstr "Editar modelo de e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 -msgid "No criterions" -msgstr "Nenhum critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 -msgid "Template contents" -msgstr "Conteúdos do modelo" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 -msgid "All workers" -msgstr "Todos trabalhadores" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 -msgid "For more details on cron expression click" -msgstr "Click para mais detalhes da expressão cron" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 -msgid "Extended view" -msgstr "Visão expandida" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 -msgid "Specific Allocations" -msgstr "Alocações específicas" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 -msgid "Edit {0}: {1}" -msgstr "Editar {0}: {1}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 -msgid "Label type already assigned" -msgstr "Tipo de rótulo já atribuido" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 -msgid "Reports" -msgstr "Relatórios" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 -msgid "Changes have been canceled" -msgstr "As alterações foram canceladas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 -msgid "project sync info is already being used" -msgstr "A informação de sincronização de projeto já está sendo usada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109 -msgid "Name of resource" -msgstr "Nome do recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 -msgid "Please try it again." -msgstr "Por favor, tente novamente." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 -msgid "Issue number" -msgstr "Nenhum critério" - -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 -msgid " - this user have not filled E-mail" -msgstr "- este usuário não preencheu o E-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 -msgid "End" -msgstr "Fim" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 -msgid "role ldap not specified" -msgstr "papel LDAP não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "" -" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "do LibrePlan está disponível. Por favor, verifique o link a seguir para mais informações:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 -msgid "Expense sheets" -msgstr "Tabela de despesas" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 -msgid "Criterion has subelements" -msgstr "O critério tem subelementos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 -msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" -msgstr "O mesmo recurso está atribuído duas vezes dentro do intervalo " - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 -msgid "Exceptions list" -msgstr "Lista de exceção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 -msgid "Uploaded by" -msgstr "Enviado por" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 -msgid "Subcontract" -msgstr "Terceirizar" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 -msgid "You must select a valid date. " -msgstr "Você deve selecionar uma data válida." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 -msgid "Filter by criteria" -msgstr "Filtrar por critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 -msgid "Hours to allocate" -msgstr "Horas a alocar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 -msgid "Done" -msgstr "Realizado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 -msgid "" -"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " -"soon as possible\"" -msgstr "Data de início não pode ser vazia porque há uma tarefa com restrição de \"o mais breve possível\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 -msgid "Permissions" -msgstr "Permissões" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 -msgid "Label Type" -msgstr "Tipo de rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 -msgid "Upload" -msgstr "Upload" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 -msgid "( max: {0} )" -msgstr "(max: {0} )" - -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 -msgid "This resource has already been added." -msgstr "Este recurso já foi adicionado." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 -msgid "LibrePlan: Hours Types" -msgstr "LibrePlan: Tipo de horas" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 -msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" -msgstr "Não foram encontrados diário de trabalho para a chave \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 -msgid "total not specified" -msgstr "total não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 -msgid "Select parent calendar" -msgstr "Selecione o calendário principal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 -msgid "Imputed hours" -msgstr "Horas registradas:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 -msgid "Move selected task down" -msgstr "Mover tarefa selecionada para baixo" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 -msgid "Task code" -msgstr "Código de tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 -msgid "Test connection" -msgstr "Testar conexão" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 -msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "O código não é valido. Existe outro tipo de unidade com o mesmo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 -msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "LibrePlan: Meu painel de controle" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "yes" -msgstr "sim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 -msgid "Group by weeks" -msgstr "Agrupar por semanas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 -msgid "Group strategy" -msgstr "Estratégia de grupo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 -msgid "Add task" -msgstr "Adicionar tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 -msgid "Counter measures (CM)" -msgstr "Contra medidas (CM)" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 -msgid "Create {0}" -msgstr "Criar {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 -msgid "Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "Transferir projetos entre cenários" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 -msgid "Check consolidated progresses" -msgstr "Marcar progresso consolidado" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 -msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" -msgstr "Os prefixos da sequência de {0} não podem se repetir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 -msgid "Project type" -msgstr "Tipo de projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 -msgid "Filter by projects" -msgstr "Filtrar por projetos" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 -msgid "My account" -msgstr "Minha conta" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 -msgid "It already exists a deliver date with the same date. " -msgstr "Já existe uma data de entrega no mesmo período" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 -msgid "" -"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " -"date)" -msgstr "Intervalo de dias (Calculado como data de tarefa de finalização menos a data estimada de fim)" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 -msgid "Statistics log" -msgstr "Log de estatísticas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Tim import export info" -msgstr "LibrePlan: Informações de importação e exportação do Tim" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 -msgid "Stretches list" -msgstr "Lista de extensões" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 -msgid "Day of month" -msgstr "Dia do mês" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 -msgid "Removed calendar \"{0}\"" -msgstr "Calendário removido \"{0}\"" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 -msgid "job group not specified" -msgstr "grupo de trabalho não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 -msgid "Number of digits" -msgstr "Número de dígitos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 -msgid "name not specified" -msgstr "nome não especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 -msgid "Question" -msgstr "Pergunta" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 -msgid "Must start after" -msgstr "Deve começar posteriormente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 -msgid "External code" -msgstr "Código externo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 -msgid "Template" -msgstr "Modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 -msgid "Total estimated hours" -msgstr "Total de horas estimadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 -msgid "Sum of imputed hours in children tasks" -msgstr "Soma de horas registradas nas subtarefas" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 -msgid "Start filtering date cannot be empty" -msgstr "Data de início de filtro não pode ser vazia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 -msgid "Add role" -msgstr "Adicionar função" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 -msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "nome do formulário de qualidade não especificado ou vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 -msgid "Allowed values" -msgstr "Valores permitidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 -msgid "Show resources" -msgstr "Mostrar recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 -msgid "" -"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "A sincronização das folhas de horas não foi completada devido as seguintes razões:" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 -msgid "" -"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Valor inválido. O valor de precisão deve ser menor que o valor máximo padrão." - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 -msgid "issuelog-number" -msgstr "número de registro do problema" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 -msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Data de término inválida. Nova data de término deve ser posterior a data de término atual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 -msgid "Work amount" -msgstr "Quantidade de trabalho" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 -msgid "Prefix cannot contain whitespaces" -msgstr "Prefixo não pode conter espaços em branco" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165 -msgid "" -"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " -"roles are being used." -msgstr "Perfis dos usuários LDAP não podem ser gerenciados porque o LDAP está ativo e os papeis estão em uso" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 -msgid "Critical" -msgstr "Crítico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 -msgid "Report structure" -msgstr "Estrutura do relatório" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 -msgid "Show archived column data" -msgstr "Mostrar dados de coluna arquivados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 -msgid "cost category not specified" -msgstr "categoria de custo não especificada" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 -msgid "Tasks" -msgstr "Tarefas" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 -msgid "Op." -msgstr "Op." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 -msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" -msgstr "LibrePlan: Transferir projetos entre cenários" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 -msgid "Company view" -msgstr "Visão da empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 -msgid "Add profile" -msgstr "Adicionar perfil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 -msgid "Delivery dates requested by customer. " -msgstr "Datas de entrega requisitada pelo cliente." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 -msgid "position not specified" -msgstr "posição não especificada" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 -msgid "calendar not specified" -msgstr "calendário não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 -msgid "Default calendar" -msgstr "Calendário padrão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 -msgid "with" -msgstr "com" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 -msgid "project not specified" -msgstr "projeto não especificado" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 -msgid "Tim connector not found" -msgstr "Conector Tim não encontrado" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 -msgid "New hours group " -msgstr "Novo grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 -msgid "Calendars List" -msgstr "Lista de calendários" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 -msgid "The only current supported formats are mpp and planner." -msgstr "Os únicos formatos suportados atualmente são mpp e planner." - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "SV" -msgstr "SV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 -msgid "quality form item position not specified" -msgstr "posição do item do formulário de qualidade não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 -msgid "Date last progress measurement" -msgstr "Data da última medida de progresso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_' \n" -" and should not be empty" -msgstr "Valor inválido.\nCódigo não pode conter símbolos como '_'\ne não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 -msgid "Project details page" -msgstr "Página de detalhes do projeto" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 -msgid "Resource" -msgstr "Recurso" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 -msgid "" -"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " -"of its tasks" -msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" porque existem horas atribuídas à algumas das tarefas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 -msgid "Update exception" -msgstr "Atualizar exceção" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 -msgid "progress type not specified" -msgstr "tipo de progresso não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 -msgid "No tasks available yet" -msgstr "Não há tarefas disponíveis ainda" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 -msgid "generic workers allocation" -msgstr "Alocação genéria de trabalhadores" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 -msgid "Calendar exception day not found" -msgstr "Dia de exceção de calendário não encontrado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 -msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "Total de horas trabalhadas por recurso em um mês" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109 -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 -msgid "Progress measurements" -msgstr "Medidas de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 -msgid "Assignment log" -msgstr "Histórico de atribuições" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628 -msgid "{0} cannot be fulfilled" -msgstr "Não se pode cumprir {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 -msgid "Page up" -msgstr "Subir página" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59 -msgid "If you want to see help/info page then" -msgstr "Se você quiser ver a página de ajuda/informações, então" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 -msgid "Assign materials" -msgstr "Atribuir materiais" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329 -msgid "LDAP connection was successful" -msgstr "Conexão com LDAP foi bem sucedida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 -msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Lembre-se que somente alterações salvas serão impressas" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 -#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 -msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "um formulário de qualidade não pode ser atribuído duas vezes a mesma tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 -msgid "Work weeks list" -msgstr "Lista de semanas de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 -msgid "Inherits up to date" -msgstr "Herdar até a data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 -msgid "Show only current satisfied criteria" -msgstr "Mostrar somente critérios satisfeitos atualmente" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 -msgid "Add Milestone" -msgstr "Adicionar marco" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 -msgid "date raised is not specified" -msgstr "data de levantamento não especificada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 -msgid "Worker ID cannot be empty" -msgstr "ID do trabalhador não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 -msgid "Resources Per Day" -msgstr "Recursos por dia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 -msgid "" -"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " -"enabled." -msgstr "Senha não pode ser gerenciada para usuários do LDAP pois a autenticação está ativada." - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 -msgid "Day of week" -msgstr "Dia da semana" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 -msgid "Show all reported hours" -msgstr "Mostrar todas as horas reportadas" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 -msgid "Schedule Variance" -msgstr "Desvio de agendamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 -msgid "timesheet template name is already being used" -msgstr "Nome do modelo de folha de horas já está em uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 -msgid "Resources usage" -msgstr "Uso de recursos" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "Budget At Completion" -msgstr "Orçamento na data de finalização" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 -msgid "Earliest date" -msgstr "Data mais adiantada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 -msgid "from" -msgstr "desde" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 -msgid "Connection unsuccessful" -msgstr "Conexão não sucedida" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 -msgid "Project {0} transfered" -msgstr "Projeto {0} transferido" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 -msgid "Confirm edit worker" -msgstr "Confirme edição do trabalhador" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 -msgid "Significant" -msgstr "Significativo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 -msgid "Number of applications" -msgstr "Número de aplicações" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 -msgid "{0} sequences" -msgstr "{0} sequências" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 -msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "Data de início não pode ser vazia no modo adiantado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 -msgid "" -"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Data de término estimada para tarefa (pressione enter no campo de texto para utilizar a ferramenta de calendário ou entre com a data diretamente)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52 -msgid "task" -msgstr "tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 -msgid "" -"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " -"following reasons:" -msgstr "A sincronização das tarefas com incidências JIRA não foi completada pelos seguintes motivos:" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -msgid "Total task budget" -msgstr "Orçamento total da tarefa" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89 -msgid "Progress type cannot be modified" -msgstr "Tipo de progresso não pode ser modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 -msgid "Add new progress assignment" -msgstr "Adicionar nova atribuição de progresso" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 -msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "Versão do projeto é o mesmo no cenário de origem e no de destino" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 -msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "A carga de recursos desde deve ser menor que a carga de recursos para" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 -msgid "Hours type" -msgstr "Tipo de horas" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 -msgid "Export" -msgstr "Exportar" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "" -"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "A remoção deste item irá desativar a opção de relatório de progresso. Você tem certeza que deseja remover mesmo assim?" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 -msgid "Companies" -msgstr "Empresas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 -msgid "company code not specified" -msgstr "código de empresa não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 -msgid "Lines" -msgstr "Linhas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 -msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Mostrar uma notificação quando uma nova versão do LibrePlan estiver disponível" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 -msgid "SPI" -msgstr "SPI" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 -msgid "Workers limit reached" -msgstr "Limite de trabalhadores alcançado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 -msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "tipo de rótulo: a folha de horas não tem atribuído este tipo de rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 -msgid "Contingency" -msgstr "Contingência" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -msgid "Delete template. Are you sure?" -msgstr "Removendo modelo. Deseja continar?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 -msgid "Inherits from date" -msgstr "Herdar data" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 -msgid "Please select a worker" -msgstr "Por favor selecione um trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 -msgid "Heading" -msgstr "Cabeçalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Personal timesheet" -msgstr "LibrePlan: Folha de horas pessoal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 -msgid "Group name" -msgstr "Nome do grupo" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 -msgid "Code cannot be empty." -msgstr "Código não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 -msgid "Task Scheduling Status In Project" -msgstr "Status de agendamento de tarefas no projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 -msgid "Code " -msgstr "Código" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 -msgid "a disabled resource has enabled subresources" -msgstr "um recurso desativado tem sub-recursos ativos" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -msgid "Resource name (Resource code)" -msgstr "Nome do recurso (Código do recurso)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 -msgid "Filter by" -msgstr "Filtrar por" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 -msgid "Position" -msgstr "Posição" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 -msgid "type not specified" -msgstr "tipo não especificado" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 -msgid "Overtime ratio" -msgstr "Relação de horas extras" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 -msgid "Standard Effort" -msgstr "Esforço padrão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 -msgid "Required materials" -msgstr "Materiais requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 -msgid "My dashboard" -msgstr "Meu painel de controle" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152 -msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" -msgstr "formato de código de sequência inválido. Não pode conter '_'" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 -msgid "Settings saved" -msgstr "Configurações salvadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 -msgid "Select source" -msgstr "Selecionar origem" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 -msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "LibrePlan: Plejamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 -msgid "Connector" -msgstr "Conector" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 -msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "As posições dos itens do formulário de qualidade deve ser únicas e consecutivas." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101 -msgid "Available materials" -msgstr "Materiais disponíveis" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 -msgid "Projects Planning" -msgstr "Planejamento de projetos" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 -msgid "Scenarios" -msgstr "Cenários" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 -msgid "external company not specified" -msgstr "empresa externa não especificada" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 -msgid "Select one of the options." -msgstr "Selecione uma das opções" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 -msgid "By critical path hours" -msgstr "Por horas de caminho crítico" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 -msgid "Planned start" -msgstr "Início planejado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 -msgid "cron expression not specified" -msgstr "Expressão CRON não especificada" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 -msgid "Cannot be higher than finish hour" -msgstr "Não pode ser posterior a hora de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 -msgid "Activation" -msgstr "Ativação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 -msgid "LibrePlan: Settings" -msgstr "LibrePlan: Preferências" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelos de folhas de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 -msgid "Pipeline" -msgstr "Gasoduto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 -msgid "Select entity" -msgstr "Selecione entidade" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 -msgid "name cannot be empty" -msgstr "nome não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 -msgid "Profiles" -msgstr "Perfís" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 -msgid "" -"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Medidas de progresso que são registradas por formulários de qualidade não podem ser removidas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +msgid "Project Code" +msgstr "Código do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Novo critério" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Número de aplicações finalizadas" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 +msgid "Cost Category" +msgstr "Categoria de custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 +msgid "months to" +msgstr "meses até" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" @@ -2858,100 +1178,98 @@ msgid "" " whitespaces." msgstr "Prefixo inválido. Formato de prefixo não pode ser vazio, conter '_' ou espaços em branco." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 -msgid "Progress %" -msgstr "Progresso %" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 +msgid "Changes saved" +msgstr "Alterações salvas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 -msgid "connector name is already being used" -msgstr "nome do conector já em uso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nome do perfil não específicado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 -msgid "LibrePlan: Criteria" -msgstr "LibrePlan: Critério" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "material não especificado" -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 -msgid "Planning" -msgstr "Planejamento" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "o elemento associado a um grupo de tarefas deve ser definido" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 -msgid "Hours Types" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 +msgid "Quality forms" +msgstr "Formulários de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Subir página" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +msgid "report progress not specified" +msgstr "progresso reportado não especificado" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 +msgid "Max value = 999" +msgstr "Valor máximo = 999" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Calcular recursos por dia" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 +msgid "Cost category" +msgstr "Categoria de custo" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} anotação requerido em {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 +msgid "Created By" +msgstr "Criado por" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 +msgid "Reassignation" +msgstr "Nova atribuição" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Outra tarefa no mesmo ramo já está informando progresso para este formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 +msgid "Hours Type" msgstr "Tipo de horas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 -msgid "Total capacity" -msgstr "Capacidade total" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Valores de propagação inválidos. Ao menos um valor deve ser verdadeiro" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 -msgid "" -"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " -"active development tomorrow!" -msgstr "Dar uma doação hoje significa que o LibrePlan continuará disponível e em desenvolvimento ativo amanhã!" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 +msgid "Current selection" +msgstr "Seleção atual" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Material Units" -msgstr "LibrePlan: Unidades de materiais" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Calendário removido \"{0}\"" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 -msgid "{0} 1st fortnight" -msgstr "1ª quinzena de {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 -msgid "{0} 2nd fortnight" -msgstr "2º quinzena de {0}" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Alocação avançada" -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 -msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "{0} \"{1}\" impossível remover pois já foi removido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 -msgid "Unbound resource" -msgstr "Desvincular recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54 -msgid "Month" -msgstr "Mês" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87 -msgid "key not specified" -msgstr "chave não especificada" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 -msgid "Project: {0}" -msgstr "Projeto: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 -msgid "LibrePlan: Project Status Report" -msgstr "LibrePlan: Relatório de status do projeto" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 -msgid "Synchronization order {0}" -msgstr "Ordem de sincronização {0}" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 -msgid "Tim connection was successful" -msgstr "Conexão com Tim realizada com exito" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 -msgid "Code cannot be empty" -msgstr "O código não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 -msgid "Resources capability" -msgstr "Capacidade de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 -msgid "Subcontracted task" -msgstr "Tarefa subcontratada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" +msgstr "LibrePlan: Materiais Necessários Na Data" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165 @@ -2974,12 +1292,6002 @@ msgstr "Tarefa subcontratada" msgid "Save & Continue" msgstr "Salvar & Continuar" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +msgid "All project tasks" +msgstr "Todas tarefas do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "cannot be negative or empty" +msgstr "não pode ser negativo ou vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Aviso: A edição não está sendo feita na página dos usuários vinculados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Lista de linhas de folha de horas" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +msgid "Project" +msgstr "Projeto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Por duração do caminho crítico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171 +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "Sobrenome do trabalhador não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 +msgid "Select required issue/risk name and press filter button" +msgstr "Selecione o nome do problema/risco necessário e pressione o botão de filtro" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 +msgid "Exception name should not be empty" +msgstr "Nome de exceção não deveria estar vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82 +msgid "Last name" +msgstr "Sobrenome" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 +msgid "Change Password" +msgstr "Alterar senha" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "Não há nenhum progresso atribuído à tarefa atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr "Marque esta opção se deseja enviar informações de estatística de uso do LibrePlan aos seus desenvolvedores." + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Nova descrição" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 +msgid "project code already being used" +msgstr "código do projeto já está em uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 +msgid "Ending date" +msgstr "Data de término" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Por favor, permita múltiplos critérios ativos neste tipo de projeto para usar a estrategia de atribuição selecionada." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" +msgstr "LibrePlan: informações de sincronização do JIRA" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112 +msgid "Company view" +msgstr "Visão da empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Sequências de entidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 +msgid "Remaining time" +msgstr "Tempo restante" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798 +msgid "All workers" +msgstr "Todos trabalhadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Associação com perfís" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Subcontracted by client" +msgstr "Terceirizado pelo cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Critérios atribuidos" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339 +msgid "" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "O valor original de dias de trabalho {0} não pode ser modificado pois possui consolidações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI da aplicação" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269 +msgid "Significant" +msgstr "Significativo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Categorias de custo" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Trabalhador virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Custo de despesas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "valor máximo deve ser maior que zero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Configurações de senha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Personal data" +msgstr "Dados pessoais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 +msgid "Create New Project" +msgstr "Criar projeto novo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: Erro em tempo de execução" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467 +msgid "Role property" +msgstr "Propriedade do papel" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "deve ser maior que zero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Dados do tipo de horas de trabalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 +msgid "template name is already in use" +msgstr "o nome do modelo já está em uso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 +msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" +msgstr "tipo de hora de trabalho para folha de horas pessoal não pode ser desativado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 +msgid "Both" +msgstr "Ambos" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Confirmar a remoção {0}. Você tem certeza?" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Valor inválido. Valor deve ser maior que o valor do progresso anterior." + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 +msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" +msgstr "Margem do projeto: {0}% ({1} horas)={2} horas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Os períodos disponíveis dependem do calendário dos recursos" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "Você não pode remover o cenário atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "EAP (tarefas)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Lista de empresas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Tipo de alocação de recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 +msgid "Create exception" +msgstr "Criar exceção" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Autorização de perfis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Mostrar todas as horas reportadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "Percentual de carga dos recursos participantes no projeto enquanto estão alocados." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "External code" +msgstr "Código externo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Aplicar filtro as tarefas que satisfazem os critérios requeridos" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705 +msgid "Earned value" +msgstr "Ganho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "Item do formulário de qualidade da tarefa não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "Você não pode remover a tarefa \"{0}\" porque é a única subtarefa da tarefa principal e a tarefa principal possui horas ou despesas registradas" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 +msgid "Total dedication" +msgstr "Dedicação total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 +msgid "Estimations" +msgstr "Estimativas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Synchronization info" +msgstr "LibrePlan: Informações de sincronização" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 +msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" +msgstr "1 ou 7 é domingo, ou use nomes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Linhas de folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 +msgid "Prevention" +msgstr "Prevenção" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 +msgid "Task" +msgstr "Tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 +msgid "End date" +msgstr "Data de término" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64 +msgid "Subcontract" +msgstr "Terceirizar" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 +msgid "User limit reached" +msgstr "Limite de usuários alcançado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Project Name" +msgstr "Nome do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 +msgid "Welcome page" +msgstr "Página de boas-vindas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Carga externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 +msgid "Username of user" +msgstr "Nome de usuário do usuário" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Formulários de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 +msgid "No files" +msgstr "Nenhum arquivo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Soma de horas registradas diretamente" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Trabalho e progresso por projeto" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +msgid "Project saved" +msgstr "Projeto salvo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Recursos virtuais não podem ser vinculados a nenhum usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +msgid "Max value" +msgstr "Valor máximo" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Atributo desconhecido '{0}' na classe {1}" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Status de agendamento de tarefas no projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interage com aplicações" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 +msgid "machine name not specified" +msgstr "nome do equipamento não especificado" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "O equipamento já foi removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Alocação apropriativa" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Criar folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Utilize regras do LDAP" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Devem haver ao menos 2 extensões para fazer interpolação" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 +msgid "Timesheet data missing job" +msgstr "Dados do quadro de horários ausentes trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Sobrecarga devido outras atribuições" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 +msgid "Create new project" +msgstr "Criar novo projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140 +msgid "Assign materials" +msgstr "Atribuir materiais" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261 +msgid "Should have" +msgstr "Deveria ter" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111 +msgid "No workers found" +msgstr "Nenhum trabalhador encontrado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "Os códigos de custo devem ser exclusivos" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314 +msgid "Not indentable" +msgstr "Não indentável" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "End Date" +msgstr "Data de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 +msgid "Output format:" +msgstr "Formato de saída:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94 +msgid "Select scenario" +msgstr "Selecionar cenário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Código" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 +msgid ". Already registered: {0} hours" +msgstr ". Já registrado: {0} horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 +msgid "Risk score" +msgstr "Pontuação do risco" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +msgid "You cannot email user twice with the same info" +msgstr "Você não pode enviar e-mails ao usuário duas vezes com as mesmas informações" + +#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 +msgid "Calendar name already in use" +msgstr "Nome do calendário já em uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 +msgid "Hours groups" +msgstr "Grupo de horas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473 +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143 +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 +msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" +msgstr "tipo de horas de trabalho para o conector JIRA não pode ser desabilitado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Última comunicação" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 +msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" +msgstr "Você não tem permissão para abrir janela de edição de trabalhadores." + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Editar tarefa: {0}" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 +msgid ": Calendar import successfully!" +msgstr ": Calendário importado com sucesso!" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "Medida de progresso consolidado não pode ser removido." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 +msgid "Synchronization of timesheets was successful" +msgstr "Sincronização de folha de horas foi bem sucedida." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Trabalho e progresso por projeto" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224 +msgid "Registration response with empty refs" +msgstr "Resposta de registro com referências vazias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Configuração da função de extensão" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência de custo de horas não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "Salvar alterações" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 +msgid "Progress Type" +msgstr "Tipo de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66 +msgid "Next" +msgstr "Próximo" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" +msgstr "Itens não encontrado em \"OrderSyncInfo\" para exportar ao Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Selecione conjunto de critérios requeridos e pressione o botão filtrar" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 +msgid "Confirm edit worker" +msgstr "Confirme edição do trabalhador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Preço para terceirização" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Você deve selecionar uma data válida." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 +msgid "ARCHIVED" +msgstr "ARQUIVADO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Alocações" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência de tarefa não especificado" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 +msgid "Personal timesheet saved" +msgstr "folha de horas salvado" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Meu painel de controle" + +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Este recurso já foi adicionado." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 +msgid "expense line of the " +msgstr "linha de gasto do" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "porcentagem nos itens do formulário de qualidade devem ter valores únicos" + +#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "Não pode carregar nenhum recurso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190 +msgid "working hours not specified" +msgstr "horas de trabalho não especificadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +msgid "Unit type" +msgstr "Tipo de unidade" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Todas as alterações serão perdidas. Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Configurações principais" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Tabela de despesa \"{0}\" salvada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelos de folhas de horas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} já está atribuído à lista de alocação de recursos" + +#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Não foi encontrado um conversor para {0}" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "Identificador da Empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 +msgid "Reassigning" +msgstr "Reatribuido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filtrar linhas de folha de horas por" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" salvado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "Se você entrou com a URL diretamente na barra de navegação de seu navegador, por favor, verifique-a ou clique no link a seguir para voltar a página inicial:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nova folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Lista de folhas de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 +msgid "Go to edit worker window" +msgstr "Ir para janela de edição de trabalhador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Múltiplos valores por recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Detalhes pessoais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 +msgid "Exceptions" +msgstr "Exceções" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Data da última medida de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54 +msgid "Select template language" +msgstr "Selecione o idioma do modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 +msgid "Assigned to" +msgstr "Atribuído a" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "percentual do item do formulário de qualidade não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 +msgid "Year" +msgstr "Ano" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 +msgid "Report data" +msgstr "Dados do relatório" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 +msgid "Inh" +msgstr "Inh" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "tipo não especificado" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "Contêiner de mensagens necessário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Estratégia de busca de papeis" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 +msgid "Personal timesheet" +msgstr "folha de horas pessoal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 +msgid "Hours margin" +msgstr "Margem de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:185 +msgid "" +"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " +"active development tomorrow!" +msgstr "Dar uma doação hoje significa que o LibrePlan continuará disponível e em desenvolvimento ativo amanhã!" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "Sem permissões suficientes para criar modelos" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Selecionar entidade, por favor" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 +msgid "budget not specified" +msgstr "orçamento não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "elemento associado a uma tarefa não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 +msgid "User settings" +msgstr "Preferências de usuário" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "Progresso não pode ser consolidado" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Custo de trabalho agendado orçado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Alguma extensão possui valores menores ou iguais ao trecho anterior. " + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 +msgid "Budget" +msgstr "Orçamento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159 +msgid "company code not specified" +msgstr "código de empresa não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Número de aplicações" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Completado: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Indicadores de estado atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +msgid "Dedication" +msgstr "Dedicação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Herdado do calendário predecessor" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} ainda não suportado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 +msgid "cost assignment's category not specified" +msgstr "categoria de custo de atribuição não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Mover tarefa selecionada para baixo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 +msgid "New user" +msgstr "Novo usuário" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273 +msgid "calendar not specified" +msgstr "calendário não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 +msgid "Hours invested" +msgstr "Horas investidas" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Editar grupo de trabalhadores virtuais: {0}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 +msgid "The only current supported formats are png and jpeg" +msgstr "Os únicos formatos suportados atualmente são png e jpeg" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "folha de horas não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44 +msgid "Dates" +msgstr "Datas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "Você não ter pemissões para criar novos usuários" + +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Marcar código como gerado automaticamente para criar um novo projeto a partir de modelos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 +msgid "delivery date not specified" +msgstr "data de entrega não especificada" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Editar tarefa {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Número de interações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Mostrar barra de custo monetário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76 +msgid "Template" +msgstr "Modelo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "O valor máximo deve ser maior que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 +msgid "Criterion filter" +msgstr "Filtro de critério" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "Não é possível criar outro progresso de mesmo tipo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 +msgid "default price not specified" +msgstr "preço padrão não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filtrar folha de horas por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Data do comunicado de terceirização" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +msgid "Category name" +msgstr "Nome da categoria" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 +msgid "please select an author" +msgstr "Por favor selecione um autor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Atraso desde o inicio (dias)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449 +msgid "Group strategy" +msgstr "Estratégia de grupo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 +msgid "Worker saved" +msgstr "Trabalho salvado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 +msgid "name is already used" +msgstr "nome já está em uso" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "Período de tempo contem dados inválidos. Data de término deve ser posterior a data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Senha atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44 +msgid "Start date" +msgstr "Data de início" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176 +msgid "Exclude finished projects" +msgstr "Excluir projetos concluídos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Desvincular recurso" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 +msgid "Connection values of Tim connector are invalid" +msgstr "Os valores de conexão do conector Tim são inválidos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "Não é possível remover a tarefa \"{0}\", pois já possui trabalho reportato nela ou em suas subtarefas" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 +msgid "Scenario" +msgstr "Cenário" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Todos recursos devem ser baseados em filas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "nome de usuário já está sendo usado por outro usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 +msgid "Summary" +msgstr "Resumo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefixo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "Progresso consolidado não pode ser removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73 +msgid "Files" +msgstr "Arquivos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +msgid "Spread" +msgstr "Propagação" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Ao menos uma {0} sequência é necessária" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Grupos de trabalhadores virtuais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392 +msgid "You have exceeded the maximum limit of users" +msgstr "Você excedeu o limite máximo de usuários" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232 +msgid "Scenarios" +msgstr "Cenários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Dividir nova atribuição" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107 +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Data de término estimada para tarefa (pressione enter no campo de texto para utilizar a ferramenta de calendário ou entre com a data diretamente)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 +msgid "Day of month" +msgstr "Dia do mês" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "exceção herdada não pode ser removida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 +msgid "Exception Type" +msgstr "Tipo de exceção" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "Prazo final não pode ser vazio no modo atrasado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 +msgid "Name of project" +msgstr "Nome do projeto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 +msgid " (%d tasks)" +msgstr "(%d tarefas)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Enviar ao cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +msgid "Show progress" +msgstr "Mostrar progresso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Existem valores de descrição repetidos na folha de hora" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262 +msgid "Stretches list" +msgstr "Lista de extensões" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25 +msgid "is not completed for the following reasons:" +msgstr "não está completada pelas seguintes causas:" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Somente será possível adicionar uma nova data de término se todas as existentes já tenham sido enviadas ao cliente." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146 +msgid "Workers limit reached" +msgstr "Limite de trabalhadores alcançado" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Calcular número de horas" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Código de projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Datas de entrega solicitadas pela terceirizada." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "A tarefa possui progresso consolidado. Não é possível aplicar a função sigmóide." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 +msgid "Task finished" +msgstr "Tarefa finalizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Percentual de orçamento estimado / dinheiro gasto" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid " hours" +msgstr "horas" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 +msgid "Resources load since should be lower than resources load to" +msgstr "A carga de recursos desde deve ser menor que a carga de recursos para" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 +msgid "Impact" +msgstr "Impacto" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72 +msgid "Communication Date" +msgstr "Data de comunicação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 +msgid "Date Resolved" +msgstr "Data de solução" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Horas estimadas/planejadas por tarefa" + +#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "Formato de data inválido. Por favor, use o seguinte formato: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 +msgid "Select entity" +msgstr "Selecione entidade" + +#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfís" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "Finalizadas {0} reatribuições" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Acima" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 +msgid "Current" +msgstr "Atual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "A capacidade deve ser um número inteiro positivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autorizar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "atribuição de progresso não especificado" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 +msgid "This project has already been added." +msgstr "Este projeto já foi adicionado." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Selecione conjunto de critérios ou recursos específicos para alocação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 +msgid "Task Code" +msgstr "Código da tarefa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "modelo de folha de horas não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "{0} projetos restantes a reatribuir" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Por favor, selecione um calendário" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Já existe outro critério com o mesmo nome" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 +msgid "" +"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" +msgstr "Na " + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Código de tarefa" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Novo modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128 +msgid "Contingency" +msgstr "Contingência" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Alocação manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Categorias de custo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 +msgid "value not specified" +msgstr "valor não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "posição do item do formulário de qualidade não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 +msgid "Basic data" +msgstr "Dados básicos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +msgid "Associated user" +msgstr "Usuário associado" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Remover elemento de recurso baseado em fila" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 +msgid "Seconds" +msgstr "Segundos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +msgid "Locations" +msgstr "Locais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "deve ser um número real positivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Esforço de horas extras" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 +msgid "project name already being used" +msgstr "nome do projeto já está em uso" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 +msgid "Regular project" +msgstr "Projeto padrão" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605 +msgid "My account" +msgstr "Minha conta" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "Não foi possível salvar cenário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 +msgid "" +"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" +msgstr "A sincronização das folhas de horas não foi completada devido as seguintes razões:" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 +msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" +msgstr "Os valores de configuração do conector JIRA são inválidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 +msgid "Budget hours" +msgstr "Horas orçadas" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 +msgid "Project since should be lower than project to" +msgstr "O projeto desde deve ser menor do que o projeto para" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81 +msgid "cron expression not specified" +msgstr "Expressão CRON não especificada" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Nome do projeto (Código do projeto)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "calendário modelo não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 +msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "tipo de rótulo: a folha de horas não tem atribuído este tipo de rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +msgid "options" +msgstr "opções" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 +msgid "Assign Label" +msgstr "Atribuir rótulo" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "Progresso registrado por formulário de qualidade não pode ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Current value" +msgstr "Valor atual" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Calcular dias de trabalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 +msgid "last value not specified" +msgstr "último valor não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Lista de linhas de folha de horas" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Data inválida. Data deve ser exclusiva para esta Atribuição de Progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 +msgid "Company logo URL" +msgstr "Caminho URL do logotipo da empresa" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 +msgid "Machines limit reached" +msgstr "Limite de máquinas alcançado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Horas registradas:" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Função de atribuição será alterada. Deseja continuar?" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135 +msgid "Tim connector not found" +msgstr "Conector Tim não encontrado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 +msgid "Both calendars and gantt charts" +msgstr "Calendário e diagramas de gantt" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "o projeto deve ter um prazo limite" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168 +msgid "Position" +msgstr "Posição" + +#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "novo marco" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "não pode ser assinalado até que o item anterior seja assinalado antes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 +msgid "Group path" +msgstr "Caminho do grupo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Transferir projetos entre cenários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28 +msgid "Calendar data" +msgstr "Dados do calendário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 +msgid "cost assignment's resource not specified" +msgstr "recurso da atribuição de custo não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Soma de horas registradas nas subtarefas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Carga devido a outras atribuições" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88 +msgid "Progress %" +msgstr "Progresso %" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Estimativa de custo total atual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 +msgid "Unselect" +msgstr "Desselecionar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 +msgid "Add new row" +msgstr "Adicionar nova linha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Autocompletar formulário de login" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "Senha não pode ser vazia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 +msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" +msgstr "recurso deve ser vinculado a um usuário na folha de horas pessoal" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Nome da tarefa (Código da tarefa)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Personal timesheets" +msgstr "Folha de horas pessoal" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +msgid "Reception date" +msgstr "Data de repepçao" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "formato de prefixo inválido. Não pode ser vazio ou conter espaços." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 +msgid "You do not have permissions to go to edit user window" +msgstr "Você não tem permissões para ir à janela de edição de usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 +msgid "Creation info" +msgstr "Informação de criação" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "Não pode ser posterior a data de fim" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 +msgid "job name not specified" +msgstr "nome do trabalho não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +msgid "Main Settings" +msgstr "Configurações principais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Lista de critérios" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262 +msgid "Could have" +msgstr "Poderia ter" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 +msgid "Won't have" +msgstr "Não terá" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Por favor, selecione o tipo de exceção" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124 +msgid "external company not specified" +msgstr "empresa externa não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 +msgid "Expense lines" +msgstr "Linhas de despesas" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699 +msgid "Start filtering date cannot be empty" +msgstr "Data de início de filtro não pode ser vazia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Mostrar dependências" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Permitir múltiplos valores desse tipo de critério no mesmo período de tempo " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "um rótulo não pode ser atribuído mais de uma vez na mesma ramificação " + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "Realizando {0} reatribuições" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173 +msgid "For more details on cron expression click" +msgstr "Click para mais detalhes da expressão cron" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149 +msgid "Go to edit user window" +msgstr "Vá para janela de edição do usuário" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Valores já enviados ao cliente não podem ser alterados" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 +msgid "cost category not specified" +msgstr "categoria de custo não especificada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "código de tarefa repedido dentro do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Data de início mais adiantada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110 +msgid "total not specified" +msgstr "total não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "a medida deve ser exclusiva" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 +msgid "username not specified" +msgstr "nome de usuário não especificado" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Prazo final (dias desde o inicio do projeto)" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Projeto {0} transferido" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 +msgid "Must have" +msgstr "Deve ter" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110 +msgid "Expense properties" +msgstr "Propriedades da despesa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Código já incluído no grupo horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 +msgid "Project Status Report" +msgstr "Relatório de status de projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Método de MonteCarlo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Eficiência em custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124 +msgid "Finish hour" +msgstr "Hora de término" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "Progresso propagável não pode ser alterado se houver uma consolidação em qualquer atribuição de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 +msgid "Save Project" +msgstr "Salvar projeto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "a hora de início não pode ser vazia se o número de horas é calculado pelo relógio" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "Não foi possível adicionar pois estas autorizações já existem para o usuário {0}" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 +msgid "please select a project" +msgstr "por favor selecione um projeto" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 +msgid "Hours-status" +msgstr "Status-horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 +msgid "Selected node" +msgstr "Nó selecionado" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 +msgid "Product code should not be empty" +msgstr "Código de produto não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Exemplo: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +msgid "Customer information" +msgstr "Informações do cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 +msgid "Create new user" +msgstr "Criar novo usuário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "símbolo da moeda não especificado" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Por hora de todas as tarefas" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Atribuição de recursos baseado em filas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +msgid "Unit price" +msgstr "Preço unitário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183 +msgid "start date not specified" +msgstr "data de início não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "a folha de horas tem possui um campo de descrição vazio" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 +msgid "Adapt planning according to timesheets" +msgstr "Adaptar planejamento de acordo com as folhas de horas" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123 +msgid "Instance not found." +msgstr "Instância não encontrada." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Outro usuário modificou os mesmos dados, portanto a operação atual não pode ser completada de forma segura." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Lista de exceção" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Ajuda na autenticação (abre nova janela)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 +msgid "Upload date" +msgstr "Data de upload" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "porcentagem máxima padrão do tipo de progresso deve ser 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Recurso / Critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Update exception" +msgstr "Atualizar exceção" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277 +msgid "Medium" +msgstr "Médio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 +msgid "Direct labels" +msgstr "Rótulos diretos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Nome da unidade de configuração" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Recurso baseado em filas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 +msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" +msgstr "A sincronização de tarefas com JIRA foi bem sucedida." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Lista de cenários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Main preferences" +msgstr "Preferências principais" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 +msgid "Confirm change" +msgstr "Confirmar alteração" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Autorização de usuários" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "o tipo de critério não permite hierarquia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspectivas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "tipo de progresso marcado como formulário de qualidade porem atualizável" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 +msgid ". Already spent: {0}" +msgstr ". Já gastou: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 +msgid "Allowed Special Characters" +msgstr "Caracteres especiais permitidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 +msgid "Unschedule" +msgstr "Cancelar agendamento" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "no" +msgstr "não" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 +msgid "Move" +msgstr "Mover" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 +msgid "Own exception" +msgstr "Exceção própria" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "um recurso desativado tem sub-recursos ativos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 +msgid "Progress Types" +msgstr "Tipos de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: Gerenciamento de cenários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Máximo/mínimo de horas estimadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49 +msgid "Load ratios calculated between" +msgstr "Percentuais de carga calculados entre" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Lista de modelos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 +msgid "Hours group" +msgstr "Grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Remover indentação da tarefa selecionada" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Percentual deve somar 100 por cento" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Prazo limite violado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +msgid "calculate based on task criteria and cost categories" +msgstr "calculado com base no critério da tarefa e categorias de custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44 +msgid "Add From Template" +msgstr "Adicionar do modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Formulários de qualidade" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 +msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" +msgstr "Nenhuma linha de registro de trabalho foram encontradas para o pedido: \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Datas de entrega requisitada pelo cliente." + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 +msgid "Project progress percentage" +msgstr "Porcentagem de progresso do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Adicionar novo campo complementar" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 +msgid "" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Tipos de horas estão vazias. Por favor, crie alguns tipos de horas antes de proceder" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Agendamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 +msgid "Application settings" +msgstr "Preferências da aplicação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Agrupar por semanas" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99 +msgid "Export" +msgstr "Exportar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Mostrar horas reportadas" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300 +msgid "JIRA connector not found" +msgstr "Conector JIRA não encontrado" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Custo orçado do trabalho realizado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos na parte das linhas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Carga 100%" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289 +msgid "Label Type" +msgstr "Tipo de rótulo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "Na parte do cabeçalho, índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "A data de término não pode ser anterior a data de início" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 +msgid "Normal resource" +msgstr "Recurso normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Definir opções de filtro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nova data de término para o cliente" + +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262 +msgid "All projects" +msgstr "Todos os projetos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 +msgid "Create Template" +msgstr "Criar modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90 +msgid "Resources usage" +msgstr "Uso de recursos" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 +msgid "Backwards" +msgstr "Para trás" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Esta data não pode ser vazia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Mostrar rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Atribuir itens selecionado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 +msgid "Severity" +msgstr "Severidade" + +#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "Não foi possível obter o código. Por favor, tente novamente mais tarde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administração" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 +msgid "Any" +msgstr "Qualquer" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 +msgid ": Import successfully!" +msgstr ": Importação bem sucedida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 +msgid "Status code" +msgstr "Código de status" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 +msgid "host not specified" +msgstr "host não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "Não consolidado" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Agendamento do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Lista de horas de trabalho" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 +msgid "On schedule" +msgstr "Dentro do programado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "calendários com zero horas não são permitidos" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +msgid "State" +msgstr "Status" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 +msgid "Reviewed" +msgstr "Revisado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Mostrar atribuições de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 +msgid "Overtime" +msgstr "Horas extras" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 +msgid "Local document repository location" +msgstr "Caminho local do repositório de documentos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Número de horas não está corretamente calculada de acordo com a data de início e data de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Rótulos herdados" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 +msgid "Export product code {0}, project {1}" +msgstr "Exportar código do produto {0}, projeto {1}" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "Nos períodos disponíveis {0} só há disponível {1} horas." + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81 +msgid "Labels" +msgstr "Rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 +msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" +msgstr "(Se estiver vazio, uma estratégia de nó é usada)" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Exceção: {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "Nomes de subcategoria devem ser exclusívos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135 +msgid "Show resources" +msgstr "Mostrar recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Herdar data" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Recursos por dia é zero" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "Valor inválido na lista atual de grupo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 +msgid "Please select a file on your system" +msgstr "Selecione um arquivo em seu sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +msgid "Duration" +msgstr "Duração" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 +msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" +msgstr "Você excedeu o limite máximo de recursos" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 +msgid "must be later than start date" +msgstr "deve ser posterior a data de inicio" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Este tipo de progresso não pode ser removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 +msgid "Resources load filtering" +msgstr "Filtro por carga de recusos" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104 +msgid "Synchronization" +msgstr "Sincronização" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Lista de tipo de critérios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtrar formulário de qualidade por" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Variação de custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +msgid "Exportation options" +msgstr "Opções de exportação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Aplicar alterações da aba" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Comunicados aos clientes" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +msgid "Expected" +msgstr "Esperado" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "Nome inválido, não deve ser nulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Tipo de formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187 +msgid "New hours group " +msgstr "Novo grupo de horas" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135 +msgid "No worklogs found for \"{0}\" key" +msgstr "Não foram encontrados diário de trabalho para a chave \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "Atribuição não pode ser completada" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 +msgid "Reassign" +msgstr "Reatribuir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +msgid "Start" +msgstr "Inicio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Empresa externa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "tipo de recurso não permite critérios habilitados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 +msgid "Zoom level" +msgstr "Nível de zoom" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372 +msgid "Calendar exception day not found" +msgstr "Dia de exceção de calendário não encontrado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "ID já utilizado. Deve ser exclusivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 +msgid "Date Finish" +msgstr "Data de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Mais opções" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Selecionar origem" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "porcentagem deve estar entre 1 e 100" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "predecessor não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "Não pode ser removido. Ao menos uma sequência é necessária." + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129 +msgid "Select one of the options." +msgstr "Selecione uma das opções" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Somente uma sequência por entidade pode ser ativa ao mesmo tempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "Activation" +msgstr "Ativação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33 +msgid "Edit E-mail template" +msgstr "Editar modelo de e-mail" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "Data inválida. Deve ser posterior a última consolidação de progresso." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Selecione as datas de relatório" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "um marco não pode ter uma tarefa associada" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Critério anteriormente selecionado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122 +msgid "Tasks" +msgstr "Tarefas" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 +msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" +msgstr "Data de início filtrada deve ser anterior à data de término filtrada" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Alocação avançada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Critérios requeridos" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Recurso: {0}" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Modelos " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Alocação recomendada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 +msgid "Date raised" +msgstr "Data adiada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"enabled." +msgstr "Senha não pode ser gerenciada para usuários do LDAP pois a autenticação está ativada." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "primeiro nome do trabalhador não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 +msgid "Start Date" +msgstr "Data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Data de último progresso notificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144 +msgid "Action When" +msgstr "Ação Quando" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 +msgid "" +"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " +"documentation generation, how to generate help/info pages" +msgstr "Abra o arquivo HACKING.rst no diretório do projeto e leia a parte Geração de documentação do LibrePlan, como gerar páginas de ajuda/informações" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 +msgid "No worker selected" +msgstr "Nenhum trabalhador selecionado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Existe atribuição para este tipo de critério à recursos ou projetos e ele não pode ser removido." + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "Calendário padrão não pode ser removido. Por favor, altere para outro calendário padrão nas configurações principais antes de remover." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 +msgid "Hours Group" +msgstr "Grupo de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "os nomes dos critérios devem ser únicos dentro de um tipo de critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 +msgid "Year (optional)" +msgstr "Ano (opcional)" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "Valor inválido, o padrão máximo deve ser maior que o valor de precisão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 +msgid "JIRA sync information" +msgstr "Informações sobre sincronização do JIRA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "resource not specified" +msgstr "recurso não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependências" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Um campo de descrição com mesmo nome já existe." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Dias de trabalo planejados" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" porque existem horas atribuídas à algumas das tarefas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirmação de senha" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "data não pode ser vazia se é compartilhada por linhas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 +msgid "Cron expression" +msgstr "Expressão cron" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 +msgid "from {0}" +msgstr "desde {0}" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Violações de prazo final da tarefa" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +msgid "Function" +msgstr "Função" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Campos de texto complementares" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" +" are being used." +msgstr "As regras de usuários do LDAP não pode ser gerenciadas porque o LDAP está ativo e as regras em uso." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Existem códigos de categorias de materiais repetidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtrar por critério" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "Nome inválido. Existe outro tipo de progresso com o mesmo nome." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 +msgid "state not specified" +msgstr "estado não especificado" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Este critério já foi adicionado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +msgid "Subcontracted task" +msgstr "Tarefa subcontratada" + +#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392 +msgid "Issue log" +msgstr "Registro de problemas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Recebido dos clientes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Mensagem - {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Previsão de fechamento do projeto" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Já existe outro rótulo com mesmo nome" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Transferir projetos entre cenários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 +msgid "Communication date" +msgstr "Data de comunicação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "não é suportado para uso com o LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Tabela de despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Selecione o calendário principal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Alguns critérios satisfeitos se sobrepõem no tempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 +msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." +msgstr "Os formatos de arquivos suportados para importação são MPP e PLANNER" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 +msgid "Please try it again." +msgstr "Por favor, tente novamente." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Adicionar novo campo de tipo de rótulo" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129 +msgid "{0} 1st fortnight" +msgstr "1ª quinzena de {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Horas estimadas" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 +msgid "Job scheduling" +msgstr "Agendamento de trabalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "nome dos rótulos devem ser exclusivos dentro de um tipo de rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Personal timesheet" +msgstr "LibrePlan: Folha de horas pessoal" + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 +msgid "Order should not be empty" +msgstr "Projeto não deveria ser vazio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Esta data não pode incluir toda semana de trabalho anterior" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 +msgid "Only {0} allowed" +msgstr "Somente {0} permitido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} já existe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "nome de formulário de qualidade não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 +msgid "Please, make repository" +msgstr "Por favor, crie um repositório" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACEITO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25 +msgid "No criterions" +msgstr "Nenhum critério" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Editar folha de horas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 +msgid "Gantt charts" +msgstr "Diagramas de gantt" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267 +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "Papel LibrePlan não especificado" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Erro: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Lista de tipo de rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 +msgid "Total work" +msgstr "Trabalho total" + +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133 +msgid "The only current supported formats are mpp and planner." +msgstr "Os únicos formatos suportados atualmente são mpp e planner." + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 +msgid "New Template element" +msgstr "Novo elemento de modelo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Usuário já vinculado a outro trabalhador" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "uma autorização deve ser definida" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "ID do trabalhador não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204 +msgid "default password was not changed" +msgstr "senha padrão não foi alterada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Existem códigos de materiais repetidos" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "É necessário ao menos um HoursGroup" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "deve ser maior ou igual a 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Dias desde o início até o prazo final" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "códigos de atribuição de custos devem ser únicos dentro de um recurso" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Valor inválido. O valor de precisão deve ser menor que o valor máximo padrão." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 +msgid "WBS calculated budget" +msgstr "Orçamento calculado pela WBS" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 +msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" +msgstr "Projeto \"{0}\" não encontrado. Possivelmente o projeto não está sincronizado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "Medida de progresso consolidado não pode ser removida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Tabela de despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "Papel LibrePlan" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 +msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" +msgstr "Nenhum item encontrado no 'OrderSyncInfo' para sincronizar com as incidências JIRA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Proporção de disponibilidade" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "Sem permissões suficientes para editar este projeto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329 +msgid "Workers" +msgstr "Trabalhadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Início planejado" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "O critério tem subelementos" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Os valores de terceirização são somente de leitura devido serem reportados pela empresa terceirizada" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 +msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Folha de horas pessoal \"{0}\" salva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Unidades de materiais" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48 msgid "Edit task" msgstr "Editar tarefa" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 +msgid "port not specified" +msgstr "porta não especificada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "cenário proprietário não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Medidas de progresso que são registradas por formulários de qualidade não podem ser removidas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Configuração de planejamento" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 +msgid "Efforts" +msgstr "Esforços" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Cliente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 +msgid "Ever!" +msgstr "Sempre!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtrar por rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 +msgid "Hours type for personal timesheets" +msgstr "Tipo de horas para folha de horas pessoal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 +msgid "Total hours task" +msgstr "Total de horas da tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Lembre-se que somente alterações salvas serão impressas" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "Não é possível remover o material pois está atribuído a um projeto." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 +msgid "Total extra" +msgstr "Total extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 +msgid "Next fire time" +msgstr "Próxima hora de execução" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projetos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 +msgid "Date created" +msgstr "Data de criação" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Tipo de rótulo já atribuido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Comunicações das tercerizadas" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Critério: {0}" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "Usuário vinculado não tem papel apropriado definido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132 +msgid "Add task" +msgstr "Adicionar tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Lista de usuários" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299 +msgid "Modified" +msgstr "Modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69 +msgid "Default calendar" +msgstr "Calendário padrão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +msgid "Concept" +msgstr "Descrição" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Ativar/Desativar aviso de nova versão disponível do LibrePlan" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Por favor, selecione um cenário de destino" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" + +#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "não há recursos para o critério requerido: {0}. Logo a alocação genérica não pode ser adicionada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "nome do campo não especificado ou vazio" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Excluir elemento de modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Calendários" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 +msgid "Unassign" +msgstr "Desatribuir" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "empresa externa deve ser terceira" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nome do critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 +msgid "Last expense" +msgstr "Última despesa" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "Data de início não pode ser vazia porque há uma tarefa com restrição de \"o mais breve possível\"" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 +msgid "cannot be empty." +msgstr "não pode ser vazio" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 +#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382 +msgid "Tim connection was successful" +msgstr "Conexão com Tim realizada com exito" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76 +msgid "Group name" +msgstr "Nome do grupo" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Mover tarefa selecionada para cima" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +msgid "Edit E-mail Templates" +msgstr "Editar modelos de e-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74 +msgid "Connector" +msgstr "Conector" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "já existe uma outra planinha de despesas com o mesmo código." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Confirmar cancelamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 +msgid "Name of task" +msgstr "Nome da tarefa" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Tafera: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "Não foram feitas nenhuma alocação" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 +msgid "passwords do not match" +msgstr "senhas não coincidem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +msgid "Exception type" +msgstr "Tipo de exceção" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 +msgid "Minor" +msgstr "Menor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Cenário de origem" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Percentual de quantidade de trabalho deve ser entre 0 e 100" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139 +msgid "Add measure" +msgstr "Adicionar medida" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "Não pode ser posterior a hora de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Lista de perfis" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Por favor contacte o administrador para revisar suas permissões no LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Senha da empresa" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "Você não tem acesso de visualização a este projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Lista de calendários" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Caixa de diálogo para confirmar saída" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Já existe uma data de entrega no mesmo período" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Lista" + +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Tarefa terceirizada enviada com sucesso" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525 +msgid "must be before end date" +msgstr "deve ser anterior a data de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 +msgid "Resources load since" +msgstr "Carga de recursos desde" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "A remoção deste item irá desativar a opção de relatório de progresso. Você tem certeza que deseja remover mesmo assim?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 +msgid "Field" +msgstr "Campo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Enviar à terceirizadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 +msgid "Valid until" +msgstr "Válido até" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 +msgid "Profile data" +msgstr "Dados do perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 +msgid "Project view" +msgstr "Visualização de projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +msgid "Quality form" +msgstr "Formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "Data inválida. Deve ser posterior ao último registro de progresso do consumidor." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Data de término inválida. Nova data de término deve ser posterior a data de término atual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência de critério não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63 +msgid "job group not specified" +msgstr "grupo de trabalho não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 +msgid "Default Label" +msgstr "Rótulo padrão" + +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutos" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021 +msgid "Create {0}" +msgstr "Criar {0}" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +msgid "cannot be negative" +msgstr "não pode ser negativo" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" não pode ser removido porque está em uso" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Inesperado: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Reduzir para caber na largura de página" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Falha de autenticação" + +#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Recursos baseados em filas não podem ser vinculados à usuários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Rastreamento em pilha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Alocação avançada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Lista de tipos de progresso" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "{0} da categoria {1} e {2} da categoria {3} tem o mesmo código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Valor de último progresso registrado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Campos de tipo de rótulos" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 +msgid "LibrePlan: Email Templates" +msgstr "LibrePlan: Modelos de e-mail" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 +msgid "code not specified" +msgstr "código não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Predecessor" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "O {0} é inválido. Existe outro valor com mesmo tipo de critério" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Adicionar nova medida de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 +msgid "New risk score" +msgstr "Nova pontuação de risco" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "Você não pode remover um cenário com cenário derivados" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 +msgid "Reports" +msgstr "Relatórios" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +msgid "Precision" +msgstr "Precisão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 +msgid "Identification" +msgstr "Identificação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Dia de exceção do calendário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Remover tarefa selecionada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "itens não podem ser verificados até que os itens anteriores tenham sido verificados antes." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Report structure" +msgstr "Estrutura do relatório" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Desvio estimado nas tarefas completadas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 +msgid "Total Hours" +msgstr "Total de horas" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574 +msgid "Machine" +msgstr "Equipamento" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "tipo de progresso já está em uso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Cenário de destino" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "erro realizando reatribuição: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183 +msgid "But" +msgstr "Mas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 +msgid "Check all fields" +msgstr "Verifique todos os campos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 +msgid "Latest date" +msgstr "Data ao mais tardar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 +msgid "Save date" +msgstr "Salvar data" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "você não tem permições para criar novos rótulos" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "Recursos atribuídos para esta tarefa será removida. Deseja continuar?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "percentual deve ser único" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Os valores já notificados pela empresa terceirizada são somente de leitura" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 +msgid "Not configurable" +msgstr "Não configurável" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 +msgid "Template data" +msgstr "Dados do modelo" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270 +msgid "Major" +msgstr "Principal" + +#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Valor inválido. Valor máximo padrão não pode ser vazio" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Agendamento salvo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 +msgid "Risk Score After CM" +msgstr "Pontuação de risco após CM" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Cabeçalho" + +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124 +msgid "Key for Order \"{0}\" is empty" +msgstr "A chave para o projeto \"{0}\" está vazio" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "A partir da data escolhida" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "o número de dígitos deve ser entre {0} e {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 +msgid "Template Tree" +msgstr "Árvore de modelos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Custos do projeto" + +#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127 +msgid "Settings saved" +msgstr "Configurações salvadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +msgid "Label type" +msgstr "Tipo de rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 +msgid "was successful" +msgstr "foi realizado com sucesso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 +msgid "en" +msgstr "pt-BR" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 +msgid "Probability" +msgstr "Probabilidade" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Editar elemento de recurso baseado em filas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 +msgid "Expenses budget" +msgstr "Orçamento de despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Compatível com os navegadores Chrome, Firefox, Safari e Epiphany." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Valor deve ser múltiplo do valor de precisão do tipo de progresso: {0}" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199 +msgid "Material Units" +msgstr "Unidades de materiais" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Capacidade de recursos" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 +msgid "Please set a date" +msgstr "Por favor defina uma data" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "nome não pode ser vazio" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "Usuário vinculado ao recurso \"{0}\" será desvinculado. Deseja continuar com a remoção?" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "O nome do critério está vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76 +msgid "Extended view" +msgstr "Visão expandida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Adicionar critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 +msgid "Cancel editing" +msgstr "Cancelar edição" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "tipo de rótulo: a folha de horas não tem atribuído este tipo de rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 +msgid "CreatedBy" +msgstr "CriadoPor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 +msgid "Check for updates" +msgstr "Procurar por atualizações" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "a tabela de despesa deve ter ao menos uma linha de despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Data de terceirização" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "O nome do grupo de trabalhadores virtuais deve ser exclusivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Total de horas trabalhadas por recurso em um mês" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "deve ser anterior a data de término" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 +msgid "Label" +msgstr "Rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45 +msgid "Export to Tim" +msgstr "Exportar para o Tim" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 +msgid "Resource removed from task job" +msgstr "Recurso removido da tarefa trabalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "O valor atual deve ser menor que o valor máximo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginação" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "Versão do projeto é o mesmo no cenário de origem e no de destino" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 +msgid "ActionWhen" +msgstr "AçãoQuando" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Confirmar remoção deste trabalhador. Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 +msgid "Customer reference" +msgstr "Referência do cliente" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "Nome do modelo de folha de horas já está em uso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "o código do critério deve ser único dentro de um recurso" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 +msgid "Update task end" +msgstr "Atualizar o final da tarefa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 +msgid "price cost not specified" +msgstr "preço de custo não especificado" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 +msgid "Quality Form" +msgstr "Formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Senha atual incorreta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Gerenciar campos e rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 +msgid "Category data" +msgstr "Categoria de dados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 +msgid "No projects" +msgstr "Nenhum projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Hora homem por trabalho de equipamento dentro de uma unidade de configuração" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 +msgid "See scheduling" +msgstr "Vizualizar agendamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Tipo de atribuição" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +msgid "Profile name" +msgstr "Nome do perfil" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72 +msgid "Advanced search" +msgstr "Busca avançada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 +msgid "First expense" +msgstr "Primeiro gasto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26 +msgid "" +"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " +"following reasons:" +msgstr "A sincronização das tarefas com incidências JIRA não foi completada pelos seguintes motivos:" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Horas trabalhadas por recurso" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +msgid "please, select a label" +msgstr "por favor, selecione um rótulo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "tarefa não pode ser vazia se está compartilhada por linhas" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Deletando sequência" + +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "please, select an item" +msgstr "por favor, selecione um item" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 +msgid "SPREAD" +msgstr "PROPAGAÇÃO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150 +msgid "Go to personal timesheet" +msgstr "Ir para folha de horas pessoal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Exceção herdada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Ajude os desenvolvedores enviando informações sobre qual versão do LibrePlan você está usando." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "Progresso propagado não pode ser removido. Por favor, selecione selecione outro progresso como propagado." + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Modelo não pode ser removido porque possui aplicações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar modelo" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "Não foi possível salvar o novo calendário" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281 +msgid "Task Status" +msgstr "Status da tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Import Project" +msgstr "LibrePlan: Importar Projeto" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Orçamento na data de finalização" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Árvore {0} nivelada com sucesso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425 +#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Hours Types" +msgstr "Tipo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61 +msgid "Job class name" +msgstr "Nome da classe de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Project type" +msgstr "Tipo de projeto" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 +msgid "Customer" +msgstr "Cliente" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 +msgid "Full name" +msgstr "Nome completo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 +msgid "To" +msgstr "Até" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "Data de término de uma exceção deve ser maior ou igual à data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Rótulos sem herança" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "segundos até notificação para salvamento não definido" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Planejamento de projetos" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181 +msgid "Transfer" +msgstr "Transferir" + +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Por favor, selecione um item" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Esforço deve ser maior que zero" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Você deverá filtrar o relatório por projeto, rótulos ou critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Superalocados" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needed At Date" +msgstr "Materiais necessários na data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Recursos que cumprem os critérios selecionados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Configuração de alocação" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendários" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} não encontrado tipo para critério" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 +msgid "LibrePlan: Profiles" +msgstr "LibrePlan: Perfis" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Progresso calculado não pode ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 +msgid "JIRA label" +msgstr "Rótulo JIRA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "códigos de critério devem ser únicos dentro de um tipo de critério" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendário" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Folha de horas removida com sucesso" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +msgid "User Accounts" +msgstr "Contas de usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 +msgid "Property strategy" +msgstr "Estratégia de propriedade" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "posição não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nova tabela de despesas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Editar {0}: {1}" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "Não foi possível conectar no servidor LDAP" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Recebido dos clientes" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 +msgid "Label has already been added." +msgstr "Rótulo já foi adicionado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Lista de trabalhadores" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "Você deve selecionar uma data de início para a exceção" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 +msgid "Found resources" +msgstr "Recursos encontrados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126 +msgid "Total expenses" +msgstr "Total de despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124 +msgid "Project details page" +msgstr "Página de detalhes do projeto" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Intervalo de dias (Calculado como data de tarefa de finalização menos a data estimada de fim)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Configuração do LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110 +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468 +msgid "Connection unsuccessful" +msgstr "Conexão não sucedida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 +msgid "General user data" +msgstr "Dados gerais do usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26 +msgid "Upload" +msgstr "Upload" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96 +msgid "Earliest date" +msgstr "Data mais adiantada" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410 +msgid "issuelog-number" +msgstr "número de registro do problema" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "A partir de hoje" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 +msgid "LibrePlan: Job Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Agendamento de trabalho" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125 +msgid "Week {0}" +msgstr "Semana {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 +msgid "Help/Info pages are not generated" +msgstr "As páginas de ajuda/informações não são geradas" + +#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Por favor, selecione um cenário de origem" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 +msgid "item" +msgstr "item" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Adicionar nova atribuição de progresso" + +#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271 +msgid "Critical" +msgstr "Crítico" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Por favor selecione um trabalhador" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 +msgid "Not bound" +msgstr "Não vinculado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 +msgid "Resource load view" +msgstr "Visualização de carga de recursos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 +msgid "label type not specified" +msgstr "tipo de rótulo não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Editar tarefa selecionada" + +#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 +msgid "E-mail template saved" +msgstr "Modelo de e-mail salvo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Editar trabalhador: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 +msgid "Material assignments" +msgstr "Atribuição de materiais" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Este tipo de progresso não pode ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 +msgid "from" +msgstr "desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Habilitar/Desabilitar" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +msgid "From" +msgstr "Desde" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109 +msgid "Hours Management" +msgstr "Administração de horas" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Índice de performance de agendamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509 +msgid "Application properties" +msgstr "Propriedades da aplicação" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87 +#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128 +msgid "already assigned" +msgstr "já atribuido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Cálculo de horas registradas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "As dependências tem prioridade" + +#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Atribuido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 +msgid "here" +msgstr "aqui" + +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 +msgid "filter already exists" +msgstr "filtro já existe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Lista de tabelas de despesas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "O projeto não tem elementos agendados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Leitura" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63 +msgid "Project name" +msgstr "Nome do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: Preferências" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 +msgid "Color" +msgstr "Cor" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Algumas sequências a ser removidas não existem" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Lista de semanas de trabalho" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Desvio de agendamento" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "O tamanho deve ser maior que 0 e não vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Criar & Atribuir" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327 +msgid "Create copy" +msgstr "Criar cópia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 +msgid "Money spent" +msgstr "Dinheiro gasto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 +msgid "userId not specified" +msgstr "userID não especificado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Hora de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 +msgid "Node without children" +msgstr "Nó sem nós filhos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:208 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Por favor utilize algum dos navegadores compatíveis: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 +msgid "changing perspective" +msgstr "mudança de perspectiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Critérios requeridos" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Alocações específicas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Recebido das terceirizadas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057 +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81 +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307 +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "Usuário padrão \"admin\" não pode ser removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "A senha do administrador ainda é a senha inicial padrão. Altere para obter maior segurança." + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Escolhendo modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtrar por projetos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Lista de categorias de custo" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materiais salvos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29 +msgid "Job name" +msgstr "Nome do trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Criar nova semana de trabalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Cada data deve ser maior que as datas dos itens que antecedem no formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" +msgstr "Deseja realmente deletar este arquivo?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Enviar à terceirizadas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Somente {0} recursos por dia possíveis para alocação atual" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Este projeto é um projeto terceirizado. Se você removê-lo, você não será mais capaz de registrar o progresso. Deseja continuar?" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "O nome do rótulo está vazio" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Information" +msgstr "Informação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26 +msgid "Apply filtering to issues" +msgstr "Aplicar filtragem aos problemas" + +#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 +msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" +msgstr "Falha ao exportar folhas de horas para o Tim. Verifica a conexão com o Tim." + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "Valor inválido. Deve ser menor que o valor máxio" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "Data não pode incluir a próxima semana de trabalho completa" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "IMPORTANTE: Não esqueça de comunicar à terceirizada sobre o cancelamento do contrato." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +msgid "Superuser" +msgstr "Superusuário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "tabela de despesa não especificada" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" removido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "atribuição de progresso indiretos deveriam ter tipos diferentes" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Forward" +msgstr "Para frente" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 +msgid "Personal area" +msgstr "Área pessoal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "último código de sequência do grupo de horas não está especificado" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Você tem certeza de que quer deletar esse custo em horas?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Atribuir formulário de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Indentar tarefa selecionada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "o projeto deve ter uma data de início" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "por favor, selecione um formulário de qualidade" + +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412 +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389 +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121 +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72 +msgid "Page down" +msgstr "Descer página" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Abaixo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 +msgid "Add stretch" +msgstr "Adicionar extensão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Sobrecarga externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 +msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." +msgstr "se o relatório não for aberto automaticamente ou usar salvar como..." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtrar por categorias ou materiais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Locais atribuidos" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Estimativa de custo pendente" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Visualizar" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Atribuição normal de recursos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha deve ser maior que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "Dados atuais insuficientes para calcular gráficos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Gráficos de planejamento expandidos" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Projeto: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +msgid "Delivery date" +msgstr "Data de entrega" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 +msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." +msgstr "Há uma margem de {0} dias em relação ao prazo final do projeto global ({1}%)." + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 +msgid "Task not found" +msgstr "Tarefa não encontrada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 +msgid "criterion not specified" +msgstr "critério não especifidado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 +msgid "Resources Load" +msgstr "Carga de recursos" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130 +msgid "{0} 2nd fortnight" +msgstr "2º quinzena de {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "Os prefixos da sequência de {0} não podem se repetir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "A página requisitada não existe" + +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 +msgid "Budget-status" +msgstr "Status do orçamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 +msgid "Track time" +msgstr "Controlar o tempo" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 +#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr "Este trabalhador não pode ser removido pois possui atribuições em projetos ou horas registradas" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 +msgid "specific allocation" +msgstr "alocação específica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Criar e atribuir rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Critério requerido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 +msgid "default label not specified" +msgstr "rótulo padrão não especificado" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Recursos ou critérios" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 +msgid "Total task budget" +msgstr "Orçamento total da tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +msgid "Starting date" +msgstr "Data de inicio" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Elemento de fila inválido" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Lista de materiais para todas categorias (selecione um para filtrar)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "Progresso reportados por formulário de qualidade não pode ser modificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Atribuição de categoria de custo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Modelo de folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRÉ-VENDA" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar por" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Select gap" +msgstr "Selecionar intervalo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 +msgid "Apply changes and continue editing" +msgstr "Salvar alterações e continuar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Salvar senhas no banco de dados" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 +msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" +msgstr "Valor duplicado de Atribuição avançada para tarefa de \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 +msgid "Print configuration" +msgstr "Configurações de impressão" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "por favor, selecione um usuário para vincular" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 +msgid "Select connector" +msgstr "Selecionar conector" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Ativar autenticação por LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 +msgid "UserId" +msgstr "UsuárioId" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "O código não pode ser vazio" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 +msgid "or names" +msgstr "ou nomes" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "número de dígitos não especificado" + +#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Calendário de alocação" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Atribuição de recursos baseado em filas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nova senha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Dias de exceção no calendário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95 +msgid "Total other" +msgstr "Total outro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nome da unidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Number of digits" +msgstr "Número de dígitos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20 +msgid "LibrePlan: Tim import export info" +msgstr "LibrePlan: Informações de importação e exportação do Tim" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195 +msgid "No JIRA issues to import" +msgstr "Nenhuma incidência JIRA a importar" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 +msgid "New task" +msgstr "Nova tarefa" + +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 +msgid "All" +msgstr "Tudo" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 +msgid "Dashboard" +msgstr "Painel de indicadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 +msgid "Timesheet" +msgstr "Folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Type" +msgstr "Tipo de comunicação" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Desativar a hierarquia fará com que a árvore de critérios seja nivelada. Deseja continuar?" + +#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Formulário de qualidade deve incluir um item com valor de 100% para poder notificar progresso" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "hora de término não pode ser vazia se o número de horas é calculado por relógio" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Desativado por conter mais de um grupo de horas" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Agendar do inicio ao prazo final" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: Alterar senha" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "nome de perfil já está em uso por outro perfil" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "O código não é valido. Existe outro tipo de unidade com o mesmo código" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Dividir atribuição" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 +msgid "Schedule" +msgstr "Agendar" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 +msgid "Projects List" +msgstr "Lista de projetos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55 +msgid "Add role" +msgstr "Adicionar função" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Removendo modelo. Deseja continar?" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +msgid "Inherited" +msgstr "Herdado" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 +msgid "Only digits allowed" +msgstr "Somente dígitos numéricos são permitidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "UserDn" +msgstr "UserDn" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139 +msgid "Work week" +msgstr "Semana de trabalho" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "Os códigos das linhas da folha de horas devem ser exclusivos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76 +msgid "progress type not specified" +msgstr "tipo de progresso não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152 +msgid "Change the password" +msgstr "Alterar senha" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 +msgid "Date Start" +msgstr "Data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 +msgid "My tasks" +msgstr "Minhas tarefas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 +msgid "START" +msgstr "INÍCIO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 +msgid "Total calculated budget" +msgstr "Orçamento total calculado" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "Media de progresso não pode ser alterada para {0}, porque é consolidada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Gráfico de horas acumuladas" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "Não foi possível efetuar a operação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 +msgid "Resources budget" +msgstr "Orçamento de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 +msgid "Length" +msgstr "Tamanho" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Média de horas trabalhadas nas aplicações finalizadas" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Atribuição manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 +msgid "Timing" +msgstr "Tempo" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 +msgid "Please select a task" +msgstr "Selecione uma tarefa" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Estado de agendamento" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" impossível remover pois já foi removido" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "A tarefa tem consolidação de progresso. Para alterar o tipo de alocação de recurso, todas as consolidações deve ser removidas antes" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Alocação: [{0}.{1}]" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "Não é possível remover modelo de folha de horas. Existem folha de horas vinculados ao modelo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Alocação de recursos baseado em filas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Esforço padrão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 +msgid "Task of project" +msgstr "Tarefa do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 +msgid "Possible content keywords" +msgstr "Palavras-chave possíveis" + +#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adaptando planejamento de acordo com as folhas de horas" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 +msgid "Time period saved" +msgstr "Período de tempo salvo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Esforço normal" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "por favor, selecione um Critério" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Terceirizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "Papeis do LDAP (separados por ;)" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 +msgid "Unindent" +msgstr "Remover indentação" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 +msgid "No roster-exceptions found in the response" +msgstr "Nenhuma lista-exceção encontrada na respota" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "A extensão percentual deve estar entre 0 e 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105 +msgid "Total capacity" +msgstr "Capacidade total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 +msgid "Task assigned to resource emails job" +msgstr "Tarefa atribuída a e-mails de recursos trabalho" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "Não se pode inserir material na visão geral. Por favor, selecione uma categoria" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 +msgid "No deadline" +msgstr "Sem prazo final" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Selecione critérios ou recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Acesso negado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 +msgid "unit name not specified" +msgstr "nome da unidade não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41 +msgid "Data" +msgstr "Dados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 +msgid "Effort" +msgstr "Esforço" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 +msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" +msgstr "Critérios (mantenha CTRL pressionado para seleção múltipla)" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "Você não tem permissões para editar esta folha de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 +msgid "project name is already being used" +msgstr "nome do projeto já está em uso" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Data de término inválida. A nova data de término deve ser posterior a data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Gráfico de dedicação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 +msgid "Authorization" +msgstr "Autorização" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "As posições dos itens de qualidade devem ser corrigidas em função do percentual." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 +msgid "Personal timesheets peridocity" +msgstr "Periodicidade das folha de horas pessoal" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Por favor, entre com um esforço válido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "O nome do campo deve ser exclusivo." + +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217 +msgid "No response or exception in response" +msgstr "Sem resposta ou exceção na respota" + +#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153 +msgid "" +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "O planejamento desta tarefa não está no cenário atual.\nVocê deve mudar para um dos seguintes cenários: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Gráfico de MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Preço total" + +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 +msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" +msgstr "A data final não é válida, o campo de data não pode ficar em branco" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "código da empresa não pode ter espaços em branco" + +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Consolidação de progresso" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 +msgid "Connection successful!" +msgstr "Conectado com sucesso!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75 +msgid "Template contents" +msgstr "Conteúdos do modelo" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 +msgid "Worker" +msgstr "Trabalhador" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "O nome do tipo de critério já está em uso" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "data de terceirização não especificada" + +#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102 +#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107 +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113 +msgid "please, select a project" +msgstr "por favor, selecione um projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Marcar progresso consolidado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78 +msgid "last synchronized date not specified" +msgstr "ultima data de sincronização não especificada" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 +msgid "A category must be selected" +msgstr "Uma categoria precisa ser selecionada" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendário raíz" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "É necessário algumas alocações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: Meu painel de controle" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 +msgid "Operations" +msgstr "Operações" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44 +msgid "Risk logs" +msgstr "Registros de risco" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 +msgid "No JIRA issues found for key {0}" +msgstr "Não há incidências JIRA encontradas para a chave {0}" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 +msgid "End date can only be deleted in the last activation" +msgstr "A data de término só pode ser excluída na última ativação" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +msgid "Indirect" +msgstr "Indireto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Trabalho realizado desde a data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Média de horas estimadas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113 +msgid "project sync info is already being used" +msgstr "A informação de sincronização de projeto já está sendo usada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 +msgid "Select queue" +msgstr "Selecionar fila" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 +msgid "Expense date" +msgstr "Data da despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29 +msgid "with" +msgstr "com" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311 +msgid "Indent" +msgstr "Indentar" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nome não atribuido" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548 +msgid "" +"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " +"same task" +msgstr "existe uma linha de folha de horas em outro registro de trabalho marcando a mesma tarefa como finalizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Editar calendário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "não foi especificado o último código de sequência da linha da tabela de gastos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 +msgid "Timesheets" +msgstr "Folhas de horas" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208 +msgid "Unlimited" +msgstr "Ilimitado" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "Sequência de código já em uso e não pode ser atualizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 +msgid "direct link" +msgstr "link direto" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Recebido de terceirizadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Cancelar mudanças e voltar ao agendamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Estimated days" +msgstr "Dias estimados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Dados da folha de trabalho" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Número de tarefas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" +msgstr "LibrePlan: Horas trabalhadas por recurso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nomo do formulário de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Linhas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 +msgid "Job group" +msgstr "Grupo de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +msgid "Units" +msgstr "Unidades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 +msgid "Work record" +msgstr "Registro de trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68 +msgid "Constraint" +msgstr "Restrição" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 +msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" +msgstr "o valor máximo do tipo de progresso percentual deve ser 100" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "Calendário não pode ser removido pois existem outros calendários derivados deste" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Mudanças não salvas serão perdidas. Deseja continuar mesmo assim?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29 +msgid "Issue number" +msgstr "Nenhum critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Bound resource" +msgstr "Recurso vinculado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "tamanho menor que 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Salvar & Nova folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Automatic budget" +msgstr "Orçamento automático" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Medidas de progresso devem ter um valor menor que as medidas que sucedem." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 +msgid "task not specified" +msgstr "tarefa não especificada" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Criar grupo de trabalhadores virtuais" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenciais inválidas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109 +msgid "Day properties" +msgstr "Propriedades do dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 +msgid "Tim sync information" +msgstr "Informação de sincronização Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Lista de formulários de qualidade" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "progresso deve ser maior que 0% e menor que 100%" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74 +msgid "Statistics log" +msgstr "Log de estatísticas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Sobrecarga" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Lista de itens do formulário de qualidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "TERCEIRIZADO" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 +msgid "LibrePlan: Project Status Report" +msgstr "LibrePlan: Relatório de status do projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 +msgid "Activation periods" +msgstr "Períodos de ativação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 +msgid "Assign" +msgstr "Atribuir" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 +msgid "label code is already being used" +msgstr "código de rótula já está sendo usado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 +msgid "E-mail subject" +msgstr "Assunto do e-mail" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 +msgid "A new version " +msgstr "Uma nova versão" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Item de formulário de qualidade deve ser único" + +#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "Realizado {0} de {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 +msgid "Projects view filtering" +msgstr "Filtro de visualização de projetos" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Confirmar criação de modelo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 +msgid "Period" +msgstr "Período" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 +#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "O {0} não pode ser atribuído à este recurso. Seu intervalo conflita com outro critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Herdar até a data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Recursos por dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 +msgid "Log in" +msgstr "Entrar" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Por favor, selecione uma de término para a exceção" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "Valor inválido.\nCódigo não pode conter símbolos como '_'\ne não pode ser vazio" + +#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Removendo {0} \"{1}\". Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49 +msgid "Select the elements to import into LibrePlan" +msgstr "Selecione os elementos a serem importados no LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Tipos de progresso" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130 +msgid "Hours type" +msgstr "Tipo de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "Sua sessão expirou por inatividade. Por favor, refaça o login." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +msgid "name not specified" +msgstr "nome não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "valor deve ser maior ou igual a zero" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 +msgid "Text field" +msgstr "Campo de texto" + +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "por favor, selecione um critério" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Trabalhadores virtuais" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "A última extensão deve ter uma porcentagem igual a cem por cento de comprimento e trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 +msgid "Select start date" +msgstr "Selecionar data de início" + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Confirmar remoção do usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticação" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357 +#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179 +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +msgid "Criteria" +msgstr "Critério" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171 +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533 +msgid "Synchronization order {0}" +msgstr "Ordem de sincronização {0}" + +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 +#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 +msgid "Worker \"{0}\" not found" +msgstr "Trabalhador \"{0}\" não encontrado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Novo rótulo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "Prefixo não pode conter espaços em branco" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "Progresso calculado não pode ser removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:184 +msgid "without you, LibrePlan can’t exist." +msgstr "sem você, o LibrePlan não pode existir." + +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353 #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51 #: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 @@ -3064,1764 +7372,90 @@ msgstr "Editar tarefa" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60 -msgid "New Template element" -msgstr "Novo elemento de modelo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Tipo de horas" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 -msgid "Advanced allocation" -msgstr "Alocação avançada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 -msgid "Total extra" -msgstr "Total extra" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -msgid "You don't have read access to this project" -msgstr "Você não tem acesso de visualização a este projeto" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698 -msgid "Edit Timesheet" -msgstr "Editar folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169 -msgid "Default Label" -msgstr "Rótulo padrão" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873 -msgid "Timesheets Template" -msgstr "Modelo de folha de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488 -msgid "template name is already in use" -msgstr "o nome do modelo já está em uso" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121 -msgid ": Import successfully!" -msgstr ": Importação bem sucedida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87 -msgid "Hours groups" -msgstr "Grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31 -msgid "Next fire time" -msgstr "Próxima hora de execução" - -#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231 -msgid "filter already exists" -msgstr "filtro já existe" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 -msgid "Material Unit" -msgstr "Unidade de materiais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Subcontractors" -msgstr "Comunicações das tercerizadas" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133 -msgid "error doing reassignment: {0}" -msgstr "erro realizando reatribuição: {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240 -msgid "Confirm create template" -msgstr "Confirmar criação de modelo" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -msgid "left" -msgstr "restante" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027 -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144 -msgid "Not enough permissions to edit this project" -msgstr "Sem permissões suficientes para editar este projeto" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 -msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Formulário de qualidade possui progresso propagado e não pode ser removido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 -msgid "Create template from selected task" -msgstr "Criar modelo da tarefa selecionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 -msgid "Authorize" -msgstr "Autorizar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 -msgid "Write" -msgstr "Escrever" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 -msgid "an authorization type must be set" -msgstr "uma autorização deve ser definida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 -msgid "LibrePlan: Change password" -msgstr "LibrePlan: Alterar senha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24 -msgid "was successful" -msgstr "foi realizado com sucesso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 -msgid "Entity sequences" -msgstr "Sequências de entidade" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "a folha de horas não possui campo de descrição atribuido" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 -msgid "Project Status" -msgstr "Status do Projeto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 -msgid "Expand/Collapse all" -msgstr "Expandir/Recolher tudo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 -msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" -msgstr "Soma dos gastos informados nas subtarefas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 -msgid "delivery date not specified" -msgstr "data de entrega não especificada" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 -msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Os períodos disponíveis dependem do calendário dos recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414 -msgid "UserId" -msgstr "UsuárioId" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 -msgid "" -"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " -"popup or type in date directly)" -msgstr "Data de início estimada para a tarefa (pressione enter na caixa de texto para abrir o calendário ou digite a data diretamente)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 -msgid "Create Virtual Worker" -msgstr "Criar trabalhador virtual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 -msgid "type" -msgstr "tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53 -msgid "Edit selected task" -msgstr "Editar tarefa selecionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193 -msgid "Resources load since" -msgstr "Carga de recursos desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 -msgid "Original" -msgstr "Original" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392 -msgid "Calculate Resources per Day" -msgstr "Calcular recursos por dia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140 -msgid "Activation periods" -msgstr "Períodos de ativação" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 -msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "a folha de horas tem possui um campo de descrição vazio" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 -msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" -msgstr "Removendo {0} \"{1}\". Deseja continuar?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160 -msgid "Hours group" -msgstr "Grupo de horas" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 -msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Período de tempo contem dados inválidos. Data de término deve ser posterior a data de início" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143 -msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" -msgstr "Valor inválido na lista atual de grupo de horas" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206 -msgid "please, select a Criterion" -msgstr "por favor, selecione um Critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 -msgid "Up to date" -msgstr "Atualizado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 -msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "os campos, se compartilhados por linhas, deveriam coincidir com o folha de horas de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 -msgid "LibrePlan: Workers" -msgstr "LibrePlan: Trabalhadores" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707 -msgid "task code is repeated inside the project" -msgstr "código de tarefa repedido dentro do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 -msgid "Both" -msgstr "Ambos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 -msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "a tabela de despesa deve ter ao menos uma linha de despesa" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318 -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84 -msgid "Import project" -msgstr "Importar projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49 -msgid "First expense" -msgstr "Primeiro gasto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 -msgid "Field" -msgstr "Campo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79 -msgid "Indent selected task" -msgstr "Indentar tarefa selecionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 -msgid "Labels without inheritance" -msgstr "Rótulos sem herança" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -msgid "Predefined" -msgstr "Predefinido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39 -msgid "Assign" -msgstr "Atribuir" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133 -msgid "Edit task {0}" -msgstr "Editar tarefa {0}" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154 -msgid "Cannot create another progress of the same type" -msgstr "Não é possível criar outro progresso de mesmo tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282 -msgid "Customer reference" -msgstr "Referência do cliente" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 -msgid "Start hour" -msgstr "Hora de início" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97 -msgid "machine name not specified" -msgstr "nome do equipamento não especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 -msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "recursos por dia não pode ser vazio ou menor que zero" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 -msgid "Show progress" -msgstr "Mostrar progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169 -msgid "host not specified" -msgstr "host não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119 -msgid "task not specified" -msgstr "tarefa não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55 -msgid "Edit Template" -msgstr "Editar modelo" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411 -msgid "At least one HoursGroup is needed" -msgstr "É necessário ao menos um HoursGroup" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 +msgid "Expiry date" +msgstr "Data de vencimento" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120 msgid "job group and name are already being used" msgstr "grupo de trabalho e nome já está sendo usado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 -msgid "Communications To Customers" -msgstr "Comunicados aos clientes" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173 +msgid "Task should finish job" +msgstr "A tarefa deve terminar o trabalho" -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 -msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" -msgstr "Confirmar a remoção {0}. Você tem certeza?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25 -msgid "Create new project" -msgstr "Criar novo projeto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 -msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "segundos até notificação para salvamento não definido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 -msgid "Cost Categories List" -msgstr "Lista de categorias de custo" - -#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 -msgid "" -"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " -"different resource type." -msgstr "Tem certeza de que deseja mudar o tipo de recurso? Você irá perder o critério com tipo de recurso diferente." - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160 -msgid "Dashboard" -msgstr "Painel de indicadores" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973 -msgid "Delete bound user" -msgstr "Remover usuário vinculado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39 -msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "Filtrar linhas de folha de horas por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60 -msgid "Access to the system" -msgstr "Acesso ao sistema" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date" -msgstr "LibrePlan: Materiais Necessários Na Data" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196 -msgid "criterion not specified" -msgstr "critério não especifidado" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 -msgid "Schedule Performance Index" -msgstr "Índice de performance de agendamento" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 -msgid "Day is not valid" -msgstr "Dia inválido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235 -msgid "Total calculated budget" -msgstr "Orçamento total calculado" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138 -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878 -msgid "Timesheets Templates" -msgstr "Modelos de folhas de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 -msgid "LibrePlan: Labels" -msgstr "LibrePlan: Rótulos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 -msgid "Not configurable" -msgstr "Não configurável" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121 -msgid "Timesheets" -msgstr "Folhas de horas" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367 -msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" -msgstr "Percentual de quantidade de trabalho deve ser entre 0 e 100" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52 -msgid "Please select a task" -msgstr "Selecione uma tarefa" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 -msgid "{0} \"{1}\" deleted" -msgstr "{0} \"{1}\" removido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 -msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "total deve ser maior ou igual a 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132 -msgid "Enable/Disable" -msgstr "Habilitar/Desabilitar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 -msgid "Impact" -msgstr "Impacto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 -msgid "Work" -msgstr "Trabalho" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 -msgid "End filtering date cannot be empty" -msgstr "Data de término no filtro não pode ser vazia" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 -msgid "Extra" -msgstr "Extra" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81 -msgid "All" -msgstr "Tudo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 -msgid "Go!" -msgstr "Ir!" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296 -msgid "Unindent" -msgstr "Remover indentação" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 -msgid "Name of criterion is empty." -msgstr "O nome do critério está vazio" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511 -msgid "must be later than start date" -msgstr "deve ser posterior a data de inicio" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234 -msgid "item" -msgstr "item" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 -msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "Por favor, selecione um cenário de destino" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 -msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Não se pode inserir material na visão geral. Por favor, selecione uma categoria" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163 -msgid "Doing {0} reassignations" -msgstr "Realizando {0} reatribuições" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 -msgid "quality form name not specified" -msgstr "nome de formulário de qualidade não especificado" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127 -msgid "Product code should not be empty" -msgstr "Código de produto não pode ser vazio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 -msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "tipo de rótulo: a folha de horas não tem atribuído este tipo de rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 -msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" -msgstr "Critérios (mantenha CTRL pressionado para seleção múltipla)" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 -msgid "passwords don't match" -msgstr "senhas não coincidem" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129 -msgid "Create New Project" -msgstr "Criar projeto novo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46 -msgid "Apply changes and go back to scheduling" -msgstr "Aplicar mudanças e voltar ao agendamento" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56 -msgid "Current" -msgstr "Atual" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 -msgid "JIRA connection was successful" -msgstr "Conexão JIRA bem sucedida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77 -msgid "Hours type for personal timesheets" -msgstr "Tipo de horas para folha de horas pessoal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 -msgid "Enable LDAP authentication" -msgstr "Ativar autenticação por LDAP" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 -msgid "Criterion" -msgstr "Critério" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 -msgid "Worker must be not-null" -msgstr "O trabalhador deve ser definido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 -msgid "Test LDAP connection" -msgstr "Testar conexão com LDAP" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 -msgid "Delete item {0}. Are you sure?" -msgstr "Removendo item {0}. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022 -msgid "Hours Group at {0}" -msgstr "Grupo de horas em {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -msgid "expense sheet not specified" -msgstr "tabela de despesa não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61 -msgid "" -"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " -"documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Abra o arquivo HACKING.rst no diretório do projeto e leia a parte Geração de documentação do LibrePlan, como gerar páginas de ajuda/informações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 -msgid "Remove calendar" -msgstr "Remover calendário" - -#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 -msgid "" -"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " -"measure name" -msgstr "O nome da medida é inválida. Existe outro tipo de unidade com o mesmo nome de medida." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74 -msgid "Capacity must be a positive integer number" -msgstr "A capacidade deve ser um número inteiro positivo" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 -msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Nenhuma linha de registro de trabalho foram encontradas para o pedido: \"{0}\"" - -#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146 -msgid "Calendar allocation" -msgstr "Calendário de alocação" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368 -msgid "It cannot be empty" -msgstr "Não pode estar vazio" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "ACWP" -msgstr "ACWP" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 -msgid "Total personal timesheet" -msgstr "Total de horas do quadro pessoal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 -msgid "finished not specified" -msgstr "finalizado não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 -msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "Hora de início não pode ser maior que hora de término" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 -msgid "EAC" -msgstr "EAC" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 -msgid "company code cannot contain whitespaces" -msgstr "código da empresa não pode ter espaços em branco" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 -msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "A senha do administrador ainda é a senha inicial padrão. Altere para obter maior segurança." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63 -msgid "Budget" -msgstr "Orçamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414 -msgid "The timesheet line codes must be unique." -msgstr "Os códigos das linhas da folha de horas devem ser exclusivos" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129 -msgid "{0} reassignations finished" -msgstr "Finalizadas {0} reatribuições" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 -msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Alguma extensão possui valores maiores ou igual ao trecho anterior" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178 -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 -msgid "Actual Cost Work Performed" -msgstr "Custo de trabalho realizado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785 -msgid "Label" -msgstr "Rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50 -msgid "Estimations" -msgstr "Estimativas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40 -msgid "" -"Please try to contact with any administrator in order to review your " -"permissions in LibrePlan." -msgstr "Por favor contacte o administrador para revisar suas permissões no LibrePlan" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49 -msgid "Status code" -msgstr "Código de status" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433 -msgid "There is another timesheet template with the same code" -msgstr "Existe outro modelo de folha de horas com o mesmo código" - -#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 -msgid "Adapt planning according to timesheets" -msgstr "Adaptar planejamento de acordo com as folhas de horas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579 -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar tudo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28 -msgid "Profile data" -msgstr "Dados do perfil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282 -msgid "Summary" -msgstr "Resumo" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 -msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "tipo de progresso marcado como formulário de qualidade porem atualizável" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 -msgid "LibrePlan: Page not found" -msgstr "LibrePlan: Página não encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 -msgid "New entry" -msgstr "Nova entrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115 -msgid "Allowed Special Characters" -msgstr "Caracteres especiais permitidos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432 -msgid "Criterion Type name is already being used" -msgstr "O nome do tipo de critério já está em uso" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 -msgid "Could not load any resource" -msgstr "Não pode carregar nenhum recurso" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304 -msgid "Already exists another template with the same name" -msgstr "Já existe outro modelo com mesmo nome" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697 -msgid "This progress type cannot be modified" -msgstr "Este tipo de progresso não pode ser modificado" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238 -msgid "Timesheet removed successfully" -msgstr "Folha de horas removida com sucesso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 -msgid "Planned Budget" -msgstr "Orçamento Planejado" - -#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97 -msgid "{0} annotation required on {1}" -msgstr "{0} anotação requerido em {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 -msgid "Application URI" -msgstr "URI da aplicação" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 -msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "O {0} é inválido. Existe outro valor com mesmo tipo de critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78 -msgid "Possible content keywords" -msgstr "Palavras-chave possíveis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 -msgid "Starting date" -msgstr "Data de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424 -msgid "Save passwords in database" -msgstr "Salvar senhas no banco de dados" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465 -msgid "Connection successful!" -msgstr "Conectado com sucesso!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145 -msgid "Date resolved" -msgstr "Data resolvida" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311 -msgid "{0} not supported yet" -msgstr "{0} ainda não suportado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180 -msgid "Password confirmation" -msgstr "Confirmação de senha" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328 -msgid "Unable to parse cron expression" -msgstr "Incapaz de processar a expressão cron" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259 -msgid "There are repeated material codes" -msgstr "Existem códigos de materiais repetidos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 -msgid "Task name" -msgstr "Nome da tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 -msgid "Quality forms" -msgstr "Formulários de qualidade" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 -msgid "maximum value not specified" -msgstr "valor máximo não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 -msgid "Subcontractor" -msgstr "Terceirizada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47 -msgid "Active" -msgstr "Ativo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 -msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Sua sessão expirou por inatividade. Por favor, refaça o login." - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 -msgid "Total dedication" -msgstr "Dedicação total" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35 -msgid "New task" -msgstr "Nova tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 -msgid "First name of user" -msgstr "Primeiro nome do usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30 -msgid "Add new row" -msgstr "Adicionar nova linha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 -msgid "Pessimistic" -msgstr "Pessimista" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551 -msgid "Resources or criteria" -msgstr "Recursos ou critérios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 -msgid "Reception date" -msgstr "Data de repepçao" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107 -msgid "Found resources" -msgstr "Recursos encontrados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152 -msgid "Apply tab changes" -msgstr "Aplicar alterações da aba" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125 -msgid "Assigned to" -msgstr "Atribuído a" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167 -msgid "Effort" -msgstr "Esforço" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 -msgid "Report progress" -msgstr "Registrar progresso" +#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "o formato dos filtros não são válidos" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284 msgid "Stretch date must be earlier than End date: " msgstr "A data de extensão deve ser anterior a data de término:" -#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 -msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" -msgstr "Não foi possível obter o código. Por favor, tente novamente mais tarde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31 -msgid "Message - {0}" -msgstr "Mensagem - {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263 -msgid "username is already being used by another user" -msgstr "nome de usuário já está sendo usado por outro usuário" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 -msgid "project calendar not specified" -msgstr "calendário de projeto não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157 -msgid "Report data" -msgstr "Dados do relatório" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 -msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Média de horas trabalhadas nas aplicações finalizadas" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 -msgid "" -"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " -"you sure?" -msgstr "Confirme a crianção de um nova versão do projeto para este cenário e seus derivados. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741 -msgid "Create Virtual Workers Group" -msgstr "Criar grupo de trabalhadores virtuais" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210 -msgid "No roster-exceptions found in the response" -msgstr "Nenhuma lista-exceção encontrada na respota" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 -msgid "Recommended allocation" -msgstr "Alocação recomendada" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246 -msgid "Check all fields" -msgstr "Verifique todos os campos" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105 -msgid ": Calendar import successfully!" -msgstr ": Calendário importado com sucesso!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24 -msgid "No projects" -msgstr "Nenhum projeto" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" -msgstr "Custo de trabalho agendado orçado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 -msgid "Users List" -msgstr "Lista de usuários" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169 -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195 -msgid "SPREAD" -msgstr "PROPAGAÇÃO" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 -msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "{0} da categoria {1} e {2} da categoria {3} tem o mesmo código" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84 -msgid "Application settings" -msgstr "Preferências da aplicação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51 -msgid "Direct labels" -msgstr "Rótulos diretos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 -msgid "Assigned To" -msgstr "Atribuído a" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 -msgid "new milestone" -msgstr "novo marco" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59 -msgid "Zoom level" -msgstr "Nível de zoom" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267 -msgid "Already exists other label with the same name" -msgstr "Já existe outro rótulo com mesmo nome" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20 -msgid "LibrePlan: Job Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Agendamento de trabalho" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 -msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "códigos de critério devem ser únicos dentro de um tipo de critério" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175 -msgid "You have exceeded the maximum limit of resources" -msgstr "Você excedeu o limite máximo de recursos" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 -msgid "Project Name" -msgstr "Nome do projeto" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 -msgid "percentage must be unique" -msgstr "percentual deve ser único" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 -msgid "Criteria Requirement" -msgstr "Critérios requeridos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" -msgstr "Função de atribuição será alterada. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333 -msgid "{0} projects remaining to reassign" -msgstr "{0} projetos restantes a reatribuir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 -msgid "" -"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permitir múltiplos valores desse tipo de critério no mesmo período de tempo " - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66 -msgid "Scheduling state" -msgstr "Estado de agendamento" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302 -msgid "Resources Load" -msgstr "Carga de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Customers" -msgstr "LibrePlan: Enviar ao cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436 -msgid "Authorization" -msgstr "Autorização" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133 -msgid "Prevention" -msgstr "Prevenção" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141 -msgid "Task assigned to resource emails job" -msgstr "Tarefa atribuída a e-mails de recursos trabalho" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 -msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" -msgstr "Você não tem permissões para editar esta folha de horas" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775 -msgid "Text field" -msgstr "Campo de texto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223 -msgid "Origin" -msgstr "Origem" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259 -msgid "Create new Workweek" -msgstr "Criar nova semana de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 -msgid "LibrePlan: Expenses" -msgstr "LibrePlan: Despesas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161 -msgid "Alpha must be greater than 0" -msgstr "Alpha deve ser maior que 0" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 -msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" -msgstr "Folha de horas pessoal \"{0}\" salva" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "Cost Variance" -msgstr "Variação de custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 -msgid "LibrePlan: Advanced allocation" -msgstr "LibrePlan: Alocação avançada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 -msgid "Read" -msgstr "Leitura" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 -msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" -msgstr "Não é possível remover o cenário padrão \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57 -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: Synchronization info" -msgstr "LibrePlan: Informações de sincronização" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 -msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" -msgstr "Tarefa para incidência \"{0}\" não encontrada" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 -msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Projeto \"{0}\" não encontrado. Possivelmente o projeto não está sincronizado" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108 -msgid "A category must be selected" -msgstr "Uma categoria precisa ser selecionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82 -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32 -msgid "Stretches function configuration" -msgstr "Configuração da função de extensão" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" -msgstr "LibrePlan: Trabalho e Progresso por tarefa" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 -msgid "" -"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " -"before moving" -msgstr "Existem alterações não salvas na folha de horas atual. Por favor, salve-as antes de mover" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 -msgid "MonteCarlo chart" -msgstr "Gráfico de MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11 -msgid "ACCEPTED" -msgstr "ACEITO" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179 -msgid "Label has already been added." -msgstr "Rótulo já foi adicionado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 -msgid "Expenses" -msgstr "Despesas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 -msgid "User data" -msgstr "Dados do usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -msgid "Quality form" -msgstr "Formulário de qualidade" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62 -msgid "Normal resource allocation" -msgstr "Alocação de recursos normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 -msgid "Expand taskgroups" -msgstr "Expandir grupo de tarefas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169 -msgid "project name already being used" -msgstr "nome do projeto já está em uso" - -#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115 -msgid ": Task import successfully!" -msgstr ": Tarefa importada com sucesso!" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37 -msgid "Cancel editing" -msgstr "Cancelar edição" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 -msgid "General data" -msgstr "Dados gerais" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 -msgid "From today" -msgstr "A partir de hoje" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 -msgid "Label Types List" -msgstr "Lista de tipo de rótulos" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 +msgid "Cron expression format" +msgstr "Formato de expressão CRON" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Selecione para enfileiramento automático" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "Desculpe, você não tem permissões para acessar este projeto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nome do critério" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Recursos baseados em filas" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 +#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 +msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" +msgstr "Não foram encontrados registro descritivo de trabalho para a incidência \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Medidas de progresso calculado não pode ser removido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +msgid "Consolidated" +msgstr "Consolidado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimista" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33 msgid "Tim last sync" msgstr "Última sincronização Tim" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker deleted" -msgstr "Trabalhador removido" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533 -msgid "Expense Sheet" -msgstr "Tabela de despesas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111 -msgid "Appropriative allocation" -msgstr "Alocação apropriativa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 -msgid "Personal details" -msgstr "Detalhes pessoais" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 -msgid "Inherited" -msgstr "Herdado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111 -msgid "Overtime" -msgstr "Horas extras" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98 -msgid "Save and Continue" -msgstr "Salvar e continuar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 -msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "Tipo de rótulo atribuido não pode ser repedido no modelo de folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 -msgid "Shrink to fit page width" -msgstr "Reduzir para caber na largura de página" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59 -msgid "START" -msgstr "INÍCIO" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 -msgid "Unallocated name" -msgstr "Nome não atribuido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 -msgid "Type name" -msgstr "Nome do tipo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 -msgid "Back to log in" -msgstr "Voltar ao log in" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829 -msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." -msgstr "Nos períodos disponíveis {0} só há disponível {1} horas." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416 -msgid "" -"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " -"date" -msgstr "Número de horas não está corretamente calculada de acordo com a data de início e data de término" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 -msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "recurso não pode ser vazio se é compartilhado por linhas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 -msgid "Cost category assignment" -msgstr "Atribuição de categoria de custo" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 -msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "Valor inválido. Valor máximo padrão não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25 -msgid "Current state indicators" -msgstr "Indicadores de estado atual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 -msgid "user" -msgstr "usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 -msgid "LibrePlan: Scheduling" -msgstr "LibrePlan: Agendamento" - -#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 -msgid "Not Reviewed" -msgstr "Não revisado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 -msgid "base not specified" -msgstr "base não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 -msgid "Scheduling mode" -msgstr "Modo de agendamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84 -msgid "Material assignments" -msgstr "Atribuição de materiais" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 -msgid "type of work hours not specified" -msgstr "tipo de horas de trabalho não especificado" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357 -msgid "Confirm remove user" -msgstr "Confirmar remoção do usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29 -msgid "Category data" -msgstr "Categoria de dados" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784 -msgid "The max value must be greater than 0" -msgstr "O valor máximo deve ser maior que 0" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447 -msgid "Role search strategy" -msgstr "Estratégia de busca de papeis" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 -msgid "MonteCarlo Method" -msgstr "Método de Montecarlo" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493 -msgid "Received From Customers" -msgstr "Recebido dos clientes" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525 -msgid "Cost Category" -msgstr "Categoria de custo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 -msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Data de início inválida. Nova data de início deve ser anterior a data de término" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371 -msgid "the project must have a deadline" -msgstr "o projeto deve ter um prazo limite" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 -msgid "Already exists another criterion with the same name" -msgstr "Já existe outro critério com o mesmo nome" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 -msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Você não tem permissão para abrir janela de edição de trabalhadores." - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 -msgid "Infinitely Over Assignable" -msgstr "Infinitamente sobre atribuível" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219 -msgid "Could not save the scenario" -msgstr "Não foi possível salvar cenário" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 -msgid "Project" -msgstr "Projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112 -msgid "Save date" -msgstr "Salvar data" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636 -msgid "Please set a date" -msgstr "Por favor defina uma data" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22 -msgid "Personal timesheets" -msgstr "Folha de horas pessoal" - -#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 -msgid "Not found converter for {0}" -msgstr "Não foi encontrado um conversor para {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14 -msgid "FINISHED" -msgstr "FINALIZADO" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455 -msgid "Group path" -msgstr "Caminho do grupo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 -msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "a mesma tarefa está marcada como finalizada por mais de uma linha de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472 -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285 -msgid "must be after the previous date" -msgstr "deve ser depois da data anterior" - -#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 -msgid "Hours Type" -msgstr "Tipo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 -msgid "" -"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Você sabia que o LibrePlan é financiado apenas por doações de pessoas como você?" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306 -msgid "Password cannot be empty" -msgstr "Senha não pode ser vazia" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 -msgid "" -"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " -"has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: Não esqueça de comunicar à terceirizada sobre o cancelamento do contrato." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 -msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Valor inválido, o padrão máximo deve ser maior que o valor de precisão" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Nenhum item encontrado no 'OrderSyncInfo' para sincronizar com as incidências JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 -msgid "Task quality form name" -msgstr "Nomo do formulário de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16 -msgid "ARCHIVED" -msgstr "ARQUIVADO" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311 -msgid "filtering" -msgstr "filtrando" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 -msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" -msgstr "Orçamento: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263 -msgid "Won't have" -msgstr "Não terá" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 -msgid "A new version " -msgstr "Uma nova versão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77 -msgid "Total work" -msgstr "Trabalho total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 -msgid "Dedication chart" -msgstr "Gráfico de dedicação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41 -msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtro as tarefas que satisfazem os critérios requeridos" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206 -msgid "At least one {0} sequence must be active" -msgstr "Ao menos uma sequência de {0} deve estar ativa" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 -msgid "" -"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " -"and their calendars." -msgstr "Períodos disponíveis depende da satisfação de critério de recursos e seus calendários." - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302 -msgid "" -"Another task in the same branch is already reporting progress for this " -"quality form" -msgstr "Outra tarefa no mesmo ramo já está informando progresso para este formulário de qualidade" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 -msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Nenhuma autorização foi selecionada para ser adicionada" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 -msgid "already exists an allocation for criteria {0}" -msgstr "Já existe uma alocação para os critérios {0}" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 -msgid "" -"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "códigos de atribuição de custos devem ser únicos dentro de um recurso" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 -msgid "Task not found" -msgstr "Tarefa não encontrada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 -msgid "New quality form item" -msgstr "Novo item de formulário de qualidade" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276 -msgid "Low" -msgstr "Baixo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 -msgid "criterion type not specified" -msgstr "tipo de critério não especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381 -msgid "Create Template" -msgstr "Criar modelo" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549 -msgid "Machine was already removed" -msgstr "O equipamento já foi removido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 -msgid "Hours Group" -msgstr "Grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Data de término comunicada pela terceirizada" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202 -msgid "At least one {0} sequence is needed" -msgstr "Ao menos uma {0} sequência é necessária" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 -msgid "" -"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "Data inválida. Deve ser posterior a última consolidação de progresso." - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192 -msgid "Criterion already assigned" -msgstr "Critério já atribuido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 -msgid "Number of finished applications" -msgstr "Número de aplicações finalizadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 -msgid "measure not specified" -msgstr "medida não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64 -msgid "Template Tree" -msgstr "Árvore de modelos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021 -msgid "Efforts" -msgstr "Esforços" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 -msgid "Indirect" -msgstr "Indireto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 -msgid "Overload" -msgstr "Sobrecarga" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 -msgid "code is already used in another project" -msgstr "o código já está em uso por outro projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 -msgid "Your project could only partially be imported." -msgstr "Seu projeto só pôde ser importado parcialmente." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 -msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "Sequência de código já em uso e não pode ser atualizada" +#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Remover marco" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38 @@ -4838,270 +7472,1165 @@ msgstr "Sequência de código já em uso e não pode ser atualizada" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Selecionar destino" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 +#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Duração de esforço inválida" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776 msgid "" -"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Valor inválido. Valor deve ser maior que o valor do progresso anterior." +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" pois está cadastrado em uma tabela de despesas." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 -msgid "LibrePlan: Runtime Error" -msgstr "LibrePlan: Erro em tempo de execução" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192 -msgid "Material categories" -msgstr "Categorias de materiais" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 -msgid "Quality form name is already being used" -msgstr "Nome de formulário de qualidade já está em uso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 -msgid "Select start date" -msgstr "Selecionar data de início" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 +msgid "Create activation period" +msgstr "Criar período de ativação" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462 -msgid "(If it is empty, a node strategy is used)" -msgstr "(Se estiver vazio, uma estratégia de nó é usada)" +#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184 -msgid "Create new user" -msgstr "Criar novo usuário" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "calendário de projeto não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121 -msgid "Go to edit worker window" -msgstr "Ir para janela de edição de trabalhador" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 +msgid "Create Worker" +msgstr "Criar trabalhador" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149 -msgid "Responsible" -msgstr "Responsável" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 -msgid "number of digits out of range" -msgstr "número de dígitos fora do alcance" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32 -msgid "Created By" -msgstr "Criado por" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578 -msgid "" -"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " -"resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Não foi possível alocar elemento selecionado. Não há nenhuma fila que satisfaça os critérios de alocação de recursos em nenhum intervalo de tempo." - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154 -msgid "You should select a start date for the exception" -msgstr "Você deve selecionar uma data de início para a exceção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 -msgid "options" -msgstr "opções" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362 -msgid "" -"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " -"of work percentage" -msgstr "A última extensão deve ter uma porcentagem igual a cem por cento de comprimento e trabalho" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038 -msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" -msgstr "Desativado por conter mais de um grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 -msgid "LibrePlan: Calendars" -msgstr "LibrePlan: Calendários" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Horas a alocar" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 msgid "Budget minus resources costs" msgstr "Orçamento menos custo de recursos" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960 -msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" -msgstr "Confirmar remoção deste trabalhador. Deseja continuar?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Carga devido ao projeto atual" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 -msgid "LibrePlan: User access" -msgstr "LibrePlan: Acesso de usuários" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Data de início estimada para a tarefa (pressione enter na caixa de texto para abrir o calendário ou digite a data diretamente)" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162 -msgid "Budget hours" -msgstr "Horas orçadas" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "VAC" +msgstr "VAC" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51 +msgid "property key not specified" +msgstr "valor da propriedade não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Aplicar filtro a recursos que satisfazem o critério requerido" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Formulário de qualidade possui progresso propagado e não pode ser removido" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Confirme a crianção de um nova versão do projeto para este cenário e seus derivados. Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 +msgid "Hour costs" +msgstr "Custo por hora" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "medida não especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Nome do papel" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "As posições dos itens do formulário de qualidade deve ser únicas e consecutivas." + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 +msgid "references" +msgstr "referências" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64 +msgid "Required materials" +msgstr "Materiais requeridos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Trabalho e Progresso por tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Mostrar somente critérios satisfeitos atualmente" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 +msgid "date in the future" +msgstr "data no futuro" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "tipo de horas de trabalho não especificado" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789 +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Existem alterações não salvas na folha de horas atual. Por favor, salve-as antes de mover" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 +msgid "prefix not specified" +msgstr "prefixo não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "valor máximo não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autorizações" + +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "Data deve estar dentro da área de vizualização" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Dias de exceção do calendário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Atribuição baseada em filas" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556 +msgid "Project Status" +msgstr "Status do Projeto" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Calendário base \"{0}\" salvado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "nome do critério não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 +msgid "Machines" +msgstr "Equipamentos" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 +msgid "Confirm editing user" +msgstr "Confirme edição de usuário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Adicionar novo critério requerido" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Lista de materiais para categoria: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Critério" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Deseja remover também o usuário vinculado \"{0}\"?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 +msgid "Association with roles" +msgstr "Associação com papéis" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Horas estimada/planejadas por tarefa" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410 +msgid "JIRA connection was successful" +msgstr "Conexão JIRA bem sucedida" + +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "Data de início não pode ser vazia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "Os códigos das linhas da tabela de despesas devem ser exclusivas." + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "Data de término não é válida, a nova data de término deve ser posterior a data de início" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duração (dias)" + +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286 +msgid "passwords don't match" +msgstr "senhas não coincidem" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 +#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +msgid "Hours" +msgstr "Horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Percentual de horas em orçamento / consumida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 +msgid "Bound user" +msgstr "Usuário vinculado" + +#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 +msgid "Project Details" +msgstr "Detalhes o projeto" #: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61 -msgid "Customer" -msgstr "Cliente" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +msgid "Criterion" +msgstr "Critério" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -msgid "The project has no scheduled elements" -msgstr "O projeto não tem elementos agendados" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 +msgid "Cannot connet to Tim server" +msgstr "Não é possível conectar com servidor Tim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78 -msgid "Reviewed" -msgstr "Revisado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214 -msgid "Exception Type" -msgstr "Tipo de exceção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174 -msgid "here" -msgstr "aqui" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328 -msgid "Use LDAP roles" -msgstr "Utilize regras do LDAP" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 -msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" -msgstr "Tempo estimado para incidência \"{0}\" é 0" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166 -msgid "ID already used. It has to be be unique" -msgstr "ID já utilizado. Deve ser exclusivo" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 -msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "Progresso reportados por formulário de qualidade não pode ser modificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 -msgid "Automatic budget" -msgstr "Orçamento automático" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 +#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Este projeto é um projeto terceirizado. Se você removê-lo, você não será mais capaz de registrar o progresso. Deseja continuar?" +" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" +msgstr "do LibrePlan está disponível. Por favor, verifique o link a seguir para mais informações:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 -msgid "Generate code" -msgstr "Gerar código" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "uma tabela de despesa pessoal deve ter o mesmo recurso em todas as linhas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35 -msgid "No Allocations have been done" -msgstr "Não foram feitas nenhuma alocação" +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "não há períodos válidos para este calendário" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 -msgid "" -"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "Na " +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Código de terceirização" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 -msgid "Projects" -msgstr "Projetos" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +msgid "Resource" +msgstr "Recurso" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 -msgid "Hours Worked Per Resource" -msgstr "Horas trabalhadas por recurso" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Optimistic" +msgstr "Otimista" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 -msgid "Queue-based resource allocation" -msgstr "Alocação de recursos baseado em filas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20 +msgid "Job Scheduling List" +msgstr "Lista de planejamento de trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25 -msgid "Imputed hours calculation" -msgstr "Cálculo de horas registradas" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 +msgid "base not specified" +msgstr "base não especificada" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645 -msgid "Subcontracted by client" -msgstr "Terceirizado pelo cliente" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114 +msgid "Allowed values" +msgstr "Valores permitidos" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283 -msgid "Please, make repository" -msgstr "Por favor, crie um repositório" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 +msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "Tabela de despesa \"{1}\" já havia sido removida" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 -msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "A tarefa possui progresso consolidado. Não é possível aplicar a função sigmóide." +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 +msgid "Criterion Type" +msgstr "Tipo de critério" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 -msgid "task end date not specified" -msgstr "data de término da tarefa não especificado" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890 +msgid "Done" +msgstr "Realizado" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 -msgid "Task finished" -msgstr "Tarefa finalizada" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344 +#: org/libreplan/web/common/Util.java:687 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 -msgid "Timesheet saved" -msgstr "Folha de horas salva" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104 +msgid "date raised is not specified" +msgstr "data de levantamento não especificada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 -msgid "Exception type" -msgstr "Tipo de exceção" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "Tipo de rótulo atribuido não pode ser repedido no modelo de folha de horas" -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208 -msgid "Subcontracted task sent successfully" -msgstr "Tarefa terceirizada enviada com sucesso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 -msgid "STARTED" -msgstr "INICIADO" +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 +#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 +msgid "must be after start date" +msgstr "deve ser posterior à data de início" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 msgid "last timesheet line sequence code not specified" msgstr "último código de sequência de linha da folha de horas não especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 -msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "tipo de hora de trabalho para folha de horas pessoal não pode ser desativado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 +msgid "user" +msgstr "usuário" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 -msgid "Year (optional)" -msgstr "Ano (opcional)" +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60 +msgid "Task Properties" +msgstr "Propriedades da tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 -msgid "External company" -msgstr "Empresa externa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Modo de agendamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192 +msgid "Day of week" +msgstr "Dia da semana" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 +msgid "connector name not specified" +msgstr "nome do conector não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Acesso de usuários" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 +msgid "Label filter" +msgstr "Filtro de rótulo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45 +msgid "From date" +msgstr "Da data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Escrever" + +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23 +msgid "Expenses" +msgstr "Despesas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Remover calendário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "as datas devem estar ordenadas e não podem se sobrepor" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Trabalhador e usuário vinculado removido" + +#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 +msgid "Label Types" +msgstr "Tipos de rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +msgid "Work budgeted" +msgstr "Trabalho orçado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Testar conexão com LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 +msgid "We don’t show advertisements or sell your data." +msgstr "Não exibimos anúncios nem vendemos seus dados." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 +msgid "CANCELLED" +msgstr "CANCELADO" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 +msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" +msgstr "Agendamento ou cancelamento de agendamento dos trabalhos para este conector não foram completados" + +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 +msgid "Not workable day" +msgstr "Dia não util" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90 +msgid "Total personal timesheet" +msgstr "Total de horas do quadro pessoal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Despesas registradas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "recurso não pode ser vazio se é compartilhado por linhas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "[generico todos os trabalhadores]" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 +msgid "Assignation type" +msgstr "Tipo de atribuição" + +#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 +msgid "must be after starting date" +msgstr "deve ser após data de inicio" + +#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Este tipo de alocação de recursos é incompatível. Existe um elemento de pedido associado a um progresso terceirizado." + +#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 +msgid "Queue-based" +msgstr "Baseado em filas" + +#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608 +msgid "Linked calendar not found" +msgstr "Caléndario vinculado não encontrado" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Folha de horas salva" + +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Carga" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +msgid "Default price" +msgstr "Preço padrão" + +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Progresso em propagação" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125 +msgid "Planning view modes on" +msgstr "Modos de visualização de planejamento em" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Código não pode ser vazio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Algumas atribuições de categoria de custos se sobrepõem no tempo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 +msgid "Counter measures" +msgstr "Contramedidas" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "Já existe uma alocação para os critérios {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Tipo de calendário base" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "nome do formulário de qualidade não especificado ou vazio" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Trabalho e progresso por tarefa" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "por favor, selecione um modelo de folha de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nome do tipo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "nome da empresa já está em uso e deve ser único." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" +msgstr "somente uma linha de folha de horas por dia e por tarefas é permitido no folhas de horas pessoal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "percentual não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Mudanças não salvas serão perdidas. Deseja continuar?" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "tarefa já está marcada como finalizada em outra folha de horas" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 +msgid "Task {0}" +msgstr "Tarefa {0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "os esforço não está apropriadamente calculado baseando-se no relógio" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "o código já está em uso por outro projeto" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "preço unitário não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 +msgid "" +"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" +msgstr "Você sabia que o LibrePlan é financiado apenas por doações de pessoas como você?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Buffer de tarefas de entrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 +msgid "Reference date" +msgstr "Data de referência" + +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Intervalo de desvio (diferença de % entre horas consumidas e estimadas)" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "Já existe uma data final no mesmo período" + +#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323 +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588 +#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82 +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237 +msgid "Planning" +msgstr "Planejamento" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Lista de projetos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 +msgid "Personal Data" +msgstr "Dados pessoais" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 +msgid "Start sync" +msgstr "Iniciar sincronização" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "campos de interações estão vazios e a empresa está marcada para interagir com aplicações" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 +msgid "" +"Error saving the project\n" +"{0}" +msgstr "Erro ao salvar projeto\n{0}" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "Os índices de campos e rótulos devem ser exclusivos e consecutivos" + +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 +#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 +#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 +#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 +#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 +#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 +#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 +#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 +msgid "Delete" +msgstr "Remover" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "tipo de critério não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33 +msgid "Assigned To" +msgstr "Atribuído a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113 +msgid "Invalidate" +msgstr "Invalidar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12 +msgid "STARTED" +msgstr "INICIADO" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189 +msgid "entity name not specified" +msgstr "nome de entidade não especificado" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60 +msgid "Cost" +msgstr "Custo" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "O mesmo recurso está atribuído duas vezes dentro do intervalo " + +#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Removendo item {0}. Deseja continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Desabilitar remoção" + +#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205 +msgid "Criterion Types" +msgstr "Tipos de critério" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40 +msgid "Uploaded by" +msgstr "Enviado por" + +#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "Alocação genéria de trabalhadores" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Código {0} já utilizado no projeto {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Primeiro nome" + +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Total de horas trabalhadas por recurso em um mês" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100 +msgid "Go!" +msgstr "Ir!" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "data de término da tarefa não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Trabalhadores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "Não há tarefas disponíveis ainda" + +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 +msgid "Task should start job" +msgstr "A tarefa deve começar trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252 +msgid "Hours cost" +msgstr "Custo de horas" + +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "Nenhuma autorização foi selecionada para ser adicionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Trabalho realizado até a data de término" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "O trabalhador deve ser definido" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "Matrícula" + +#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Nome do recurso (Código do recurso)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539 +msgid "finished not specified" +msgstr "finalizado não especificado" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Data de término comunicada pela terceirizada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtrar por mês" + +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62 +msgid "Company code" +msgstr "Código da empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "Você não tem permissões para acessar esta página." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Horas disponíveis" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067 +msgid "Removed {0}" +msgstr "{0} removido" + +#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Completo, Parcialmente ou não agendado. (Arraste e solte para mover tarefas)" + +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 +msgid "" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "Atribuição de progresso não pode ser removido ou alterado. Atribuição de progresso possui valores de consolidação de progresso" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 +#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Dia inválido" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 +msgid "Select language" +msgstr "Selecionar idioma" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "Prazo de término não pode ser vazio porque possui uma tarefa com restrição do tipo \"o mais tarde possível\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Informação de elemento de fila" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Data de início inválida. Nova data de início deve ser anterior a data de término" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Relação de horas extras" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +msgid "Predefined" +msgstr "Predefinido" + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 +msgid "The code must be unique." +msgstr "O código precisa ser exclusivo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Adicionar critério requerido" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "Períodos disponíveis depende da satisfação de critério de recursos e seus calendários." + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Alguma extensão possui valores maiores ou igual ao trecho anterior" + +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 +msgid "Total hours" +msgstr "Total de horas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Contas de usuário" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "total deve ser maior ou igual a 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32 +msgid "Pipeline" +msgstr "Gasoduto" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 +msgid "Task properties" +msgstr "Propriedades da tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtrar por status de tarefa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540 +msgid "Test connection" +msgstr "Testar conexão" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Carga atribuida" + +#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Expandir/Recolher tudo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Soma de despesas diretas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +msgid "Relationship" +msgstr "Relação" + +#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "Não é possível remover o cenário padrão \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Reatribuir {0} projetos" + +#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 +#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 +#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Por favor, selecione um projeto" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59 +msgid "Work description" +msgstr "Descrição do trabalho" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materiais" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 +msgid "Change scenario" +msgstr "Mudar cenário" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 +msgid "Progress type" +msgstr "Tipo de progresso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "hours type" +msgstr "tipo de horas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "nome não especificado ou vazio" + +#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520 +msgid "Select date" +msgstr "Selecione data" + +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 +msgid "Existing user" +msgstr "Usuário existente" + +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121 +msgid "Create task" +msgstr "Criar taréfa" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 +msgid "Changes applied" +msgstr "Alterações aplicadas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Histórico de atribuições" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtrar por trabalhadores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "prazo final deve ser posterior a data de início" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "número de dígitos fora do alcance" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Criar modelo da tarefa selecionada" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 +msgid "Failed: {0}" +msgstr "Falhado: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Término planejado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "O valor não é válido.\nO código não pode conter caracteres como '_'." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Conectores" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125 -msgid "Log in" -msgstr "Entrar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54 -msgid "Length" -msgstr "Tamanho" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438 -msgid "Edit Worker: {0}" -msgstr "Editar trabalhador: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116 +msgid "Time" +msgstr "Tempo" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126 #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146 @@ -5202,2182 +8731,326 @@ msgstr "Editar trabalhador: {0}" msgid "cannot be empty" msgstr "não pode ser vazio" -#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333 -#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398 -msgid "" -"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " -"other criterion" -msgstr "O {0} não pode ser atribuído à este recurso. Seu intervalo conflita com outro critério" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "Estimate To Complete" -msgstr "Estimativa de custo pendente" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 -msgid "" -"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Não é possível remover modelo de folha de horas. Existem folha de horas vinculados ao modelo." - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205 -msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "não pode ser vazio ou menor que zero" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139 -msgid "The expense sheet line codes must be unique." -msgstr "Os códigos das linhas da tabela de despesas devem ser exclusivas." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 -msgid "" -"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Desativar a hierarquia fará com que a árvore de critérios seja nivelada. Deseja continuar?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 -msgid "Cancel and return" -msgstr "Cancelar e voltar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:204 -msgid "The browser you are using" -msgstr "Navegador em uso" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231 -msgid "expense line of the " -msgstr "linha de gasto do" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 -msgid "Add New Label Type Field" -msgstr "Adicionar novo campo de tipo de rótulo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 -msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "uma tabela de despesa pessoal deve ter o mesmo recurso em todas as linhas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 -msgid "Currency" -msgstr "Moeda" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 -msgid "specific allocation" -msgstr "alocação específica" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103 -msgid "Queue-based Resources Planning" -msgstr "Atribuição de recursos baseado em filas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 -msgid "Not enough permissions to create templates" -msgstr "Sem permissões suficientes para criar modelos" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555 -msgid "Exception: {0}" -msgstr "Exceção: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 -msgid "Sorry for the inconvenience." -msgstr "Desculpe-nos pela incoveniencia." - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 -msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "Você não pode remover um cenário com cenário derivados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 -msgid "UserDn" -msgstr "UserDn" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 -msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" -msgstr "Medidas de progresso calculado não pode ser removido" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665 -msgid "Inh" -msgstr "Inh" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 -msgid "" -"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " -"present." -msgstr "Não foi possível adicionar pois estas autorizações já existem para o usuário {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 -msgid "LibrePlan: Machines" -msgstr "LibrePlan: Equipamentos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 -msgid "Units" -msgstr "Unidades" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 -msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "LibrePlan: Tipos de progresso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 -msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "o critério satisfeito tem data de fim anterior à de início" - -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94 -msgid "Queue-based" -msgstr "Baseado em filas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149 -msgid "name is already used" -msgstr "nome já está em uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 -msgid "Source scenario" -msgstr "Cenário de origem" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705 -msgid "Consolidated progress cannot be removed" -msgstr "Progresso consolidado não pode ser removido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 -msgid "CreatedBy" -msgstr "CriadoPor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52 -msgid "Select queue" -msgstr "Selecionar fila" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 -msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "Valor inválido. Deve ser menor que o valor máxio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 -msgid "New" -msgstr "Novo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182 -msgid "Resources load filtering" -msgstr "Filtro por carga de recusos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52 -msgid "Reference date" -msgstr "Data de referência" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51 -msgid "Subcontracting communication date" -msgstr "Data do comunicado de terceirização" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296 -msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "Os códigos de custo devem ser exclusivos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39 -msgid "Work done" -msgstr "Trabalho realizado" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 -msgid "Function" -msgstr "Função" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 -msgid "Accumulated hours chart" -msgstr "Gráfico de horas acumuladas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 -msgid "Personal timesheets peridocity" -msgstr "Periodicidade das folha de horas pessoal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115 -msgid "Project view" -msgstr "Visualização de projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 -msgid "Default max value" -msgstr "Valor máximo padrão" - -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352 -msgid "Start date cannot be empty" -msgstr "Data de início não pode ser vazia" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124 -msgid "Add new criterion requirement" -msgstr "Adicionar novo critério requerido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 -msgid "Labels list" -msgstr "Lista de rótulos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65 -msgid "en" -msgstr "pt-BR" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 -msgid "Duration" -msgstr "Duração" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167 -msgid "Done {0} of {1}" -msgstr "Realizado {0} de {1}" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536 -msgid "" -"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " -"imputed hours" -msgstr "Equipamento não pode ser removido pois está alocado a um projeto ou contem horas atribuídas." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113 -msgid "Select template" -msgstr "Selecione modelo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114 -msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" -msgstr "Desculpe, você não tem permissões para acessar este projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 -msgid "Customer reference code" -msgstr "Código de referência do cliente" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 -msgid "Checked" -msgstr "Verificado" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509 -msgid "END" -msgstr "FIM" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 -msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" -msgstr "A data final não é válida, o campo de data não pode ficar em branco" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 -msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "existe valores de descrição repetidos nas linhas de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268 -msgid "Minor" -msgstr "Menor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35 -msgid "Date Resolved" -msgstr "Data de solução" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493 -msgid "Invalid queue element" -msgstr "Elemento de fila inválido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 -msgid "Worker assignments" -msgstr "Alocação de trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 -msgid "Filter by categories or materials" -msgstr "Filtrar por categorias ou materiais" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 -msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" -msgstr "Margem do projeto: {0}% ({1})={2}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 -msgid "JIRA sync information" -msgstr "Informações sobre sincronização do JIRA" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213 -msgid "Hours-status" -msgstr "Status-horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223 -msgid "Subcategory names must be unique." -msgstr "Nomes de subcategoria devem ser exclusívos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 -msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "nome dos rótulos devem ser exclusivos dentro de um tipo de rótulo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86 -msgid "price cost not specified" -msgstr "preço de custo não especificado" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482 -msgid "Queue-based resource assignation" -msgstr "Atribuição de recursos baseado em filas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 -msgid "Export options" -msgstr "Opções de exportação" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 -msgid "Assigned" -msgstr "Atribuido" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 -msgid "" -"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Na parte do cabeçalho, índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos" - -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339 -msgid "Please, select an item" -msgstr "Por favor, selecione um item" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 -msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "porcentagem máxima padrão do tipo de progresso deve ser 100" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231 -msgid "Resource: {0}" -msgstr "Recurso: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 -msgid "Time tracking" -msgstr "Rastreamento de tempo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33 -msgid "Import Project" -msgstr "Importar projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 -msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Hora homem por trabalho de equipamento dentro de uma unidade de configuração" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10 -msgid "OUTSOURCED" -msgstr "TERCEIRIZADO" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138 -msgid "Exceptions" -msgstr "Exceções" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180 -msgid "last hours group sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência do grupo de horas não está especificado" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215 -msgid "please, select a criterion" -msgstr "por favor, selecione um critério" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68 -msgid "Delete Template element" -msgstr "Excluir elemento de modelo" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541 -msgid "No JIRA issues found for key {0}" -msgstr "Não há incidências JIRA encontradas para a chave {0}" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 -msgid "User" -msgstr "Usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 -msgid "Subcontract price" -msgstr "Preço para terceirização" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453 -msgid "Assign element to queue manually" -msgstr "Atribuir manualmente elemento a fila" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 -msgid "Date last progress reported" -msgstr "Data de último progresso notificado" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 -msgid "Edit task: {0}" -msgstr "Editar tarefa: {0}" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 -msgid "The name of the label is empty." -msgstr "O nome do rótulo está vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160 -msgid "Start Date" -msgstr "Data de início" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 -msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "Progresso registrado por formulário de qualidade não pode ser modificado" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502 -msgid "User limit reached" -msgstr "Limite de usuários alcançado" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238 -msgid "Advanced Allocation" -msgstr "Alocação avançada" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517 -msgid "Queue-based assignment" -msgstr "Atribuição baseada em filas" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 -msgid "must be after end date" -msgstr "deve ser posterior à data de término" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "Agendar do prazo final ao início" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 -msgid "To" -msgstr "Até" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 -msgid "please, select an item" -msgstr "por favor, selecione um item" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 -msgid "Criterion Types List" -msgstr "Lista de tipo de critérios" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 -msgid "if the report is not opened automatically" -msgstr "se o relatório não se abre automaticamente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593 -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601 -msgid "Unassigned" -msgstr "Não atribuido" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 -msgid "passwords can not be empty" -msgstr "senhas não podem ser vazias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158 -msgid "Period" -msgstr "Período" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335 -#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232 -#: org/libreplan/web/common/Util.java:668 -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285 -msgid "Stretches with Interpolation" -msgstr "Extensões com interpolação" - -#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 -msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Falha ao exportar folhas de horas para o Tim. Verifica a conexão com o Tim." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 -msgid "Assigned criteria" -msgstr "Critérios atribuidos" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520 -msgid "This date cannot be empty" -msgstr "Esta data não pode ser vazia" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78 -msgid "Assign Label" -msgstr "Atribuir rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97 -msgid "Latest date" -msgstr "Data ao mais tardar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 -msgid "Associated user" -msgstr "Usuário associado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 -msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Valores de propagação inválidos. Ao menos um valor deve ser verdadeiro" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387 -msgid "" -"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " -"order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Este tipo de alocação de recursos é incompatível. Existe um elemento de pedido associado a um progresso terceirizado." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41 -msgid "Add stretch" -msgstr "Adicionar extensão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152 -msgid "1 or 7 is Sunday, or use names" -msgstr "1 ou 7 é domingo, ou use nomes" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307 -msgid "Queue-based Resources" -msgstr "Recursos baseados em filas" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "VAC" -msgstr "VAC" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184 -msgid "Add new hours group" -msgstr "Adicionar novo grupo de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44 -msgid "General user data" -msgstr "Dados gerais do usuário" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 -msgid "Project code" -msgstr "Código de projeto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185 -msgid "userId not specified" -msgstr "userID não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 -msgid "Keyword" -msgstr "Palavra-chave" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248 -msgid "Estimation deviation on completed tasks" -msgstr "Desvio estimado nas tarefas completadas" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147 -msgid "Please, select a project" -msgstr "Por favor, selecione um projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" -msgstr "LibrePlan: Total de horas trabalhadas por recurso em um mês" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 -msgid "field name not specified or empty" -msgstr "nome do campo não especificado ou vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 -msgid "Value last progress reported" -msgstr "Valor de último progresso registrado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111 -msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "as datas devem estar ordenadas e não podem se sobrepor" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 -msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "Prazo final não pode ser vazio no modo atrasado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 -msgid "Non-assigned locations" -msgstr "Locais não atribuidos" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50 -msgid "Project Details" -msgstr "Detalhes o projeto" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513 -msgid "" -"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " -"as possible\"" -msgstr "Prazo de término não pode ser vazio porque possui uma tarefa com restrição do tipo \"o mais tarde possível\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 -msgid "Relationship" -msgstr "Relação" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403 -msgid "Job is deleted from scheduler" -msgstr "Trabalho está eliminado do agendamento" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106 -msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim" -msgstr "Itens não encontrado em \"OrderSyncInfo\" para exportar ao Tim" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 -msgid "Exception name should not be empty" -msgstr "Nome de exceção não deveria estar vazio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224 -msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100" -msgstr "o valor máximo do tipo de progresso percentual deve ser 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 -msgid "Surname" -msgstr "Apelidos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 -msgid "profile name is already being used by another profile" -msgstr "nome de perfil já está em uso por outro perfil" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 -msgid "Resource / Criteria" -msgstr "Recurso / Critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133 -msgid "Timesheet" -msgstr "Folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 -msgid "ActionWhen" -msgstr "AçãoQuando" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45 -msgid "Basic data" -msgstr "Dados básicos" - -#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72 -msgid "Some allocations needed" -msgstr "É necessário algumas alocações" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 -msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" não pode ser removido porque está em uso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 -msgid "Select report data" -msgstr "Selecione as datas de relatório" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15 -msgid "CANCELLED" -msgstr "CANCELADO" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044 -msgid "Select entity, please" -msgstr "Selecionar entidade, por favor" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38 -msgid "label type not specified" -msgstr "tipo de rótulo não especificado" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 -msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Calendário não pode ser removido pois existem outros calendários derivados deste" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513 -msgid "Select connector" -msgstr "Selecionar conector" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235 -msgid "maximum value must be greater than zero" -msgstr "valor máximo deve ser maior que zero" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251 -msgid "" -"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " -"resources" -msgstr "Existe atribuição para este tipo de critério à recursos ou projetos e ele não pode ser removido." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 -msgid "calculate based on task criteria and cost categories" -msgstr "calculado com base no critério da tarefa e categorias de custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79 -msgid "Actions" -msgstr "Ações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84 -msgid "Progress type" -msgstr "Tipo de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 -msgid "Overallocated" -msgstr "Superalocados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39 -msgid "Sync with JIRA" -msgstr "Sincronizar com JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182 -msgid "Ever!" -msgstr "Sempre!" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293 -msgid "criterion name not specified" -msgstr "nome do critério não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 -msgid "Inherited from parent calendar" -msgstr "Herdado do calendário predecessor" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093 -msgid "This progress type cannot cannot be removed" -msgstr "Este tipo de progresso não pode ser removido" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452 -msgid "Total Hours" -msgstr "Total de horas" - -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 -msgid "Scenario" -msgstr "Cenário" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 -msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "recurso deve ser vinculado a um usuário na folha de horas pessoal" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281 -msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" -msgstr "Dois custo por hora do mesmo tipo de sobreposição no tempo" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 -msgid "No valid response for department \"{0}\"" -msgstr "Sem resposta válida do departamento \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 -msgid "Timesheets List" -msgstr "Lista de folhas de horas" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 -msgid "references" -msgstr "referências" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21 -msgid "LibrePlan: Email Templates" -msgstr "LibrePlan: Modelos de e-mail" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 -msgid "changing perspective" -msgstr "mudança de perspectiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 -msgid "Load due to other assignments" -msgstr "Carga devido a outras atribuições" - -#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82 -msgid "Direct" -msgstr "Direto" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 -msgid "{0} not found type for criterion " -msgstr "{0} não encontrado tipo para critério" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 -msgid "quality form item percentage not specified" -msgstr "percentual do item do formulário de qualidade não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38 -msgid "Add criterion requirement" -msgstr "Adicionar critério requerido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 -msgid "Projects since" -msgstr "Projetos desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 -msgid "Client" -msgstr "Cliente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 -msgid "Current value" -msgstr "Valor atual" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 -msgid "Show all elements" -msgstr "Mostrar todos os elementos" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844 -msgid "Resources per day are zero" -msgstr "Recursos por dia é zero" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 -msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "Você não tem permissões para ir à janela de edição de usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92 -msgid "Price per hour" -msgstr "Preço por hora" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322 -msgid "New end date for the customer" -msgstr "Nova data de término para o cliente" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328 -msgid "Length percentage should be between 0 and 100" -msgstr "A extensão percentual deve estar entre 0 e 100" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 -msgid "Progress Evolution" -msgstr "Evolução do progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependências" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" -msgstr "LibrePlan: Horas trabalhadas por recurso" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 -msgid "Personal timesheet" -msgstr "folha de horas pessoal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181 -msgid "We don’t show advertisements or sell your data." -msgstr "Não exibimos anúncios nem vendemos seus dados." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 -msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "a hora de início não pode ser vazia se o número de horas é calculado pelo relógio" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 -msgid "Password settings" -msgstr "Configurações de senha" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54 -msgid "Quality Forms" -msgstr "Formulários de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124 -msgid "Any" -msgstr "Qualquer" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 -msgid "Queue Element Information" -msgstr "Informação de elemento de fila" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 -msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Por favor, permita múltiplos critérios ativos neste tipo de projeto para usar a estrategia de atribuição selecionada." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88 -msgid "Change scenario" -msgstr "Mudar cenário" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 -msgid "cannot be empty." -msgstr "não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53 -msgid "Gantt charts" -msgstr "Diagramas de gantt" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119 -msgid "Welcome page" -msgstr "Página de boas-vindas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 -msgid "Show labels" -msgstr "Mostrar rótulos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 -msgid "Company name" -msgstr "Nome da empresa" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 -msgid "Only {0} allowed" -msgstr "Somente {0} permitido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 -msgid "Interacts with applications" -msgstr "Interage com aplicações" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165 -msgid "Company ID already used. It must be unique" -msgstr "Identificador da empresa já em uso. Necessário ser exclusivo." - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117 -msgid "Total" -msgstr "Total" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 -msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" -msgstr "Removendo tabela de despesa \"{0}\". Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46 -msgid "Full name" -msgstr "Nome completo" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190 -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180 -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262 -msgid "{0} already exists" -msgstr "{0} já existe" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73 -msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" -msgstr "progresso deve ser maior que 0% e menor que 100%" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198 -msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." -msgstr "Somente uma sequência por entidade pode ser ativa ao mesmo tempo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703 -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" -msgstr "LibrePlan: Trabalho e progresso por projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70 -msgid "Filter by workers" -msgstr "Filtrar por trabalhadores" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468 -msgid "must be greater or equal than 0" -msgstr "deve ser maior ou igual a 0" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232 -msgid "Budget-status" -msgstr "Status do orçamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76 -msgid "Risk score" -msgstr "Pontuação do risco" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 -msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "o valor máximo padrão deve ser maior que o valor de precisão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 -msgid "Quality form type" -msgstr "Tipo de formulário de qualidade" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 -msgid "worker's first name not specified" -msgstr "primeiro nome do trabalhador não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72 -msgid "job name not specified" -msgstr "nome do trabalho não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 -msgid "LibrePlan: Cost Categories" -msgstr "LibrePlan: Categorias de custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 -msgid "Assigned criterion requirements" -msgstr "Critérios requeridos atribuidos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72 -msgid "template calendar not specified" -msgstr "calendário modelo não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365 -msgid "the project must have a start date" -msgstr "o projeto deve ter uma data de início" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79 -msgid "Progress consolidation" -msgstr "Consolidação de progresso" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 -msgid "No deadline" -msgstr "Sem prazo final" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701 -msgid "Calculated progress cannot be removed" -msgstr "Progresso calculado não pode ser removido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 -msgid "Cancel changes and back to scheduling" -msgstr "Cancelar mudanças e voltar ao agendamento" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45 -msgid "Cost category" -msgstr "Categoria de custo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 -msgid "Precision" -msgstr "Precisão" - -#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98 -msgid "E-mail template saved" -msgstr "Modelo de e-mail salvo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 -msgid "Split assignment" -msgstr "Dividir atribuição" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 -msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "Os índices de campos e rótulos devem ser exclusivos e consecutivos" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 -msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Esta data não pode incluir toda semana de trabalho anterior" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57 -msgid "Help/Info pages are not generated" -msgstr "As páginas de ajuda/informações não são geradas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 -msgid "passed not specified" -msgstr "passado não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56 -msgid "Probability %" -msgstr "Probabilidade %" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 -msgid "Task Quality Form item name not specified" -msgstr "Item do formulário de qualidade da tarefa não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47 -msgid "code not specified" -msgstr "código não especificado" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449 -msgid "Create Worker" -msgstr "Criar trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65 -msgid "Identification" -msgstr "Identificação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 -msgid "Project Code" -msgstr "Código do projeto" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "Deleting sequence" -msgstr "Deletando sequência" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 -msgid "LibrePlan: Materials" -msgstr "LibrePlan: Materiais" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 -msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "tipo de horas de trabalho para o conector JIRA não pode ser desabilitado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 -msgid "to" -msgstr "a" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 -msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" -msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido no projeto {1}" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454 -msgid "Split new assignment" -msgstr "Dividir nova atribuição" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905 -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993 -msgid "number of digits must be between {0} and {1}" -msgstr "o número de dígitos deve ser entre {0} e {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115 -msgid "Severity" -msgstr "Severidade" - -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 -msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Você deverá filtrar o relatório por projeto, rótulos ou critério" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 -msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Devem haver ao menos 2 extensões para fazer interpolação" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 -msgid "Progress percentage per progress type" -msgstr "Percentual de progresso por tipo de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 -msgid "More options" -msgstr "Mais opções" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 -msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" -msgstr "Medida de progresso consolidado não pode ser removida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 -msgid "Entity type" -msgstr "Tipo de entidade" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 -msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Não foi possível remover {0}, porque já está em uso por algum dia de exceção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 -msgid "Reload" -msgstr "Recarregar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28 -msgid "Job group" -msgstr "Grupo de trabalho" - -#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 -msgid "Source and destination scenarios should be different" -msgstr "Os cenários de origem e destino devem ser diferentes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52 -msgid "Association with roles" -msgstr "Associação com papéis" - -#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75 -msgid "generic machines allocation" -msgstr "alocação genérica de equipamentos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 -msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "nome da categorial de material já está em uso e deve ser exclusivo." - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 -msgid "Criterion Type" -msgstr "Tipo de critério" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207 -msgid "" -"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " -"Epiphany." -msgstr "Por favor utilize algum dos navegadores compatíveis: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557 -msgid "Exception: {0} (Inh)" -msgstr "Exceção: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 -msgid "Current password" -msgstr "Senha atual" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 -msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Não é possível remover a tarefa \"{0}\", pois já possui trabalho reportato nela ou em suas subtarefas" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 -msgid "Time period saved" -msgstr "Período de tempo salvo" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214 -msgid "Cannot be higher than Ending Date" -msgstr "Não pode ser posterior a data de fim" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626 -msgid "Confirm change" -msgstr "Confirmar alteração" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138 -msgid "Total hours task" -msgstr "Total de horas da tarefa" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 -msgid "owner scenario not specified" -msgstr "cenário proprietário não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 -msgid "Machines List" -msgstr "Lista de equipamentos" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 -msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "Agendamento ou cancelamento de agendamento dos trabalhos para este conector não foram completados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126 -msgid "Assign selected items" -msgstr "Atribuir itens selecionado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 -msgid "New timesheet" -msgstr "Nova folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66 -msgid "Add materials" -msgstr "Adicionar materiais" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 -msgid "Percentage" -msgstr "Percentual" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166 -msgid "" -"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " -"date" -msgstr "Todas atribuições trabalhador máquina devem ter uma data de início anterior a data de término" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 -msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Os critérios deste tipo de critério já foi atribuído a algum recurso" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290 -msgid "Quality Form" -msgstr "Formulário de qualidade" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472 -msgid "resource type does not allow enabled criteria" -msgstr "tipo de recurso não permite critérios habilitados" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Todos tipos de progresso já foram atribuidos." + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 +msgid "Cannot connect" +msgstr "Não é possível conectar" + +#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194 +msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0" +msgstr "Tempo estimado para incidência \"{0}\" é 0" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3 +msgid "Show archived column data" +msgstr "Mostrar dados de coluna arquivados" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310 +msgid "Last value" +msgstr "Último valor" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42 msgid "Type and status" msgstr "Tipo e status" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 -msgid "Creation info" -msgstr "Informação de criação" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 -msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Data de término não é válida, a nova data de término deve ser posterior a data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 -msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" -msgstr "LibrePlan: informações de sincronização do JIRA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 -msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "se o relatório não for aberto automaticamente ou usar salvar como..." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99 -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35 -msgid "User settings" -msgstr "Preferências de usuário" - -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 -msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Marcar código como gerado automaticamente para criar um novo projeto a partir de modelos" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104 -msgid "Confirm editing user" -msgstr "Confirme edição de usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129 -msgid "Assignment Type" -msgstr "Tipo de atribuição" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130 -msgid "Timing" -msgstr "Tempo" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972 -msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" -msgstr "Deseja remover também o usuário vinculado \"{0}\"?" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 -msgid "description is not specified" -msgstr "descrição não especificada" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128 -#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 -msgid "please, select a label" -msgstr "por favor, selecione um rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143 -msgid "Incorrect authentication" -msgstr "Falha de autenticação" - -#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107 -#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117 -msgid "This project has already been added." -msgstr "Este projeto já foi adicionado." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -msgid "Total task hours" -msgstr "Total de horas de tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 -msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Há uma margem de {0} dias em relação ao prazo final do projeto global ({1}%)." - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210 -msgid "Progress Type" -msgstr "Tipo de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72 -msgid "Date Start" -msgstr "Data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 -msgid "Templates List" -msgstr "Lista de modelos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127 -msgid "unit name not specified" -msgstr "nome da unidade não especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 -msgid "" -"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "Progresso propagado não pode ser removido. Por favor, selecione selecione outro progresso como propagado." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 -msgid "length less than 1" -msgstr "tamanho menor que 1" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 -msgid "Criteria list" -msgstr "Lista de critérios" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 -#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 -msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Este tipo de critério não pode ter múltiplos valores no mesmo período" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458 -msgid "effort is not properly calculated based on clock" -msgstr "os esforço não está apropriadamente calculado baseando-se no relógio" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601 -msgid "Could not save the new calendar" -msgstr "Não foi possível salvar o novo calendário" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 -msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Não pode salvar o período de tempo. O período conflita com outro período de tempo incompatível." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" -msgstr "LibrePlan: Status de agendamento de tarefas no projeto" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 -msgid "Connection values of JIRA connector are invalid" -msgstr "Os valores de configuração do conector JIRA são inválidos" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257 -msgid "Project Scheduling" -msgstr "Agendamento do projeto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 -msgid "profile name not specified" -msgstr "nome do perfil não específicado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97 -msgid "Create & Assign" -msgstr "Criar & Atribuir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303 -msgid "Expiry date" -msgstr "Data de vencimento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275 -msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "Usuário vinculado não tem papel apropriado definido" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71 -msgid "E-mail subject" -msgstr "Assunto do e-mail" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162 -msgid "Output format:" -msgstr "Formato de saída:" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 -msgid "LibrePlan: Main Settings" -msgstr "LibrePlan: Configurações principais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 -msgid "Down" -msgstr "Abaixo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84 -msgid "Delete selected task" -msgstr "Remover tarefa selecionada" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447 -msgid "Backwards" -msgstr "Para trás" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 -msgid "This worker was already removed by other user" -msgstr "Este trabalhador já foi removido por outro usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37 -msgid "Work record" -msgstr "Registro de trabalho" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87 -msgid "value not specified" -msgstr "valor não especificado" - -#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 -msgid "" -"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " -"present." -msgstr "As autorizações não foram adicionadas pois já existem no perfil {0}" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132 -msgid "Operations" -msgstr "Operações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 -msgid "Total Budget" -msgstr "Orçamento total" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 -msgid "Maximum/minimum of estimated hours" -msgstr "Máximo/mínimo de horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137 -msgid "Track time" -msgstr "Controlar o tempo" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 -msgid "Estimate At Completion" -msgstr "Estimativa de custo total atual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 -msgid "End Date" -msgstr "Data de término" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 -msgid "No project deadline defined" -msgstr "Prazo limite do projeto não definido" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 -msgid "Workable capacity for this period " -msgstr "Capacidade de trabalho para este período" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192 -msgid "Heading Fields" -msgstr "Campos de cabeçalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 -msgid "Profiles authorization" -msgstr "Autorização de perfis" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249 -msgid "Extra Effort" -msgstr "Esforço extra" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 -msgid "Our company username" -msgstr "Nome de usuário da nossa empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62 -msgid "Exit session" -msgstr "Fechar sessão" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166 -msgid "Dependencies have priority" -msgstr "As dependências tem prioridade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25 -msgid "Projectname" -msgstr "Nome do projeto" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30 -msgid "Schedule" -msgstr "Agendar" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 -msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "atribuição de progresso indiretos deveriam ter tipos diferentes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123 -msgid "Expense date" -msgstr "Data da despesa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 -msgid "Filter quality forms by" -msgstr "Filtrar formulário de qualidade por" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264 -msgid "Save & New timesheet" -msgstr "Salvar & Nova folha de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 -msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "nome da categoria de custo já está em uso e deve ser exclusivo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193 -msgid "element associated to a task must be not empty" -msgstr "elemento associado a uma tarefa não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34 -msgid "JIRA label" -msgstr "Rótulo JIRA" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565 -#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendário" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343 -msgid "Virtual Workers" -msgstr "Trabalhadores virtuais" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 -msgid "" -"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Valor deve ser múltiplo do valor de precisão do tipo de progresso: {0}" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714 -msgid "The length must be greater than 0 and not empty" -msgstr "O tamanho deve ser maior que 0 e não vazio" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 -msgid "cost assignment's start date not specified" -msgstr "data de início de atribuição de custo não especificada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68 -msgid "Pagination" -msgstr "Paginação" - #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283 msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue" msgstr "Nenhum diário de trabalho encontrado para a ocorrência \"{0}\"" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Project" -msgstr "Trabalho e progresso por projeto" +#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 +msgid "Other projects" +msgstr "Outros projetos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 -msgid "Multiple values per resource" -msgstr "Múltiplos valores por recurso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "o valor máximo padrão deve ser maior que o valor de precisão" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175 -msgid "port not specified" -msgstr "porta não especificada" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Soma dos gastos informados nas subtarefas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 -msgid "hours type" -msgstr "tipo de horas" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Nome de formulário de qualidade já está em uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 -msgid "Filter by month" -msgstr "Filtrar por mês" +#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Tem certeza de que deseja mudar o tipo de recurso? Você irá perder o critério com tipo de recurso diferente." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 -msgid "Users authorization" -msgstr "Autorização de usuários" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Expandir grupo de tarefas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32 -msgid "No files" -msgstr "Nenhum arquivo" +#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353 +#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Dias de exceção do calendário" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" +#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262 +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 +msgid "" +"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" +msgstr "Você está prestes a sair da edição de planejamento, alterações não salvas serão perdidas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31 -msgid "Available hours" -msgstr "Horas disponíveis" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 +msgid "currency code not specified" +msgstr "código de moeda não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31 -msgid "Reassigning" -msgstr "Reatribuido" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +msgid "End" +msgstr "Fim" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45 msgid "Go to init" msgstr "Ir para o início" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345 -msgid "Host" -msgstr "Host" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Critérios requeridos" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430 -msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" -msgstr "Editar grupo de trabalhadores virtuais: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 +msgid "" +"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " +"Talk to one of the administrators" +msgstr "Usuários do LDAP não podem alterar senha se a autenticação pelo LDAP estiver ativada. Contacte o administrador." -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243 -msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "tarefa não pode ser vazia se está compartilhada por linhas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 +msgid "First name of user" +msgstr "Primeiro nome do usuário" -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" +#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213 +msgid "Completed" +msgstr "Completado" -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" -msgstr "Deseja realmente deletar este arquivo?" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "Total Budget" +msgstr "Orçamento total" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 -msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "Usuário padrão \"admin\" não pode ser removido" +#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "(max: {0} )" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 -msgid "Base" -msgstr "Base" +#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182 +msgid "No valid response for department \"{0}\"" +msgstr "Sem resposta válida do departamento \"{0}\"" + +#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Alocação de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Comunicações dos clientes" + +#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Deve começar depois de (dias desde o início do projeto)" + +#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Capacidade de trabalho para este período" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41 +msgid "Tim product code" +msgstr "Código de produto Tim" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Clique no link a seguir para retornar a página principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Adicionar nova unidade de configuração" + +#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Progresso enviado com sucesso" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306 +msgid "Entity type" +msgstr "Tipo de entidade" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Rótulos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79 +msgid "type" +msgstr "tipo" + +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "O nome da medida é inválida. Existe outro tipo de unidade com o mesmo nome de medida." + +#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "O código deve ser preenchido e exclusivo." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +msgid "Observations" +msgstr "Observações" + +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +msgid "Save" +msgstr "Salvar" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201 msgid "last label sequence code not specified" msgstr "último código de sequência de rótulo não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51 +msgid "Up to date" +msgstr "Atualizado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377 -msgid "deadline must be after start date" -msgstr "prazo final deve ser posterior a data de início" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Este trabalhador já foi removido por outro usuário" -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" +#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93 +msgid "Must start after" +msgstr "Deve começar posteriormente" -#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 -msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completo, Parcialmente ou não agendado. (Arraste e solte para mover tarefas)" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113 +msgid "Deliver date" +msgstr "Data de entrega" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 -msgid "Unit name" -msgstr "Nome da unidade" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "o critério satisfeito tem data de fim anterior à de início" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209 -msgid "Reassignation" -msgstr "Nova atribuição" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 +msgid "Progress percentage per progress type" +msgstr "Percentual de progresso por tipo de progresso" -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Critérios requeridos atribuidos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Tipo de reatribuição" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evolução do progresso" + +#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71 +msgid "Critical path" +msgstr "Caminho crítico" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283 +#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" -"Please save your project before proceeding." -msgstr "Modelos " +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "a folha de horas não possui campo de descrição atribuido" -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299 -msgid "Virtual worker" -msgstr "Trabalhador virtual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45 -msgid "Subcontracting date" -msgstr "Data de terceirização" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63 -msgid "Select template type" -msgstr "Selecione tipo de modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 -msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Selecione conjunto de critérios ou recursos específicos para alocação" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 -msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "itens não podem ser verificados até que os itens anteriores tenham sido verificados antes." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171 -msgid "Hours margin" -msgstr "Margem de horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 -msgid "units not specified" -msgstr "unidade não especificada" - -#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108 -msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" -msgstr "Atributo desconhecido '{0}' na classe {1}" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 -msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Não é possível remover o material pois está atribuído a um projeto." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51 -msgid "Last expense" -msgstr "Última despesa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 -msgid "Valid from" -msgstr "Válido desde" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93 -msgid "Select language" -msgstr "Selecionar idioma" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 -msgid "It already exists a end date with the same date. " -msgstr "Já existe uma data final no mesmo período" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79 -msgid "Date raised" -msgstr "Data adiada" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184 -msgid "On schedule" -msgstr "Dentro do programado" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 -msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Somente {0} recursos por dia possíveis para alocação atual" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 -msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" -msgstr "Margem do projeto: {0}% ({1} horas)={2} horas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109 -msgid "progress assignment not specified" -msgstr "atribuição de progresso não especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Schedule from start to deadline" -msgstr "Agendar do inicio ao prazo final" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461 -msgid "List of materials for category: {0}" -msgstr "Lista de materiais para categoria: {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 -msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "A tarefa tem consolidação de progresso. Para alterar o tipo de alocação de recurso, todas as consolidações deve ser removidas antes" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215 -msgid "Progress Types" -msgstr "Tipos de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 -msgid "First name" -msgstr "Primeiro nome" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152 -msgid "Label Type fields" -msgstr "Campos de tipo de rótulos" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 -msgid "Criterion cannot be empty" -msgstr "O critério não pode ser vazio" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577 -msgid "Please, select type of exception" -msgstr "Por favor, selecione o tipo de exceção" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 -msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "o código do critério deve ser único dentro de um recurso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "Linhas de folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156 -msgid "Label filter" -msgstr "Filtro de rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 -msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Selecione conjunto de critérios requeridos e pressione o botão filtrar" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67 -msgid "Total hours" -msgstr "Total de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100 -msgid "Criterion requirements" -msgstr "Critérios requeridos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75 -msgid "Assignation type" -msgstr "Tipo de atribuição" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 -msgid "Expected" -msgstr "Esperado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143 -msgid "Check for updates" -msgstr "Procurar por atualizações" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178 -msgid "The field name must be unique." -msgstr "O nome do campo deve ser exclusivo." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192 -msgid "Create exception" -msgstr "Criar exceção" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140 -msgid "Connection values of Tim connector are invalid" -msgstr "Os valores de conexão do conector Tim são inválidos" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330 -msgid "passwords do not match" -msgstr "senhas não coincidem" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80 -msgid "subcontracted task data not specified" -msgstr "dados de tarefa subcontratada não especificados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49 -msgid "" -"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " -"order to fix it as soon as possible." -msgstr "Se você veio a esta página por intermédio de outra página do LibrePlan, por favor notifique-nos para que correções sejam efetuadas o mais rápido possível." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 -msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Algumas atribuições de categoria de custos se sobrepõem no tempo" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634 -msgid "project code already being used" -msgstr "código do projeto já está em uso" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48 -msgid "Year" -msgstr "Ano" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 -msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "Data de término de uma exceção deve ser maior ou igual à data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 -msgid "Virtual Workers Groups List" -msgstr "Lista de grupos de trabalhadores virtuais" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140 -msgid "Worker" -msgstr "Trabalhador" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616 -msgid "Machines limit reached" -msgstr "Limite de máquinas alcançado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110 -msgid "Total extra per day" -msgstr "Total extra por dia" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Ao menos um grupo de horas é necessário para cada tarefa" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36 @@ -7388,1394 +9061,130 @@ msgstr "Total extra por dia" msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184 -msgid "Criterion filter" -msgstr "Filtro de critério" +#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "Prazo limite do projeto não definido" -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 -msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Não foram encontrados registro descritivo de trabalho para a incidência \"{0}\"" +#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Unidade de materiais" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Capacidade total" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 msgid "" -"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " -"progress assignment from root task" -msgstr "Progresso propagado não pode ser alterado se possuir alguma consolidação em qualquer progresso atribuído de uma tarefa raiz" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "existem critérios satisfeitos que pertencem a tipos de critério não aplicáveis a este recurso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76 -msgid "Show dependencies" -msgstr "Mostrar dependências" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Custo de trabalho realizado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20 -msgid "LibrePlan: Access Forbidden" -msgstr "LibrePlan: Acesso negado" +#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234 +msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}" +msgstr "Margem do projeto: {0}% ({1})={2}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 -msgid "Inherited labels" -msgstr "Rótulos herdados" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 -msgid "criterion type name not specified" -msgstr "nome do tipo de critério não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 -msgid "Predecessor" -msgstr "Predecessor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 -msgid "Locations" -msgstr "Locais" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449 -msgid "last task sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência de tarefa não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123 -msgid "Non Consolidated" -msgstr "Não consolidado" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "Variance At Completion" -msgstr "Desvio do custo final" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 +#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118 msgid "" -"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " -"progress" -msgstr "Formulário de qualidade deve incluir um item com valor de 100% para poder notificar progresso" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "As autorizações não foram adicionadas pois já existem no perfil {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173 -msgid "Overtime Effort" -msgstr "Esforço de horas extras" +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 +msgid "{0} sequences" +msgstr "{0} sequências" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132 -msgid "Expense lines" -msgstr "Linhas de despesas" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41 +msgid "Your project could only partially be imported." +msgstr "Seu projeto só pôde ser importado parcialmente." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 -msgid "Estimated days" -msgstr "Dias estimados" +#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160 +msgid "must be after end date" +msgstr "deve ser posterior à data de término" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 -msgid "Progress assignments" -msgstr "Atribuições de progresso" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "o nome do tipo de horas de trabalho já está em uso e deve ser exclusivo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89 -msgid "Username of user" -msgstr "Nome de usuário do usuário" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Alocação de trabalhador" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 -msgid "LibrePlan role not specified" -msgstr "Papel LibrePlan não especificado" +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 +#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Este tipo de critério não pode ter múltiplos valores no mesmo período" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60 -msgid "Task properties" -msgstr "Propriedades da tarefa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "se o relatório não se abre automaticamente" -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223 -msgid "Problems connecting with client web service" -msgstr "Erro ao tentar estabelecer conexão com o serviço web do cliente" +#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Por horas de caminho crítico" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280 -msgid "Valid until" -msgstr "Válido até" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Parent" +msgstr "predecessor" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 -msgid "User Accounts" -msgstr "Contas de usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121 -msgid "Risk Score After CM" -msgstr "Pontuação de risco após CM" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42 -msgid "Timesheet data" -msgstr "Dados da folha de trabalho" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238 -msgid "Criteria: {0}" -msgstr "Critério: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13 -msgid "ON HOLD" -msgstr "SUSPENDIDO" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 -msgid "Unit type" -msgstr "Tipo de unidade" - -#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 -msgid "Delete Milestone" -msgstr "Remover marco" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 -msgid "BCWP" -msgstr "BCWP" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853 -msgid "Queue-based resource" -msgstr "Recurso baseado em filas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118 -msgid "Resource load view" -msgstr "Visualização de carga de recursos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218 -msgid "Resources budget" -msgstr "Orçamento de recursos" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245 -msgid "BCWS" -msgstr "BCWS" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 -msgid "Task {0}" -msgstr "Tarefa {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22 -msgid "Tim sync information" -msgstr "Informação de sincronização Tim" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 -msgid "Company logo URL" -msgstr "Caminho URL do logotipo da empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:206 -msgid "is not supported for its use with LibrePlan." -msgstr "não é suportado para uso com o LibrePlan." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 -msgid "Delivery date" -msgstr "Data de entrega" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 -msgid "Subcontracting code" -msgstr "Código de terceirização" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 -msgid "report progress not specified" -msgstr "progresso reportado não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47 -msgid "Personal Data" -msgstr "Dados pessoais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company." -msgstr "Os valores de terceirização são somente de leitura devido serem reportados pela empresa terceirizada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56 -msgid "WBS (tasks)" -msgstr "EAP (tarefas)" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 -msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "Trabalhador e usuário vinculado removido" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116 +msgid "Counter measures (CM)" +msgstr "Contra medidas (CM)" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 msgid "length not specified" msgstr "tamanho não especificado" -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479 -msgid "Cannot connect" -msgstr "Não é possível conectar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 -msgid "Save Project" -msgstr "Salvar projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 -msgid "Expenses cost" -msgstr "Custo de despesas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108 -msgid "Cron expression format" -msgstr "Formato de expressão CRON" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694 -msgid "Other projects" -msgstr "Outros projetos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 -msgid "Planned workable days" -msgstr "Dias de trabalo planejados" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753 -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38 -msgid "Hours invested" -msgstr "Horas investidas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 -msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Valores já enviados ao cliente não podem ser alterados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 -msgid "Current selection" -msgstr "Seleção atual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 -msgid "Overload due to current project" -msgstr "Sobrecarga devido ao projeto atual" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447 -msgid "Effort must be greater than zero" -msgstr "Esforço deve ser maior que zero" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260 -msgid "Must have" -msgstr "Deve ter" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92 -msgid "Must start after (days since project start)" -msgstr "Deve começar depois de (dias desde o início do projeto)" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 -msgid "Templates" -msgstr "Modelos" - -#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 -msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" -msgstr "Valor inválido, o valor de precisão não pode ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30 -msgid "" -"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " -"completed." -msgstr "Outro usuário modificou os mesmos dados, portanto a operação atual não pode ser completada de forma segura." - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78 -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 -msgid "Assigned load" -msgstr "Carga atribuida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348 -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208 -#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172 -#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211 -msgid "This Criterion has already been added." -msgstr "Este critério já foi adicionado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35 -msgid "Base calendar type" -msgstr "Tipo de calendário base" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186 -msgid "direct link" -msgstr "link direto" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239 -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357 -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291 -msgid "Worker \"{0}\" not found" -msgstr "Trabalhador \"{0}\" não encontrado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 -msgid "Select gap" -msgstr "Selecionar intervalo" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126 -msgid "All changes will be lost. Are you sure?" -msgstr "Todas as alterações serão perdidas. Deseja continuar?" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854 -msgid "Normal resource" -msgstr "Recurso normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93 -msgid "Authentication type" -msgstr "Tipo de autenticação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73 -msgid "Own exception" -msgstr "Exceção própria" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241 -msgid "budget not specified" -msgstr "orçamento não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 -msgid "" -"Load percentage of resources participating in the project while they are " -"assigned" -msgstr "Percentual de carga dos recursos participantes no projeto enquanto estão alocados." - -#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 -msgid "Calendar name already in use" -msgstr "Nome do calendário já em uso" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 -msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Data inválida. Data deve ser exclusiva para esta Atribuição de Progresso" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318 -#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129 -msgid "Create derived" -msgstr "Criar derivado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450 -msgid "Property strategy" -msgstr "Estratégia de propriedade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 -msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Recebido das terceirizadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27 -msgid "Add new configuration unit" -msgstr "Adicionar nova unidade de configuração" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 -msgid "ID" -msgstr "Matrícula" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 -msgid "Category name" -msgstr "Nome da categoria" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 -msgid "Not workable day" -msgstr "Dia não util" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98 -msgid "" -"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " -"items." -msgstr "Cada data deve ser maior que as datas dos itens que antecedem no formulário de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199 -msgid "months to" -msgstr "meses até" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 -msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "LibrePlan: Grupos de trabalhadores virtuais" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 -msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Mudanças não salvas serão perdidas. Deseja continuar?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154 -msgid "Projects view filtering" -msgstr "Filtro de visualização de projetos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 -msgid "currency code not specified" -msgstr "código de moeda não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309 -msgid "Create activation period" -msgstr "Criar período de ativação" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 -msgid "Project name (Project code)" -msgstr "Nome do projeto (Código do projeto)" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589 -msgid "project name is already being used" -msgstr "nome do projeto já está em uso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41 -msgid "default label not specified" -msgstr "rótulo padrão não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 -msgid "Name of project" -msgstr "Nome do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 -msgid "Estimated hours" -msgstr "Horas estimadas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156 -msgid "label code is already being used" -msgstr "código de rótula já está sendo usado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32 -msgid "Timesheet Lines List" -msgstr "Lista de linhas de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 -msgid "CV" -msgstr "CV" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 -msgid "Quality form item name must be unique" -msgstr "Item de formulário de qualidade deve ser único" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 -msgid "the measure has to be unique" -msgstr "a medida deve ser exclusiva" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50 -msgid "Selected node" -msgstr "Nó selecionado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 -msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Recursos virtuais não podem ser vinculados a nenhum usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319 -msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " -msgstr "Datas de entrega solicitadas pela terceirizada." - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182 -msgid "" -"interaction fields are empty and company is marked as interact with " -"applications" -msgstr "campos de interações estão vazios e a empresa está marcada para interagir com aplicações" - -#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 -msgid "Company" -msgstr "Empresa" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98 -msgid "Virtual worker group name must be unique" -msgstr "O nome do grupo de trabalhadores virtuais deve ser exclusivo" - -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450 -msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" -msgstr "Deseja dividir a atribuição de material {0}?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270 -msgid "End date can only be deleted in the last activation" -msgstr "A data de término só pode ser excluída na última ativação" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569 -msgid "Change Password" -msgstr "Alterar senha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 -msgid "Counter measures" -msgstr "Contramedidas" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 -msgid "See scheduling" -msgstr "Vizualizar agendamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 -msgid "Machine data" -msgstr "Dados do equipamento" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 -msgid "At least one stretch is needed" -msgstr "Ao menos uma extensão é necessária" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363 -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368 -msgid "Job scheduling" -msgstr "Agendamento de trabalho" - -#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47 -msgid "Deadline" -msgstr "Prazo final" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875 -msgid "Finish Hour" -msgstr "Hora de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96 -msgid "Date created" -msgstr "Data de criação" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355 -msgid "" -"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " -"continue with user removal?" -msgstr "Usuário vinculado ao recurso \"{0}\" será desvinculado. Deseja continuar com a remoção?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 -msgid "Load 100%" -msgstr "Carga 100%" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33 -msgid "Unschedule" -msgstr "Cancelar agendamento" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251 -msgid "progress type name is already in use" -msgstr "tipo de progresso já está em uso" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274 -msgid " (%d tasks)" -msgstr "(%d tarefas)" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 -msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lista de materiais para todas categorias (selecione um para filtrar)" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488 -msgid "Send To Customers" -msgstr "Enviar ao cliente" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193 -#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 -msgid "New project version" -msgstr "Nova versão de projeto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023 -msgid "Create {0}: {1}" -msgstr "Criar {0}: {1}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 -msgid "Add new worker assignment" -msgstr "Adicionar nova alocação de trabalhador" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 -msgid "Filter timesheet by" -msgstr "Filtrar folha de horas por" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257 -msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "Dia de exceção do calendário" - -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 -msgid "No worker selected" -msgstr "Nenhum trabalhador selecionado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 -msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" -msgstr "LibrePlan: Horas estimadas/planejadas por tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 -msgid "Active period from" -msgstr "Período ativo desde" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 -msgid "Main Settings" -msgstr "Configurações principais" - -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144 -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273 -msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" -msgstr "Número de interações deve ser entre 1 e {0}" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138 -msgid "unl" -msgstr "unl" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 -msgid "Allocation: [{0},{1}]" -msgstr "Alocação: [{0}.{1}]" - -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105 -#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137 -msgid "Projects List" -msgstr "Lista de projetos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99 -msgid "Last name of user" -msgstr "Último nome do usuário" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474 -msgid "Invalid credentials" -msgstr "Credenciais inválidas" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530 -msgid "Cost Categories" -msgstr "Categorias de custo" - -#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73 -msgid "Password saved" -msgstr "Senha salva" - -#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143 -msgid "must be after starting date" -msgstr "deve ser após data de inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60 -msgid "Upload Project" -msgstr "Importar projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 -msgid "New label" -msgstr "Novo rótulo" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 -msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "Modelo não pode ser removido porque possui aplicações" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 -msgid "Work budgeted" -msgstr "Trabalho orçado" - -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112 -msgid "Tree {0} sucessfully flattened" -msgstr "Árvore {0} nivelada com sucesso" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 -msgid "CPI" -msgstr "CPI" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 -msgid "Assigned locations" -msgstr "Locais atribuidos" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477 -msgid "Send To Subcontractors" -msgstr "Enviar à terceirizadas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246 -msgid "Normal Effort" -msgstr "Esforço normal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62 -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 -msgid "Profile name" -msgstr "Nome do perfil" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 -msgid "{0} (max: {1})" -msgstr "{0} (máx: {1})" - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344 -msgid "Materials saved" -msgstr "Materiais salvos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "As regras de usuários do LDAP não pode ser gerenciadas porque o LDAP está ativo e as regras em uso." - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 -msgid "Forward" -msgstr "Para frente" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161 -msgid "Max value = 999" -msgstr "Valor máximo = 999" - -#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313 -msgid "Reassign" -msgstr "Reatribuir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152 -msgid "must be a real positive number" -msgstr "deve ser um número real positivo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156 -msgid "Generate code for" -msgstr "Gerar código para" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602 -msgid "A description field with the same name already exists." -msgstr "Um campo de descrição com mesmo nome já existe." - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579 -msgid "Machines" -msgstr "Equipamentos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 -msgid "MonteCarlo" -msgstr "MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160 -msgid "New user" -msgstr "Novo usuário" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47 -msgid "Criterion name" -msgstr "Nome do critério" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 -msgid "Project Costs" -msgstr "Custos do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 -msgid "External load" -msgstr "Carga externa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54 -msgid "Apply changes and continue editing" -msgstr "Salvar alterações e continuar" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183 -msgid "Task deadline violations" -msgstr "Violações de prazo final da tarefa" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460 -msgid "Only digits allowed" -msgstr "Somente dígitos numéricos são permitidos" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150 -msgid "username not specified" -msgstr "nome de usuário não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59 -msgid "Split" -msgstr "Dividir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150 -msgid "" -"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " -"version you are using" -msgstr "Ajude os desenvolvedores enviando informações sobre qual versão do LibrePlan você está usando." - -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 -#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 -#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 -#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163 -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135 -#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293 -#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213 -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385 -#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961 -#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280 -#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153 -msgid "Delete" -msgstr "Remover" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210 -msgid "Timesheet templates" -msgstr "Modelo de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484 -msgid "Failed to connect" -msgstr "Falha ao conectar" - -#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 -msgid "ETC" -msgstr "ETC" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344 -msgid "Please select a connector to test it" -msgstr "Por favor, selecione um conector para testá-lo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 -msgid "Set Filter Options" -msgstr "Definir opções de filtro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39 -msgid "Upload date" -msgstr "Data de upload" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 -msgid "please select a project" -msgstr "por favor selecione um projeto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300 -msgid "to {0}" -msgstr "até {0}" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 -msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Recursos atribuídos para esta tarefa será removida. Deseja continuar?" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193 -msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" -msgstr "Percentual de orçamento estimado / dinheiro gasto" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 -msgid "unit price not specified" -msgstr "preço unitário não especificado" - -#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308 -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 -msgid "All project tasks" -msgstr "Todas tarefas do projeto" - -#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85 -msgid "{0} List" -msgstr "{0} Lista" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517 -msgid "You do not have permissions to create new users" -msgstr "Você não ter pemissões para criar novos usuários" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215 -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283 -#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 -msgid "Invalid Effort Duration" -msgstr "Duração de esforço inválida" - -#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294 -msgid "Label Types" -msgstr "Tipos de rótulos" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122 -msgid "Project progress percentage" -msgstr "Porcentagem de progresso do projeto" - -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683 -msgid "Create Timesheet" -msgstr "Criar folha de horas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78 -msgid "Node without children" -msgstr "Nó sem nós filhos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8 -msgid "PRE-SALES" -msgstr "PRÉ-VENDA" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114 -msgid "Task of project" -msgstr "Tarefa do projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126 -msgid "Unselect" -msgstr "Desselecionar" - -#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 -msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Não é possível remover dia de exceção \"{0}\" do calendário predefinido" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162 -msgid "Export product code {0}, project {1}" -msgstr "Exportar código do produto {0}, projeto {1}" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127 -msgid "Confirm cancel" -msgstr "Confirmar cancelamento" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384 -msgid "Cannot connet to Tim server" -msgstr "Não é possível conectar com servidor Tim" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 -msgid "no" -msgstr "não" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 -msgid "Show money cost bar" -msgstr "Mostrar barra de custo monetário" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417 -msgid "please select an author" -msgstr "Por favor selecione um autor" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50 -msgid "Probability" -msgstr "Probabilidade" - -#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220 -msgid ". Already registered: {0} hours" -msgstr ". Já registrado: {0} horas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 -msgid "Add new progress measurement" -msgstr "Adicionar nova medida de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 -msgid "Statistics list " -msgstr "Lista de estatísticas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 -msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "data não pode ser vazia se é compartilhada por linhas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48 -msgid "Remaining time" -msgstr "Tempo restante" - -#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329 -msgid "Reassigning {0} projects" -msgstr "Reatribuir {0} projetos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 -msgid "Load due to current project" -msgstr "Carga devido ao projeto atual" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 -msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Aviso: A edição não está sendo feita na página dos usuários vinculados" - -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495 -#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74 -msgid "Unindent selected task" -msgstr "Remover indentação da tarefa selecionada" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74 -msgid "Date Finish" -msgstr "Data de término" - -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739 -msgid "Date must be inside visualization area" -msgstr "Data deve estar dentro da área de vizualização" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 -msgid "Start" -msgstr "Inicio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212 -msgid "Day" -msgstr "Dia" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012 -msgid "Virtual Workers Group" -msgstr "Grupo de trabalhadores virtuais" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 -msgid "Optimistic" -msgstr "Otimista" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482 -msgid "There is not any assigned progress to current task" -msgstr "Não há nenhum progresso atribuído à tarefa atual" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71 -msgid "Resource allocation" -msgstr "Alocação de recursos" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuração" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 -msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" -msgstr "LibrePlan: Enviar à terceirizadas" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709 -msgid "" -"Subcontractor values are read only because they were reported by the " -"subcontractor company" -msgstr "Os valores já notificados pela empresa terceirizada são somente de leitura" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 -msgid "Company ID" -msgstr "Identificador da Empresa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 -msgid "Customer information" -msgstr "Informações do cliente" - -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481 -msgid "Normal resource assignment" -msgstr "Atribuição normal de recursos" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570 -msgid "Personal area" -msgstr "Área pessoal" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007 -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052 -msgid "" -"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " -"consolidated" -msgstr "Medida de progresso consolidado não pode ser removido." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84 -msgid "scenario" -msgstr "cenário" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 -msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "formato de prefixo inválido. Não pode ser vazio ou conter espaços." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506 -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120 -msgid "Existing user" -msgstr "Usuário existente" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63 -msgid "End date" -msgstr "Data de término" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185 -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 -#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42 -msgid "Issue logs" -msgstr "Registros de problemas" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 -msgid "last criterion sequence code not specified" -msgstr "último código de sequência de critério não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93 -msgid "Delay from beginning (days)" -msgstr "Atraso desde o inicio (dias)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34 -msgid "New risk score" -msgstr "Nova pontuação de risco" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 -msgid "name not specified or empty" -msgstr "nome não especificado ou vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 -msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" -msgstr "LibrePlan: Lista de linhas de folha de horas" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157 -msgid "Milestone reached job" -msgstr "Marco alcançado emprego" - -#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198 -msgid "Progress sent successfully" -msgstr "Progresso enviado com sucesso" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 -msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "não foi especificado o último código de sequência da linha da tabela de gastos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108 -msgid "Resources matching selected criteria" -msgstr "Recursos que cumprem os critérios selecionados" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 -msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Ativar/Desativar aviso de nova versão disponível do LibrePlan" - -#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 -msgid "All resources must be queue-based" -msgstr "Todos recursos devem ser baseados em filas" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130 -msgid "Order should not be empty" -msgstr "Projeto não deveria ser vazio" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 -msgid "Configuration unit name" -msgstr "Nome da unidade de configuração" - -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749 -msgid "date in the future" -msgstr "data no futuro" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 -msgid "Max value" -msgstr "Valor máximo" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153 -msgid "No departments configured" -msgstr "Nenhum departamento configurado" - -#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165 -msgid "Import roster for department {0}" -msgstr "Importar lista de departamento {0}" - -#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148 -msgid "Order element \"{0}\" not found" -msgstr "Tarefa \"{0}\" não encontrada" - -#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 -msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valor duplicado de Atribuição avançada para tarefa de \"{0}\"" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 -msgid "Planned end" -msgstr "Término planejado" - -#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 -#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 -msgid "Customer Reference" -msgstr "Referência de cliente" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 -msgid "New Description" -msgstr "Nova descrição" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 -msgid "Hour costs" -msgstr "Custo por hora" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 -msgid "Derived of calendar {0}" -msgstr "Derivado do calendário {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59 -msgid "Ending date" -msgstr "Data de término" - -#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214 -msgid "Personal timesheet saved" -msgstr "folha de horas salvado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64 -msgid "Help on authentication (opens a new window)" -msgstr "Ajuda na autenticação (abre nova janela)" - -#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58 -msgid "Spreading progress" -msgstr "Progresso em propagação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 -msgid "LibrePlan: Quality Forms" -msgstr "LibrePlan: Formulários de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 -msgid "Estimated hours average" -msgstr "Média de horas estimadas" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385 -msgid "Job is scheduled/unscheduled" -msgstr "Trabalho está agendado/não agendado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58 -msgid "Work done from starting date" -msgstr "Trabalho realizado desde a data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 -msgid "Synchronization of timesheets was successful" -msgstr "Sincronização de folha de horas foi bem sucedida." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 -msgid "Availability ratio" -msgstr "Proporção de disponibilidade" +#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "O nome do campo deve ser exclusivo e não pode ser vazio" + +#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701 +msgid "End filtering date cannot be empty" +msgstr "Data de término no filtro não pode ser vazia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "projeto não especificado" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113 +msgid "Log out" +msgstr "Sair" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "a mesma tarefa está marcada como finalizada por mais de uma linha de folha de horas" + +#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Removendo tabela de despesa \"{0}\". Deseja continuar?" + +#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "As alterações foram canceladas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "nome do tipo de critério não especificado" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80 +msgid "quality form not specified" +msgstr "formulário de qualidade não especificado" + +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468 +#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137 +msgid "date not specified" +msgstr "data não especificada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87 @@ -8789,125 +9198,13 @@ msgstr "Proporção de disponibilidade" msgid "Click on this" msgstr "Clique aqui" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 -msgid "Progress Types List" -msgstr "Lista de tipos de progresso" +#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159 -msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" -msgstr "Compatível com os navegadores Chrome, Firefox, Safari e Epiphany." - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564 -msgid "The only current supported formats are png and jpeg" -msgstr "Os únicos formatos suportados atualmente são png e jpeg" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 -msgid "Duration (days)" -msgstr "Duração (dias)" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90 -msgid "Create and assign label" -msgstr "Criar e atribuir rótulo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114 -msgid "Name of task" -msgstr "Nome da tarefa" - -#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 -msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "Data de início filtrada deve ser anterior à data de término filtrada" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213 -msgid "timesheet not specified" -msgstr "folha de horas não especificado" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506 -msgid "Select for automatic queuing" -msgstr "Selecione para enfileiramento automático" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 -msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "hora de término não pode ser vazia se o número de horas é calculado por relógio" - -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 -msgid "Load" -msgstr "Carga" - -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -msgid "Project saved" -msgstr "Projeto salvo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 -msgid "LibrePlan: User Accounts" -msgstr "LibrePlan: Contas de usuário" - -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 -#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237 -#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750 -#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139 -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784 -#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407 -#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293 -#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345 -msgid "must be after start date" -msgstr "deve ser posterior à data de início" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 -msgid "Exportation options" -msgstr "Opções de exportação" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146 -msgid "or names" -msgstr "ou nomes" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311 -msgid "from {0}" -msgstr "desde {0}" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 -msgid "Quality form items list" -msgstr "Lista de itens do formulário de qualidade" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140 -msgid "number of digits not specified" -msgstr "número de dígitos não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 -msgid "" -"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "somente uma linha de folha de horas por dia e por tarefas é permitido no folhas de horas pessoal" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 -msgid "Total price" -msgstr "Preço total" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446 -msgid "The code must be unique." -msgstr "O código precisa ser exclusivo" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96 -msgid "connector name not specified" -msgstr "nome do conector não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 +msgid "OFFERED" +msgstr "PROPOSTO" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226 @@ -8916,400 +9213,117 @@ msgid "" "start date" msgstr "A nova data de início deverá ser anterior à data de início atual." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 -msgid "External overload" -msgstr "Sobrecarga externa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 +msgid "Default max value" +msgstr "Valor máximo padrão" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 -msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Recursos baseados em filas não podem ser vinculados à usuários" +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563 +msgid "yes" +msgstr "sim" -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 -msgid "Work And Progress Per Task" -msgstr "Trabalho e progresso por tarefa" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Lista de rótulos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126 -msgid "Disable Delete" -msgstr "Desabilitar remoção" +#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "senhas não podem ser vazias" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54 -msgid "Both calendars and gantt charts" -msgstr "Calendário e diagramas de gantt" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55 +msgid "Work amount" +msgstr "Quantidade de trabalho" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 -msgid "state not specified" -msgstr "estado não especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Custos do projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 -msgid "Quality Forms List" -msgstr "Lista de formulários de qualidade" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "atribuição de custo tem data de término anterior à data de início" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101 -msgid "last value not specified" -msgstr "último valor não especificado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Segundos até notificação para salvamento" -#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288 -msgid "Worker saved" -msgstr "Trabalho salvado" +#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Não revisado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 -msgid "Bound resource" -msgstr "Recurso vinculado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302 +msgid "Valid from" +msgstr "Válido desde" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37 -msgid "New expense sheet" -msgstr "Nova tabela de despesas" +#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" -#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687 -msgid "" -"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " -"table have already been sent to the customer." -msgstr "Somente será possível adicionar uma nova data de término se todas as existentes já tenham sido enviadas ao cliente." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +msgid "Work" +msgstr "Trabalho" -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166 -msgid "All progress types have already been assigned." -msgstr "Todos tipos de progresso já foram atribuidos." +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Valor da última medida de progresso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131 -msgid "Communication date" -msgstr "Data de comunicação" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Adicionar nova alocação de trabalhador" -#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 -msgid "From chosen date" -msgstr "A partir da data escolhida" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Opções de exportação" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25 -msgid "My tasks" -msgstr "Minhas tarefas" +#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864 +msgid "New project version" +msgstr "Nova versão de projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 -msgid "Select destination" -msgstr "Selecionar destino" - -#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155 -#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053 -#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058 -#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374 -#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347 -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764 -msgid "Information" -msgstr "Informação" - -#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482 -msgid "Received From Subcontractors" -msgstr "Recebido de terceirizadas" - -#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 -msgid "Unable to crate time registration for request" -msgstr "Não foi possível criar registro de tempo solicitado" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332 -msgid "Cannot connect to LDAP server" -msgstr "Não foi possível conectar no servidor LDAP" - -#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172 -msgid "Project since should be lower than project to" -msgstr "O projeto desde deve ser menor do que o projeto para" - -#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 -msgid "there are no valid periods for this calendar" -msgstr "não há períodos válidos para este calendário" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165 -msgid "Task should start job" -msgstr "A tarefa deve começar trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 -msgid "MonteCarlo method" -msgstr "Método de MonteCarlo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51 -msgid "Please select a file on your system" -msgstr "Selecione um arquivo em seu sistema" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 -msgid "Observations" -msgstr "Observações" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146 -msgid "default calendar not specified" -msgstr "calendário padrão não especificado" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106 -msgid "default price not specified" -msgstr "preço padrão não especificado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250 -msgid "Add Exception" -msgstr "Adicionar exceção" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nova senha" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120 -msgid "Apply filter to" -msgstr "Aplicar filtro a" - -#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248 -msgid "Operation cannot be done" -msgstr "Não foi possível efetuar a operação" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90 -msgid "job class name not specified" -msgstr "nome da classe de trabalho não especificado" - -#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 -msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "você não tem permições para criar novos rótulos" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140 -msgid "values are not valid, the values must not be null" -msgstr "os valores não podem ser nulos" - -#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481 -msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "Progresso não pode ser consolidado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164 +msgid "General data" +msgstr "Dados gerais" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 msgid "Criterion requirement" msgstr "Critérios requeridos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118 -msgid "Bound user" -msgstr "Usuário vinculado" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Cancelar e voltar" -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" +#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Derivado do calendário {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 -msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Se você entrou com a URL diretamente na barra de navegação de seu navegador, por favor, verifique-a ou clique no link a seguir para voltar a página inicial:" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101 +msgid "connector name is already being used" +msgstr "nome do conector já em uso" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 -msgid "Hierarchy" -msgstr "Hierarquia" +#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (máx: {1})" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432 -msgid "currency symbol not specified" -msgstr "símbolo da moeda não especificado" +#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Referência de cliente" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230 -msgid "external company should be subcontractor" -msgstr "empresa externa deve ser terceira" +#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193 +msgid " - this user have not filled E-mail" +msgstr "- este usuário não preencheu o E-mail" -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163 -msgid "Please, select an End Date for the Exception" -msgstr "Por favor, selecione uma de término para a exceção" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128 +msgid "Workable time" +msgstr "Tempo útil de trabalho" -#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172 -msgid "Percentages should sum 100" -msgstr "Percentual deve somar 100 por cento" +#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503 +#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147 +#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617 +msgid "left" +msgstr "restante" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116 -msgid "" -"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " -"applicable to this resource" -msgstr "existem critérios satisfeitos que pertencem a tipos de critério não aplicáveis a este recurso" - -#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 -msgid "New template" -msgstr "Novo modelo" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36 -msgid "Project Status Report" -msgstr "Relatório de status de projeto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 -msgid "Local document repository location" -msgstr "Caminho local do repositório de documentos" - -#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187 -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78 -msgid "Inherited exception" -msgstr "Exceção herdada" - -#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015 -msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." -msgstr "Não pode ser removido. Ao menos uma sequência é necessária." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 -msgid "Superuser" -msgstr "Superusuário" - -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239 -#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35 -msgid "Number of tasks" -msgstr "Número de tarefas" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 -msgid "Task Code" -msgstr "Código da tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100 -msgid "New delivery date" -msgstr "Nova data de entrega" - -#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 -msgid "" -"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " -"already been reported to the customer" -msgstr "Atribuição de progresso já enviada ao cliente não pode ser removida" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237 -msgid "Budget margin" -msgstr "Margem de orçamento" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21 -msgid "LibrePlan: Import Project" -msgstr "LibrePlan: Importar Projeto" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 -msgid "" -"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " -"the Main Settings window before." -msgstr "Calendário padrão não pode ser removido. Por favor, altere para outro calendário padrão nas configurações principais antes de remover." - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269 -msgid "Money spent" -msgstr "Dinheiro gasto" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 -msgid "Work hour type data" -msgstr "Dados do tipo de horas de trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84 -msgid "Created by" -msgstr "Criado por" - -#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 -msgid "Manual assignment" -msgstr "Atribuição manual" - -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 -#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 -msgid "Template saved" -msgstr "Modelo salvado" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278 -msgid "Start sync" -msgstr "Iniciar sincronização" - -#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 -msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "Formato de data inválido. Por favor, use o seguinte formato: {0}" - -#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 -msgid "The code cannot be empty and it must be unique." -msgstr "O código deve ser preenchido e exclusivo." - -#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504 -msgid "Unassign" -msgstr "Desatribuir" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225 -msgid "Expenses budget" -msgstr "Orçamento de despesas" - -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175 -#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222 -msgid "Failed: {0}" -msgstr "Falhado: {0}" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39 -msgid "Template data" -msgstr "Dados do modelo" - -#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171 -msgid "please, select a quality form" -msgstr "por favor, selecione um formulário de qualidade" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 -msgid "Label type" -msgstr "Tipo de rótulo" - -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139 -#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156 -msgid "Base calendar \"{0}\" saved" -msgstr "Calendário base \"{0}\" salvado" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71 -msgid "Task quality forms" -msgstr "Formulários de qualidade de tarefa" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 -msgid "Concept" -msgstr "Descrição" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 -msgid "Communications From Customers" -msgstr "Comunicações dos clientes" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 -msgid "Administration" -msgstr "Administração" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295 -msgid "last material sequence code not specified" -msgstr "ultimo código sequencial de material não especificado" - -#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149 -msgid "Resource removed from task job" -msgstr "Recurso removido da tarefa trabalho" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77 -msgid "Filter by labels" -msgstr "Filtrar por rótulos" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 -msgid "WBS calculated budget" -msgstr "Orçamento calculado pela WBS" - -#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 -msgid "Progress assignment" -msgstr "Atribuição de progresso" - -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9 -msgid "OFFERED" -msgstr "PROPOSTO" - -#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 -msgid "cannot be negative" -msgstr "não pode ser negativo" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477 +msgid "Role search query" +msgstr "Consulta para busca de papeis" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul b/libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul index 14af7c0b9..734ca4615 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul +++ b/libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul @@ -179,7 +179,9 @@ ${i18n:_('Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?')} ${i18n:_('We don’t show advertisements or sell your data.')} - ${i18n:_('Ever!')} ${i18n:_('But')} ${i18n:_('without you, LibrePlan can’t exist.')} + ${i18n:_('Ever!')} + ${i18n:_('But')} + ${i18n:_('without you, LibrePlan can’t exist.')} ${i18n:_('Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in active development tomorrow!')} From a5a54eb5df8607b953d60df5a724c33d0de51acb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeroen Baten Date: Wed, 27 Nov 2024 21:45:46 +0100 Subject: [PATCH 2/2] Removed double strings in language files. --- .../src/main/resources/i18n/de.po | 716 ++++++++++----- .../src/main/resources/i18n/es.po | 703 ++++++++++----- .../src/main/resources/i18n/fr.po | 829 +++++++++++++----- .../src/main/resources/i18n/it.po | 706 ++++++++++----- .../src/main/resources/i18n/nl.po | 582 ++++++++---- .../src/main/resources/i18n/pt_BR.po | 581 ++++++++---- 6 files changed, 2916 insertions(+), 1201 deletions(-) diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po index 3af05d5be..d1cd48f02 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alexander , 2013 # brammbles , 2014 @@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" -"Language-Team: German (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/" +"de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -70,7 +71,8 @@ msgstr "Werte sind ungültig, die Werte dürfen nicht null sein" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "Ein Qualitätsformular kann nicht doppelt derselben Aufgabe zugewiesen werden" +msgstr "" +"Ein Qualitätsformular kann nicht doppelt derselben Aufgabe zugewiesen werden" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 msgid "code is already used" @@ -119,7 +121,9 @@ msgstr "Änderungen anwenden und zur Planung zurückkehren" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "Felder sollten sich mit Stundenzettelwerten decken, wenn Zeilen geteilt werden" +msgstr "" +"Felder sollten sich mit Stundenzettelwerten decken, wenn Zeilen geteilt " +"werden" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" @@ -150,7 +154,9 @@ msgstr "Aufgabenklassenname nicht angegeben" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn eine neue LibrePlan-Version veröffentlich wurde" +msgstr "" +"Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn eine neue LibrePlan-Version " +"veröffentlich wurde" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" @@ -162,7 +168,9 @@ msgstr "Projekte seit" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "Fortschrittstyp muss definiert sein, wenn Qualitätsformular Fortschritt berichtet " +msgstr "" +"Fortschrittstyp muss definiert sein, wenn Qualitätsformular Fortschritt " +"berichtet " #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" @@ -173,7 +181,9 @@ msgstr "Budget: {0}, Verbraucht: {1} ({2}%)" msgid "" "Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " "resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Kann ausgewähltes Element nicht zuweisen. Es gibt keinen Ablauf, welcher dem zugewiesenen Ressourcenkriterium in allen Zeitintervallen entspricht" +msgstr "" +"Kann ausgewähltes Element nicht zuweisen. Es gibt keinen Ablauf, welcher dem " +"zugewiesenen Ressourcenkriterium in allen Zeitintervallen entspricht" #: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 msgid "Add Milestone" @@ -187,7 +197,9 @@ msgstr "Benutzer inaktiv" msgid "" "All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " "date" -msgstr "Alle Maschinenarbeiterzuweisungen müssen ein früheres Startdatum als das Enddatum haben" +msgstr "" +"Alle Maschinenarbeiterzuweisungen müssen ein früheres Startdatum als das " +"Enddatum haben" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 @@ -342,9 +354,11 @@ msgstr "Projekt hochladen" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Konnte Zeitraum nicht speichern. Zeitraumüberlappung mit einem anderen nicht kompatiblen Zeitraum" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible " +"time period" +msgstr "" +"Konnte Zeitraum nicht speichern. Zeitraumüberlappung mit einem anderen nicht " +"kompatiblen Zeitraum" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 msgid "Checked" @@ -555,10 +569,13 @@ msgid "Failed to connect" msgstr "Fehler beim Verbinden" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Wert ist nicht gültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten." +msgstr "" +"Wert ist nicht gültig.\n" +"Code darf keine Zeichen wie '_' enthalten." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 msgid "Sorry for the inconvenience." @@ -566,7 +583,8 @@ msgstr "Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte in den Stundenzettelzeilen" +msgstr "" +"es gibt sich wiederholende Beschreibungswerte in den Stundenzettelzeilen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 msgid "Time tracking" @@ -603,7 +621,9 @@ msgstr "Kann Zeiterfassung für Anfrage nicht erstellen" msgid "" "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " "roles are being used." -msgstr "Profile von LDAP-Benutzern können nicht verwaltet werden, weil LDAP aktiviert ist und LDAP-Rollen verwendet werden." +msgstr "" +"Profile von LDAP-Benutzern können nicht verwaltet werden, weil LDAP " +"aktiviert ist und LDAP-Rollen verwendet werden." #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" @@ -686,7 +706,9 @@ msgstr "{0} kann nicht erfüllt werden" #: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} kann nicht zugewiesen werden. Kann nicht mehr als eine Ressource zurweisen" +msgstr "" +"{0} kann nicht zugewiesen werden. Kann nicht mehr als eine Ressource " +"zurweisen" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 msgid "Worker deleted" @@ -706,7 +728,8 @@ msgstr "Schriftverkehr mit Unterauftragnehmern" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349 msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" -msgstr "Der Kostenstellenname muss ein Unikat sein und er wird bereits verwendet" +msgstr "" +"Der Kostenstellenname muss ein Unikat sein und er wird bereits verwendet" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125 msgid "label type name is already in use" @@ -847,13 +870,17 @@ msgstr "Name der Ressource" msgid "" "Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " "stored" -msgstr "Periodizität kann nicht geändert werden, da bereits ein persönlicher Stundenzettel gespeichert wurde" +msgstr "" +"Periodizität kann nicht geändert werden, da bereits ein persönlicher " +"Stundenzettel gespeichert wurde" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 msgid "" "Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " "already been reported to the customer" -msgstr "Advanced assignment kann nicht gelöscht werden, da es angepasste Mittel hat, die bereits dem Kunden gemeldet wurden" +msgstr "" +"Advanced assignment kann nicht gelöscht werden, da es angepasste Mittel hat, " +"die bereits dem Kunden gemeldet wurden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 @@ -873,7 +900,8 @@ msgstr "Materialien hinzufügen" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "Letzte Zeitspanne sollte 100 % für die Länge und die Menge der Arbeit haben" +msgstr "" +"Letzte Zeitspanne sollte 100 % für die Länge und die Menge der Arbeit haben" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 msgid "Active period from" @@ -883,7 +911,10 @@ msgstr "aktiver Zeitraum von" msgid "" "If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " "order to fix it as soon as possible." -msgstr "Wenn Sie diese Seite von einer andere LibrePlan-Seite aus erreicht haben, informieren Sie uns bitte, damit das so schnell wie möglich korrigert werden kann." +msgstr "" +"Wenn Sie diese Seite von einer andere LibrePlan-Seite aus erreicht haben, " +"informieren Sie uns bitte, damit das so schnell wie möglich korrigert werden " +"kann." #: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 #: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 @@ -967,7 +998,9 @@ msgstr "An Kunden schicken" msgid "" "Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " "imputed hours" -msgstr "Maschine kann nicht gelöscht werden. Maschine ist einem Projekt zugehörig oder enthält belastete Stunden" +msgstr "" +"Maschine kann nicht gelöscht werden. Maschine ist einem Projekt zugehörig " +"oder enthält belastete Stunden" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 @@ -1026,7 +1059,10 @@ msgstr "Virtuelle Arbeitergruppe" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment from root task" -msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung der Ursprungsaufgabe gibt" +msgstr "" +"Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine " +"Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung der Ursprungsaufgabe " +"gibt" #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 @@ -1143,7 +1179,9 @@ msgstr "Quell- und Ziel-Szenarien sollten sich unterscheiden" msgid "" "It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " "exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Es ist nur möglich, ein Lieferdatum hinzuzufügen, wenn alle ausgehenden Lieferdaten in der Tabelle ein Kommunikationsdatum haben (nicht leer). " +msgstr "" +"Es ist nur möglich, ein Lieferdatum hinzuzufügen, wenn alle ausgehenden " +"Lieferdaten in der Tabelle ein Kommunikationsdatum haben (nicht leer). " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 msgid "LibrePlan: Page not found" @@ -1184,9 +1222,11 @@ msgstr "Monate bis" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Ungültiges Formatpräfix, Formatpräfix darf nicht leer sein, darf keine '_' oder Leerzeichen enthalten. " +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain " +"whitespaces." +msgstr "" +"Ungültiges Formatpräfix, Formatpräfix darf nicht leer sein, darf keine '_' " +"oder Leerzeichen enthalten. " #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 msgid "Changes saved" @@ -1247,7 +1287,9 @@ msgstr "Neuzuweisung" msgid "" "Another task in the same branch is already reporting progress for this " "quality form" -msgstr "Eine andere Aufgabe im selben Zweig berichtet bereits den Fortschritt des QS-Formulars" +msgstr "" +"Eine andere Aufgabe im selben Zweig berichtet bereits den Fortschritt des QS-" +"Formulars" #: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 msgid "Hours Type" @@ -1315,7 +1357,8 @@ msgstr "darf nicht negativ oder leer sein" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Warnung: Keine Bearbeitung von der Homepage des verbundenen Benutzers aus" +msgstr "" +"Warnung: Keine Bearbeitung von der Homepage des verbundenen Benutzers aus" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" @@ -1350,7 +1393,9 @@ msgstr "Der Nachname des Arbeiters ist nicht angegeben" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Notwendigen Angelegenheits-/Risikoname auswählen und Filterschaltfläche drücken" +msgstr "" +"Notwendigen Angelegenheits-/Risikoname auswählen und Filterschaltfläche " +"drücken" #: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 msgid "Exception name should not be empty" @@ -1372,9 +1417,11 @@ msgstr "Es ist kein Fortschritt der aktuellen Aufgabe zugewiesen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Markieren Sie diese Option, wenn Sie den LibrePlan-Entwicklern eine Rückmeldung über die Programmbenutzung geben wollen." +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers " +"about program usage" +msgstr "" +"Markieren Sie diese Option, wenn Sie den LibrePlan-Entwicklern eine " +"Rückmeldung über die Programmbenutzung geben wollen." #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 @@ -1395,9 +1442,11 @@ msgstr "Enddatum" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Erlauben Sie bitte bei diesem Typ multiple aktive Kriterien, um die ausgewählte Zuweisungsstrategie zu verwenden " +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected " +"Assignment Strategy" +msgstr "" +"Erlauben Sie bitte bei diesem Typ multiple aktive Kriterien, um die " +"ausgewählte Zuweisungsstrategie zu verwenden " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" @@ -1437,7 +1486,9 @@ msgstr "Zugewiesene Kriterien" msgid "" "The original workable days value {0} cannot be modified as it has " "consolidations" -msgstr "Der Originalwert werkbare Tage \\{0\\} kann nicht geändert werden, da er Zusammenfassungen hat" +msgstr "" +"Der Originalwert werkbare Tage \\{0\\} kann nicht geändert werden, da er " +"Zusammenfassungen hat" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 msgid "Application URI" @@ -1508,7 +1559,9 @@ msgstr "Vorlagenname ist bereits in Benutzung" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "Typ der Arbeitsstunden für persönliche Stundenzettel kann nicht deaktiviert werden" +msgstr "" +"Typ der Arbeitsstunden für persönliche Stundenzettel kann nicht deaktiviert " +"werden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 msgid "Both" @@ -1528,7 +1581,9 @@ msgstr "Bestätige das Löschen von {0}. Sind Sie sicher?" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 msgid "" "Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Ungültiger Wert. Wert muss größer als der Wert des vorherigen Fortschritts sein. " +msgstr "" +"Ungültiger Wert. Wert muss größer als der Wert des vorherigen Fortschritts " +"sein. " #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" @@ -1582,7 +1637,9 @@ msgstr "Wert" msgid "" "Load percentage of resources participating in the project while they are " "assigned" -msgstr "Lastverhältnis der Ressourcen, die am Projekt teilnehmen, während sie zugeteilt sind" +msgstr "" +"Lastverhältnis der Ressourcen, die am Projekt teilnehmen, während sie " +"zugeteilt sind" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 msgid "External code" @@ -1606,7 +1663,10 @@ msgstr "Auftragsqualitätsformulareintragsname nicht angegeben" msgid "" "You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " "parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da sie die einzige Unteraufgabe ist und die übergeordnete Aufgabe Zeitverfolgung oder belastete Aufwandskosten hat" +msgstr "" +"Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da sie die einzige " +"Unteraufgabe ist und die übergeordnete Aufgabe Zeitverfolgung oder belastete " +"Aufwandskosten hat" #: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 msgid "Total dedication" @@ -1766,7 +1826,9 @@ msgstr "LDAP-Rollen verwenden" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179 msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" -msgstr "Es müssen mindestens 2 Zeitspannen zum Durchführen der Interpolation vorhanden sein" +msgstr "" +"Es müssen mindestens 2 Zeitspannen zum Durchführen der Interpolation " +"vorhanden sein" #: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181 msgid "Timesheet data missing job" @@ -1828,7 +1890,8 @@ msgstr "Risikobewertung" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "Sie können keinen Benutzer zweimal eine E-Mail mit der gleichen Info senden" +msgstr "" +"Sie können keinen Benutzer zweimal eine E-Mail mit der gleichen Info senden" #: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 msgid "Calendar name already in use" @@ -1857,7 +1920,8 @@ msgstr "Akzeptieren" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "Typ der Arbeitsstunden für JIRA-Verbinder kann nicht deaktiviert werden" +msgstr "" +"Typ der Arbeitsstunden für JIRA-Verbinder kann nicht deaktiviert werden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 msgid "Last communication" @@ -1865,7 +1929,8 @@ msgstr "Letzte Kommunikation" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Sie haben keine Berechtigung, zum Fenster zur Mitarbeiteränderung zu gehen" +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, zum Fenster zur Mitarbeiteränderung zu gehen" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 msgid "Edit task: {0}" @@ -1881,7 +1946,9 @@ msgstr ": Kalenderimport erfolgreich!" msgid "" "Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " "consolidated" -msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht gelöscht werden. Fortschrittsmessung ist bereits zusammengefasst" +msgstr "" +"Fortschrittsmessung kann nicht gelöscht werden. Fortschrittsmessung ist " +"bereits zusammengefasst" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 msgid "Synchronization of timesheets was successful" @@ -1928,7 +1995,8 @@ msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Export zu Tim gefunden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Notwendige festgelegte Kriterien auswählen und Filterschaltfläche drücken" +msgstr "" +"Notwendige festgelegte Kriterien auswählen und Filterschaltfläche drücken" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 msgid "Confirm edit worker" @@ -2053,9 +2121,12 @@ msgstr "{0} \"{1}\" gespeichert" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Wenn Sie die URL direkt in der Eingabezeile des Browsers eingegeben haben, überprüfen Sie diese bitte oder klicken Sie auf den folgenden Link, um zur Startseite zurückzukehren:" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please " +"review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "" +"Wenn Sie die URL direkt in der Eingabezeile des Browsers eingegeben haben, " +"überprüfen Sie diese bitte oder klicken Sie auf den folgenden Link, um zur " +"Startseite zurückzukehren:" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 @@ -2145,7 +2216,9 @@ msgstr "Stundenobergrenze" msgid "" "Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " "active development tomorrow!" -msgstr "Wenn Sie heute eine Spende machen, bedeutet das, dass LibrePlan auch morgen noch verfügbar ist und aktiv weiterentwickelt wird!" +msgstr "" +"Wenn Sie heute eine Spende machen, bedeutet das, dass LibrePlan auch morgen " +"noch verfügbar ist und aktiv weiterentwickelt wird!" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 @@ -2179,7 +2252,9 @@ msgstr "Budgetierte Arbeitskosten geplant " #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Eine Zeitspanne hat einen niedrigeren oder gleichen Wert wie die vorhergehende Zeitspanne" +msgstr "" +"Eine Zeitspanne hat einen niedrigeren oder gleichen Wert wie die " +"vorhergehende Zeitspanne" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 @@ -2282,7 +2357,8 @@ msgstr "Sie haben keine Rechte neue Nutzer anzulegen" #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Code als autogeniert setzen um ein neues Projekt aus Vorlage zu erstellen" +msgstr "" +"Code als autogeniert setzen um ein neues Projekt aus Vorlage zu erstellen" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 msgid "delivery date not specified" @@ -2361,9 +2437,11 @@ msgstr "Name wird bereits verwendet" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Zeitspanne enthält ungültige Daten. Letzte Daten müssen älter sein als erste Daten" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting " +"date" +msgstr "" +"Zeitspanne enthält ungültige Daten. Letzte Daten müssen älter sein als erste " +"Daten" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 msgid "Current password" @@ -2406,9 +2484,11 @@ msgstr "Verbindungswerte des Tim-Verbinders sind ungültig" #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da Arbeit an sie oder eine Unteraufgabe berichtet wird." +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any " +"of its children" +msgstr "" +"Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da Arbeit an sie oder eine " +"Unteraufgabe berichtet wird." #: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 msgid "Scenario" @@ -2484,7 +2564,9 @@ msgstr "Neue Zuweisung aufteilen" msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Geschätzter Endtermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein)" +msgstr "" +"Geschätzter Endtermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das " +"Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 @@ -2567,7 +2649,9 @@ msgstr "Durch Unterauftragnehmer angefragtes Lieferdatum." #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "Die Aufgabe enthält einen zusammengefassten Fortschritt. Kann Sigmoid-Funktion nicht anwenden." +msgstr "" +"Die Aufgabe enthält einen zusammengefassten Fortschritt. Kann Sigmoid-" +"Funktion nicht anwenden." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 msgid "Task finished" @@ -2583,7 +2667,9 @@ msgstr "Stunden" #: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "Die Ressourcenauslastung seit sollte geringer sein als die Ressourcenauslastung bis" +msgstr "" +"Die Ressourcenauslastung seit sollte geringer sein als die " +"Ressourcenauslastung bis" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 @@ -2679,7 +2765,9 @@ msgstr "Es existiert bereits ein anderes Kriterium mit demselben Namen" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 msgid "" "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "In persönlichen Stundenzetteln sollten alle Stundenzettelzeilen im selben Zeitraum sein" +msgstr "" +"In persönlichen Stundenzetteln sollten alle Stundenzettelzeilen im selben " +"Zeitraum sein" #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 @@ -2764,7 +2852,9 @@ msgstr "Kann Szenario nicht speichern" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 msgid "" "Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "Synchronisierung von Stundenzetteln ist aus folgenden Gründen nicht abgeschlossen: " +msgstr "" +"Synchronisierung von Stundenzetteln ist aus folgenden Gründen nicht " +"abgeschlossen: " #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 @@ -2794,7 +2884,9 @@ msgstr "Kalendervorlage nicht angegeben" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "Bezeichnungstyp: Der Stundenzettel wurde diesem Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" +msgstr "" +"Bezeichnungstyp: Der Stundenzettel wurde diesem Bezeichnungstyp nicht " +"zugewiesen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 msgid "options" @@ -2806,7 +2898,9 @@ msgstr "Bezeichnung zuweisen" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "Fortschritt, der über Qualitätsformular gemeldet wurde, kann nicht verändert werden" +msgstr "" +"Fortschritt, der über Qualitätsformular gemeldet wurde, kann nicht verändert " +"werden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 msgid "Current value" @@ -2827,7 +2921,8 @@ msgstr "Liste der Stundenzettelzeilen" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Ungültiges Datum. Datum muss für diese Fortschrittszuweisung ein Unikat sein." +msgstr "" +"Ungültiges Datum. Datum muss für diese Fortschrittszuweisung ein Unikat sein." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 msgid "Company logo URL" @@ -2937,7 +3032,9 @@ msgstr "Passwort darf nicht leer sein" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "Ressource muss in persönlichen Stundenzetteln mit einem Benutzer verbunden sein" +msgstr "" +"Ressource muss in persönlichen Stundenzetteln mit einem Benutzer verbunden " +"sein" #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 msgid "Task name (Task code)" @@ -2960,7 +3057,8 @@ msgstr "Eingangsdatum" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "Format Prefix ungültig. Es darf nicht leer sein oder Leerzeichen enthalten." +msgstr "" +"Format Prefix ungültig. Es darf nicht leer sein oder Leerzeichen enthalten." #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 msgid "You do not have permissions to go to edit user window" @@ -3039,7 +3137,8 @@ msgstr "Gehen Sie zum Benutzeränderungsfenster" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Werte wurden bereits an Kunden übermittelt und können nicht geändert werden" +msgstr "" +"Werte wurden bereits an Kunden übermittelt und können nicht geändert werden" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 msgid "cost category not specified" @@ -3105,7 +3204,9 @@ msgstr "Endstunde" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment" -msgstr "Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung gibt" +msgstr "" +"Verteilungsfortschritt kann nicht geändert werden, wenn es eine " +"Zusammenfassung in irgendeiner Fortschrittszuweisung gibt" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 msgid "Save Project" @@ -3113,15 +3214,19 @@ msgstr "Projekt speichern" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "clockStart:ClockStart darf nicht 0 sein, wenn die Stundenzahl per Uhr berechnet wird" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate " +"by clock" +msgstr "" +"clockStart:ClockStart darf nicht 0 sein, wenn die Stundenzahl per Uhr " +"berechnet wird" #: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 msgid "" "Could not add those authorizations to user {0} because they were already " "present." -msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Benutzer {0} nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind." +msgstr "" +"Konnte diese Autorisierungen dem Benutzer {0} nicht hinzufügen, da sie " +"bereits vorhanden sind." #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 @@ -3209,7 +3314,8 @@ msgstr "Zurück" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "Beschreibungswert: der Zeitzettel hat einige fehlende Beschreibungsfelder" +msgstr "" +"Beschreibungswert: der Zeitzettel hat einige fehlende Beschreibungsfelder" #: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 msgid "Adapt planning according to timesheets" @@ -3224,7 +3330,9 @@ msgstr "Instanz nicht gefunden." msgid "" "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " "completed." -msgstr "Ein anderer Nutzer hat dieselben Daten verändert, sodass die Durchführung nicht sicher abgeschlossen werden kann." +msgstr "" +"Ein anderer Nutzer hat dieselben Daten verändert, sodass die Durchführung " +"nicht sicher abgeschlossen werden kann." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 msgid "Exceptions list" @@ -3296,7 +3404,8 @@ msgstr "Aussichten" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "Fortschrittstyp als Qualitätsformular markiert, aber es ist aktualisierbar" +msgstr "" +"Fortschrittstyp als Qualitätsformular markiert, aber es ist aktualisierbar" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 msgid ". Already spent: {0}" @@ -3396,7 +3505,9 @@ msgstr "Neues Zusatzfeld hinzufügen" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" "Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Stundentypen sind leer, erstellen Sie bitte einige Stundentypen, bevor Sie weitermachen" +msgstr "" +"Stundentypen sind leer, erstellen Sie bitte einige Stundentypen, bevor Sie " +"weitermachen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 @@ -3438,7 +3549,9 @@ msgstr "Budgetierte Arbeitskosten erledigt" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 msgid "" "In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In den Zeilen müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein " +msgstr "" +"In den Zeilen müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und " +"nacheinander aufgeführt sein " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 msgid "Load 100%" @@ -3451,7 +3564,9 @@ msgstr "Bezeichnungstyp" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 msgid "" "In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In der Überschriftszeile müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder eindeutig und nacheinander aufgeführt sein" +msgstr "" +"In der Überschriftszeile müssen Bereich, Indexbezeichnungen und Felder " +"eindeutig und nacheinander aufgeführt sein" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 msgid "The end date cannot be before the start date" @@ -3583,7 +3698,8 @@ msgstr "Lokaler Speicherort des Dokumentenrepositoriums" msgid "" "Number of hours is not properly calculated according to start date and end " "date" -msgstr "Anzahl Stunden ist nicht genau bezüglich Start- und Enddatum berechnet " +msgstr "" +"Anzahl Stunden ist nicht genau bezüglich Start- und Enddatum berechnet " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 msgid "Inherited labels" @@ -3803,7 +3919,9 @@ msgstr "E-Mail-Vorlage bearbeiten" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "Datum ist nicht gültig, es muss später als die letzte Fortschrittszusammenfassung sein" +msgstr "" +"Datum ist nicht gültig, es muss später als die letzte " +"Fortschrittszusammenfassung sein" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 msgid "Select report data" @@ -3840,9 +3958,13 @@ msgstr "Ressource {0}" #: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create " +"a template out of a new task.\n" "Please save your project before proceeding." -msgstr "Vorlagen können nur aus existierenen Aufgaben heraus erstellt werden. sie versuchen eine Vorlage aus einer neuen Aufgabe zu erstellen.⏎ Bitte das Projekt vor dem Fortfahren speichern." +msgstr "" +"Vorlagen können nur aus existierenen Aufgaben heraus erstellt werden. sie " +"versuchen eine Vorlage aus einer neuen Aufgabe zu erstellen.⏎ Bitte das " +"Projekt vor dem Fortfahren speichern." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 msgid "Recommended allocation" @@ -3857,7 +3979,9 @@ msgstr "Mitteilungsdatum" msgid "" "Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " "enabled." -msgstr "Passwort kann für LDAP-Benutzer nicht verwaltet werden, da LDAP-Authentifizierung aktiv ist. " +msgstr "" +"Passwort kann für LDAP-Benutzer nicht verwaltet werden, da LDAP-" +"Authentifizierung aktiv ist. " #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 msgid "worker's first name not specified" @@ -3879,7 +4003,10 @@ msgstr "Aktion Wenn" msgid "" "Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " "documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Öffnen Sie die Datei HACKING.rst im Projektverzeichnis und lesen Sie den Abschnitt „Generierung der LibrePlan-Dokumentation“, in dem beschrieben wird, wie Hilfe-/Infoseiten generiert werden." +msgstr "" +"Öffnen Sie die Datei HACKING.rst im Projektverzeichnis und lesen Sie den " +"Abschnitt „Generierung der LibrePlan-Dokumentation“, in dem beschrieben " +"wird, wie Hilfe-/Infoseiten generiert werden." #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 msgid "No worker selected" @@ -3889,13 +4016,17 @@ msgstr "Kein Mitarbeiter ausgewählt" msgid "" "This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " "resources" -msgstr "Dieser Kriteriumstyp kann nicht gelöscht werden, da er Projekten oder Ressourcen zugewiesen ist." +msgstr "" +"Dieser Kriteriumstyp kann nicht gelöscht werden, da er Projekten oder " +"Ressourcen zugewiesen ist." #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 msgid "" "Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " "the Main Settings window before." -msgstr "Standardkalender kann nicht entfernt werden. Bitte ändern Sie den Standardkalender zuvor im Haupteinstellungfenster." +msgstr "" +"Standardkalender kann nicht entfernt werden. Bitte ändern Sie den " +"Standardkalender zuvor im Haupteinstellungfenster." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 msgid "Hours Group" @@ -3911,9 +4042,11 @@ msgstr "Jahr (optional)" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Wert ist ungültig, der Standard-Höchstwert muss größer als der Genauigkeitswert sein." +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision " +"value " +msgstr "" +"Wert ist ungültig, der Standard-Höchstwert muss größer als der " +"Genauigkeitswert sein." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 msgid "JIRA sync information" @@ -3941,7 +4074,9 @@ msgstr "Geplante Tage zum Durchführen" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " "of its tasks" -msgstr "Das Projekt {0} kann nicht entfernt werden, weil die Zeit in seinen Aufgaben verfolgt wird" +msgstr "" +"Das Projekt {0} kann nicht entfernt werden, weil die Zeit in seinen Aufgaben " +"verfolgt wird" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 @@ -3951,7 +4086,8 @@ msgstr "Passwortbestätigung" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227 msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "Das Datum darf nicht leer sein, wenn es über Zeilen verteilt genutzt wird." +msgstr "" +"Das Datum darf nicht leer sein, wenn es über Zeilen verteilt genutzt wird." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30 @@ -3977,9 +4113,11 @@ msgstr "Zusätzliche Textfelder" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Rollen von LDAP-Benutzern können nicht bearbeitet werden, da LDAP eingeschaltet ist und LDAP-Rollen verwendet werden." +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles " +"are being used." +msgstr "" +"Rollen von LDAP-Benutzern können nicht bearbeitet werden, da LDAP " +"eingeschaltet ist und LDAP-Rollen verwendet werden." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 msgid "There are repeated material category codes" @@ -3997,7 +4135,9 @@ msgstr "Nach Kriterium filtern" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 msgid "" "The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Der Name ist nicht gültig, da ein anderer Fortschrittstyp mit demselben Namen vorhanden ist." +msgstr "" +"Der Name ist nicht gültig, da ein anderer Fortschrittstyp mit demselben " +"Namen vorhanden ist." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 msgid "state not specified" @@ -4086,7 +4226,8 @@ msgstr "Einige Kriteriumserfüllungen überlappen sich zeitlich " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Die für den Import unterstützten Formate sind MPP- und PLANNER-Dateien." +msgstr "" +"Die für den Import unterstützten Formate sind MPP- und PLANNER-Dateien." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 msgid "Please try it again." @@ -4111,7 +4252,8 @@ msgstr "Aufgabenplanung" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "Namen der Bezeichnungen innerhalb eines Bezeichnungstyps müssen Unikate sein" +msgstr "" +"Namen der Bezeichnungen innerhalb eines Bezeichnungstyps müssen Unikate sein" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 msgid "LibrePlan: Personal timesheet" @@ -4242,12 +4384,15 @@ msgstr "Tage von Start bis Endtermin" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 msgid "" "resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "Ressourcen-Kostenstellenzuweisungscodes müssen innerhalb einer Ressource einzigartig sein" +msgstr "" +"Ressourcen-Kostenstellenzuweisungscodes müssen innerhalb einer Ressource " +"einzigartig sein" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Ungültiger Wert. Präzisionswert muss kleiner als der Standardmaximalwert sein" +msgstr "" +"Ungültiger Wert. Präzisionswert muss kleiner als der Standardmaximalwert sein" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 msgid "WBS calculated budget" @@ -4255,7 +4400,9 @@ msgstr "PSP-berechnetes Budget" #: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Bestellung \"{0}\" wurde nicht gefunden. Bestellung wurde wahrscheinlich nicht synchronisiert." +msgstr "" +"Bestellung \"{0}\" wurde nicht gefunden. Bestellung wurde wahrscheinlich " +"nicht synchronisiert." #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" @@ -4271,7 +4418,9 @@ msgstr "LibrePlan Rolle" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Synchronisieren mit JIRA-Themen gefunden" +msgstr "" +"Keine Einträge in 'OrderSyncInfo' zum Synchronisieren mit JIRA-Themen " +"gefunden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 msgid "Availability ratio" @@ -4300,7 +4449,9 @@ msgstr "Kriterium hat Unterelemente" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company." -msgstr "Werte der Unterauftragnehmer sind nicht editierbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden." +msgstr "" +"Werte der Unterauftragnehmer sind nicht editierbar, da sie bereits an " +"Unterauftragnehmer übermittelt wurden." #: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" @@ -4327,7 +4478,9 @@ msgstr "Eigentümerszenario nicht angegeben" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 msgid "" "Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Fortschrittsmessungen, die von Qualitätsformularen gemeldet wurden, können nicht entfernt werden" +msgstr "" +"Fortschrittsmessungen, die von Qualitätsformularen gemeldet wurden, können " +"nicht entfernt werden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 msgid "Planning Configuration" @@ -4366,11 +4519,13 @@ msgstr "Gesamtstunden für Aufgabe" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Bitte denken Sie daran, dass nur gespeicherte Änderungen gedruckt werden" +msgstr "" +"Bitte denken Sie daran, dass nur gespeicherte Änderungen gedruckt werden" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Material kann nicht gelöscht werden, da es einem Projekt zugewiesen ist" +msgstr "" +"Material kann nicht gelöscht werden, da es einem Projekt zugewiesen ist" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 msgid "Total extra" @@ -4434,7 +4589,8 @@ msgstr "Konzept" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Warnungen über neu verfügbare LibrePlan Versionen" +msgstr "" +"Aktiviere/Deaktiviere Warnungen über neu verfügbare LibrePlan Versionen" #: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 msgid "Please, select a destination scenario" @@ -4448,9 +4604,11 @@ msgstr "teilen" #: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 #: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "es gibt keine Ressource für das erforderliche Kriterium: {0}. Die übergeordnete Zuweisung kann nicht hinzugefügt werden" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation " +"can't be added" +msgstr "" +"es gibt keine Ressource für das erforderliche Kriterium: {0}. Die " +"übergeordnete Zuweisung kann nicht hinzugefügt werden" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 @@ -4486,7 +4644,9 @@ msgstr "Letzte Aufwendung" msgid "" "Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " "soon as possible\"" -msgstr "Startdatum darf nicht leer sein, da die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" +msgstr "" +"Startdatum darf nicht leer sein, da die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell " +"wie möglich\" belegt ist" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 msgid "cannot be empty." @@ -4614,7 +4774,9 @@ msgstr "Profilliste" msgid "" "Please try to contact with any administrator in order to review your " "permissions in LibrePlan." -msgstr "Bitte kontaktieren Sie einen Administrator um Ihre Genehmigungen in LibrePlan zu prüfen." +msgstr "" +"Bitte kontaktieren Sie einen Administrator um Ihre Genehmigungen in " +"LibrePlan zu prüfen." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 msgid "Company password" @@ -4662,7 +4824,9 @@ msgstr "Ressourcenverbrauch seit" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 msgid "" "Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Das Löschen dieses Elements deaktiviert die Option Berichtsfortschritt, sind Sie sicher? " +msgstr "" +"Das Löschen dieses Elements deaktiviert die Option Berichtsfortschritt, sind " +"Sie sicher? " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 msgid "Field" @@ -4696,12 +4860,15 @@ msgstr "Qualitätsformular" msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " "customer" -msgstr "Datum ist nicht gültig; es muss später als der letzte an den Kunden berichtete Fortschritt sein" +msgstr "" +"Datum ist nicht gültig; es muss später als der letzte an den Kunden " +"berichtete Fortschritt sein" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Ungültiges Endatum. Neues Enddatum muss nach dem aktuellen Enddatum liegen" +msgstr "" +"Ungültiges Endatum. Neues Enddatum muss nach dem aktuellen Enddatum liegen" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 msgid "last criterion sequence code not specified" @@ -4755,7 +4922,8 @@ msgstr "Unternehmen" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Ablaufbasierende Ressourcen können nicht mit einem Benutzer verbunden sein" +msgstr "" +"Ablaufbasierende Ressourcen können nicht mit einem Benutzer verbunden sein" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 @@ -4772,7 +4940,8 @@ msgstr "Fortschrittstypenliste" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "Beide {0} von Kategorie {1} und {2} Kategorie {3} haben dasselbe Kennzeichen" +msgstr "" +"Beide {0} von Kategorie {1} und {2} Kategorie {3} haben dasselbe Kennzeichen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 msgid "Value last progress reported" @@ -4801,7 +4970,8 @@ msgstr "Vorgänger" #: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 #: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "Die {0} ist nicht gültig. Andere Werte aus demselben Kriteriumstyp existieren" +msgstr "" +"Die {0} ist nicht gültig. Andere Werte aus demselben Kriteriumstyp existieren" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 msgid "Add new progress measurement" @@ -4897,7 +5067,8 @@ msgstr "Sie haben keine Rechte, um neue Bezeichnungen zu erstellen" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Zugewiesene Ressource für diese Aufgabe wird gelöscht. Sind sie sicher?" +msgstr "" +"Zugewiesene Ressource für diese Aufgabe wird gelöscht. Sind sie sicher?" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 msgid "percentage must be unique" @@ -4907,7 +5078,9 @@ msgstr "Prozentzahl muss ein Unikat sein" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company" -msgstr "Werte des Unterauftrags sind nur lesbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden" +msgstr "" +"Werte des Unterauftrags sind nur lesbar, da sie bereits an " +"Unterauftragnehmer übermittelt wurden" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 msgid "Not configurable" @@ -5004,7 +5177,9 @@ msgstr "Unterstützte Browser: Chrome, Firefox, Safari und Epiphany" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 msgid "" "Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Wert muss ein Vielfaches des Genauigkeitswertes des Fortschrittstyps sein: {0} " +msgstr "" +"Wert muss ein Vielfaches des Genauigkeitswertes des Fortschrittstyps sein: " +"{0} " #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 @@ -5035,7 +5210,9 @@ msgstr "Name kann nicht leer sein" msgid "" "User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " "continue with user removal?" -msgstr "Der Benutzer ist mit der Ressource \"{0}\" verknüpft. Soll diese Verknüpfung aufgehoben werden? " +msgstr "" +"Der Benutzer ist mit der Ressource \"{0}\" verknüpft. Soll diese Verknüpfung " +"aufgehoben werden? " #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 msgid "Name of criterion is empty." @@ -5055,7 +5232,9 @@ msgstr "Bearbeitung abbrechen" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "Bezeichnungstyp: Dem Stundenzettel ist dieser Bezeichnungstyp nicht zugewiesen" +msgstr "" +"Bezeichnungstyp: Dem Stundenzettel ist dieser Bezeichnungstyp nicht " +"zugewiesen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 msgid "CreatedBy" @@ -5184,7 +5363,9 @@ msgstr "Keine Projekte" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Menschliche Stunden pro Maschinenarbeitsstunde innerhalb der Konfigurationseinheit" +msgstr "" +"Menschliche Stunden pro Maschinenarbeitsstunde innerhalb der " +"Konfigurationseinheit" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 msgid "See scheduling" @@ -5219,7 +5400,9 @@ msgstr "Erster Aufwand" msgid "" "Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " "following reasons:" -msgstr "Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen konnte aus diesen Gründen nicht abgeschlossen werden:" +msgstr "" +"Synchronisierung der Sortierelemente mit JIRA-Themen konnte aus diesen " +"Gründen nicht abgeschlossen werden:" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 @@ -5265,12 +5448,16 @@ msgstr "Geerbte Ausnahme" msgid "" "Help the project developers to collect information about which LibrePlan " "version you are using" -msgstr "Helfen Sie den Projektentwicklern, Informationen darüber zu sammeln, welche LibrePlan-Version Sie verwenden" +msgstr "" +"Helfen Sie den Projektentwicklern, Informationen darüber zu sammeln, welche " +"LibrePlan-Version Sie verwenden" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 msgid "" "Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "Verteilter Fortschritt kann nicht entfernt werden. Bitte anderen Fortschritt als verteilt auswählen " +msgstr "" +"Verteilter Fortschritt kann nicht entfernt werden. Bitte anderen Fortschritt " +"als verteilt auswählen " #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 msgid "Template cannot be removed because it has applications" @@ -5384,7 +5571,8 @@ msgstr "Aufwand muss größer als 0 sein" #: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114 msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" -msgstr "Der Bericht sollte nach Projekt, Bezeichnung oder Kriterium gefiltert werden." +msgstr "" +"Der Bericht sollte nach Projekt, Bezeichnung oder Kriterium gefiltert werden." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63 msgid "Zoom" @@ -5521,7 +5709,9 @@ msgstr "Projektdetailseite" msgid "" "Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " "date)" -msgstr "Tagesspanne (Berechnet als Aufgabenabschlusstermin abzüglich geschätzter Endtermin)" +msgstr "" +"Tagesspanne (Berechnet als Aufgabenabschlusstermin abzüglich geschätzter " +"Endtermin)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 msgid "LDAP configuration" @@ -5748,7 +5938,9 @@ msgstr "Knotenpunkt ohne Kinder" msgid "" "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " "Epiphany." -msgstr "Bitte nutzen Sie einen der kompatiblen Browser: Chrome, Firefox, Safari oder Epiphany." +msgstr "" +"Bitte nutzen Sie einen der kompatiblen Browser: Chrome, Firefox, Safari oder " +"Epiphany." #: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 msgid "changing perspective" @@ -5776,7 +5968,9 @@ msgstr "Bestätigen" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "Standardbenutzer \"admin\" kann nicht entfernt werden, weil er obligatorisch ist" +msgstr "" +"Standardbenutzer \"admin\" kann nicht entfernt werden, weil er obligatorisch " +"ist" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 @@ -5830,7 +6024,9 @@ msgstr "Erstelle neue Arbeitswoche" msgid "" "Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " "items." -msgstr "Jedes Datum muss größer sein als die Daten vorheriger Elemente des Aufgabenqualitätsformulars. " +msgstr "" +"Jedes Datum muss größer sein als die Daten vorheriger Elemente des " +"Aufgabenqualitätsformulars. " #: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" @@ -5846,9 +6042,11 @@ msgstr "Nur {0} Ressourcen pro Tag wurden für die aktuelle Zuweisen erreicht" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Dieses Projekt ist ein untervergebenes Projekt. Wenn es gelöscht wird, sind keine Fortschrittsberichte mehr möglich. Sind Sie sicher?" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able " +"to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "" +"Dieses Projekt ist ein untervergebenes Projekt. Wenn es gelöscht wird, sind " +"keine Fortschrittsberichte mehr möglich. Sind Sie sicher?" #: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 msgid "The name of the label is empty." @@ -5870,7 +6068,9 @@ msgstr "Filterung auf Angelegenheiten anwenden" #: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Stundenzettelexport nach 'Tim' fehlgeschlagen. Bitte 'Tim' Anschluss überprüfen." +msgstr "" +"Stundenzettelexport nach 'Tim' fehlgeschlagen. Bitte 'Tim' Anschluss " +"überprüfen." #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" @@ -5884,7 +6084,9 @@ msgstr "Datum darf nicht die gesamte nächste Arbeitswoche sein" msgid "" "IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " "has been cancelled" -msgstr "WICHTIG: Keinesfalls vergessen, dem Unterauftragsnehmer mitzuteilen, dass sein Vertrag gekündigt wurde" +msgstr "" +"WICHTIG: Keinesfalls vergessen, dem Unterauftragsnehmer mitzuteilen, dass " +"sein Vertrag gekündigt wurde" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 msgid "Superuser" @@ -5973,7 +6175,9 @@ msgstr "Externe Überlastung" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "wenn der Bericht nicht automatisch geöffnet wird oder verwenden Sie „Speichern unter …“" +msgstr "" +"wenn der Bericht nicht automatisch geöffnet wird oder verwenden Sie " +"„Speichern unter …“" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 msgid "Filter by categories or materials" @@ -6018,7 +6222,8 @@ msgstr "Lieferdatum" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Es gibt eine Abweichung von {0} Tagen zum globalen Projekt-Enddatum ({1}%)." +msgstr "" +"Es gibt eine Abweichung von {0} Tagen zum globalen Projekt-Enddatum ({1}%)." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 msgid "Task not found" @@ -6090,7 +6295,9 @@ msgstr "Sende" msgid "" "This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " "imputed hours" -msgstr "Dieser Mitarbeiter kann auf Grund von Zuweisungen zu Projekten oder kalkulierten Stunden nicht gelöscht werden" +msgstr "" +"Dieser Mitarbeiter kann auf Grund von Zuweisungen zu Projekten oder " +"kalkulierten Stunden nicht gelöscht werden" #: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 msgid "specific allocation" @@ -6142,7 +6349,9 @@ msgstr "Liste von Materialien für alle Kategorien (Wähle eine aus zum filtern) #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "Fortschritte, die von Qualitätsformularen berichtet werden, können nicht geändert werden" +msgstr "" +"Fortschritte, die von Qualitätsformularen berichtet werden, können nicht " +"geändert werden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 @@ -6289,17 +6498,22 @@ msgstr "Kommunicationstyp" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 msgid "" "Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Deaktivieren der Hierarchie klappt die Kriterienbaumansicht zusammen, sind Sie sicher? " +msgstr "" +"Deaktivieren der Hierarchie klappt die Kriterienbaumansicht zusammen, sind " +"Sie sicher? " #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 msgid "" "Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " "progress" -msgstr "Qualitätsformular sollte einen Eintrag mit dem Wert 100% enthalten, um Fortschritt zu berichten" +msgstr "" +"Qualitätsformular sollte einen Eintrag mit dem Wert 100% enthalten, um " +"Fortschritt zu berichten" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "Uhrbeendung darf nicht leer sein, wenn Stunden nach der Uhr berechnet werden" +msgstr "" +"Uhrbeendung darf nicht leer sein, wenn Stunden nach der Uhr berechnet werden" #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 @@ -6324,7 +6538,9 @@ msgstr "Der Profilname wird bereits von einem anderen Profil verwendet" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "Dieser Code ist nicht gültig. Es gibt einen anderen Einheitstyp mit demselben Code." +msgstr "" +"Dieser Code ist nicht gültig. Es gibt einen anderen Einheitstyp mit " +"demselben Code." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 @@ -6400,7 +6616,9 @@ msgstr "Gesamtes berechnetes Budget" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 msgid "" "Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "Fortschrittsmessung kann nicht zu {0} geändert werden, da sie zusammengefasst ist" +msgstr "" +"Fortschrittsmessung kann nicht zu {0} geändert werden, da sie " +"zusammengefasst ist" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 msgid "Accumulated hours chart" @@ -6425,7 +6643,8 @@ msgstr "SV" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 msgid "Average of worked hours in finished applications" -msgstr "Durchschnitt der in fertiggestellten Anwendungen geleisteten Arbeitsstunden" +msgstr "" +"Durchschnitt der in fertiggestellten Anwendungen geleisteten Arbeitsstunden" #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522 msgid "Manual assignment" @@ -6453,9 +6672,11 @@ msgstr "{0} \"{1}\" konnte nicht gelöscht werden, es wurde bereits entfernt" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "Die Aufgabe wurde für den Fortschritt zusammengefasst. Um den Typ der Ressorcenzuweisung zu ändern, muss die Zusammenfassung vorher entfernt werden" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type " +"all consolidations must be removed before" +msgstr "" +"Die Aufgabe wurde für den Fortschritt zusammengefasst. Um den Typ der " +"Ressorcenzuweisung zu ändern, muss die Zusammenfassung vorher entfernt werden" #: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 msgid "Allocation: [{0},{1}]" @@ -6464,7 +6685,9 @@ msgstr "Zuweisung: [{0},{1}]" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 msgid "" "Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Kann Stundenzettelvorlage nicht löschen. Einige Stundenzettel sind damit verknüpft." +msgstr "" +"Kann Stundenzettelvorlage nicht löschen. Einige Stundenzettel sind damit " +"verknüpft." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 msgid "Queue-based resource allocation" @@ -6571,7 +6794,9 @@ msgstr "Der Ressource zugewiesene Aufgabe E-mails Job" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Kann kein Material in der allgemeinen Ansicht einfügen. Bitte eine Kategorie wählen" +msgstr "" +"Kann kein Material in der allgemeinen Ansicht einfügen. Bitte eine Kategorie " +"wählen" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 msgid "No deadline" @@ -6625,7 +6850,9 @@ msgstr "Authorisation" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 msgid "" "The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Die Qualitätseintrag-Positionen müssen korrekt sein in Funktion zum Prozentsatz. " +msgstr "" +"Die Qualitätseintrag-Positionen müssen korrekt sein in Funktion zum " +"Prozentsatz. " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" @@ -6647,7 +6874,9 @@ msgstr "Keine Rückmeldung oder Ausnahme bei Rückmeldung " msgid "" "The planning of this task is not in the current scenenario.\n" "You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "Die Planung der Aufgabe ist nicht im aktuellen Szenario enthalten.\nSie sollten in eines der folgenden Szenarios wechseln: {0}" +msgstr "" +"Die Planung der Aufgabe ist nicht im aktuellen Szenario enthalten.\n" +"Sie sollten in eines der folgenden Szenarios wechseln: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 msgid "MonteCarlo chart" @@ -6864,7 +7093,9 @@ msgstr "nicht zugeteilter Name" msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" -msgstr "Es gibt eine Stundenzettelzeile in einem anderen Arbeitsbericht, die dieselbe Aufgabe als beendet markiert." +msgstr "" +"Es gibt eine Stundenzettelzeile in einem anderen Arbeitsbericht, die " +"dieselbe Aufgabe als beendet markiert." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 @@ -6887,7 +7118,8 @@ msgstr "Unbegrenzt" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843 msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" -msgstr "Codesequenz ist bereits in Benutzung und kann nicht aktualisiert werden" +msgstr "" +"Codesequenz ist bereits in Benutzung und kann nicht aktualisiert werden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 @@ -6962,7 +7194,8 @@ msgstr "Der maximale Wert des prozentualen Fortschrittstyps muss 100 betragen." #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Kalender kann nicht entfernt werden, da andere Kalender davon abhängig sind" +msgstr "" +"Kalender kann nicht entfernt werden, da andere Kalender davon abhängig sind" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 #: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 @@ -6995,7 +7228,9 @@ msgstr "Automatisches Budget" msgid "" "Progress measurements must have a value lower than their following progress " "measurements." -msgstr "Fortschrittsmessungen müssen einen niedrigeren Wert als darauf folgende Fortschrittsmessungen haben. " +msgstr "" +"Fortschrittsmessungen müssen einen niedrigeren Wert als darauf folgende " +"Fortschrittsmessungen haben. " #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 @@ -7101,7 +7336,9 @@ msgstr "Zeitraum" msgid "" "The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " "other criterion" -msgstr "Das {0} kann dieser Ressource nicht zugewiesen werden. Das Intervall überschneidet sich mit anderen Kriterien" +msgstr "" +"Das {0} kann dieser Ressource nicht zugewiesen werden. Das Intervall " +"überschneidet sich mit anderen Kriterien" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 msgid "Inherits up to date" @@ -7182,7 +7419,10 @@ msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_' \n" " and should not be empty" -msgstr "Wert ist ungültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten\nund sollte nicht leer sein." +msgstr "" +"Wert ist ungültig.\n" +"Code darf keine Zeichen wie '_' enthalten\n" +"und sollte nicht leer sein." #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" @@ -7205,7 +7445,8 @@ msgstr "Stundentyp" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Die Sitzung wurde aufgrund von Inaktivität beendet. Bitte erneut einloggen." +msgstr "" +"Die Sitzung wurde aufgrund von Inaktivität beendet. Bitte erneut einloggen." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 @@ -7240,7 +7481,9 @@ msgstr "Virtuelle Mitarbeiter" msgid "" "Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " "of work percentage" -msgstr "Die letzte Zeitspanne sollte eine Länge von 100% und einen Arbeitsprozentsatz von 100% haben" +msgstr "" +"Die letzte Zeitspanne sollte eine Länge von 100% und einen " +"Arbeitsprozentsatz von 100% haben" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 msgid "Select start date" @@ -7497,7 +7740,9 @@ msgstr "Ungueltiger Bemuehungs Zeitraum" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " "sheets." -msgstr "Sie können das Projekt \"{0}\" nicht entfernen, da es belastete Aufwandkostenzettel enthält" +msgstr "" +"Sie können das Projekt \"{0}\" nicht entfernen, da es belastete " +"Aufwandkostenzettel enthält" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 msgid "Details" @@ -7565,7 +7810,9 @@ msgstr "Auslastung aufgrund des aktuellen Projekts" msgid "" "Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Geschätzter Starttermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein) " +msgstr "" +"Geschätzter Starttermin für die Aufgabe (Drücken Sie Enter im Textfeld, um " +"das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein) " #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 msgid "VAC" @@ -7577,17 +7824,22 @@ msgstr "Eigentumsschlüssel nicht angegeben" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Filter auf erforderliche Kriterien für Erfüllung von Ressourcen anwenden" +msgstr "" +"Filter auf erforderliche Kriterien für Erfüllung von Ressourcen anwenden" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Qualitätsformular kann nicht entfernt werden, da es den Fortschritt beschreibt" +msgstr "" +"Qualitätsformular kann nicht entfernt werden, da es den Fortschritt " +"beschreibt" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" -msgstr "Bestätigung für das Erstellen einer neuen Projektversion für dieses und abgeleitete Szenarios. Sind Sie sicher? " +msgstr "" +"Bestätigung für das Erstellen einer neuen Projektversion für dieses und " +"abgeleitete Szenarios. Sind Sie sicher? " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 msgid "Hour costs" @@ -7604,7 +7856,9 @@ msgstr "Rollenname" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "Die Qualitätsformulareintragspositionen müssen ein Unikat und nacheinander aufgeführt sein." +msgstr "" +"Die Qualitätsformulareintragspositionen müssen ein Unikat und nacheinander " +"aufgeführt sein." #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 msgid "references" @@ -7642,7 +7896,9 @@ msgstr "Typ der Arbeitsstunden nicht festgelegt" msgid "" "There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " "before moving" -msgstr "Es gibt ungesicherte Änderungen im aktuellen persönlichen Stundenzettel, bitte vor dem Fortsetzen speichern" +msgstr "" +"Es gibt ungesicherte Änderungen im aktuellen persönlichen Stundenzettel, " +"bitte vor dem Fortsetzen speichern" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 msgid "prefix not specified" @@ -7751,7 +8007,8 @@ msgstr "Die Aufwandszettelzeilencodes müssen einzigartig sein." #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Enddatum ist ungültig, das neue Enddatum muss nach dem Startdatum liegen" +msgstr "" +"Enddatum ist ungültig, das neue Enddatum muss nach dem Startdatum liegen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 msgid "Duration (days)" @@ -7813,11 +8070,15 @@ msgstr "Kann nicht mit dem Tim-Server verbinden" #: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" " of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "von LibrePlan ist verfügbar. Bitte besuchen Sie folgenden Link für mehr Informationen: " +msgstr "" +"von LibrePlan ist verfügbar. Bitte besuchen Sie folgenden Link für mehr " +"Informationen: " #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "Ein persönlicher Aufwandskostenzettel muss in allen Zeilen dieselbe Ressource haben" +msgstr "" +"Ein persönlicher Aufwandskostenzettel muss in allen Zeilen dieselbe " +"Ressource haben" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 msgid "there are no valid periods for this calendar" @@ -7865,7 +8126,9 @@ msgstr "Erlaubte Werte" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "Aufwandkostenzettel \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, da er bereits entfernt wurde" +msgstr "" +"Aufwandkostenzettel \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, da er bereits " +"entfernt wurde" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 msgid "Criterion Type" @@ -7886,7 +8149,9 @@ msgstr "Mitteilungsdatum nicht angegeben" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "ZugewiesenerBezeichnungstyp kann nicht in einer Stundenzettelvorlage wiederholt werden." +msgstr "" +"ZugewiesenerBezeichnungstyp kann nicht in einer Stundenzettelvorlage " +"wiederholt werden." #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 @@ -7985,7 +8250,9 @@ msgstr "ABGEBROCHEN" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "Ein- oder Ausplanung von Aufgaben für diese Verknüpfung ist nicht abgeschlossen" +msgstr "" +"Ein- oder Ausplanung von Aufgaben für diese Verknüpfung ist nicht " +"abgeschlossen" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 msgid "Not workable day" @@ -8019,7 +8286,10 @@ msgstr "muss nach Startdatum sein" msgid "" "This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " "order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Dieser Typ der Ressourcenzuweisung ist inkompatibel. Die Aufgabe hat ein verbundenes Bestellelement, das einen Fortschritt vom Typ Unterauftragnehmer hat." +msgstr "" +"Dieser Typ der Ressourcenzuweisung ist inkompatibel. Die Aufgabe hat ein " +"verbundenes Bestellelement, das einen Fortschritt vom Typ Unterauftragnehmer " +"hat." #: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 @@ -8108,7 +8378,9 @@ msgstr "Firmanname muss einzigartig sein. Firmenname wird bereits verwendet" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 msgid "" "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "Nur eine Stundenzettelzeile pro Tag und Aufgabe im persönlichen Stundenzettel erlaubt" +msgstr "" +"Nur eine Stundenzettelzeile pro Tag und Aufgabe im persönlichen " +"Stundenzettel erlaubt" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 msgid "percentage not specified" @@ -8122,7 +8394,8 @@ msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Möchten Sie fortfahren?" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "Aufgabe ist bereits in einem anderen Zeitzettel als fertiggestellt markiert" +msgstr "" +"Aufgabe ist bereits in einem anderen Zeitzettel als fertiggestellt markiert" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 msgid "Task {0}" @@ -8143,7 +8416,9 @@ msgstr "Stückpreis nicht angegeben" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 msgid "" "Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Wussten Sie, dass LibrePlan ausschließlich durch Spenden von Menschen wie Ihnen finanziert wird?" +msgstr "" +"Wussten Sie, dass LibrePlan ausschließlich durch Spenden von Menschen wie " +"Ihnen finanziert wird?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 msgid "Tasks input buffer" @@ -8158,7 +8433,9 @@ msgstr "Referenzdatum" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 msgid "" "% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Abweichungsintervall (Unterschied in % zwischen verbrauchten und geschätzten Stunden)" +msgstr "" +"% Abweichungsintervall (Unterschied in % zwischen verbrauchten und " +"geschätzten Stunden)" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 msgid "It already exists a end date with the same date. " @@ -8188,7 +8465,9 @@ msgstr "Synchronisierung starten" msgid "" "interaction fields are empty and company is marked as interact with " "applications" -msgstr "Interaktionsfelder sind leer und Unternehmen ist markiert als interagieren mit Applikationen " +msgstr "" +"Interaktionsfelder sind leer und Unternehmen ist markiert als interagieren " +"mit Applikationen " #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" @@ -8198,7 +8477,9 @@ msgstr "Fehler beim Speichern des Projektes⏎{0}" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "Indexfelder und -bezeichnungen müssen Unikate und nacheinander aufgeführt sein" +msgstr "" +"Indexfelder und -bezeichnungen müssen Unikate und nacheinander aufgeführt " +"sein" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 @@ -8430,14 +8711,18 @@ msgstr "Entfernte {0}" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Vollständig, Teilweise oder ungeplant (ziehen und fallen lassen, um Aufgaben zu verschieben)" +msgstr "" +"Vollständig, Teilweise oder ungeplant (ziehen und fallen lassen, um Aufgaben " +"zu verschieben)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" "Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " "contains Progress Consolidations values" -msgstr "Fortschrittszuweisung kann nicht gelöscht oder geändert werden. Fortschrittszuweisung enthält Fortschrittszusammenfassungswerte " +msgstr "" +"Fortschrittszuweisung kann nicht gelöscht oder geändert werden. " +"Fortschrittszuweisung enthält Fortschrittszusammenfassungswerte " #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 @@ -8452,7 +8737,9 @@ msgstr "Sprache auswählen" msgid "" "Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " "as possible\"" -msgstr "Fristende darf nicht leer sein, wenn die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist" +msgstr "" +"Fristende darf nicht leer sein, wenn die Aufgabe mit der Auflage \"so " +"schnell wie möglich\" belegt ist" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 msgid "Queue Element Information" @@ -8483,11 +8770,15 @@ msgstr "Kriteriumsvoraussetzung hinzufügen" msgid "" "Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " "and their calendars." -msgstr "Verfügbare Perioden hängen von der Erfüllung der Kriterien von Ressourcen und ihren Kalendern ab. " +msgstr "" +"Verfügbare Perioden hängen von der Erfüllung der Kriterien von Ressourcen " +"und ihren Kalendern ab. " #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Eine Zeitspanne hat höhere als oder gleich große Werte wie die vorherige Zeitspanne" +msgstr "" +"Eine Zeitspanne hat höhere als oder gleich große Werte wie die vorherige " +"Zeitspanne" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 @@ -8628,12 +8919,6 @@ msgstr "Fehlgeschlagen: {0}" msgid "Planned end" msgstr "Geplanter Abschluss" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Wert ist nicht gültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten." - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Verbinder" @@ -8795,7 +9080,9 @@ msgstr "Qualitätsformularname wird bereits verwendet" msgid "" "Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " "different resource type." -msgstr "Sind Sie sich der Änderung des Ressourcentyps sicher? Sie werden das Kriterium mit einem anderen Ressourcentyp verlieren" +msgstr "" +"Sind Sie sich der Änderung des Ressourcentyps sicher? Sie werden das " +"Kriterium mit einem anderen Ressourcentyp verlieren" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 msgid "Expand taskgroups" @@ -8810,7 +9097,9 @@ msgstr "Kalenderausnahmentage" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" "You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Sie sind dabei, die Planungsbearbeitung zu verlassen, ungespeicherte Änderungen gehen verloren!" +msgstr "" +"Sie sind dabei, die Planungsbearbeitung zu verlassen, ungespeicherte " +"Änderungen gehen verloren!" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 msgid "currency code not specified" @@ -8835,7 +9124,9 @@ msgstr "Kriteriumsvoraussetzung" msgid "" "LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " "Talk to one of the administrators" -msgstr "LDAP-Benutzer können Ihr Passwort nicht ändern, wenn LDAP-Authentifizierung aktiv ist. Informieren Sie den Administrator" +msgstr "" +"LDAP-Benutzer können Ihr Passwort nicht ändern, wenn LDAP-Authentifizierung " +"aktiv ist. Informieren Sie den Administrator" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 msgid "First name of user" @@ -8905,7 +9196,9 @@ msgstr "Typ" msgid "" "The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " "measure name" -msgstr "Die Maßeinheit ist ungültig. Es existiert bereits eine Maßeinheit mit demselben Namen" +msgstr "" +"Die Maßeinheit ist ungültig. Es existiert bereits eine Maßeinheit mit " +"demselben Namen" #: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 msgid "The code cannot be empty and it must be unique." @@ -9054,9 +9347,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "Beschreibungwert: Der Stundenzettel hat das Beschreibungsfeld nicht zugewiesen" +msgid "description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "" +"Beschreibungwert: Der Stundenzettel hat das Beschreibungsfeld nicht " +"zugewiesen" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 msgid "At least one hours group is needed for each task" @@ -9089,7 +9383,9 @@ msgstr "Vollständiges Potenzial" msgid "" "there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " "applicable to this resource" -msgstr "es existieren Erfüllungen für Kriterien, die auf ein Kriterium verweisen, das für diese Ressource nicht anwendbar ist" +msgstr "" +"es existieren Erfüllungen für Kriterien, die auf ein Kriterium verweisen, " +"das für diese Ressource nicht anwendbar ist" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 msgid "Actual Cost Work Performed" @@ -9103,7 +9399,9 @@ msgstr "Projektobergrenze: {0}% ({1})={2}" msgid "" "Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " "present." -msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Profil nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind " +msgstr "" +"Konnte diese Autorisierungen dem Profil nicht hinzufügen, da sie bereits " +"vorhanden sind " #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 msgid "{0} sequences" @@ -9119,7 +9417,9 @@ msgstr "muss nach dem Enddatum sein" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "der Typ der Arbeitsstundennamen muss ein Unikat sein und wird bereits verwendet" +msgstr "" +"der Typ der Arbeitsstundennamen muss ein Unikat sein und wird bereits " +"verwendet" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 msgid "Worker assignments" @@ -9168,7 +9468,9 @@ msgstr "Abmelden" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "Dieselbe Aufgabe wird von mehr als einer Stundenzettelzeile als beendet markiert" +msgstr "" +"Dieselbe Aufgabe wird von mehr als einer Stundenzettelzeile als beendet " +"markiert" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" @@ -9221,7 +9523,9 @@ msgstr "ANGEBOTEN" msgid "" "Start date is not valid, the new start date must be previous the current " "start date" -msgstr "Anfangsdatum ist ungültig, das neue Anfangsdatum muss vor dem gegenwärtigen Anfangsdatum sein" +msgstr "" +"Anfangsdatum ist ungültig, das neue Anfangsdatum muss vor dem gegenwärtigen " +"Anfangsdatum sein" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 msgid "Default max value" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po index 59c169fe3..e17986ba7 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/es.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Adolfo Jayme-Barrientos, 2012 # david_bonilla , 2013 @@ -23,12 +23,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" -"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/" +"es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " +"1 : 2;\n" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" @@ -69,7 +71,8 @@ msgstr "los valores no son válidos, no deben ser nulos" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "un formulario de calidad no se puede asignar dos veces a la misma tarea" +msgstr "" +"un formulario de calidad no se puede asignar dos veces a la misma tarea" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 msgid "code is already used" @@ -118,7 +121,9 @@ msgstr "Aplicar cambios y volver a la planificación" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "los campos deberían coincidir con los datos del parte de trabajo si son compartidos por las líneas" +msgstr "" +"los campos deberían coincidir con los datos del parte de trabajo si son " +"compartidos por las líneas" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" @@ -126,7 +131,8 @@ msgstr "No se puede borrar {0}, porque se está usando en algún día excepciona #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 msgid "Stretch date must not be before task start date: " -msgstr "La fecha del tramo no debe ser anterior a la fecha de inicio de la tarea: " +msgstr "" +"La fecha del tramo no debe ser anterior a la fecha de inicio de la tarea: " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 @@ -135,7 +141,8 @@ msgstr "Apellidos" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "No se puede el tipo de día excepcional de calendario predefinido \"{0}\"" +msgstr "" +"No se puede el tipo de día excepcional de calendario predefinido \"{0}\"" #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 @@ -149,11 +156,14 @@ msgstr "nombre de la clase de trabajo no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Mostrar una notificación cuando una nueva versión de LibrePlan sea publicada" +msgstr "" +"Mostrar una notificación cuando una nueva versión de LibrePlan sea publicada" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía en el modo de planificación hacia adelante" +msgstr "" +"La fecha de inicio no puede estar vacía en el modo de planificación hacia " +"adelante" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164 msgid "Projects since" @@ -161,7 +171,9 @@ msgstr "Proyectos desde" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "el tipo de progreso debería estar definido si el formulario de calidad notifica progreso" +msgstr "" +"el tipo de progreso debería estar definido si el formulario de calidad " +"notifica progreso" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" @@ -172,7 +184,10 @@ msgstr "Presupuesto: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" msgid "" "Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " "resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "No se puede asignar el elemento seleccionado. No hay ninguna cola que coincida con los criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de tiempo" +msgstr "" +"No se puede asignar el elemento seleccionado. No hay ninguna cola que " +"coincida con los criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de " +"tiempo" #: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 msgid "Add Milestone" @@ -186,7 +201,9 @@ msgstr "Usuario deshabilitado" msgid "" "All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " "date" -msgstr "Todas las asignaciones trabajador máquina deben tener una fecha de inicio anterior a la fecha de fin" +msgstr "" +"Todas las asignaciones trabajador máquina deben tener una fecha de inicio " +"anterior a la fecha de fin" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 @@ -341,9 +358,11 @@ msgstr "Cargar proyecto" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "No se pudo guardar el período de tiempo. El período se solapa con otro período de tiempo incompatible" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible " +"time period" +msgstr "" +"No se pudo guardar el período de tiempo. El período se solapa con otro " +"período de tiempo incompatible" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 msgid "Checked" @@ -554,6 +573,7 @@ msgid "Failed to connect" msgstr "Error en la conexión" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_'." @@ -565,7 +585,8 @@ msgstr "Perdón por las molestias." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "hay valores de descripción repetidos en las líneas del parte de trabajo" +msgstr "" +"hay valores de descripción repetidos en las líneas del parte de trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 msgid "Time tracking" @@ -602,7 +623,9 @@ msgstr "No se ha podido crear el registro de tiempo de la petición" msgid "" "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " "roles are being used." -msgstr "Los perfiles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." +msgstr "" +"Los perfiles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP " +"está activado y se están usando los roles del LDAP." #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" @@ -846,13 +869,17 @@ msgstr "Nombre del recurso" msgid "" "Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " "stored" -msgstr "La periodicidad no se puede modificar porque ya hay algún parte de horas personal almacenado" +msgstr "" +"La periodicidad no se puede modificar porque ya hay algún parte de horas " +"personal almacenado" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 msgid "" "Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " "already been reported to the customer" -msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar ya que tiene medidas que ya han sido notificadas al cliente" +msgstr "" +"La asignación de progreso no se puede borrar ya que tiene medidas que ya han " +"sido notificadas al cliente" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 @@ -882,7 +909,9 @@ msgstr "Período activo desde" msgid "" "If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " "order to fix it as soon as possible." -msgstr "Si llegó a está página desde otra página de LibrePlan por favor notifíquenoslo para arreglarlo lo antes posible." +msgstr "" +"Si llegó a está página desde otra página de LibrePlan por favor " +"notifíquenoslo para arreglarlo lo antes posible." #: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 #: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 @@ -966,7 +995,9 @@ msgstr "Enviar a clientes" msgid "" "Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " "imputed hours" -msgstr "La máquina no se puede borrar. La máquina está asignada a un proyecto o tiene horas imputadas" +msgstr "" +"La máquina no se puede borrar. La máquina está asignada a un proyecto o " +"tiene horas imputadas" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 @@ -1005,7 +1036,8 @@ msgstr "Crear" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501 msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." -msgstr "Los criterios de este tipo de criterio han sido asignados a algún recurso." +msgstr "" +"Los criterios de este tipo de criterio han sido asignados a algún recurso." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82 msgid "Keyword" @@ -1025,7 +1057,9 @@ msgstr "Grupo de trabajadores virtuales" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment from root task" -msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso desde la tarea raíz" +msgstr "" +"El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en " +"alguna asignación de progreso desde la tarea raíz" #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 @@ -1142,7 +1176,9 @@ msgstr "Los escenarios de origen y destino deben ser diferentes" msgid "" "It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " "exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de entrega si todas las fechas de entrega existentes en la tabla tienen una fecha de comunicación no vacía." +msgstr "" +"Sólo será posible añadir una fecha de entrega si todas las fechas de entrega " +"existentes en la tabla tienen una fecha de comunicación no vacía." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 msgid "LibrePlan: Page not found" @@ -1183,9 +1219,11 @@ msgstr "meses hasta" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener '_' o espacios en blanco." +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain " +"whitespaces." +msgstr "" +"Formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener '_' o espacios " +"en blanco." #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 msgid "Changes saved" @@ -1246,7 +1284,9 @@ msgstr "Reasignación" msgid "" "Another task in the same branch is already reporting progress for this " "quality form" -msgstr "Otra tarea en la misma rama ya está informando de un progreso para este formulario de calidad" +msgstr "" +"Otra tarea en la misma rama ya está informando de un progreso para este " +"formulario de calidad" #: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 msgid "Hours Type" @@ -1255,7 +1295,8 @@ msgstr "Tipo de horas" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Los valores de propagación no son válidos. Al menos uno debe ser verdadero" +msgstr "" +"Los valores de propagación no son válidos. Al menos uno debe ser verdadero" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 msgid "Current selection" @@ -1314,7 +1355,8 @@ msgstr "no puede ser negativo o vacío" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Aviso: No está editando desde la página de inicio de los usuarios vinculados" +msgstr "" +"Aviso: No está editando desde la página de inicio de los usuarios vinculados" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" @@ -1371,9 +1413,11 @@ msgstr "No hay ningún progreso asignado a la tarea actual" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Marca esta opción para enviar información a los desarroladores de LibrePlan para generar estadísticas de uso" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers " +"about program usage" +msgstr "" +"Marca esta opción para enviar información a los desarroladores de LibrePlan " +"para generar estadísticas de uso" #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 @@ -1394,9 +1438,11 @@ msgstr "Fecha de fin" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Por favor, permita múltiples criterios activos para este tipo para usar estrategia de asignación seleccionada" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected " +"Assignment Strategy" +msgstr "" +"Por favor, permita múltiples criterios activos para este tipo para usar " +"estrategia de asignación seleccionada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" @@ -1436,7 +1482,9 @@ msgstr "Criterios asignados" msgid "" "The original workable days value {0} cannot be modified as it has " "consolidations" -msgstr "El valor original de días laborables {0} no se puede modificar porque tiene consolidaciones" +msgstr "" +"El valor original de días laborables {0} no se puede modificar porque tiene " +"consolidaciones" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 msgid "Application URI" @@ -1527,7 +1575,9 @@ msgstr "Confirmar el borrado de {0}. ¿Está seguro?" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 msgid "" "Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "El valor no es válido. El valor debe ser mayor que el valor del progreso anterior." +msgstr "" +"El valor no es válido. El valor debe ser mayor que el valor del progreso " +"anterior." #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" @@ -1535,7 +1585,8 @@ msgstr "Margen del proyecto: {0}% ({1} hours)={2} horas" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837 msgid "Periods available depend on resources' calendar." -msgstr "Los períodos de disponibilidad dependen del calendario de los recursos." +msgstr "" +"Los períodos de disponibilidad dependen del calendario de los recursos." #: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125 msgid "You cannot remove the current scenario" @@ -1581,7 +1632,9 @@ msgstr "Valor" msgid "" "Load percentage of resources participating in the project while they are " "assigned" -msgstr "Porcentaje de carga de los recursos participantes en el proyecto mientras están asignados" +msgstr "" +"Porcentaje de carga de los recursos participantes en el proyecto mientras " +"están asignados" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 msgid "External code" @@ -1605,7 +1658,9 @@ msgstr "Ítem del formulario de calidad de la tarea no especificado" msgid "" "You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " "parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque es el único hijo de su padre y su padre tiene imputadas horas o gastos" +msgstr "" +"No puede borrar la tarea \"{0}\" porque es el único hijo de su padre y su " +"padre tiene imputadas horas o gastos" #: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 msgid "Total dedication" @@ -1827,7 +1882,8 @@ msgstr "Puntaje de riesgo" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "No es posible enviar al usuario un correo con la misma información dos veces" +msgstr "" +"No es posible enviar al usuario un correo con la misma información dos veces" #: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 msgid "Calendar name already in use" @@ -1856,7 +1912,8 @@ msgstr "Aceptar" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "el tipo de horas de trabajo para el conector JIRA no puede ser deshabilitado" +msgstr "" +"el tipo de horas de trabajo para el conector JIRA no puede ser deshabilitado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 msgid "Last communication" @@ -1880,7 +1937,9 @@ msgstr ": Calendario importado satisfactoriamente." msgid "" "Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " "consolidated" -msgstr "La medida de progreso no se puede borrar. La medida de progreso ya está consolidada" +msgstr "" +"La medida de progreso no se puede borrar. La medida de progreso ya está " +"consolidada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 msgid "Synchronization of timesheets was successful" @@ -1927,7 +1986,8 @@ msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que exportar a Tim" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Seleccione conjunto de criterios requeridos y pulse el botón de filtrar" +msgstr "" +"Seleccione conjunto de criterios requeridos y pulse el botón de filtrar" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 msgid "Confirm edit worker" @@ -1979,7 +2039,8 @@ msgstr "línea de gasto de " #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "los porcentajes en los ítems del formulario de calidad deben ser únicos" +msgstr "" +"los porcentajes en los ítems del formulario de calidad deben ser únicos" #: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 msgid "Could not load any resource" @@ -2052,9 +2113,11 @@ msgstr "{0} \"{1}\" guardado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Si introdujo la URL directamente en la barra del navegador, por favor revísela o haga click en el siguiente enlace para ir a la página inicial:" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please " +"review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "" +"Si introdujo la URL directamente en la barra del navegador, por favor " +"revísela o haga click en el siguiente enlace para ir a la página inicial:" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 @@ -2144,7 +2207,9 @@ msgstr "Margen de horas" msgid "" "Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " "active development tomorrow!" -msgstr "¡Regalar hoy significa que LibrePlan seguirá disponible y en desarrollo activo mañana!" +msgstr "" +"¡Regalar hoy significa que LibrePlan seguirá disponible y en desarrollo " +"activo mañana!" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 @@ -2281,7 +2346,9 @@ msgstr "No tiene permisos para crear usuarios nuevos" #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Marcar el código como autogenerado para crear un nuevo proyecto a partir de plantillas" +msgstr "" +"Marcar el código como autogenerado para crear un nuevo proyecto a partir de " +"plantillas" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 msgid "delivery date not specified" @@ -2360,9 +2427,11 @@ msgstr "el nombre ya está siendo usado" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "El período de tiempo contiene datos inválidos. La fecha de fin debe ser mayor que la de inicio" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting " +"date" +msgstr "" +"El período de tiempo contiene datos inválidos. La fecha de fin debe ser " +"mayor que la de inicio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 msgid "Current password" @@ -2405,9 +2474,11 @@ msgstr "Los valores de conexión del conector Tim son inválidos" #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque alguno de sus hijos se está usando en algún parte de trabajo" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any " +"of its children" +msgstr "" +"No puede borrar la tarea \"{0}\" porque alguno de sus hijos se está usando " +"en algún parte de trabajo" #: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 msgid "Scenario" @@ -2483,7 +2554,9 @@ msgstr "Dividir nueva asignación" msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Fecha de fin estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" +msgstr "" +"Fecha de fin estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto " +"para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 @@ -2501,7 +2574,8 @@ msgstr "Tipo de excepción" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507 msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" -msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía en el modo de planificación hacia atrás" +msgstr "" +"La fecha de fin no puede estar vacía en el modo de planificación hacia atrás" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104 msgid "Name of project" @@ -2537,7 +2611,9 @@ msgstr "no ha sido completada por las siguientes causas:" msgid "" "It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " "table have already been sent to the customer." -msgstr "Sólo será posible añadir una fecha de fin si todas las existentes en la tabla ya han sido enviadas al cliente." +msgstr "" +"Sólo será posible añadir una fecha de fin si todas las existentes en la " +"tabla ya han sido enviadas al cliente." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 @@ -2566,7 +2642,9 @@ msgstr "Fechas de entrega solicitadas por el subcontratista." #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "La tarea contiene progreso consolidado. No se puede aplicar la función sigmoide." +msgstr "" +"La tarea contiene progreso consolidado. No se puede aplicar la función " +"sigmoide." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 msgid "Task finished" @@ -2608,7 +2686,9 @@ msgstr "LibrePlan: Horas por tarea estimadas/planificadas" #: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "El formato de la fecha es erróneo. Por favor, utilice el siguiente formato: {0}" +msgstr "" +"El formato de la fecha es erróneo. Por favor, utilice el siguiente formato: " +"{0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 msgid "Select entity" @@ -2653,7 +2733,8 @@ msgstr "Este proyecto ya ha sido añadido." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Seleccione conjunto de criterios o recursos específicos para la asignación" +msgstr "" +"Seleccione conjunto de criterios o recursos específicos para la asignación" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 msgid "Task Code" @@ -2678,7 +2759,9 @@ msgstr "Ya existe otro criterio con el mismo nombre" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 msgid "" "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "En los partes de horas personales, todas las líneas del parte deberían estar en el mismo mes" +msgstr "" +"En los partes de horas personales, todas las líneas del parte deberían estar " +"en el mismo mes" #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 @@ -2763,7 +2846,9 @@ msgstr "No se pudo guardar el escenario" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 msgid "" "Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "La sincronización de los partes de trabajo no ha sido completada por las siguientes causas:" +msgstr "" +"La sincronización de los partes de trabajo no ha sido completada por las " +"siguientes causas:" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 @@ -2793,7 +2878,8 @@ msgstr "calendario de la plantilla no especificado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "tipo de etiqueta: las hojas de horas no tienen asignada este tipo de etiqueta" +msgstr "" +"tipo de etiqueta: las hojas de horas no tienen asignada este tipo de etiqueta" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 msgid "options" @@ -2805,7 +2891,9 @@ msgstr "Asignar etiqueta" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "No se puede modificar el progreso que se reporta por los formularios de calidad" +msgstr "" +"No se puede modificar el progreso que se reporta por los formularios de " +"calidad" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 msgid "Current value" @@ -2936,7 +3024,9 @@ msgstr "La contraseña no puede estar vacía" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "el recurso tiene que estar vinculado a un usuario en los partes de horas personales" +msgstr "" +"el recurso tiene que estar vinculado a un usuario en los partes de horas " +"personales" #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 msgid "Task name (Task code)" @@ -2959,7 +3049,9 @@ msgstr "Fecha de recepción" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener espacios en blanco." +msgstr "" +"formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener espacios en " +"blanco." #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 msgid "You do not have permissions to go to edit user window" @@ -3018,7 +3110,9 @@ msgstr "Mostrar dependencias" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 msgid "" "Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permitir valores múltiples para este tipo de criterio en el mismo período de tiempo" +msgstr "" +"Permitir valores múltiples para este tipo de criterio en el mismo período de " +"tiempo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" @@ -3104,7 +3198,9 @@ msgstr "Hora de fin" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment" -msgstr "El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en alguna asignación de progreso" +msgstr "" +"El progreso que propaga no se puede cambiar si hay alguna consolidación en " +"alguna asignación de progreso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 msgid "Save Project" @@ -3112,15 +3208,19 @@ msgstr "Guardar proyecto" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "la hora de inicio no puede estar vacía si el número de horas se calcula por reloj" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate " +"by clock" +msgstr "" +"la hora de inicio no puede estar vacía si el número de horas se calcula por " +"reloj" #: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 msgid "" "Could not add those authorizations to user {0} because they were already " "present." -msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al usuario {0} porque ya estaban presentes." +msgstr "" +"No se pudieron añadir esas autorizaciones al usuario {0} porque ya estaban " +"presentes." #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 @@ -3223,7 +3323,9 @@ msgstr "Instancia no encontrada" msgid "" "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " "completed." -msgstr "Otro usuario ha modificado los mismos datos, por tanto la operación no se puede completar de manera segura." +msgstr "" +"Otro usuario ha modificado los mismos datos, por tanto la operación no se " +"puede completar de manera segura." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 msgid "Exceptions list" @@ -3239,7 +3341,8 @@ msgstr "Fecha de subida" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "el valor máximo por defecto del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" +msgstr "" +"el valor máximo por defecto del tipo de progreso porcentaje debe ser 100" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 msgid "Resource / Criteria" @@ -3377,7 +3480,8 @@ msgstr "LibrePlan: Formularios de calidad" #: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "No se han econtrado líneas de parte de trabajo para el proyecto: \"{0}\"" +msgstr "" +"No se han econtrado líneas de parte de trabajo para el proyecto: \"{0}\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 msgid "Delivery dates requested by customer. " @@ -3395,7 +3499,9 @@ msgstr "Añadir nuevo campo complementario" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" "Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Los tipos de horas están vacíos. Por favor, cree algún tipo de horas antes de continuar" +msgstr "" +"Los tipos de horas están vacíos. Por favor, cree algún tipo de horas antes " +"de continuar" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 @@ -3437,7 +3543,9 @@ msgstr "Coste presupuestado del trabajo realizado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 msgid "" "In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "En la parte de las líneas, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" +msgstr "" +"En la parte de las líneas, los índices de las etiquetas y los campos deben " +"ser únicos y consecutivos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 msgid "Load 100%" @@ -3450,7 +3558,9 @@ msgstr "Tipo de etiqueta" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 msgid "" "In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "En la parte de la cabecera, los índices de las etiquetas y los campos deben ser únicos y consecutivos" +msgstr "" +"En la parte de la cabecera, los índices de las etiquetas y los campos deben " +"ser únicos y consecutivos" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 msgid "The end date cannot be before the start date" @@ -3582,7 +3692,8 @@ msgstr "Ubicación en repositorio de documento local" msgid "" "Number of hours is not properly calculated according to start date and end " "date" -msgstr "El número de horas no está bien calculado según las fechas de inicio y fin" +msgstr "" +"El número de horas no está bien calculado según las fechas de inicio y fin" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 msgid "Inherited labels" @@ -3802,7 +3913,9 @@ msgstr "Editar plantilla de correo" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior a la última consolidación de progreso" +msgstr "" +"La fecha no es válida, debe ser posterior a la última consolidación de " +"progreso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 msgid "Select report data" @@ -3823,7 +3936,8 @@ msgstr "Tareas" #: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "La fecha de inicio de filtrado debe ser anterior a la de fin del filtro" +msgstr "" +"La fecha de inicio de filtrado debe ser anterior a la de fin del filtro" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 msgid "Advanced allocation" @@ -3839,9 +3953,13 @@ msgstr "Recurso: {0}" #: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create " +"a template out of a new task.\n" "Please save your project before proceeding." -msgstr "Las plantillas sólo pueden ser creadas a partir de tareas existentes. Está intentando crear unha plantilla a partir de una tarea nueva.\nPor favor guarde su proyecto antes de continuar." +msgstr "" +"Las plantillas sólo pueden ser creadas a partir de tareas existentes. Está " +"intentando crear unha plantilla a partir de una tarea nueva.\n" +"Por favor guarde su proyecto antes de continuar." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 msgid "Recommended allocation" @@ -3856,7 +3974,9 @@ msgstr "Fecha de notificación" msgid "" "Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " "enabled." -msgstr "La contraseña no se puede gestionar para los usuarios de LDAP porque la autenticación con LDAP está habilitada." +msgstr "" +"La contraseña no se puede gestionar para los usuarios de LDAP porque la " +"autenticación con LDAP está habilitada." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 msgid "worker's first name not specified" @@ -3878,7 +3998,10 @@ msgstr "Acción cuando" msgid "" "Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " "documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Abra el archivo HACKING.rst en el directorio del proyecto y lea la documentación de Part LibrePlan sobre cómo generar páginas de ayuda/información" +msgstr "" +"Abra el archivo HACKING.rst en el directorio del proyecto y lea la " +"documentación de Part LibrePlan sobre cómo generar páginas de ayuda/" +"información" #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 msgid "No worker selected" @@ -3888,13 +4011,17 @@ msgstr "Ningún trabajador seleccionado" msgid "" "This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " "resources" -msgstr "Este tipo de criterio no se puede borrar porque está asignado a proyectos o recursos" +msgstr "" +"Este tipo de criterio no se puede borrar porque está asignado a proyectos o " +"recursos" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 msgid "" "Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " "the Main Settings window before." -msgstr "El calendario por defecto no se puede. Por favor, cambie antes el calendario por defecto en la ventana de ajustes principales." +msgstr "" +"El calendario por defecto no se puede. Por favor, cambie antes el calendario " +"por defecto en la ventana de ajustes principales." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 msgid "Hours Group" @@ -3902,7 +4029,8 @@ msgstr "Grupo de horas" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "Los nombres de los criterios deben ser únicos dentro de un tipo de criterio." +msgstr "" +"Los nombres de los criterios deben ser únicos dentro de un tipo de criterio." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 msgid "Year (optional)" @@ -3910,9 +4038,11 @@ msgstr "Año (opcional)" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "El valor no es válido, el valor máximo por defecto debe ser mayor que el valor de precisión" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision " +"value " +msgstr "" +"El valor no es válido, el valor máximo por defecto debe ser mayor que el " +"valor de precisión" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 msgid "JIRA sync information" @@ -3940,7 +4070,9 @@ msgstr "Días laborables planificados" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " "of its tasks" -msgstr "No puede borrar el proyecto \"{0}\" porque tiene horas asignadas a alguna de sus tareas" +msgstr "" +"No puede borrar el proyecto \"{0}\" porque tiene horas asignadas a alguna de " +"sus tareas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 @@ -3976,9 +4108,11 @@ msgstr "Campos de texto complementario" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Los roles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está activado y se están usando los roles del LDAP." +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles " +"are being used." +msgstr "" +"Los roles de los usuarios de LDAP no se pueden gestionar porque el LDAP está " +"activado y se están usando los roles del LDAP." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 msgid "There are repeated material category codes" @@ -3996,7 +4130,8 @@ msgstr "Filtrar por criterios" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 msgid "" "The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "El nombre no es válido, ya hay otro tipo de progreso con el mismo nombre. " +msgstr "" +"El nombre no es válido, ya hay otro tipo de progreso con el mismo nombre. " #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 msgid "state not specified" @@ -4085,7 +4220,8 @@ msgstr "Algunos criterios satisfechos se solapan en el tiempo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Los formatos soportados para su importación son archivos MPP y PLANNER." +msgstr "" +"Los formatos soportados para su importación son archivos MPP y PLANNER." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 msgid "Please try it again." @@ -4110,7 +4246,8 @@ msgstr "Planificación de trabajo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "los nombres de las etiquetas deben ser únicos dentro de un tipo de etiqueta" +msgstr "" +"los nombres de las etiquetas deben ser únicos dentro de un tipo de etiqueta" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 msgid "LibrePlan: Personal timesheet" @@ -4241,12 +4378,16 @@ msgstr "Días desde el comienzo hasta la fecha límite" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 msgid "" "resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "los códigos de las asignaciones de categorías de coste deben ser únicos dentro de un recurso" +msgstr "" +"los códigos de las asignaciones de categorías de coste deben ser únicos " +"dentro de un recurso" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión debe ser menor que el valor máximo por defecto." +msgstr "" +"El valor no es válido, el valor de precisión debe ser menor que el valor " +"máximo por defecto." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 msgid "WBS calculated budget" @@ -4254,7 +4395,8 @@ msgstr "Presupuesto calculado EDT" #: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Proyecto \"{0}\" no encontrado. Posiblemente el proyecto no está sincronizado" +msgstr "" +"Proyecto \"{0}\" no encontrado. Posiblemente el proyecto no está sincronizado" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" @@ -4270,7 +4412,9 @@ msgstr "Rol LibrePlan" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que sincronizar con incidencias JIRA" +msgstr "" +"No se han encontrado elementos en 'OrderSyncInfo' que sincronizar con " +"incidencias JIRA" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 msgid "Availability ratio" @@ -4299,7 +4443,9 @@ msgstr "El criterio tiene subelementos" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company." -msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista." +msgstr "" +"Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados " +"por la empresa subcontratista." #: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" @@ -4326,7 +4472,9 @@ msgstr "escenario propietario no especificado" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 msgid "" "Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Las medidas de progreso notificadas por formularios de calidad no se pueden modificadar" +msgstr "" +"Las medidas de progreso notificadas por formularios de calidad no se pueden " +"modificadar" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 msgid "Planning Configuration" @@ -4433,7 +4581,9 @@ msgstr "Concepto" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Habilitar/Deshabilitar la advertencia sobre nuevas versiones de LibrePlan disponibles" +msgstr "" +"Habilitar/Deshabilitar la advertencia sobre nuevas versiones de LibrePlan " +"disponibles" #: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 msgid "Please, select a destination scenario" @@ -4447,9 +4597,11 @@ msgstr "Dividir" #: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 #: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "no hay recursos con los criterios solicitados: {0}. Por tanto, no se puede añadir la asignación genérica" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation " +"can't be added" +msgstr "" +"no hay recursos con los criterios solicitados: {0}. Por tanto, no se puede " +"añadir la asignación genérica" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 @@ -4485,7 +4637,9 @@ msgstr "Último gasto" msgid "" "Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " "soon as possible\"" -msgstr "La fecha de inicio no puede estar vacía porque hay una tarea con la restricción \"tan pronto como sea posible\"" +msgstr "" +"La fecha de inicio no puede estar vacía porque hay una tarea con la " +"restricción \"tan pronto como sea posible\"" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 msgid "cannot be empty." @@ -4613,7 +4767,9 @@ msgstr "Lista de Perfiles" msgid "" "Please try to contact with any administrator in order to review your " "permissions in LibrePlan." -msgstr "Por favor intente ponerse en contacto con cualquier administrador para revisar sus permisos en LibrePlan." +msgstr "" +"Por favor intente ponerse en contacto con cualquier administrador para " +"revisar sus permisos en LibrePlan." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 msgid "Company password" @@ -4661,7 +4817,9 @@ msgstr "Carga de recursos desde" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 msgid "" "Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Borrando este elemento se deshabilitará la opción de notificar progreso. ¿Está seguro?" +msgstr "" +"Borrando este elemento se deshabilitará la opción de notificar progreso. " +"¿Está seguro?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 msgid "Field" @@ -4695,12 +4853,16 @@ msgstr "Formulario de calidad" msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " "customer" -msgstr "La fecha no es válida, debe ser posterior al último progreso notificado al cliente" +msgstr "" +"La fecha no es válida, debe ser posterior al último progreso notificado al " +"cliente" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "La fecha de fin no es válida. La nueva fecha de fin debe ser posterior a la actual" +msgstr "" +"La fecha de fin no es válida. La nueva fecha de fin debe ser posterior a la " +"actual" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 msgid "last criterion sequence code not specified" @@ -4771,7 +4933,8 @@ msgstr "Lista de tipos de progreso" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "{0} de la categoría {1} y {2} de la categoría {3} tienen el mismo código" +msgstr "" +"{0} de la categoría {1} y {2} de la categoría {3} tienen el mismo código" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 msgid "Value last progress reported" @@ -4906,7 +5069,9 @@ msgstr "el porcentaje debe ser único" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company" -msgstr "Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados por la empresa subcontratista" +msgstr "" +"Los valores de subcontratación son de sólo lectura porque fueron notificados " +"por la empresa subcontratista" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 msgid "Not configurable" @@ -4922,7 +5087,8 @@ msgstr "Alto" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91 msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" -msgstr "El valor no es válido. El valor máximo por defecto no puede estar vacío" +msgstr "" +"El valor no es válido. El valor máximo por defecto no puede estar vacío" #: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331 msgid "Scheduling saved" @@ -5003,7 +5169,9 @@ msgstr "Compatible con navegadores Chrome, Firefox, Safari y Epiphany" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 msgid "" "Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "El valor debe ser un múltiplo del valor de precisión del tipo de progreso: {0}" +msgstr "" +"El valor debe ser un múltiplo del valor de precisión del tipo de progreso: " +"{0}" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 @@ -5034,7 +5202,9 @@ msgstr "el nombre no puede estar vacío" msgid "" "User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " "continue with user removal?" -msgstr "El usuario está vinculado al recurso \"{0}\" y será desvinculado. ¿Quiere continuar con el borrado del usuario?" +msgstr "" +"El usuario está vinculado al recurso \"{0}\" y será desvinculado. ¿Quiere " +"continuar con el borrado del usuario?" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 msgid "Name of criterion is empty." @@ -5130,7 +5300,8 @@ msgstr "Paginación" #: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "La versión del proyecto es la misma en los escenarios de origen y destino" +msgstr "" +"La versión del proyecto es la misma en los escenarios de origen y destino" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 msgid "ActionWhen" @@ -5183,7 +5354,9 @@ msgstr "No hay proyectos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Horas humanas por hora de trabajo de máquina dentro de unidad de configuración" +msgstr "" +"Horas humanas por hora de trabajo de máquina dentro de unidad de " +"configuración" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 msgid "See scheduling" @@ -5218,7 +5391,9 @@ msgstr "Primer gasto" msgid "" "Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " "following reasons:" -msgstr "La sincronización de las tareas con incidencias de JIRA no ha podido completarse por los siguientes motivos:" +msgstr "" +"La sincronización de las tareas con incidencias de JIRA no ha podido " +"completarse por los siguientes motivos:" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 @@ -5264,12 +5439,16 @@ msgstr "Excepción heredada" msgid "" "Help the project developers to collect information about which LibrePlan " "version you are using" -msgstr "Ayude a los desarrolladores del proyecto a recoger información sobre que versión de LibrePlan está usando" +msgstr "" +"Ayude a los desarrolladores del proyecto a recoger información sobre que " +"versión de LibrePlan está usando" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 msgid "" "Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "El progreso que propaga no se puede eliminar. Por favor seleccione otro progreso como propagado." +msgstr "" +"El progreso que propaga no se puede eliminar. Por favor seleccione otro " +"progreso como propagado." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 msgid "Template cannot be removed because it has applications" @@ -5352,7 +5531,9 @@ msgstr "Hasta" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "La fecha de fin de una excepción debe ser mayor o igual que la fecha de inicio" +msgstr "" +"La fecha de fin de una excepción debe ser mayor o igual que la fecha de " +"inicio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 msgid "Labels without inheritance" @@ -5520,7 +5701,9 @@ msgstr "Página de detalles del proyecto" msgid "" "Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " "date)" -msgstr "Intervalo de días (Calculado como la fecha de finalización de la tarea menos la fecha estimada de fin)" +msgstr "" +"Intervalo de días (Calculado como la fecha de finalización de la tarea menos " +"la fecha estimada de fin)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 msgid "LDAP configuration" @@ -5747,7 +5930,9 @@ msgstr "Nodo sin hijos" msgid "" "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " "Epiphany." -msgstr "Por favor usa uno de los navegadores compatibles: Chrome, Firefox, Safari o Epiphany." +msgstr "" +"Por favor usa uno de los navegadores compatibles: Chrome, Firefox, Safari o " +"Epiphany." #: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 msgid "changing perspective" @@ -5775,7 +5960,8 @@ msgstr "Confirmar" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "El usuario por defecto \"admin\" non se puede borrar porque es obligatorio" +msgstr "" +"El usuario por defecto \"admin\" non se puede borrar porque es obligatorio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 @@ -5787,7 +5973,9 @@ msgstr "a" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "La contraseña de la cuenta de admin sigue siendo la contraseña por defecto. Esto no es seguro" +msgstr "" +"La contraseña de la cuenta de admin sigue siendo la contraseña por defecto. " +"Esto no es seguro" #: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 msgid "Choosing Template" @@ -5829,7 +6017,9 @@ msgstr "Crear nueva semana de trabajo" msgid "" "Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " "items." -msgstr "Cada fecha debe ser posterior a las fechas de los ítems anteriores del formulario de calidad." +msgstr "" +"Cada fecha debe ser posterior a las fechas de los ítems anteriores del " +"formulario de calidad." #: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" @@ -5845,9 +6035,11 @@ msgstr "Sólo se han logrado {0} recursos por día para la asignación actual" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Este es un proyecto subcontratado. Si lo borra, perderá la relación para notificar progresos. ¿Está seguro?" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able " +"to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "" +"Este es un proyecto subcontratado. Si lo borra, perderá la relación para " +"notificar progresos. ¿Está seguro?" #: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 msgid "The name of the label is empty." @@ -5869,7 +6061,8 @@ msgstr "Aplicar filtro a incidencias" #: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Exportación de partes de trabajo a Tim fallida. Verifique el conector Tim" +msgstr "" +"Exportación de partes de trabajo a Tim fallida. Verifique el conector Tim" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" @@ -5883,7 +6076,9 @@ msgstr "La fecha no puede incluir a la próxima semana de trabajo completa" msgid "" "IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " "has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: No olvidar comunicar al subcontratista que su contrato ha sido cancelado" +msgstr "" +"IMPORTANTE: No olvidar comunicar al subcontratista que su contrato ha sido " +"cancelado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 msgid "Superuser" @@ -5899,7 +6094,8 @@ msgstr "{0} \"{1}\" borrado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "las asignaciones de progreso indirectas deberían tener tipos diferentes" +msgstr "" +"las asignaciones de progreso indirectas deberían tener tipos diferentes" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 msgid "Forward" @@ -6017,7 +6213,9 @@ msgstr "Fecha de entrega" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Hay un margen de {0} días con la fecha límite de finalización del proyecto ({1}%)." +msgstr "" +"Hay un margen de {0} días con la fecha límite de finalización del proyecto " +"({1}%)." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 msgid "Task not found" @@ -6089,7 +6287,9 @@ msgstr "Enviar" msgid "" "This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " "imputed hours" -msgstr "Este trabajador no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u horas imputadas" +msgstr "" +"Este trabajador no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u " +"horas imputadas" #: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 msgid "specific allocation" @@ -6137,11 +6337,13 @@ msgstr "elemento de cola inválido" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lista de materiales para todas las categorías (seleccione una para filtrar)" +msgstr "" +"Lista de materiales para todas las categorías (seleccione una para filtrar)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "El progreso notificado por formularios de calidad no pueden ser modificado" +msgstr "" +"El progreso notificado por formularios de calidad no pueden ser modificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 @@ -6288,17 +6490,23 @@ msgstr "Tipo de comunicación" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 msgid "" "Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Desactivar jerarquía provocará que se aplane el árbol de criterios. ¿Está seguro?" +msgstr "" +"Desactivar jerarquía provocará que se aplane el árbol de criterios. ¿Está " +"seguro?" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 msgid "" "Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " "progress" -msgstr "El formulario de calidad debería tener un ítem con valor de 100% para poder notificar progreso" +msgstr "" +"El formulario de calidad debería tener un ítem con valor de 100% para poder " +"notificar progreso" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "la hora de fin no puede estar vacía si el número de horas es calculado por reloj" +msgstr "" +"la hora de fin no puede estar vacía si el número de horas es calculado por " +"reloj" #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 @@ -6399,7 +6607,8 @@ msgstr "Presupuesto total calculado" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 msgid "" "Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "La medida de progreso no se puede cambiar a {0}, porque está consolidada" +msgstr "" +"La medida de progreso no se puede cambiar a {0}, porque está consolidada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 msgid "Accumulated hours chart" @@ -6452,9 +6661,11 @@ msgstr "{0} \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminado" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "La tarea tiene consolidaciones de progreso. Debe borrar todas las consolidaciones para cambiar el tipo de asignación de recursos" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type " +"all consolidations must be removed before" +msgstr "" +"La tarea tiene consolidaciones de progreso. Debe borrar todas las " +"consolidaciones para cambiar el tipo de asignación de recursos" #: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 msgid "Allocation: [{0},{1}]" @@ -6463,7 +6674,9 @@ msgstr "Asignación: [{0},{1}]" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 msgid "" "Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "No se puede borrar el modelo de parte de trabajo. Hay algún parte de trabajo ligado a él." +msgstr "" +"No se puede borrar el modelo de parte de trabajo. Hay algún parte de trabajo " +"ligado a él." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 msgid "Queue-based resource allocation" @@ -6570,7 +6783,9 @@ msgstr "Tarea asignada a los correos electrónicos de recursos trabajo" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "No se puede insertar material en la vista general. Por favor, seleccione una categoría" +msgstr "" +"No se puede insertar material en la vista general. Por favor, seleccione una " +"categoría" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 msgid "No deadline" @@ -6611,7 +6826,9 @@ msgstr "el nombre de proyecto ya está siendo usado" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" +msgstr "" +"Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha " +"de inicio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 msgid "Dedication chart" @@ -6624,7 +6841,9 @@ msgstr "Autorización" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 msgid "" "The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Las posiciones de los ítems de calidad deben ser correctas en función del porcentaje." +msgstr "" +"Las posiciones de los ítems de calidad deben ser correctas en función del " +"porcentaje." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" @@ -6646,7 +6865,9 @@ msgstr "Sin respuesta o con excepción en la respuesta" msgid "" "The planning of this task is not in the current scenenario.\n" "You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "La planificación de esta tarea no está en el escenario actual.\nDebe cambiar a uno de los siguientes escenarios: {0}" +msgstr "" +"La planificación de esta tarea no está en el escenario actual.\n" +"Debe cambiar a uno de los siguientes escenarios: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 msgid "MonteCarlo chart" @@ -6659,7 +6880,9 @@ msgstr "Precio total" #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" -msgstr "La fecha de finalización no es válida, el campo de fecha no puede estar en blanco" +msgstr "" +"La fecha de finalización no es válida, el campo de fecha no puede estar en " +"blanco" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 msgid "company code cannot contain whitespaces" @@ -6863,7 +7086,9 @@ msgstr "Nombre no asignado" msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" -msgstr "hay una línea en otro parte de trabajo marcando como finalizada la misma tarea" +msgstr "" +"hay una línea en otro parte de trabajo marcando como finalizada la misma " +"tarea" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 @@ -6872,7 +7097,8 @@ msgstr "Editar calendario" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de la línea de la hoja de gastos no especificado" +msgstr "" +"último código de secuencia de la línea de la hoja de gastos no especificado" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 @@ -6961,7 +7187,8 @@ msgstr "El valor máximo del tipo de progreso porcentual debe ser 100" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "El calendario no se puede borrar porque tiene otros calendarios derivos de él" +msgstr "" +"El calendario no se puede borrar porque tiene otros calendarios derivos de él" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 #: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 @@ -7100,7 +7327,9 @@ msgstr "Periodo" msgid "" "The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " "other criterion" -msgstr "El {0} no se puede asignar a este recurso. Su intervalo se solapa con otro criterio" +msgstr "" +"El {0} no se puede asignar a este recurso. Su intervalo se solapa con otro " +"criterio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 msgid "Inherits up to date" @@ -7181,7 +7410,10 @@ msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_' \n" " and should not be empty" -msgstr "El valor no es válido.\n El código no puede contener caracteres como '_' \n y no debe ser vacío" +msgstr "" +"El valor no es válido.\n" +" El código no puede contener caracteres como '_' \n" +" y no debe ser vacío" #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" @@ -7204,7 +7436,9 @@ msgstr "Tipo de horas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Su sesión ha expirado tras un tiempo de inactividad. Por favor, inicie sesión de nuevo." +msgstr "" +"Su sesión ha expirado tras un tiempo de inactividad. Por favor, inicie " +"sesión de nuevo." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 @@ -7239,7 +7473,9 @@ msgstr "Trabajadores virtuales" msgid "" "Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " "of work percentage" -msgstr "El último tramo debe tener 100% de porcentajes de longitud y cantidad de trabajo" +msgstr "" +"El último tramo debe tener 100% de porcentajes de longitud y cantidad de " +"trabajo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 msgid "Select start date" @@ -7496,7 +7732,9 @@ msgstr "Duración de esfuerzo no válida" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " "sheets." -msgstr "No puede borrar la tarea \"{0}\" porque está imputado en alguna hoja de gastos." +msgstr "" +"No puede borrar la tarea \"{0}\" porque está imputado en alguna hoja de " +"gastos." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 msgid "Details" @@ -7564,7 +7802,9 @@ msgstr "Carga debido al proyecto actual" msgid "" "Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Fecha de inicio estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" +msgstr "" +"Fecha de inicio estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto " +"para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 msgid "VAC" @@ -7576,17 +7816,21 @@ msgstr "valor de propiedad no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" -msgstr "Aplicar filtrado a los recursos que satisfacen los criterios requeridos" +msgstr "" +"Aplicar filtrado a los recursos que satisfacen los criterios requeridos" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "El formulario de calidad no se puede borrar ya que está propagando progreso" +msgstr "" +"El formulario de calidad no se puede borrar ya que está propagando progreso" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" -msgstr "Confirmar la creación de una nueva versión del proyecto para este escenario y sus derivados. ¿Está seguro?" +msgstr "" +"Confirmar la creación de una nueva versión del proyecto para este escenario " +"y sus derivados. ¿Está seguro?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 msgid "Hour costs" @@ -7603,7 +7847,9 @@ msgstr "Nombre del rol" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "Las posiciones de los ítems del formulario de calidad deben ser únicas y consecutivas." +msgstr "" +"Las posiciones de los ítems del formulario de calidad deben ser únicas y " +"consecutivas." #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 msgid "references" @@ -7641,7 +7887,9 @@ msgstr "tipo de horas de trabajo no especificado" msgid "" "There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " "before moving" -msgstr "Hay cambios sin guardar en el parte de horas personal actual, por favor guarde antes de moverse" +msgstr "" +"Hay cambios sin guardar en el parte de horas personal actual, por favor " +"guarde antes de moverse" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 msgid "prefix not specified" @@ -7750,7 +7998,9 @@ msgstr "Los códigos de las líneas de la hoja de gastos deben ser únicos." #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio" +msgstr "" +"Fecha de fin inválida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la fecha " +"de inicio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 msgid "Duration (days)" @@ -7812,11 +8062,14 @@ msgstr "No se puede conectar con el servidor Tim" #: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" " of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "de LibrePlan está disponible. Por favor compruebe el siguiente enlace para más información:" +msgstr "" +"de LibrePlan está disponible. Por favor compruebe el siguiente enlace para " +"más información:" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "una hoja de gastos personal debe tener el mismo recurso en todas las líneas" +msgstr "" +"una hoja de gastos personal debe tener el mismo recurso en todas las líneas" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 msgid "there are no valid periods for this calendar" @@ -7864,7 +8117,8 @@ msgstr "Valores permitidos" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "La hoja de gastos \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminada" +msgstr "" +"La hoja de gastos \"{1}\" no se ha podido borrar, ya había sido eliminada" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 msgid "Criterion Type" @@ -7885,7 +8139,9 @@ msgstr "fecha de notificación no definida" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "El tipo de etiqueta asignado no puede estar repetido en un modelo de parte de trabajo." +msgstr "" +"El tipo de etiqueta asignado no puede estar repetido en un modelo de parte " +"de trabajo." #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 @@ -7901,7 +8157,8 @@ msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 msgid "last timesheet line sequence code not specified" -msgstr "último código de secuencia de la línea de parte de trabajo no especificado" +msgstr "" +"último código de secuencia de la línea de parte de trabajo no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 msgid "user" @@ -7984,7 +8241,9 @@ msgstr "CANCELADO" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "La planificación o desplanificación de trabajos para este conector no está completada" +msgstr "" +"La planificación o desplanificación de trabajos para este conector no está " +"completada" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 msgid "Not workable day" @@ -8018,7 +8277,10 @@ msgstr "debe ser posterior a la fecha de inicio" msgid "" "This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " "order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Este tipo de asignación de recursos es incompatible. La tarea tiene un elemento de pedido asociado que tiene un progreso que es de tipo subcontratación." +msgstr "" +"Este tipo de asignación de recursos es incompatible. La tarea tiene un " +"elemento de pedido asociado que tiene un progreso que es de tipo " +"subcontratación." #: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 @@ -8102,12 +8364,16 @@ msgstr "Nombre del tipo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "el nombre de empresa debe ser único. El nombre de empresa ya está siendo usado" +msgstr "" +"el nombre de empresa debe ser único. El nombre de empresa ya está siendo " +"usado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 msgid "" "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "sólo está permitida una línea de parte de trabajo por día y tarea en los partes de horas personales" +msgstr "" +"sólo está permitida una línea de parte de trabajo por día y tarea en los " +"partes de horas personales" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 msgid "percentage not specified" @@ -8142,7 +8408,9 @@ msgstr "precio unitario no especificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 msgid "" "Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "¿Sabías que LibrePlan se financia únicamente con donaciones de personas como tú?" +msgstr "" +"¿Sabías que LibrePlan se financia únicamente con donaciones de personas como " +"tú?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 msgid "Tasks input buffer" @@ -8157,7 +8425,8 @@ msgstr "Fecha de referencia" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 msgid "" "% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Intervalo de desvío (diferencia de % entre horas consumidas y estimadas)" +msgstr "" +"% Intervalo de desvío (diferencia de % entre horas consumidas y estimadas)" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 msgid "It already exists a end date with the same date. " @@ -8187,13 +8456,17 @@ msgstr "Comienzo sincronización" msgid "" "interaction fields are empty and company is marked as interact with " "applications" -msgstr "los campos de interacción están vacíos y la empresa está marcada para interactuar con aplicaciones" +msgstr "" +"los campos de interacción están vacíos y la empresa está marcada para " +"interactuar con aplicaciones" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" -msgstr "Error guardando un proyecto\n{0}" +msgstr "" +"Error guardando un proyecto\n" +"{0}" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" @@ -8429,14 +8702,18 @@ msgstr "{0} borrado" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completa, parcialmente o no planificada. (Pinche y arrastre para mover tareas)" +msgstr "" +"Completa, parcialmente o no planificada. (Pinche y arrastre para mover " +"tareas)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" "Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " "contains Progress Consolidations values" -msgstr "La asignación de progreso no se puede borrar o cambiar. La asignación de progreso contiene valores de consolidación de progreso" +msgstr "" +"La asignación de progreso no se puede borrar o cambiar. La asignación de " +"progreso contiene valores de consolidación de progreso" #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 @@ -8451,7 +8728,9 @@ msgstr "Seleccionar idioma" msgid "" "Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " "as possible\"" -msgstr "La fecha de fin no puede estar vacía porque ha una tarea con la restricción \"tan tarde como sea posible\"" +msgstr "" +"La fecha de fin no puede estar vacía porque ha una tarea con la restricción " +"\"tan tarde como sea posible\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 msgid "Queue Element Information" @@ -8460,7 +8739,9 @@ msgstr "Información de elemento de cola" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "La fecha de inicio no es válida. La nueva fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de fin" +msgstr "" +"La fecha de inicio no es válida. La nueva fecha de inicio debe ser anterior " +"a la fecha de fin" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 msgid "Overtime ratio" @@ -8482,7 +8763,9 @@ msgstr "Añadir criterio requerido" msgid "" "Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " "and their calendars." -msgstr "Los períodos disponibles dependen de la satisfacción de criterios por los recursos y sus calendarios." +msgstr "" +"Los períodos disponibles dependen de la satisfacción de criterios por los " +"recursos y sus calendarios." #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" @@ -8627,12 +8910,6 @@ msgstr "Error: {0}" msgid "Planned end" msgstr "Fin planificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Valor no válido. El código no puede contener caracters como '_'." - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Conectores" @@ -8794,7 +9071,9 @@ msgstr "El nombre del formulario de calidad ya está siendo usado" msgid "" "Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " "different resource type." -msgstr "¿Está seguro de cambiar el tipo de recurso? Los criterios con diferente tipo de recurso se perderán." +msgstr "" +"¿Está seguro de cambiar el tipo de recurso? Los criterios con diferente tipo " +"de recurso se perderán." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 msgid "Expand taskgroups" @@ -8809,7 +9088,9 @@ msgstr "Días excepcionales del calendario" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" "You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Estás a punto de salir de la edición de planificación. ¡Los cambios sin guardar se perderán!" +msgstr "" +"Estás a punto de salir de la edición de planificación. ¡Los cambios sin " +"guardar se perderán!" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 msgid "currency code not specified" @@ -8834,7 +9115,9 @@ msgstr "Criterios requeridos" msgid "" "LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " "Talk to one of the administrators" -msgstr "Los usuarios de LDAP nn pueden cambiar sus contraseñas si la autenticación de LDAP está habilitada. Hable con alguno de los administradores" +msgstr "" +"Los usuarios de LDAP nn pueden cambiar sus contraseñas si la autenticación " +"de LDAP está habilitada. Hable con alguno de los administradores" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 msgid "First name of user" @@ -8904,7 +9187,9 @@ msgstr "tipo" msgid "" "The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " "measure name" -msgstr "El nombre de la medida no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo nombre de medida" +msgstr "" +"El nombre de la medida no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo " +"nombre de medida" #: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 msgid "The code cannot be empty and it must be unique." @@ -9053,8 +9338,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgid "description value: the timesheet has not assigned the description field" msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado el campo de descripción" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 @@ -9088,7 +9372,9 @@ msgstr "Capacidad total" msgid "" "there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " "applicable to this resource" -msgstr "existen criterios satisfechos que pertenecen a tipos de criterio no aplicables a este recurso" +msgstr "" +"existen criterios satisfechos que pertenecen a tipos de criterio no " +"aplicables a este recurso" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 msgid "Actual Cost Work Performed" @@ -9102,7 +9388,9 @@ msgstr "Margen de proyecto: {0}% ({1})={2}" msgid "" "Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " "present." -msgstr "No se pudieron añadir esas autorizaciones al perfil {0} porque ya estaban presentes." +msgstr "" +"No se pudieron añadir esas autorizaciones al perfil {0} porque ya estaban " +"presentes." #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 msgid "{0} sequences" @@ -9127,7 +9415,8 @@ msgstr "Asignaciones de trabajador" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Este tipo de criterio no puede tener múltiples valores en el mismo periodo" +msgstr "" +"Este tipo de criterio no puede tener múltiples valores en el mismo periodo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 msgid "if the report is not opened automatically" @@ -9167,7 +9456,9 @@ msgstr "Salir" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "la misma tarea está marcada como acabada por más de una línea de parte de trabajo" +msgstr "" +"la misma tarea está marcada como acabada por más de una línea de parte de " +"trabajo" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" @@ -9220,7 +9511,9 @@ msgstr "OFERTADO" msgid "" "Start date is not valid, the new start date must be previous the current " "start date" -msgstr "La fecha de inicio no es válida, la fecha de inicio nueva debe ser anterior a la fecha de inicio actual" +msgstr "" +"La fecha de inicio no es válida, la fecha de inicio nueva debe ser anterior " +"a la fecha de inicio actual" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 msgid "Default max value" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po index 2449794d2..ea3d991ed 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ecourt , 2012 # éric courteau , 2012 @@ -19,12 +19,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" -"Language-Team: French (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/" +"fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " +"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" @@ -114,11 +116,14 @@ msgstr "Appliquer les modifications et revenir à la prévision" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "les champs doivent correspondre avec les données de la feuille de temps s'ils sont communs aux lignes" +msgstr "" +"les champs doivent correspondre avec les données de la feuille de temps " +"s'ils sont communs aux lignes" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Impossible de supprimer {0} car il est utilisé par un jour exceptionnel" +msgstr "" +"Impossible de supprimer {0} car il est utilisé par un jour exceptionnel" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 msgid "Stretch date must not be before task start date: " @@ -131,7 +136,8 @@ msgstr "Surnom" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Impossible de supprimer le jour prédéfini d'exception du calendrier \"{0}\"" +msgstr "" +"Impossible de supprimer le jour prédéfini d'exception du calendrier \"{0}\"" #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 @@ -145,7 +151,9 @@ msgstr "Nom de classe de travail non indiqué" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Afficher une notification quand une nouvelle version de LibrePlan est disponible" +msgstr "" +"Afficher une notification quand une nouvelle version de LibrePlan est " +"disponible" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" @@ -157,7 +165,9 @@ msgstr "Projets depuis" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "le type d'avancement doit être défini si le formulaire qualité signale un avancement" +msgstr "" +"le type d'avancement doit être défini si le formulaire qualité signale un " +"avancement" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" @@ -168,7 +178,10 @@ msgstr "Budget: {0}, Consommé: {1} ({2}%)" msgid "" "Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " "resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Impossible d'affecter les éléments choisis. Il n'y a aucune file qui correspond aux critères d'affectation des ressources dans l'intervalle de temps." +msgstr "" +"Impossible d'affecter les éléments choisis. Il n'y a aucune file qui " +"correspond aux critères d'affectation des ressources dans l'intervalle de " +"temps." #: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 msgid "Add Milestone" @@ -182,7 +195,9 @@ msgstr "Utilisateur désactivé" msgid "" "All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " "date" -msgstr "Toutes les affectations machine travailleur doivent avoir une date de début antérieure à la date de fin" +msgstr "" +"Toutes les affectations machine travailleur doivent avoir une date de début " +"antérieure à la date de fin" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 @@ -337,9 +352,11 @@ msgstr "Télécharger un projet" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Impossible d'enregistrer la période de temps. La période de temps chevauche une autre période de temps incompatible" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible " +"time period" +msgstr "" +"Impossible d'enregistrer la période de temps. La période de temps chevauche " +"une autre période de temps incompatible" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 msgid "Checked" @@ -379,7 +396,9 @@ msgstr "Nom du projet" #: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" -msgstr "Le type d'heures ne doit pas être vide pour synchroniser les feuilles de présence" +msgstr "" +"Le type d'heures ne doit pas être vide pour synchroniser les feuilles de " +"présence" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 @@ -522,7 +541,8 @@ msgstr "Planification du travail" #: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666 msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" -msgstr "les ressources par jour ne peuvent pas être vides ou inférieures à zéro" +msgstr "" +"les ressources par jour ne peuvent pas être vides ou inférieures à zéro" #: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123 msgid "Profile" @@ -550,10 +570,13 @@ msgid "Failed to connect" msgstr "Échec de la connexion" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "La valeur n'est pas valide.\n Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'." +msgstr "" +"La valeur n'est pas valide.\n" +" Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 msgid "Sorry for the inconvenience." @@ -561,7 +584,9 @@ msgstr "Désolé pour le désagrément." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479 msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" -msgstr "il existe des valeurs de description répétées dans les lignes de la feuille de temps" +msgstr "" +"il existe des valeurs de description répétées dans les lignes de la feuille " +"de temps" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125 msgid "Time tracking" @@ -598,7 +623,9 @@ msgstr "Impossible de créer un enregistrement de tempos pour la requête" msgid "" "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " "roles are being used." -msgstr "Les profils des utilisateurs LDAP ne peuvent pas être gérés car LDAP est activé et les rôles LDAP sont utilisés." +msgstr "" +"Les profils des utilisateurs LDAP ne peuvent pas être gérés car LDAP est " +"activé et les rôles LDAP sont utilisés." #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" @@ -842,13 +869,17 @@ msgstr "Nom de la ressource" msgid "" "Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " "stored" -msgstr "La périodicité ne peut pas être modifiée car il existe déjà des feuilles de temps personnelles enregistrées" +msgstr "" +"La périodicité ne peut pas être modifiée car il existe déjà des feuilles de " +"temps personnelles enregistrées" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 msgid "" "Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " "already been reported to the customer" -msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée car elle possède des mesures d'avancement qui ont déjà été rapportées au client" +msgstr "" +"L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée car elle possède des " +"mesures d'avancement qui ont déjà été rapportées au client" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 @@ -868,7 +899,8 @@ msgstr "Ajouter des matériels" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "La dernière extension doit avoir 100% pour longueur et pour volume de travail" +msgstr "" +"La dernière extension doit avoir 100% pour longueur et pour volume de travail" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 msgid "Active period from" @@ -878,7 +910,9 @@ msgstr "Période active depuis" msgid "" "If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " "order to fix it as soon as possible." -msgstr "Si vous êtes arrivé sur cette page à partir d'une autre page de LibrePlan, merci de nous avertir afin de corriger cela aussi vite que possible." +msgstr "" +"Si vous êtes arrivé sur cette page à partir d'une autre page de LibrePlan, " +"merci de nous avertir afin de corriger cela aussi vite que possible." #: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 #: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 @@ -962,7 +996,9 @@ msgstr "Envoyé aux clients" msgid "" "Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " "imputed hours" -msgstr "La machine ne peut pas être supprimée. La machine est affectée à un projet ou s'est vue imputer des heures" +msgstr "" +"La machine ne peut pas être supprimée. La machine est affectée à un projet " +"ou s'est vue imputer des heures" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 @@ -1021,7 +1057,9 @@ msgstr "Groupe de participants virtuels" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment from root task" -msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il y a une consolidation dans l'une des affectations d'avancement de la tâche racine" +msgstr "" +"L'avancement étendu ne peut être modifié s'il y a une consolidation dans " +"l'une des affectations d'avancement de la tâche racine" #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 @@ -1138,7 +1176,9 @@ msgstr "Les scénarios source et destination doivent être différents" msgid "" "It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " "exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Il ne sera possible d'ajouter une date de livraison si toutes les dates de livraison sortant dans le tableau possède une date de communication non vide." +msgstr "" +"Il ne sera possible d'ajouter une date de livraison si toutes les dates de " +"livraison sortant dans le tableau possède une date de communication non vide." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 msgid "LibrePlan: Page not found" @@ -1179,9 +1219,11 @@ msgstr "mois pour" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Préfixe de format invalide. Le préfixe de format ne peut pas être vide, contenir '_' ou contenir des espaces." +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain " +"whitespaces." +msgstr "" +"Préfixe de format invalide. Le préfixe de format ne peut pas être vide, " +"contenir '_' ou contenir des espaces." #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 msgid "Changes saved" @@ -1242,7 +1284,9 @@ msgstr "Ré-affectation" msgid "" "Another task in the same branch is already reporting progress for this " "quality form" -msgstr "Une autre tâche dans la même branche rapporte déjà l'avancement pour ce formulaire qualité" +msgstr "" +"Une autre tâche dans la même branche rapporte déjà l'avancement pour ce " +"formulaire qualité" #: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 msgid "Hours Type" @@ -1251,7 +1295,8 @@ msgstr "Type d'heures" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144 #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156 msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" -msgstr "Valeurs de prolongation invalides. Au moins une des valeurs doit être vraie" +msgstr "" +"Valeurs de prolongation invalides. Au moins une des valeurs doit être vraie" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136 msgid "Current selection" @@ -1310,7 +1355,8 @@ msgstr " ne peut pas être négatif ou vide" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Attention: pas d'édition depuis la page d'accueil des utilisateurs liés" +msgstr "" +"Attention: pas d'édition depuis la page d'accueil des utilisateurs liés" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" @@ -1345,7 +1391,8 @@ msgstr "surnom du participant non indiqué" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Choisir le nom de problème/risque requis et appuyer sur le bouton du filtre" +msgstr "" +"Choisir le nom de problème/risque requis et appuyer sur le bouton du filtre" #: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 msgid "Exception name should not be empty" @@ -1367,9 +1414,11 @@ msgstr "Il n'existe pas d'avancement affecté à la tâche courante" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Cochez cette option si vous voulez envoyer un retour aux développeurs de LibrePlan sur l'utilisation du programme" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers " +"about program usage" +msgstr "" +"Cochez cette option si vous voulez envoyer un retour aux développeurs de " +"LibrePlan sur l'utilisation du programme" #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 @@ -1390,9 +1439,11 @@ msgstr "Date de fin" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Merci d'autoriser de multiples critères actifs dans ce type de façon à utiliser la stratégie d'affectation choisie" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected " +"Assignment Strategy" +msgstr "" +"Merci d'autoriser de multiples critères actifs dans ce type de façon à " +"utiliser la stratégie d'affectation choisie" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" @@ -1432,7 +1483,9 @@ msgstr "Critère d'affectation" msgid "" "The original workable days value {0} cannot be modified as it has " "consolidations" -msgstr "La valeur initiale des jours ouvrables {0} ne peut pas être modifiée car elle fait l'objet de consolidations" +msgstr "" +"La valeur initiale des jours ouvrables {0} ne peut pas être modifiée car " +"elle fait l'objet de consolidations" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 msgid "Application URI" @@ -1503,7 +1556,9 @@ msgstr "le nom de canevas est déjà utilisé" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "le type d'heures de travail pour les feuilles de temps personnelles ne peut pas être désactivé" +msgstr "" +"le type d'heures de travail pour les feuilles de temps personnelles ne peut " +"pas être désactivé" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 msgid "Both" @@ -1523,7 +1578,9 @@ msgstr "Suppression de {0}. Êtes-vous sûr ?" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 msgid "" "Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Valeur invalide. La valeur doit être supérieure à la valeur de l'avancement précédent." +msgstr "" +"Valeur invalide. La valeur doit être supérieure à la valeur de l'avancement " +"précédent." #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" @@ -1577,7 +1634,9 @@ msgstr "Valeur" msgid "" "Load percentage of resources participating in the project while they are " "assigned" -msgstr "Pourcentage de charge des ressources participant au projet quand elles sont affectées" +msgstr "" +"Pourcentage de charge des ressources participant au projet quand elles sont " +"affectées" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 msgid "External code" @@ -1601,7 +1660,9 @@ msgstr "nom d'élément de formulaire qualité de tâche non indiqué" msgid "" "You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " "parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car elle est la seule sous-tâche de tâches dont le temps passé ou les dépenses imputées sont suivies" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car elle est la seule sous-" +"tâche de tâches dont le temps passé ou les dépenses imputées sont suivies" #: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 msgid "Total dedication" @@ -1719,7 +1780,9 @@ msgstr "Projet enregistré" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260 msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" -msgstr "Les ressources virtuelles ne peuvent pas être liées à un quelconque utilisateur" +msgstr "" +"Les ressources virtuelles ne peuvent pas être liées à un quelconque " +"utilisateur" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 @@ -1823,7 +1886,8 @@ msgstr "Niveau de risque" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer deux fois la même information à un utilisateur" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas envoyer deux fois la même information à un utilisateur" #: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 msgid "Calendar name already in use" @@ -1852,7 +1916,9 @@ msgstr "Accepter" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "ce type d'heures de travail pour le connecteur JIRA ne peut pas être désactivé" +msgstr "" +"ce type d'heures de travail pour le connecteur JIRA ne peut pas être " +"désactivé" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 msgid "Last communication" @@ -1860,7 +1926,9 @@ msgstr "Dernière communication" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435 msgid "You do not have permissions to go to edit worker window" -msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir la fenêtre de modification des travailleurs" +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir la fenêtre de modification " +"des travailleurs" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164 msgid "Edit task: {0}" @@ -1876,7 +1944,9 @@ msgstr ": Import du calendrier réussi !" msgid "" "Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " "consolidated" -msgstr "La métrique d'avancement ne peut pas être supprimée. La métrique d'avancement déjà consolidée" +msgstr "" +"La métrique d'avancement ne peut pas être supprimée. La métrique " +"d'avancement déjà consolidée" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 msgid "Synchronization of timesheets was successful" @@ -1975,7 +2045,8 @@ msgstr "ligne de dépense de " #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "les pourcentages dans les éléments du formulaire qualité doivent être unique" +msgstr "" +"les pourcentages dans les éléments du formulaire qualité doivent être unique" #: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 msgid "Could not load any resource" @@ -2048,9 +2119,12 @@ msgstr "{0} \"{1}\" enregistré" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "si vous avez entré l'URL directement dans la barre de navigation du navigateur, merci de la vérifier ou cliquez sur le lien suivant de façon à aller à la page initiale:" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please " +"review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "" +"si vous avez entré l'URL directement dans la barre de navigation du " +"navigateur, merci de la vérifier ou cliquez sur le lien suivant de façon à " +"aller à la page initiale:" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 @@ -2140,7 +2214,9 @@ msgstr "Marges horaires" msgid "" "Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " "active development tomorrow!" -msgstr "Faire un donation aujourd'hui signifie que LibrePlan continue à être disponible et en développement actif demain !" +msgstr "" +"Faire un donation aujourd'hui signifie que LibrePlan continue à être " +"disponible et en développement actif demain !" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 @@ -2174,7 +2250,9 @@ msgstr "Prévision Budgétée de Coût Travail" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Une prolongation possède des valeurs inférieures ou égales à la prolongation précédente" +msgstr "" +"Une prolongation possède des valeurs inférieures ou égales à la prolongation " +"précédente" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 @@ -2277,7 +2355,9 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits pour créer de nouveaux utilisateurs" #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Régler le code comme auto généré pour créer un nouveau projet à partir des canevas" +msgstr "" +"Régler le code comme auto généré pour créer un nouveau projet à partir des " +"canevas" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 msgid "delivery date not specified" @@ -2356,9 +2436,11 @@ msgstr "le nom est déjà utilisé" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "La période de temps comporte des données incorrectes. Les données de fin doivent être postérieures aux données de début" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting " +"date" +msgstr "" +"La période de temps comporte des données incorrectes. Les données de fin " +"doivent être postérieures aux données de début" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 msgid "Current password" @@ -2401,9 +2483,11 @@ msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur Tim sont invalides" #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car il y a du travail rapporté dans l'une de ses sous-tâches" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any " +"of its children" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car il y a du travail rapporté " +"dans l'une de ses sous-tâches" #: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 msgid "Scenario" @@ -2479,7 +2563,9 @@ msgstr "Diviser une nouvelle affectation" msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Date de fin estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans la boîte de texte pour ouvrir la popup du calendrier ou saisir directement une date)" +msgstr "" +"Date de fin estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans la boîte de texte " +"pour ouvrir la popup du calendrier ou saisir directement une date)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 @@ -2533,7 +2619,9 @@ msgstr "ne s'est pas achevé pour les raisons suivantes :" msgid "" "It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " "table have already been sent to the customer." -msgstr "Il sera possible d'ajouter une date de fin que lorsque toutes celles en sortie dans la table ont été déjà envoyées au client." +msgstr "" +"Il sera possible d'ajouter une date de fin que lorsque toutes celles en " +"sortie dans la table ont été déjà envoyées au client." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 @@ -2562,7 +2650,9 @@ msgstr "Dates de livraison demandées par le sous-traitant." #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "La tâche contient un avancement consolidé. Impossible d'appliquer la fonction sigmoïde." +msgstr "" +"La tâche contient un avancement consolidé. Impossible d'appliquer la " +"fonction sigmoïde." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 msgid "Task finished" @@ -2578,7 +2668,9 @@ msgstr "heures" #: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "La charge des ressources depuis devrait être inférieure à la charge des ressources à" +msgstr "" +"La charge des ressources depuis devrait être inférieure à la charge des " +"ressources à" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 @@ -2649,7 +2741,9 @@ msgstr "Ce projet a déjà été ajouté" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" -msgstr "Choisir les ensembles de critères ou les ressources spécifiques pour l'allocation" +msgstr "" +"Choisir les ensembles de critères ou les ressources spécifiques pour " +"l'allocation" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115 msgid "Task Code" @@ -2674,7 +2768,9 @@ msgstr "Il existe déjà un autre critère avec le même nom" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 msgid "" "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "Dans les feuilles de temps personnelles, toutes les lignes des feuilles de temps doivent être dans la même période" +msgstr "" +"Dans les feuilles de temps personnelles, toutes les lignes des feuilles de " +"temps doivent être dans la même période" #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 @@ -2759,7 +2855,9 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer le scénario" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 msgid "" "Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "La synchronisation des feuilles de présence n'est pas complète pour les raisons suivantes :" +msgstr "" +"La synchronisation des feuilles de présence n'est pas complète pour les " +"raisons suivantes :" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 @@ -2789,7 +2887,9 @@ msgstr "le calendrier de canevas non indiqué" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "type d'étiquette : la feuille de temps n'a pas été affectée à ce type d'étiquette" +msgstr "" +"type d'étiquette : la feuille de temps n'a pas été affectée à ce type " +"d'étiquette" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 msgid "options" @@ -2801,7 +2901,9 @@ msgstr "Libellé affecté" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "L'avancement qui est rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" +msgstr "" +"L'avancement qui est rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être " +"modifié" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 msgid "Current value" @@ -2822,7 +2924,8 @@ msgstr "Liste des lignes de la feuille de temps" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Date invalide. La date doit être unique pour cette affectation d'avancement" +msgstr "" +"Date invalide. La date doit être unique pour cette affectation d'avancement" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 msgid "Company logo URL" @@ -2932,7 +3035,9 @@ msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "une ressource doit être liée à un utilisateur dans les feuilles de temps personnelles" +msgstr "" +"une ressource doit être liée à un utilisateur dans les feuilles de temps " +"personnelles" #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 msgid "Task name (Task code)" @@ -2955,11 +3060,14 @@ msgstr "Date de réception" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "préfixe de format incorrect. Il ne peut pas être vide ou contenir des espaces" +msgstr "" +"préfixe de format incorrect. Il ne peut pas être vide ou contenir des espaces" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 msgid "You do not have permissions to go to edit user window" -msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à la fenêtre de modification des utilisateurs" +msgstr "" +"Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à la fenêtre de " +"modification des utilisateurs" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69 @@ -3014,7 +3122,9 @@ msgstr "Montrer les dépendances" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 msgid "" "Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Autoriser de multiples valeurs de ce type de critère dans la même période de temps" +msgstr "" +"Autoriser de multiples valeurs de ce type de critère dans la même période de " +"temps" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" @@ -3034,7 +3144,8 @@ msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification des utilisateurs" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Valeurs déjà envoyés au client. Les valeurs ne peuvent pas être modifiées" +msgstr "" +"Valeurs déjà envoyés au client. Les valeurs ne peuvent pas être modifiées" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 msgid "cost category not specified" @@ -3100,7 +3211,9 @@ msgstr "Heure de fin" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment" -msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il existe une consolidation dans l'une des affectations d'avancement" +msgstr "" +"L'avancement étendu ne peut être modifié s'il existe une consolidation dans " +"l'une des affectations d'avancement" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 msgid "Save Project" @@ -3108,15 +3221,18 @@ msgstr "Enregistrer le projet" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "Départ de l'horloge: le départ de l'horloge ne doit pas être nul si le nombre d'heures est calculé par l'horloge" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate " +"by clock" +msgstr "" +"Départ de l'horloge: le départ de l'horloge ne doit pas être nul si le " +"nombre d'heures est calculé par l'horloge" #: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 msgid "" "Could not add those authorizations to user {0} because they were already " "present." -msgstr "Impossible d'ajouter ces droits à l'utilisateur {0} car il les possède déjà" +msgstr "" +"Impossible d'ajouter ces droits à l'utilisateur {0} car il les possède déjà" #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 @@ -3204,7 +3320,9 @@ msgstr "Retour" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273 msgid "description value: the timesheet has some description field missing" -msgstr "valeur de description: il manque certains champs de description sur la feuille de temps" +msgstr "" +"valeur de description: il manque certains champs de description sur la " +"feuille de temps" #: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 msgid "Adapt planning according to timesheets" @@ -3219,7 +3337,9 @@ msgstr "Instance non trouvée." msgid "" "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " "completed." -msgstr "Un autre utilisateur a modifié la même donnée, donc l'opération ne peut être achevée en toute sécurité" +msgstr "" +"Un autre utilisateur a modifié la même donnée, donc l'opération ne peut être " +"achevée en toute sécurité" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 msgid "Exceptions list" @@ -3263,7 +3383,8 @@ msgstr "Ressource en file" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA a réussi" +msgstr "" +"La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA a réussi" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 msgid "Scenarios List" @@ -3291,7 +3412,9 @@ msgstr "Perspectives" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "le type d'avancement est marqué comme formulaire qualité mais peut être mis à jour" +msgstr "" +"le type d'avancement est marqué comme formulaire qualité mais peut être mis " +"à jour" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 msgid ". Already spent: {0}" @@ -3391,7 +3514,9 @@ msgstr "Ajouter un nouveau champ complémentaire" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" "Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Les types d'heures sont vides. Merci de créer des types d'heures avant de continuer" +msgstr "" +"Les types d'heures sont vides. Merci de créer des types d'heures avant de " +"continuer" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 @@ -3433,7 +3558,9 @@ msgstr "Coût du Travail Bugdété Réalisé" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 msgid "" "In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Dans la partie des lignes, les index d'étiquettes et de champs doivent être uniques et consécutifs" +msgstr "" +"Dans la partie des lignes, les index d'étiquettes et de champs doivent être " +"uniques et consécutifs" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 msgid "Load 100%" @@ -3446,7 +3573,9 @@ msgstr "Type de libellé" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 msgid "" "In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Dans la partie d'en-tête, les étiquettes d'index et les champs doivent être uniques et consécutifs" +msgstr "" +"Dans la partie d'en-tête, les étiquettes d'index et les champs doivent être " +"uniques et consécutifs" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 msgid "The end date cannot be before the start date" @@ -3578,7 +3707,9 @@ msgstr "Emplacement local du dépôt de documents" msgid "" "Number of hours is not properly calculated according to start date and end " "date" -msgstr "Le nombre d'heures n'est pas calculé conformément aux dates de début et de fin " +msgstr "" +"Le nombre d'heures n'est pas calculé conformément aux dates de début et de " +"fin " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 msgid "Inherited labels" @@ -3798,7 +3929,9 @@ msgstr "Modifier le modèle d'e-mail" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure à la dernière consolidation" +msgstr "" +"La date n'est pas valide, elle doit être postérieure à la dernière " +"consolidation" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 msgid "Select report data" @@ -3819,7 +3952,9 @@ msgstr "Tâches" #: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722 msgid "Start filtering date must be before than end filtering date" -msgstr "La date de début de filtrage doit être antérieure à la date de fin de filtrage" +msgstr "" +"La date de début de filtrage doit être antérieure à la date de fin de " +"filtrage" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 msgid "Advanced allocation" @@ -3835,9 +3970,13 @@ msgstr "Ressource: {0}" #: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create " +"a template out of a new task.\n" "Please save your project before proceeding." -msgstr "Les modèles ne peuvent être créés qu'à partir de tâches existantes. Vous essayez de créer un modèle à partir d'une nouvelle tâche.\nMerci d'enregistrer votre projet avant de continuer." +msgstr "" +"Les modèles ne peuvent être créés qu'à partir de tâches existantes. Vous " +"essayez de créer un modèle à partir d'une nouvelle tâche.\n" +"Merci d'enregistrer votre projet avant de continuer." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 msgid "Recommended allocation" @@ -3852,7 +3991,9 @@ msgstr "Date repoussée" msgid "" "Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " "enabled." -msgstr "Le mot de passe ne peut pas être géré pour les utilisateurs LDAP car l'authentification LDAP est activée." +msgstr "" +"Le mot de passe ne peut pas être géré pour les utilisateurs LDAP car " +"l'authentification LDAP est activée." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 msgid "worker's first name not specified" @@ -3874,7 +4015,10 @@ msgstr "Déclenchement quand" msgid "" "Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " "documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Ouvrez le fichier HACKING.rst dans le répertoire du projet et lisez la partie Génération de la documentation LibrePlan, comment générer des pages d'aide/d'information" +msgstr "" +"Ouvrez le fichier HACKING.rst dans le répertoire du projet et lisez la " +"partie Génération de la documentation LibrePlan, comment générer des pages " +"d'aide/d'information" #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 msgid "No worker selected" @@ -3884,13 +4028,17 @@ msgstr "Aucun travailleur sélectionné" msgid "" "This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " "resources" -msgstr "Ce type de critère ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou des ressources" +msgstr "" +"Ce type de critère ne peut pas être supprimé car il est affecté à des " +"projets ou des ressources" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 msgid "" "Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " "the Main Settings window before." -msgstr "Le calendrier par défaut ne peut pas être supprimé. Merci de modifier avant le calendrier par défaut dans la fenêtre des réglages principaux." +msgstr "" +"Le calendrier par défaut ne peut pas être supprimé. Merci de modifier avant " +"le calendrier par défaut dans la fenêtre des réglages principaux." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 msgid "Hours Group" @@ -3898,7 +4046,8 @@ msgstr "Groupe d'heures" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "les noms de critères doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" +msgstr "" +"les noms de critères doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 msgid "Year (optional)" @@ -3906,9 +4055,11 @@ msgstr "Année (facultatif)" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "La valeur n'est pas correcte, la valeur maximum par défaut doit être plus grande que la valeur de précision" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision " +"value " +msgstr "" +"La valeur n'est pas correcte, la valeur maximum par défaut doit être plus " +"grande que la valeur de précision" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 msgid "JIRA sync information" @@ -3936,7 +4087,9 @@ msgstr "Jours ouvrables planifiés" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " "of its tasks" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" car il possède du temps suivi dans certaines de ses tâches" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" car il possède du temps suivi " +"dans certaines de ses tâches" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 @@ -3972,9 +4125,11 @@ msgstr "Champs de texte complémentaires" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Le rôle des utilisateurs LDAP ne peut pas être géré car LDAP est activé et ce sont les rôles LDAP qui sont utilisés" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles " +"are being used." +msgstr "" +"Le rôle des utilisateurs LDAP ne peut pas être géré car LDAP est activé et " +"ce sont les rôles LDAP qui sont utilisés" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 msgid "There are repeated material category codes" @@ -3992,7 +4147,9 @@ msgstr "Filtrer par critère" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 msgid "" "The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Le nom est incorrect, il existe un autre type d'avancement possédant le même nom." +msgstr "" +"Le nom est incorrect, il existe un autre type d'avancement possédant le même " +"nom." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 msgid "state not specified" @@ -4081,7 +4238,8 @@ msgstr "Certaines satisfactions de critères se chevauchent dans le temps" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "Les formats pris en charge pour l'import sont les fichiers MPP et PLANNER." +msgstr "" +"Les formats pris en charge pour l'import sont les fichiers MPP et PLANNER." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 msgid "Please try it again." @@ -4106,7 +4264,8 @@ msgstr "planification du travail" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108 msgid "label names must be unique inside a label type" -msgstr "les noms d'étiquette doivent être uniques à l'intérieur d'un type d'étiquette" +msgstr "" +"les noms d'étiquette doivent être uniques à l'intérieur d'un type d'étiquette" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21 msgid "LibrePlan: Personal timesheet" @@ -4237,12 +4396,16 @@ msgstr "Jours depuis le démarrage jusqu'à l'échéance" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 msgid "" "resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "les codes d'affectation des catégories de coût des ressources doivent être unique dans une ressource" +msgstr "" +"les codes d'affectation des catégories de coût des ressources doivent être " +"unique dans une ressource" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Valeur invalide. La valeur de précision doit être inférieure à la valeur max par défaut" +msgstr "" +"Valeur invalide. La valeur de précision doit être inférieure à la valeur max " +"par défaut" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 msgid "WBS calculated budget" @@ -4250,7 +4413,8 @@ msgstr "Budget WBS calculé" #: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Commande \"{0}\" non trouvée. La commande n'est probablement pas synchronisée" +msgstr "" +"Commande \"{0}\" non trouvée. La commande n'est probablement pas synchronisée" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" @@ -4266,7 +4430,9 @@ msgstr "Rôle de LibrePlan" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Aucun élément trouvé dans 'OrderSyncInfo' pour synchroniser avec les tickets JIRA" +msgstr "" +"Aucun élément trouvé dans 'OrderSyncInfo' pour synchroniser avec les tickets " +"JIRA" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 msgid "Availability ratio" @@ -4295,7 +4461,9 @@ msgstr "Le critère possède des sous-éléments" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company." -msgstr "Les valeurs des sous-traitants sont en lecture seule car elles ont été rapportées à l'organisme sous-traitant." +msgstr "" +"Les valeurs des sous-traitants sont en lecture seule car elles ont été " +"rapportées à l'organisme sous-traitant." #: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" @@ -4322,7 +4490,9 @@ msgstr "scénario du propriétaire non indiqué" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 msgid "" "Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Mesures d'avancement qui sont rapportées par les formulaires de qualité ne peuvent pas être supprimées" +msgstr "" +"Mesures d'avancement qui sont rapportées par les formulaires de qualité ne " +"peuvent pas être supprimées" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 msgid "Planning Configuration" @@ -4361,7 +4531,9 @@ msgstr "Total des heures de la tâche" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 msgid "Please remember that only saved changes will be printed" -msgstr "Merci de vous rappeler que seules les modifications enregistrées seront affichées" +msgstr "" +"Merci de vous rappeler que seules les modifications enregistrées seront " +"affichées" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." @@ -4429,7 +4601,9 @@ msgstr "Concept" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Activer/Désactiver l'avertissement relatif aux nouvelles versions de LibrePlan disponibles" +msgstr "" +"Activer/Désactiver l'avertissement relatif aux nouvelles versions de " +"LibrePlan disponibles" #: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 msgid "Please, select a destination scenario" @@ -4443,9 +4617,11 @@ msgstr "Eclater" #: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 #: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "il n'y a pas de ressources pour les critères requis: {0}. C'est pourquoi l'allocation générique ne peut pas être ajoutée" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation " +"can't be added" +msgstr "" +"il n'y a pas de ressources pour les critères requis: {0}. C'est pourquoi " +"l'allocation générique ne peut pas être ajoutée" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 @@ -4481,7 +4657,9 @@ msgstr "Dernière dépense" msgid "" "Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " "soon as possible\"" -msgstr "La date de début ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"dès que possible\"" +msgstr "" +"La date de début ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la " +"contrainte \"dès que possible\"" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 msgid "cannot be empty." @@ -4609,7 +4787,9 @@ msgstr "Liste de profils" msgid "" "Please try to contact with any administrator in order to review your " "permissions in LibrePlan." -msgstr "Merci de contacter un administrateur pour faire modifier vos permissions dans LibrePlan." +msgstr "" +"Merci de contacter un administrateur pour faire modifier vos permissions " +"dans LibrePlan." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 msgid "Company password" @@ -4657,7 +4837,9 @@ msgstr "Charge des ressources depuis" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 msgid "" "Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Supprimer cet élément va désactiver l'option d'avancement du rapport. Êtes-vous sûr ?" +msgstr "" +"Supprimer cet élément va désactiver l'option d'avancement du rapport. Êtes-" +"vous sûr ?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 msgid "Field" @@ -4691,12 +4873,16 @@ msgstr "Formulaire qualité" msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " "customer" -msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure au dernier avancement annoncé au client" +msgstr "" +"La date n'est pas valide, elle doit être postérieure au dernier avancement " +"annoncé au client" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Date de fin invalide. Une nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de fin actuelle" +msgstr "" +"Date de fin invalide. Une nouvelle date de fin doit être postérieure à la " +"date de fin actuelle" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 msgid "last criterion sequence code not specified" @@ -4728,7 +4914,8 @@ msgstr "ne peut pas être négatif" #: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175 msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" -msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé car il est en cours d'utilisation" +msgstr "" +"{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé car il est en cours d'utilisation" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163 msgid "Unexpected: {0}" @@ -4750,7 +4937,9 @@ msgstr "Compagnie" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Les ressources basée en file d'attente ne peuvent être liées à aucun utilisateur" +msgstr "" +"Les ressources basée en file d'attente ne peuvent être liées à aucun " +"utilisateur" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 @@ -4767,7 +4956,8 @@ msgstr "Liste des types d'avancement" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "Les deux {0} des catégories {1} et {2} de la catégorie {3} ont le même code" +msgstr "" +"Les deux {0} des catégories {1} et {2} de la catégorie {3} ont le même code" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 msgid "Value last progress reported" @@ -4796,7 +4986,8 @@ msgstr "Prédécesseur" #: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 #: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "Le {0} n'est pas valide. Une autre valeur du même type de critère existe" +msgstr "" +"Le {0} n'est pas valide. Une autre valeur du même type de critère existe" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 msgid "Add new progress measurement" @@ -4808,7 +4999,8 @@ msgstr "Nouveau niveau de risque" #: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131 msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un scénario possédant des scénarios dérivés" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer un scénario possédant des scénarios dérivés" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560 msgid "Reports" @@ -4837,7 +5029,9 @@ msgstr "Suppression de la tâche sélectionnée" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "Les éléments ne peuvent pas être vérifiés tant que les éléments précédents n'ont pas été vérifiés avant" +msgstr "" +"Les éléments ne peuvent pas être vérifiés tant que les éléments précédents " +"n'ont pas été vérifiés avant" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 msgid "Report structure" @@ -4887,12 +5081,15 @@ msgstr "Enregistrer la date" #: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106 msgid "you do not have permissions to create new labels" -msgstr "vous n'avez pas les permissions nécessaires pour créer de nouvelles étiquettes" +msgstr "" +"vous n'avez pas les permissions nécessaires pour créer de nouvelles " +"étiquettes" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Les ressources affectées à cette tâche vont être supprimées. Êtes-vous sûr ?" +msgstr "" +"Les ressources affectées à cette tâche vont être supprimées. Êtes-vous sûr ?" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 msgid "percentage must be unique" @@ -4902,7 +5099,9 @@ msgstr "le pourcentage doit être unique" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company" -msgstr "Les valeurs de sous-traitance sont en lecture seule car elles ont été rapportées par l'organisme sous-traitant" +msgstr "" +"Les valeurs de sous-traitance sont en lecture seule car elles ont été " +"rapportées par l'organisme sous-traitant" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 msgid "Not configurable" @@ -4999,7 +5198,9 @@ msgstr "Navigateurs supportés : Chrome, Firefox, Safari et Epiphany" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 msgid "" "Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "La valeur doit être un multiple de la valeur de précision du type d'avancement: {0}" +msgstr "" +"La valeur doit être un multiple de la valeur de précision du type " +"d'avancement: {0}" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 @@ -5030,7 +5231,9 @@ msgstr "le nom ne peut pas être vide" msgid "" "User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " "continue with user removal?" -msgstr "L'utilisateur est lié à la ressource \"{0}\" et il va être délié. Voulez-vous continuer avec la suppression de l'utilisateur ?" +msgstr "" +"L'utilisateur est lié à la ressource \"{0}\" et il va être délié. Voulez-" +"vous continuer avec la suppression de l'utilisateur ?" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 msgid "Name of criterion is empty." @@ -5050,7 +5253,8 @@ msgstr "Annuler les modifications" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "type d'étiquette: la feuille de temps n'a pas affectée ce type d'étiquette" +msgstr "" +"type d'étiquette: la feuille de temps n'a pas affectée ce type d'étiquette" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 msgid "CreatedBy" @@ -5063,7 +5267,9 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116 msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." -msgstr "la feuille de dépenses doit contenir au moins une ligne de feuille de dépenses" +msgstr "" +"la feuille de dépenses doit contenir au moins une ligne de feuille de " +"dépenses" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 @@ -5126,7 +5332,8 @@ msgstr "Mise en page" #: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "La version du projet est la même dans les scénarios source et destination" +msgstr "" +"La version du projet est la même dans les scénarios source et destination" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 msgid "ActionWhen" @@ -5146,7 +5353,9 @@ msgstr "le nom de canevas de feuille de temps a déjà été utilisé" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "les codes de satisfaction de critères doivent être uniques au sein d'une ressource" +msgstr "" +"les codes de satisfaction de critères doivent être uniques au sein d'une " +"ressource" #: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 #: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 @@ -5214,7 +5423,9 @@ msgstr "Première dépense" msgid "" "Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " "following reasons:" -msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA n'a pas été achevée pour les raisons suivantes :" +msgstr "" +"La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA n'a pas " +"été achevée pour les raisons suivantes :" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 @@ -5260,12 +5471,16 @@ msgstr "Exception héritée" msgid "" "Help the project developers to collect information about which LibrePlan " "version you are using" -msgstr "Aide les développeurs du projet pour collecter de l'information sur la version de LibrePlan que vous utilisez" +msgstr "" +"Aide les développeurs du projet pour collecter de l'information sur la " +"version de LibrePlan que vous utilisez" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 msgid "" "Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "Un avancement propagé ne peut pas être supprimé. Merci de choisir un autre avancement à propager." +msgstr "" +"Un avancement propagé ne peut pas être supprimé. Merci de choisir un autre " +"avancement à propager." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 msgid "Template cannot be removed because it has applications" @@ -5348,7 +5563,9 @@ msgstr "Pour" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "Les dates de fin exceptionnelles doivent être postérieures ou égales à la date de début" +msgstr "" +"Les dates de fin exceptionnelles doivent être postérieures ou égales à la " +"date de début" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 msgid "Labels without inheritance" @@ -5356,7 +5573,8 @@ msgstr "Libellés sans héritage" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474 msgid "seconds planning warning not specified" -msgstr "Le nombre de secondes pour l'avertissement en planification non indiqué" +msgstr "" +"Le nombre de secondes pour l'avertissement en planification non indiqué" #: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 #: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225 @@ -5435,7 +5653,8 @@ msgstr "Etiquette JIRA" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "les codes de critère doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" +msgstr "" +"les codes de critère doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 @@ -5516,7 +5735,9 @@ msgstr "Page de détails du projet" msgid "" "Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " "date)" -msgstr "Intervalle de jours (Calculé comme date de fin d'achèvement de tâche moins la date estimée de fin)" +msgstr "" +"Intervalle de jours (Calculé comme date de fin d'achèvement de tâche moins " +"la date estimée de fin)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 msgid "LDAP configuration" @@ -5743,7 +5964,9 @@ msgstr "Noeud sans enfant" msgid "" "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " "Epiphany." -msgstr "Merci d'utiliser les navigateurs compatibles: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" +msgstr "" +"Merci d'utiliser les navigateurs compatibles: Chrome, Firefox, Safari ou " +"Epiphany" #: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 msgid "changing perspective" @@ -5771,7 +5994,9 @@ msgstr "Confirmer" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "L'utilisateur \"admin\" par défaut ne peut pas être supprimé car il est obligatoire" +msgstr "" +"L'utilisateur \"admin\" par défaut ne peut pas être supprimé car il est " +"obligatoire" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 @@ -5783,7 +6008,9 @@ msgstr "à" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "Le mot de passe du compte administrateur est celui par défaut. Ceci n'est pas sûr." +msgstr "" +"Le mot de passe du compte administrateur est celui par défaut. Ceci n'est " +"pas sûr." #: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 msgid "Choosing Template" @@ -5825,7 +6052,9 @@ msgstr "Créer une nouvelle semaine de travail" msgid "" "Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " "items." -msgstr "Chaque date doit être postérieure aux dates des éléments du formulaire qualité de la tâche précédente." +msgstr "" +"Chaque date doit être postérieure aux dates des éléments du formulaire " +"qualité de la tâche précédente." #: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" @@ -5837,13 +6066,16 @@ msgstr "LibrePlan: Envoyer aux sous-traitants" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Seules {0} ressources par jour ont été atteintes pour l'allocation actuelle" +msgstr "" +"Seules {0} ressources par jour ont été atteintes pour l'allocation actuelle" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Ce projet est un projet sous-traité. Si vous le supprimez, vous ne serez plus capable de rapporter l'avancement. Êtes-vous sûr ?" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able " +"to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "" +"Ce projet est un projet sous-traité. Si vous le supprimez, vous ne serez " +"plus capable de rapporter l'avancement. Êtes-vous sûr ?" #: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 msgid "The name of the label is empty." @@ -5865,21 +6097,27 @@ msgstr "Appliquer un filtre aux problèmes" #: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "L'export des feuilles de présence vers Tim a échoué. Vérifiez le connecteur Tim" +msgstr "" +"L'export des feuilles de présence vers Tim a échoué. Vérifiez le connecteur " +"Tim" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" -msgstr "La valeur n'est pas valide. Elle doit être inférieure à la valeur maxmum" +msgstr "" +"La valeur n'est pas valide. Elle doit être inférieure à la valeur maxmum" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534 msgid "Date cannot include the entire next work week" -msgstr "La date ne peut pas inclure l'intégralité de la prochaine semaine de travail" +msgstr "" +"La date ne peut pas inclure l'intégralité de la prochaine semaine de travail" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682 msgid "" "IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " "has been cancelled" -msgstr "IMPORTANT: N'oubliez pas de signaler au sous-traitant que son contrat a été annulé" +msgstr "" +"IMPORTANT: N'oubliez pas de signaler au sous-traitant que son contrat a été " +"annulé" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 msgid "Superuser" @@ -5895,7 +6133,8 @@ msgstr "{0} \"{1}\" supprimé" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116 msgid "indirect progress assignments should have different types" -msgstr "Les affectations d'avancement indirectes doivent avoir différents types" +msgstr "" +"Les affectations d'avancement indirectes doivent avoir différents types" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444 msgid "Forward" @@ -5968,7 +6207,8 @@ msgstr "Surcharge externe" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "si le rapport ne s'ouvre pas automatiquement ou utilisez Enregistrer sous..." +msgstr "" +"si le rapport ne s'ouvre pas automatiquement ou utilisez Enregistrer sous..." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 msgid "Filter by categories or materials" @@ -6013,7 +6253,8 @@ msgstr "Date de livraison" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Il y a une marge de {0} jours avec l'échéance globale du projet ({1} %)." +msgstr "" +"Il y a une marge de {0} jours avec l'échéance globale du projet ({1} %)." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 msgid "Task not found" @@ -6085,7 +6326,9 @@ msgstr "Envoyé" msgid "" "This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " "imputed hours" -msgstr "Ce participant ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou possède des heures imputées" +msgstr "" +"Ce participant ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou " +"possède des heures imputées" #: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 msgid "specific allocation" @@ -6133,11 +6376,13 @@ msgstr "Elément de file incorrect" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Liste des matériels pour toutes les catégories (en choisir un à filtrer)" +msgstr "" +"Liste des matériels pour toutes les catégories (en choisir un à filtrer)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "L'avancement rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" +msgstr "" +"L'avancement rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 @@ -6171,7 +6416,8 @@ msgstr "Sauvegarder les mots de passe en base de donnée" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valeurs AdvanceAssignment dupliquées pour l'élément de commande de \"{0}\" " +msgstr "" +"Valeurs AdvanceAssignment dupliquées pour l'élément de commande de \"{0}\" " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 @@ -6284,17 +6530,22 @@ msgstr "Type de communication" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 msgid "" "Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Désactiver la hiérarchie va vider l'arbre des critères. Êtes-vous sûr ?" +msgstr "" +"Désactiver la hiérarchie va vider l'arbre des critères. Êtes-vous sûr ?" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 msgid "" "Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " "progress" -msgstr "Le formulaire de qualité doit inclure un élément avec une valeur de 100% de façon à rendre compte de l'avancement" +msgstr "" +"Le formulaire de qualité doit inclure un élément avec une valeur de 100% de " +"façon à rendre compte de l'avancement" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "l'heure de fin ne peut pas être vide si le nombre d'heure est calculé par l'horloge" +msgstr "" +"l'heure de fin ne peut pas être vide si le nombre d'heure est calculé par " +"l'horloge" #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 @@ -6319,7 +6570,8 @@ msgstr "Nom de profil déjà utilisé" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "Le code est incorrect. Il existe un autre type d'unité avec ce même code" +msgstr "" +"Le code est incorrect. Il existe un autre type d'unité avec ce même code" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 @@ -6395,7 +6647,9 @@ msgstr "Budget total calculé" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 msgid "" "Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "La mesure d'avancement ne peuvent pas être changées en {0} car elle est consolidée" +msgstr "" +"La mesure d'avancement ne peuvent pas être changées en {0} car elle est " +"consolidée" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 msgid "Accumulated hours chart" @@ -6448,9 +6702,12 @@ msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé, il a déjà été supprimé" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "La tâche possède des consolidations d'avancement. Pour modifier le type d'allocation de ressources, toutes les consolidations doivent être supprimées au préalable" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type " +"all consolidations must be removed before" +msgstr "" +"La tâche possède des consolidations d'avancement. Pour modifier le type " +"d'allocation de ressources, toutes les consolidations doivent être " +"supprimées au préalable" #: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 msgid "Allocation: [{0},{1}]" @@ -6459,7 +6716,9 @@ msgstr "Allocation: [{0},{1}]" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 msgid "" "Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Impossible de supprimer le canevas de feuilles de temps. Il existe des feuilles de temps liées à lui." +msgstr "" +"Impossible de supprimer le canevas de feuilles de temps. Il existe des " +"feuilles de temps liées à lui." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 msgid "Queue-based resource allocation" @@ -6480,7 +6739,8 @@ msgstr "Mots clef possible pour le contenu" #: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 msgid "Adapting planning according to timesheets" -msgstr "Adaptation de la planification en conformité avec les feuilles de temps" +msgstr "" +"Adaptation de la planification en conformité avec les feuilles de temps" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148 msgid "Time period saved" @@ -6566,7 +6826,9 @@ msgstr "Tâche attribuée à la ressource e-mails tâche" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Impossible d'insérer le matériel dans la vue générale. Merci de choisir une catégorie" +msgstr "" +"Impossible d'insérer le matériel dans la vue générale. Merci de choisir une " +"catégorie" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 msgid "No deadline" @@ -6594,7 +6856,8 @@ msgstr "Effort" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41 msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)" -msgstr "Critères (Maintenez la touche CTRL enfoncée pour une sélection multiple)" +msgstr "" +"Critères (Maintenez la touche CTRL enfoncée pour une sélection multiple)" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710 #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336 @@ -6607,7 +6870,9 @@ msgstr "le nom de projet a déjà été utilisé" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Date de fin non valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" +msgstr "" +"Date de fin non valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la " +"date de début" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 msgid "Dedication chart" @@ -6620,7 +6885,9 @@ msgstr "Permissions" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 msgid "" "The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Les positions de l'élément de qualité doivent être corrigés en fonction du pourcentage." +msgstr "" +"Les positions de l'élément de qualité doivent être corrigés en fonction du " +"pourcentage." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" @@ -6642,7 +6909,9 @@ msgstr "Aucune réponse ou exception dans la réponse" msgid "" "The planning of this task is not in the current scenenario.\n" "You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "Le calendrier de cette tâche n'est pas dans le scénario actuel.\nVous devez le modifier pour l'un des scénarios suivants: {0}" +msgstr "" +"Le calendrier de cette tâche n'est pas dans le scénario actuel.\n" +"Vous devez le modifier pour l'un des scénarios suivants: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 msgid "MonteCarlo chart" @@ -6655,7 +6924,8 @@ msgstr "Prix total" #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206 msgid "End date is not valid, the date field can not be blank" -msgstr "La date de fin n'est pas valide, le champ de date ne peut pas être vide" +msgstr "" +"La date de fin n'est pas valide, le champ de date ne peut pas être vide" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 msgid "company code cannot contain whitespaces" @@ -6859,7 +7129,9 @@ msgstr "Nom non alloué" msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" -msgstr "il existe une ligne d'une feuille de temps dans un rapport de travail signalant également l'achèvement de cette même tâche" +msgstr "" +"il existe une ligne d'une feuille de temps dans un rapport de travail " +"signalant également l'achèvement de cette même tâche" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 @@ -6957,7 +7229,9 @@ msgstr "la valeur maximale du type de progression en pourcentage doit être 100" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Le calendrier ne peut pas être supprimé car d'autres calendriers en ont été dérivés" +msgstr "" +"Le calendrier ne peut pas être supprimé car d'autres calendriers en ont été " +"dérivés" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 #: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 @@ -6990,7 +7264,9 @@ msgstr "Budget automatique" msgid "" "Progress measurements must have a value lower than their following progress " "measurements." -msgstr "Les mesures d'avancement doivent avoir une valeur inférieure aux mesures d'avancement suivantes" +msgstr "" +"Les mesures d'avancement doivent avoir une valeur inférieure aux mesures " +"d'avancement suivantes" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 @@ -7096,7 +7372,9 @@ msgstr "Période" msgid "" "The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " "other criterion" -msgstr "Le {0} ne peut pas être affecté à cette ressource. Les intervalles recouvrent d'autres critères" +msgstr "" +"Le {0} ne peut pas être affecté à cette ressource. Les intervalles " +"recouvrent d'autres critères" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 msgid "Inherits up to date" @@ -7177,7 +7455,10 @@ msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_' \n" " and should not be empty" -msgstr "La valeur est invalide.\n Le code ne peut contenir de caractère comme '_' \n et ne doit pas être vide" +msgstr "" +"La valeur est invalide.\n" +" Le code ne peut contenir de caractère comme '_' \n" +" et ne doit pas être vide" #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" @@ -7200,7 +7481,9 @@ msgstr "Type d'heures" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Votre session a expiré du fait d'un temps d'inactivité trop long. Merci de vous reconnecter." +msgstr "" +"Votre session a expiré du fait d'un temps d'inactivité trop long. Merci de " +"vous reconnecter." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 @@ -7235,7 +7518,9 @@ msgstr "Travailleurs virtuels" msgid "" "Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " "of work percentage" -msgstr "La dernière prolongation doit avoir une longueur de cent pour cent et un pourcentage de travail de cent pour cent" +msgstr "" +"La dernière prolongation doit avoir une longueur de cent pour cent et un " +"pourcentage de travail de cent pour cent" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 msgid "Select start date" @@ -7492,7 +7777,9 @@ msgstr "Durée d'effort invalide" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " "sheets." -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" parce qu'il a des feuilles de dépenses imputées." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" parce qu'il a des feuilles de " +"dépenses imputées." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 msgid "Details" @@ -7560,7 +7847,9 @@ msgstr "Charge due au projet actuel" msgid "" "Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "date de démarrage estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans le champ texte pour obtenir le calendrier popup ou saisir directement la date)" +msgstr "" +"date de démarrage estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans le champ " +"texte pour obtenir le calendrier popup ou saisir directement la date)" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 msgid "VAC" @@ -7576,13 +7865,17 @@ msgstr "Appliquer le filtrage aux ressources satisfaisant le critère demandé" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Le formulaire de qualité ne peut pas être supprimé car il propage l'avancement" +msgstr "" +"Le formulaire de qualité ne peut pas être supprimé car il propage " +"l'avancement" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" -msgstr "Confirmer la création d'une nouvelle version du projet pour ce scénario et les scénarios dérivés ? Êtes-vous sûr ?" +msgstr "" +"Confirmer la création d'une nouvelle version du projet pour ce scénario et " +"les scénarios dérivés ? Êtes-vous sûr ?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 msgid "Hour costs" @@ -7599,7 +7892,9 @@ msgstr "Nom du rôle" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "Les positions des éléments du formulaire qualité doivent être uniques et consécutives." +msgstr "" +"Les positions des éléments du formulaire qualité doivent être uniques et " +"consécutives." #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 msgid "references" @@ -7637,7 +7932,9 @@ msgstr "type d'heures de travail non indiqué" msgid "" "There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " "before moving" -msgstr "Il y a des modifications non enregistrées dans la feuille de temps personnelle actuelle, merci de les enregistrer avant de poursuivre" +msgstr "" +"Il y a des modifications non enregistrées dans la feuille de temps " +"personnelle actuelle, merci de les enregistrer avant de poursuivre" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 msgid "prefix not specified" @@ -7746,7 +8043,9 @@ msgstr "Les codes de ligne de feuille de dépense doivent être uniques" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "La date de fin n'est pas valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début" +msgstr "" +"La date de fin n'est pas valide, la nouvelle date de fin doit être " +"postérieure à la date de début" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 msgid "Duration (days)" @@ -7808,11 +8107,15 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur Tim" #: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" " of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "de LibrePlan est disponible. Merci de consulter le lien suivant pour plus d'informations:" +msgstr "" +"de LibrePlan est disponible. Merci de consulter le lien suivant pour plus " +"d'informations:" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "une feuille de dépenses personnelle doit avoir la même ressource dans toutes les lignes" +msgstr "" +"une feuille de dépenses personnelle doit avoir la même ressource dans toutes " +"les lignes" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 msgid "there are no valid periods for this calendar" @@ -7860,7 +8163,9 @@ msgstr "Valeurs autorisées" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "La feuille de dépense \"{1}\" ne peut pas être supprimée, elle a déjà été retirée" +msgstr "" +"La feuille de dépense \"{1}\" ne peut pas être supprimée, elle a déjà été " +"retirée" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 msgid "Criterion Type" @@ -7881,7 +8186,9 @@ msgstr "La date de report n'est pas indiquée" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "Le type d'étiquette affecté ne peut pas être répété dans un canevas de feuille de temps." +msgstr "" +"Le type d'étiquette affecté ne peut pas être répété dans un canevas de " +"feuille de temps." #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 @@ -7897,7 +8204,8 @@ msgstr "doit être postérieure à la date de départ" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442 msgid "last timesheet line sequence code not specified" -msgstr "le dernier code de séquence de ligne de feuille de temps n'est pas indiqué " +msgstr "" +"le dernier code de séquence de ligne de feuille de temps n'est pas indiqué " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110 msgid "user" @@ -7980,7 +8288,9 @@ msgstr "ANNULE" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "La planification ou la déplanification des travaux pour ce connecteur n'est pas terminée" +msgstr "" +"La planification ou la déplanification des travaux pour ce connecteur n'est " +"pas terminée" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 msgid "Not workable day" @@ -8014,7 +8324,9 @@ msgstr "doit être postérieur à la date de début" msgid "" "This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " "order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Ce type d'affectation de ressource est incompatible. La tâche possède un élément de tri associé dont l'avancement est de type sous-traitant." +msgstr "" +"Ce type d'affectation de ressource est incompatible. La tâche possède un " +"élément de tri associé dont l'avancement est de type sous-traitant." #: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 @@ -8057,7 +8369,8 @@ msgstr "Le code ne peut pas être vide." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Certaines affectations de catégorie de coûts se chevauchent dans le temps" +msgstr "" +"Certaines affectations de catégorie de coûts se chevauchent dans le temps" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 msgid "Counter measures" @@ -8098,12 +8411,15 @@ msgstr "Nom de type" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148 msgid "company name must be unique. Company name already used" -msgstr "le nom d'organisme doit être unique. Le nom d'organisme est déjà utilisé" +msgstr "" +"le nom d'organisme doit être unique. Le nom d'organisme est déjà utilisé" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 msgid "" "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "une seule feuille de temps par jour et par tâche est autorisée dans les feuilles de temps personnelles" +msgstr "" +"une seule feuille de temps par jour et par tâche est autorisée dans les " +"feuilles de temps personnelles" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 msgid "percentage not specified" @@ -8117,7 +8433,8 @@ msgstr "Les changements non enregistrés seront perdus. Voulez-vous continuer ?" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 msgid "task is already marked as finished in another timesheet" -msgstr "la tâche est déjà marquée comme achevée dans une autre feuille de temps" +msgstr "" +"la tâche est déjà marquée comme achevée dans une autre feuille de temps" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010 msgid "Task {0}" @@ -8138,7 +8455,9 @@ msgstr "prix unitaire non indiqué" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 msgid "" "Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Saviez-vous que LibrePlan est financé uniquement par des dons, de personnes comme vous ?" +msgstr "" +"Saviez-vous que LibrePlan est financé uniquement par des dons, de personnes " +"comme vous ?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 msgid "Tasks input buffer" @@ -8153,7 +8472,9 @@ msgstr "Date de référence" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 msgid "" "% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% d'intervalle de déviation (différence en % entre les heures consommées et estimées)" +msgstr "" +"% d'intervalle de déviation (différence en % entre les heures consommées et " +"estimées)" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 msgid "It already exists a end date with the same date. " @@ -8183,17 +8504,22 @@ msgstr "Lancer la synchronisation" msgid "" "interaction fields are empty and company is marked as interact with " "applications" -msgstr "les champs d'interaction sont vides et l'organisme est marqué comme interagissant avec des applications" +msgstr "" +"les champs d'interaction sont vides et l'organisme est marqué comme " +"interagissant avec des applications" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du projet\n{0}" +msgstr "" +"Erreur lors de l'enregistrement du projet\n" +"{0}" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" -msgstr "les index des champs et des étiquettes doivent être uniques et consécutifs" +msgstr "" +"les index des champs et des étiquettes doivent être uniques et consécutifs" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247 #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262 @@ -8425,14 +8751,19 @@ msgstr "{0} supprimé" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Totalement, partiellement ou non programmé. (Drap'n'drop pour déplacer les tâches)" +msgstr "" +"Totalement, partiellement ou non programmé. (Drap'n'drop pour déplacer les " +"tâches)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" "Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " "contains Progress Consolidations values" -msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée ou modifiée. L'affectation d'avancement contient des valeurs de consolidations d'avancement" +msgstr "" +"L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée ou modifiée. " +"L'affectation d'avancement contient des valeurs de consolidations " +"d'avancement" #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 @@ -8447,7 +8778,9 @@ msgstr "Choisissez la langue" msgid "" "Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " "as possible\"" -msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"aussi tard que possible\"" +msgstr "" +"La date d'échéance ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la " +"contrainte \"aussi tard que possible\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 msgid "Queue Element Information" @@ -8456,7 +8789,9 @@ msgstr "Mettre en file d'attente les informations des éléments" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Date de départ invalide. La nouvelle date de départ doit être antérieure à la date de fin" +msgstr "" +"Date de départ invalide. La nouvelle date de départ doit être antérieure à " +"la date de fin" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 msgid "Overtime ratio" @@ -8478,11 +8813,15 @@ msgstr "Ajouter une exigence de critère" msgid "" "Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " "and their calendars." -msgstr "Les périodes disponibles dépendent de la satisfaction des critères de ressources et de leurs calendriers." +msgstr "" +"Les périodes disponibles dépendent de la satisfaction des critères de " +"ressources et de leurs calendriers." #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Certaines dérives ont des valeurs supérieures ou égales à la dérive précédente" +msgstr "" +"Certaines dérives ont des valeurs supérieures ou égales à la dérive " +"précédente" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 @@ -8623,12 +8962,6 @@ msgstr "En échec : {0}" msgid "Planned end" msgstr "Fin planifiée" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "La valeur n'est pas valide.\n Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'." - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Connecteurs" @@ -8776,7 +9109,8 @@ msgstr "Autres projets" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "la valeur maximum par défaut doit être supérieure à la valeur de précision" +msgstr "" +"la valeur maximum par défaut doit être supérieure à la valeur de précision" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" @@ -8790,7 +9124,9 @@ msgstr "Nom de formulaire qualité déjà utilisé" msgid "" "Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " "different resource type." -msgstr "Êtes-vous sûr de modifier ce type de ressource ? Vous perdrez tous les critères avec des types de ressource différents" +msgstr "" +"Êtes-vous sûr de modifier ce type de ressource ? Vous perdrez tous les " +"critères avec des types de ressource différents" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 msgid "Expand taskgroups" @@ -8805,7 +9141,9 @@ msgstr "Jours exceptionnels du calendrier" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" "You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Vous êtes sur le point de quitter la modification de la planification. Les modifications non enregistrées seront perdues !" +msgstr "" +"Vous êtes sur le point de quitter la modification de la planification. Les " +"modifications non enregistrées seront perdues !" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 msgid "currency code not specified" @@ -8830,7 +9168,9 @@ msgstr "Critères requis" msgid "" "LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " "Talk to one of the administrators" -msgstr "Les utilisateurs LDAP ne peuvent pas changer leur mot de passe si l'authentification LDAP est activée. Veuillez contacter un administrateur." +msgstr "" +"Les utilisateurs LDAP ne peuvent pas changer leur mot de passe si " +"l'authentification LDAP est activée. Veuillez contacter un administrateur." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 msgid "First name of user" @@ -8900,7 +9240,9 @@ msgstr "type" msgid "" "The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " "measure name" -msgstr "Le nom de mesure n'est pas correct. Il y a un autre type d'unité qui possède le même nom de mesure" +msgstr "" +"Le nom de mesure n'est pas correct. Il y a un autre type d'unité qui possède " +"le même nom de mesure" #: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 msgid "The code cannot be empty and it must be unique." @@ -8976,7 +9318,8 @@ msgstr "Date de livraison" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "satisfaction de critère avec une date de fin antérieure à la date de début" +msgstr "" +"satisfaction de critère avec une date de fin antérieure à la date de début" #: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 msgid "Progress percentage per progress type" @@ -9049,9 +9392,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "valeur de description: la feuille de temps n'a pas affectée le champ description" +msgid "description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "" +"valeur de description: la feuille de temps n'a pas affectée le champ " +"description" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 msgid "At least one hours group is needed for each task" @@ -9084,7 +9428,9 @@ msgstr "Capacité totale" msgid "" "there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " "applicable to this resource" -msgstr "il existe des critères de satisfaction faisant référence à des types de critères non applicable à cette ressource" +msgstr "" +"il existe des critères de satisfaction faisant référence à des types de " +"critères non applicable à cette ressource" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 msgid "Actual Cost Work Performed" @@ -9098,7 +9444,8 @@ msgstr "Marges du projet : {0}% ({1})={2}" msgid "" "Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " "present." -msgstr "Ne peut ajouter ces autorisations au profil {0} car elle sont déjà présentes" +msgstr "" +"Ne peut ajouter ces autorisations au profil {0} car elle sont déjà présentes" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 msgid "{0} sequences" @@ -9114,7 +9461,8 @@ msgstr "doit être après la date de fin" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "le nom du type d'heures de travail doit être unique. Il est déjà utilisé" +msgstr "" +"le nom du type d'heures de travail doit être unique. Il est déjà utilisé" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 msgid "Worker assignments" @@ -9123,7 +9471,8 @@ msgstr "Affectations des participants" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Ce type de critère ne peut avoir plusieurs valeurs dans la même période" +msgstr "" +"Ce type de critère ne peut avoir plusieurs valeurs dans la même période" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 msgid "if the report is not opened automatically" @@ -9163,7 +9512,9 @@ msgstr "Déconnexion" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "La même tâche est signalée comme terminée par plus d'une ligne de la feuille de temps" +msgstr "" +"La même tâche est signalée comme terminée par plus d'une ligne de la feuille " +"de temps" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" @@ -9216,7 +9567,9 @@ msgstr "SOUMIS" msgid "" "Start date is not valid, the new start date must be previous the current " "start date" -msgstr "La date de début est incorrecte, la nouvelle date de début doit être antérieure à la date de début actuelle" +msgstr "" +"La date de début est incorrecte, la nouvelle date de début doit être " +"antérieure à la date de début actuelle" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 msgid "Default max value" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po index 6669aa130..003153547 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jeroen Baten , 2024 # 0a243ede81e8afa909e1e8a5469f6f0f_33e3ca1 <267506ad346947b5e4eba05b50cb5ef9_478623>, 2016 @@ -15,12 +15,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" -"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/it/)\n" +"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/" +"it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? " +"1 : 2;\n" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" @@ -61,7 +63,8 @@ msgstr "i valori sono invalidi, non possono essere nulli" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "un modello di qualità non può essere assegnato due volte allo stesso compito" +msgstr "" +"un modello di qualità non può essere assegnato due volte allo stesso compito" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 msgid "code is already used" @@ -110,11 +113,14 @@ msgstr "Applica le modifiche e torna alla pianificazione" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "i campi devono coincidere con i dati del foglio ore se sono condivisi per linee" +msgstr "" +"i campi devono coincidere con i dati del foglio ore se sono condivisi per " +"linee" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Impossibile rimuovere {0}, poiché è utilizzato da qualche giorno d'eccezione" +msgstr "" +"Impossibile rimuovere {0}, poiché è utilizzato da qualche giorno d'eccezione" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 msgid "Stretch date must not be before task start date: " @@ -127,7 +133,8 @@ msgstr "Cognome" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Non posso eliminare il giorno d'eccezione \"{0}\" del calendario predefinito" +msgstr "" +"Non posso eliminare il giorno d'eccezione \"{0}\" del calendario predefinito" #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 @@ -141,7 +148,8 @@ msgstr "nome della classe di lavoro non specificato" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Mostra una notifica quando viene rilasciata una nuova versione di LibrePlan" +msgstr "" +"Mostra una notifica quando viene rilasciata una nuova versione di LibrePlan" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" @@ -153,7 +161,9 @@ msgstr "Progetti dal" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "il tipo di progresso dev'essere definito se il modulo di qualità riporta i progressi" +msgstr "" +"il tipo di progresso dev'essere definito se il modulo di qualità riporta i " +"progressi" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" @@ -164,7 +174,9 @@ msgstr "Budget: {0}€, Utilizzato: {1}€ ({2}%)" msgid "" "Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " "resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Impossibile allocare l'elemento selezionato. Non c'e nessuna coda che corrisponde al criterio d'allocazione risorse in nessun intervallo di tempo" +msgstr "" +"Impossibile allocare l'elemento selezionato. Non c'e nessuna coda che " +"corrisponde al criterio d'allocazione risorse in nessun intervallo di tempo" #: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 msgid "Add Milestone" @@ -178,7 +190,9 @@ msgstr "Utente disabilitato" msgid "" "All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " "date" -msgstr "Tutti gli assegnamenti alle macchine lavoratrici devono avere una data d'inizio antecedente a quella di fine" +msgstr "" +"Tutti gli assegnamenti alle macchine lavoratrici devono avere una data " +"d'inizio antecedente a quella di fine" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 @@ -333,9 +347,11 @@ msgstr "Carica Progetto" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Non posso salvare il periodo temporale. Il periodo si sovrappone con un'altro non compatibile" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible " +"time period" +msgstr "" +"Non posso salvare il periodo temporale. Il periodo si sovrappone con " +"un'altro non compatibile" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 msgid "Checked" @@ -375,7 +391,8 @@ msgstr "Nome progetto" #: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307 msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets" -msgstr "Il tipo delle ore non dovrebbe essere vuoto per sincronia col foglio ore" +msgstr "" +"Il tipo delle ore non dovrebbe essere vuoto per sincronia col foglio ore" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318 @@ -546,10 +563,13 @@ msgid "Failed to connect" msgstr "Connessione fallita" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Il valore non è valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'." +msgstr "" +"Il valore non è valido.\n" +"Il codice non può contenere caratteri come '_'." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 msgid "Sorry for the inconvenience." @@ -584,7 +604,9 @@ msgstr "Sovraccarico dovuto al progetto corrente" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155 msgid "material category name has to be unique. It is already used" -msgstr "il nome della categoria di materiale dev'essere unico. E' già stato utilizzato" +msgstr "" +"il nome della categoria di materiale dev'essere unico. E' già stato " +"utilizzato" #: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203 msgid "Unable to crate time registration for request" @@ -594,7 +616,8 @@ msgstr "Impossibile creare l'orario di registrazione per la richiesta" msgid "" "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " "roles are being used." -msgstr "I profili LDAP degli utenti non possono essere modificati poiché in uso." +msgstr "" +"I profili LDAP degli utenti non possono essere modificati poiché in uso." #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" @@ -838,13 +861,17 @@ msgstr "Nome delle risorse" msgid "" "Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " "stored" -msgstr "La periodicità non può essere modificata poiché già in uso in un foglio ore personale memorizzato" +msgstr "" +"La periodicità non può essere modificata poiché già in uso in un foglio ore " +"personale memorizzato" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 msgid "" "Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " "already been reported to the customer" -msgstr "L'assegnamento avanzato non può essere rimosso poiché ha misure d'avanzamento che sono già state riportate al cliente" +msgstr "" +"L'assegnamento avanzato non può essere rimosso poiché ha misure " +"d'avanzamento che sono già state riportate al cliente" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 @@ -864,7 +891,8 @@ msgstr "Aggiungi materiali" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174 msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" -msgstr "L'ultima estensione deve avere 100% come lunghezza e ammontare del lavoro" +msgstr "" +"L'ultima estensione deve avere 100% come lunghezza e ammontare del lavoro" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 msgid "Active period from" @@ -874,7 +902,9 @@ msgstr "Periodo attivo dal" msgid "" "If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " "order to fix it as soon as possible." -msgstr "Se hai raggiunto questa pagina da un'altra pagina di LibrePlan per favore segnalacelo in modo da poter correggere questo errore al più presto." +msgstr "" +"Se hai raggiunto questa pagina da un'altra pagina di LibrePlan per favore " +"segnalacelo in modo da poter correggere questo errore al più presto." #: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 #: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 @@ -958,7 +988,9 @@ msgstr "Invia ai clienti" msgid "" "Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " "imputed hours" -msgstr "La macchina non può essere eliminata. La macchina è allocata per un progetto o contiene ore a lei imputate" +msgstr "" +"La macchina non può essere eliminata. La macchina è allocata per un progetto " +"o contiene ore a lei imputate" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 @@ -1017,7 +1049,9 @@ msgstr "Gruppo di lavoro virtuale" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment from root task" -msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso del compito d'origine" +msgstr "" +"I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento " +"in almeno un assegnamento di progresso del compito d'origine" #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 @@ -1134,7 +1168,9 @@ msgstr "Scenari d'origine e destinazione devono essere diversi" msgid "" "It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " "exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di consegna se tutte le date di consegna esistenti nella tabella hanno una data di comunicazione non vuota." +msgstr "" +"Sarà possibile aggiungere una data di consegna se tutte le date di consegna " +"esistenti nella tabella hanno una data di comunicazione non vuota." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 msgid "LibrePlan: Page not found" @@ -1175,9 +1211,11 @@ msgstr "mesi a" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Prefisso di formato non valido. Il prefisso del formato non può essere vuoto, contenere '_' o spazi." +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain " +"whitespaces." +msgstr "" +"Prefisso di formato non valido. Il prefisso del formato non può essere " +"vuoto, contenere '_' o spazi." #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 msgid "Changes saved" @@ -1238,7 +1276,9 @@ msgstr "Riassegnamento" msgid "" "Another task in the same branch is already reporting progress for this " "quality form" -msgstr "Un altro compito nello stesso ramo ha già riportato un progresso per questo modulo di qualità" +msgstr "" +"Un altro compito nello stesso ramo ha già riportato un progresso per questo " +"modulo di qualità" #: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 msgid "Hours Type" @@ -1341,7 +1381,8 @@ msgstr "cognome del lavoratore non specificato" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Seleziona il nome richiesto di rischio/problema e premi il pulsante di filtro" +msgstr "" +"Seleziona il nome richiesto di rischio/problema e premi il pulsante di filtro" #: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 msgid "Exception name should not be empty" @@ -1363,9 +1404,11 @@ msgstr "Non c'è alcun progresso assegnato al compito corrente" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Spunta questa opzione se vuoi inviare informazioni agli sviluppatori di LibrePlan riguardo l'utilizzo del programma" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers " +"about program usage" +msgstr "" +"Spunta questa opzione se vuoi inviare informazioni agli sviluppatori di " +"LibrePlan riguardo l'utilizzo del programma" #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 @@ -1386,9 +1429,11 @@ msgstr "Data di fine" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Prego, ammettere criteri multipli attivi in questo timpo in modo da utilizzare la Strategia d'Assegnamento selezionata" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected " +"Assignment Strategy" +msgstr "" +"Prego, ammettere criteri multipli attivi in questo timpo in modo da " +"utilizzare la Strategia d'Assegnamento selezionata" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" @@ -1428,7 +1473,9 @@ msgstr "Criterio assegnato" msgid "" "The original workable days value {0} cannot be modified as it has " "consolidations" -msgstr "Il numero di giorni {0} nella tabella di lavoro non può essere modificato perché ci sono dei consolidamenti" +msgstr "" +"Il numero di giorni {0} nella tabella di lavoro non può essere modificato " +"perché ci sono dei consolidamenti" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 msgid "Application URI" @@ -1499,7 +1546,9 @@ msgstr "nome di modello già utilizzato" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "il tipo delle ore di lavoro per il foglio ore personale non può essere disabilitato" +msgstr "" +"il tipo delle ore di lavoro per il foglio ore personale non può essere " +"disabilitato" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 msgid "Both" @@ -1519,7 +1568,9 @@ msgstr "Conferma eliminazione di {0}. Sei sicuro?" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 msgid "" "Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Valore non valido. Il valore dev'essere maggiore del valore dell'ultimo progresso." +msgstr "" +"Valore non valido. Il valore dev'essere maggiore del valore dell'ultimo " +"progresso." #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" @@ -1573,7 +1624,9 @@ msgstr "Valore" msgid "" "Load percentage of resources participating in the project while they are " "assigned" -msgstr "Percentuale di carico delle risorse partecipanti al progetto mentre sono assegnate" +msgstr "" +"Percentuale di carico delle risorse partecipanti al progetto mentre sono " +"assegnate" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 msgid "External code" @@ -1597,7 +1650,9 @@ msgstr "nome dell'oggetto Modello Qualità Compito non specificato" msgid "" "You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " "parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Non puoi rimuovere il compito \"{0}\" perché è l'unico derivato di questa origine e l'origine contiene del tempo tracciato o delle spese imputate" +msgstr "" +"Non puoi rimuovere il compito \"{0}\" perché è l'unico derivato di questa " +"origine e l'origine contiene del tempo tracciato o delle spese imputate" #: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 msgid "Total dedication" @@ -1819,7 +1874,9 @@ msgstr "Punteggio di rischio" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "Non puoi inviare per e-mail due volte le stesse informazioni allo stesso utente" +msgstr "" +"Non puoi inviare per e-mail due volte le stesse informazioni allo stesso " +"utente" #: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 msgid "Calendar name already in use" @@ -1848,7 +1905,8 @@ msgstr "Accetta" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "il tipo di ore di lavoro per il connettore JIRA non può essere disabilitato" +msgstr "" +"il tipo di ore di lavoro per il connettore JIRA non può essere disabilitato" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 msgid "Last communication" @@ -1872,7 +1930,9 @@ msgstr ": Calendario importato con successo!" msgid "" "Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " "consolidated" -msgstr "La misura di progresso non può essere eliminata. Misura di progresso già consolidata" +msgstr "" +"La misura di progresso non può essere eliminata. Misura di progresso già " +"consolidata" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 msgid "Synchronization of timesheets was successful" @@ -2044,9 +2104,12 @@ msgstr "{0} \"{1}\" salvato" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Se hai già inserito direttamente una URL nella barra di navigazione del broeser, si prega di verificarla o cliccare nel link seguente per ritornare alla pagina d'inizio:" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please " +"review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "" +"Se hai già inserito direttamente una URL nella barra di navigazione del " +"broeser, si prega di verificarla o cliccare nel link seguente per ritornare " +"alla pagina d'inizio:" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 @@ -2136,7 +2199,9 @@ msgstr "Margine d'ore" msgid "" "Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " "active development tomorrow!" -msgstr "Fare una donazione oggi significa che LibrePlan continuerà a essere disponibile e in fase di sviluppo attivo anche domani!" +msgstr "" +"Fare una donazione oggi significa che LibrePlan continuerà a essere " +"disponibile e in fase di sviluppo attivo anche domani!" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 @@ -2170,7 +2235,9 @@ msgstr "Lavoro a costo preventivato programmato" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324 msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" -msgstr "Un dilatamento ha un numero inferiore o uguale di ore del dilatamento precedente" +msgstr "" +"Un dilatamento ha un numero inferiore o uguale di ore del dilatamento " +"precedente" #: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76 #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85 @@ -2273,7 +2340,8 @@ msgstr "Non hai i permessi per creare un nuovo utente" #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Imposta il codice come autogenerato per creare un nuovo progetto dai modelli" +msgstr "" +"Imposta il codice come autogenerato per creare un nuovo progetto dai modelli" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 msgid "delivery date not specified" @@ -2352,9 +2420,11 @@ msgstr "il nome è già utilizzato" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Il perido di tempo contiene dati non validi. La fine dev'essere successiva all'inizio" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting " +"date" +msgstr "" +"Il perido di tempo contiene dati non validi. La fine dev'essere successiva " +"all'inizio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 msgid "Current password" @@ -2397,9 +2467,11 @@ msgstr "I valori di connessione col connettore Tim non sono validi" #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Non puoi eliminare il compito \"{0}\" perché c'è del lavoro riportato in esso o in qualcuno dei suoi derivati" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any " +"of its children" +msgstr "" +"Non puoi eliminare il compito \"{0}\" perché c'è del lavoro riportato in " +"esso o in qualcuno dei suoi derivati" #: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 msgid "Scenario" @@ -2475,7 +2547,9 @@ msgstr "Dividi il nuovo assegnamento" msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Data stimata di fine del compito (premi enter nel campo di testo per aprire un pop-up col calendario o inserisci direttamente una data)" +msgstr "" +"Data stimata di fine del compito (premi enter nel campo di testo per aprire " +"un pop-up col calendario o inserisci direttamente una data)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 @@ -2529,7 +2603,9 @@ msgstr "non è stata completata per le seguenti ragioni:" msgid "" "It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " "table have already been sent to the customer." -msgstr "Sarà possibile aggiungere una data di fine solo se tutte quelle uscenti nella tabella saranno già state inviate al cliente." +msgstr "" +"Sarà possibile aggiungere una data di fine solo se tutte quelle uscenti " +"nella tabella saranno già state inviate al cliente." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 @@ -2558,7 +2634,9 @@ msgstr "Date di consegna richieste dal subappaltatore." #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "Il compito contiene progressi consolidati. Impossibile applicare la funzione di sigmoidea." +msgstr "" +"Il compito contiene progressi consolidati. Impossibile applicare la funzione " +"di sigmoidea." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 msgid "Task finished" @@ -2574,7 +2652,8 @@ msgstr " ore" #: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "Il carico di risorse poiché dovrebbe essere inferiore al carico di risorse" +msgstr "" +"Il carico di risorse poiché dovrebbe essere inferiore al carico di risorse" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 @@ -2600,7 +2679,8 @@ msgstr "LibrePlan: Ore per compito Stimate/Pianificate" #: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152 msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" -msgstr "Il formato della data è sbagliato. Si prega di usare quello seguente: {0}" +msgstr "" +"Il formato della data è sbagliato. Si prega di usare quello seguente: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283 msgid "Select entity" @@ -2670,7 +2750,9 @@ msgstr "Esiste già un altro criterio con lo stesso nome" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 msgid "" "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "Nel fogli ore personale tutte le rige del foglio ore devono appartenere allo stesso periodo" +msgstr "" +"Nel fogli ore personale tutte le rige del foglio ore devono appartenere allo " +"stesso periodo" #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 @@ -2755,7 +2837,9 @@ msgstr "Impossibile salvare lo scenario" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 msgid "" "Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "La sincronizzazione dei fogli ore non è stata completata per le seguenti ragioni:" +msgstr "" +"La sincronizzazione dei fogli ore non è stata completata per le seguenti " +"ragioni:" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 @@ -2785,7 +2869,8 @@ msgstr "modello di calendario non specificato" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252 msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type" -msgstr "tipo d'etichetta: il foglio ore non ha assegnato questo tipo di etichetta" +msgstr "" +"tipo d'etichetta: il foglio ore non ha assegnato questo tipo di etichetta" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 msgid "options" @@ -2797,7 +2882,9 @@ msgstr "Assegna etichetta" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "I progressi che sono riportati dai moduli di qualità non possono essere modificati" +msgstr "" +"I progressi che sono riportati dai moduli di qualità non possono essere " +"modificati" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 msgid "Current value" @@ -3010,7 +3097,9 @@ msgstr "Mostra dipendenze" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 msgid "" "Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permetti valori multipli per questo tipo di criterio nello stesso periodo di tempo" +msgstr "" +"Permetti valori multipli per questo tipo di criterio nello stesso periodo di " +"tempo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" @@ -3096,7 +3185,9 @@ msgstr "Ora di fine" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment" -msgstr "I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento in almeno un assegnamento di progresso" +msgstr "" +"I progressi diffusi non possono essere modificati se c'è un consolidamento " +"in almeno un assegnamento di progresso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 msgid "Save Project" @@ -3104,15 +3195,19 @@ msgstr "Salva Progetto" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "l'orologio d'inizio dev'essere non nullo se le ore sono calcolate tramite orologio" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate " +"by clock" +msgstr "" +"l'orologio d'inizio dev'essere non nullo se le ore sono calcolate tramite " +"orologio" #: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 msgid "" "Could not add those authorizations to user {0} because they were already " "present." -msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni all'utente {0} perchè sono già presenti." +msgstr "" +"Impossibile aggiungere queste autorizzazioni all'utente {0} perchè sono già " +"presenti." #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 @@ -3215,7 +3310,9 @@ msgstr "Istanza non trovata." msgid "" "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " "completed." -msgstr "Un altro utente ha modificato gli stessi dati, quindi l'operazione non può essere eseguita con sicurezza." +msgstr "" +"Un altro utente ha modificato gli stessi dati, quindi l'operazione non può " +"essere eseguita con sicurezza." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 msgid "Exceptions list" @@ -3231,7 +3328,8 @@ msgstr "Data di caricamento" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235 msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" -msgstr "il valore massimo di default della percentuale di progresso dev'essere 100" +msgstr "" +"il valore massimo di default della percentuale di progresso dev'essere 100" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148 msgid "Resource / Criteria" @@ -3259,7 +3357,9 @@ msgstr "risorsa basata su code" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24 msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful" -msgstr "Sincronizzazione degli elementi di ordine con i problemi JIRA effettuata con successo" +msgstr "" +"Sincronizzazione degli elementi di ordine con i problemi JIRA effettuata con " +"successo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 msgid "Scenarios List" @@ -3287,7 +3387,9 @@ msgstr "Prospettive" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "il tipo di progresso è marcato come modello di qualità ma è anche aggiornabile" +msgstr "" +"il tipo di progresso è marcato come modello di qualità ma è anche " +"aggiornabile" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 msgid ". Already spent: {0}" @@ -3369,7 +3471,8 @@ msgstr "LibrePlan: Moduli di qualità" #: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Non è stata trovata nessuna linea nel report di lavoro per l'ordine: \"{0}\"" +msgstr "" +"Non è stata trovata nessuna linea nel report di lavoro per l'ordine: \"{0}\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 msgid "Delivery dates requested by customer. " @@ -3387,7 +3490,9 @@ msgstr "Aggiungi un nuovo campo complementare" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" "Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "I tipi d'ore sono vuoti. Si prega di creare alcuni tipi d'ore prima di procedere" +msgstr "" +"I tipi d'ore sono vuoti. Si prega di creare alcuni tipi d'ore prima di " +"procedere" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 @@ -3429,7 +3534,9 @@ msgstr "Lavori con costo previsto nel bilancio effettuati" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 msgid "" "In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Nella parte delle linee, gl'indici delle etichette e dei campi devono essere unici e consecutivi" +msgstr "" +"Nella parte delle linee, gl'indici delle etichette e dei campi devono essere " +"unici e consecutivi" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 msgid "Load 100%" @@ -3442,7 +3549,9 @@ msgstr "Tipo d'etichetta" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 msgid "" "In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Nella parte iniziale, gl'indici dei campi e delle etichette devono essere unici e consecutivi" +msgstr "" +"Nella parte iniziale, gl'indici dei campi e delle etichette devono essere " +"unici e consecutivi" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 msgid "The end date cannot be before the start date" @@ -3574,7 +3683,9 @@ msgstr "Posizione locale del contenitore dei documenti" msgid "" "Number of hours is not properly calculated according to start date and end " "date" -msgstr "Il numero di ore non è propriamente calcolato rispetto alla data d'inizio e di fine" +msgstr "" +"Il numero di ore non è propriamente calcolato rispetto alla data d'inizio e " +"di fine" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 msgid "Inherited labels" @@ -3794,7 +3905,9 @@ msgstr "Modifica modello e-mail" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva all'ultimo consolidamento dei progressi" +msgstr "" +"La data non è valida, dev'essere successiva all'ultimo consolidamento dei " +"progressi" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 msgid "Select report data" @@ -3831,9 +3944,13 @@ msgstr "Risorsa: {0}" #: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create " +"a template out of a new task.\n" "Please save your project before proceeding." -msgstr "I modelli possono essere creati solo da compiti esistenti. Stai tentnado di creare un modella da un nuovo compito.\nPer favore salva il progetto prima di procedere." +msgstr "" +"I modelli possono essere creati solo da compiti esistenti. Stai tentnado di " +"creare un modella da un nuovo compito.\n" +"Per favore salva il progetto prima di procedere." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 msgid "Recommended allocation" @@ -3870,7 +3987,10 @@ msgstr "Azione Quando" msgid "" "Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " "documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Aprire il file HACKING.rst nella directory del progetto e leggere la parte Generazione della documentazione di LibrePlan, come generare pagine di aiuto/informazioni" +msgstr "" +"Aprire il file HACKING.rst nella directory del progetto e leggere la parte " +"Generazione della documentazione di LibrePlan, come generare pagine di aiuto/" +"informazioni" #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 msgid "No worker selected" @@ -3880,13 +4000,17 @@ msgstr "Nessun lavoratore selezionato" msgid "" "This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " "resources" -msgstr "Il tipo di criterio non può essere liminato poiché è assegnato a progetti o risorse" +msgstr "" +"Il tipo di criterio non può essere liminato poiché è assegnato a progetti o " +"risorse" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 msgid "" "Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " "the Main Settings window before." -msgstr "Il calendario standard non può essere rimosso. Si prega di modificare prima il valore nel campo \"Settaggi Principali\"" +msgstr "" +"Il calendario standard non può essere rimosso. Si prega di modificare prima " +"il valore nel campo \"Settaggi Principali\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 msgid "Hours Group" @@ -3894,7 +4018,8 @@ msgstr "Ore di gruppo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413 msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" -msgstr "i nomi dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" +msgstr "" +"i nomi dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157 msgid "Year (optional)" @@ -3902,9 +4027,11 @@ msgstr "Anno (opzionale)" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Il valore non è valido, il valore massimo di base dev'essere maggiore del valore di precisione" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision " +"value " +msgstr "" +"Il valore non è valido, il valore massimo di base dev'essere maggiore del " +"valore di precisione" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 msgid "JIRA sync information" @@ -3932,7 +4059,9 @@ msgstr "Giorni di lavoro pianificati" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " "of its tasks" -msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché c'è del tempo tracciato in acluni dei suoi compiti" +msgstr "" +"Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché c'è del tempo tracciato in " +"acluni dei suoi compiti" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 @@ -3968,9 +4097,10 @@ msgstr "Campi testo complementari" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Il ruolo LDAP degli utenti non può essere gestito poiché lo si sta utlizzando" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles " +"are being used." +msgstr "" +"Il ruolo LDAP degli utenti non può essere gestito poiché lo si sta utlizzando" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 msgid "There are repeated material category codes" @@ -3988,7 +4118,8 @@ msgstr "Filtra per criterio" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 msgid "" "The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "Il nome non è valido, c'è un altro tipo di progresso con lo stesso nome." +msgstr "" +"Il nome non è valido, c'è un altro tipo di progresso con lo stesso nome." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 msgid "state not specified" @@ -4114,7 +4245,9 @@ msgstr "L'ordine non può essere vuoto" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508 msgid "This date can not include the whole previous work week" -msgstr "Questa data non può includere completamente la settimana lavorativa precedente" +msgstr "" +"Questa data non può includere completamente la settimana lavorativa " +"precedente" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442 msgid "Only {0} allowed" @@ -4233,12 +4366,16 @@ msgstr "Giorni dall'inizio del termine massimo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 msgid "" "resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "i codici d'assegnamento categorie di costo risorse devono essere unici per ogni risorsa" +msgstr "" +"i codici d'assegnamento categorie di costo risorse devono essere unici per " +"ogni risorsa" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Valore non valido. Il valore della precisione dev'essere inferiore a quello del valore massimo di default" +msgstr "" +"Valore non valido. Il valore della precisione dev'essere inferiore a quello " +"del valore massimo di default" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 msgid "WBS calculated budget" @@ -4262,7 +4399,9 @@ msgstr "LibrePlan Ruolo" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per sincronizzarlo con i problemi di JIRA" +msgstr "" +"Nessun oggetto trovato in 'OrderSyncInfo' per sincronizzarlo con i problemi " +"di JIRA" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 msgid "Availability ratio" @@ -4291,7 +4430,9 @@ msgstr "Il criterio ha dei sottoelementi" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company." -msgstr "I campi dei subappaltatori sono in sola lettura perché sono riportati dalle aziende in subappalto." +msgstr "" +"I campi dei subappaltatori sono in sola lettura perché sono riportati dalle " +"aziende in subappalto." #: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" @@ -4318,7 +4459,9 @@ msgstr "scenario d'appartenenza non specificato" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 msgid "" "Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Le misure di progresso che sono riportate nei modelli di qualità non possono essere rimosse" +msgstr "" +"Le misure di progresso che sono riportate nei modelli di qualità non possono " +"essere rimosse" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 msgid "Planning Configuration" @@ -4361,7 +4504,8 @@ msgstr "Ricordare che solo le modifiche salvate saranno stampate" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Impossibile cancellare quel materiale poichè è assegnato ad un progetto." +msgstr "" +"Impossibile cancellare quel materiale poichè è assegnato ad un progetto." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 msgid "Total extra" @@ -4425,7 +4569,9 @@ msgstr "Concetto" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "Abilita/Disabilita l'avviso circa la disponibilità di una nuova versione di LibrePlan" +msgstr "" +"Abilita/Disabilita l'avviso circa la disponibilità di una nuova versione di " +"LibrePlan" #: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 msgid "Please, select a destination scenario" @@ -4439,9 +4585,11 @@ msgstr "Dividi" #: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 #: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "non ci sono risorse per il criterio richiesto: {0}. quindi l'allocazione generica non può essere aggiunta" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation " +"can't be added" +msgstr "" +"non ci sono risorse per il criterio richiesto: {0}. quindi l'allocazione " +"generica non può essere aggiunta" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 @@ -4477,7 +4625,9 @@ msgstr "Ultima spesa" msgid "" "Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " "soon as possible\"" -msgstr "La data di partenza non può essere vuota poichè c'è un compito con un vincolo \"al più presto\"" +msgstr "" +"La data di partenza non può essere vuota poichè c'è un compito con un " +"vincolo \"al più presto\"" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 msgid "cannot be empty." @@ -4605,7 +4755,9 @@ msgstr "Lista profili" msgid "" "Please try to contact with any administrator in order to review your " "permissions in LibrePlan." -msgstr "Perfavore contattare un amministratore per modificare i tuoi permessi in LibrePlan." +msgstr "" +"Perfavore contattare un amministratore per modificare i tuoi permessi in " +"LibrePlan." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 msgid "Company password" @@ -4653,7 +4805,9 @@ msgstr "Carico delle risorse dal" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 msgid "" "Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Eliminare questo ogetto disabiliterà l'opzione del report dei progressi. Sei sicuro?" +msgstr "" +"Eliminare questo ogetto disabiliterà l'opzione del report dei progressi. Sei " +"sicuro?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 msgid "Field" @@ -4687,12 +4841,16 @@ msgstr "Modello di qualità" msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " "customer" -msgstr "La data non è valida, dev'essere successiva a quella dell'ultimo progresso riportato al cliente" +msgstr "" +"La data non è valida, dev'essere successiva a quella dell'ultimo progresso " +"riportato al cliente" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Data di fine non valida. La nuova data di fine dev'essere successiva a quella corrente" +msgstr "" +"Data di fine non valida. La nuova data di fine dev'essere successiva a " +"quella corrente" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 msgid "last criterion sequence code not specified" @@ -4763,7 +4921,9 @@ msgstr "Lista dei tipi di progresso" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "entrambi {0} della categoria {1} e {2} della categoria {3} hanno lo stesso codice" +msgstr "" +"entrambi {0} della categoria {1} e {2} della categoria {3} hanno lo stesso " +"codice" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 msgid "Value last progress reported" @@ -4833,7 +4993,9 @@ msgstr "Elimina il compito selezionato" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "gli oggetti non possono essere verificati se non vengono verificati quelli precedenti." +msgstr "" +"gli oggetti non possono essere verificati se non vengono verificati quelli " +"precedenti." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 msgid "Report structure" @@ -4898,7 +5060,9 @@ msgstr "la percentuale dev'essere unica" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company" -msgstr "I valori dei subappaltatori sono in sola lettura poiché sono stati riportati dalle aziende di subappalto" +msgstr "" +"I valori dei subappaltatori sono in sola lettura poiché sono stati riportati " +"dalle aziende di subappalto" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 msgid "Not configurable" @@ -4995,7 +5159,9 @@ msgstr "Supportati i browser Firefox, Chrome, Safari ed Epiphany" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 msgid "" "Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Il valore dev'essere un multiplo del valore di precisione del tipo di progresso: {0}" +msgstr "" +"Il valore dev'essere un multiplo del valore di precisione del tipo di " +"progresso: {0}" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 @@ -5026,7 +5192,9 @@ msgstr "il nome non può essere vuoto" msgid "" "User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " "continue with user removal?" -msgstr "L'utente è collegato alla risorsa \"{0}\" e non sarà scollegato. Vuoi continuare con la rimozione?" +msgstr "" +"L'utente è collegato alla risorsa \"{0}\" e non sarà scollegato. Vuoi " +"continuare con la rimozione?" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 msgid "Name of criterion is empty." @@ -5046,7 +5214,8 @@ msgstr "Annulla le modifiche" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439 msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" -msgstr "tipo etichetta: il foglio ore non ha assegnato il tipo di questa etichetta" +msgstr "" +"tipo etichetta: il foglio ore non ha assegnato il tipo di questa etichetta" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32 msgid "CreatedBy" @@ -5122,7 +5291,8 @@ msgstr "Paginazione" #: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" -msgstr "La versione del progetto è la stessa nello scenario di origine e destinazione" +msgstr "" +"La versione del progetto è la stessa nello scenario di origine e destinazione" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37 msgid "ActionWhen" @@ -5142,7 +5312,9 @@ msgstr "il nome del modello di foglio ore è già in uso" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" -msgstr "i codici di soddisfazione del criterio devono essere unici all'interno di una risorsa" +msgstr "" +"i codici di soddisfazione del criterio devono essere unici all'interno di " +"una risorsa" #: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270 #: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273 @@ -5175,7 +5347,8 @@ msgstr "Nessun progetto" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Ore umane per ore lavorative della macchina nella unità di configurazione" +msgstr "" +"Ore umane per ore lavorative della macchina nella unità di configurazione" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 msgid "See scheduling" @@ -5210,7 +5383,9 @@ msgstr "Prime spese" msgid "" "Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " "following reasons:" -msgstr "La sincronizzazione degli elementi d'ordine con i problemi JIRA non è stata completata per i seguenti motivi:" +msgstr "" +"La sincronizzazione degli elementi d'ordine con i problemi JIRA non è stata " +"completata per i seguenti motivi:" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 @@ -5256,12 +5431,16 @@ msgstr "Eccezione ereditata" msgid "" "Help the project developers to collect information about which LibrePlan " "version you are using" -msgstr "Aiuta gli sviluppatori del progetto a collezionare informazioni circa la versione di LibrePlan che stai utilizzando" +msgstr "" +"Aiuta gli sviluppatori del progetto a collezionare informazioni circa la " +"versione di LibrePlan che stai utilizzando" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 msgid "" "Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "I progressi diffusi non possono essere rimossi. Scegliere un altro progresso come diffuso." +msgstr "" +"I progressi diffusi non possono essere rimossi. Scegliere un altro progresso " +"come diffuso." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 msgid "Template cannot be removed because it has applications" @@ -5344,7 +5523,9 @@ msgstr "A" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "La data finale dell'eccezione dev'essere successiva o uguale a quella d'inizio" +msgstr "" +"La data finale dell'eccezione dev'essere successiva o uguale a quella " +"d'inizio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 msgid "Labels without inheritance" @@ -5431,7 +5612,8 @@ msgstr "Etichetta di JIRA" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408 msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" -msgstr "i codici dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" +msgstr "" +"i codici dei criteri devono essere univoci all'interno di un tipo di criterio" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155 @@ -5512,7 +5694,9 @@ msgstr "Pagina dei dettagli del progetto" msgid "" "Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " "date)" -msgstr "Intervallo di giorni (Calcolato come: data di completamente meno data di fine stimata)" +msgstr "" +"Intervallo di giorni (Calcolato come: data di completamente meno data di " +"fine stimata)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 msgid "LDAP configuration" @@ -5739,7 +5923,9 @@ msgstr "Nodo senza figli" msgid "" "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " "Epiphany." -msgstr "Per favore utilizza un browser compatibile come: Firefox, Chrome Safari o Epiphany." +msgstr "" +"Per favore utilizza un browser compatibile come: Firefox, Chrome Safari o " +"Epiphany." #: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 msgid "changing perspective" @@ -5779,7 +5965,9 @@ msgstr "a" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "La password dell'account amministrativo è quella di default. Questo non è sicuro." +msgstr "" +"La password dell'account amministrativo è quella di default. Questo non è " +"sicuro." #: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 msgid "Choosing Template" @@ -5821,7 +6009,9 @@ msgstr "Crea una nuova settimana lavorativa" msgid "" "Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " "items." -msgstr "Ogni data dev'essere successiva a quelle dei moduli di qualità del compito precedente." +msgstr "" +"Ogni data dev'essere successiva a quelle dei moduli di qualità del compito " +"precedente." #: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" @@ -5833,13 +6023,16 @@ msgstr "LibrePlan: Invia a Sub appaltatori" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446 msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" -msgstr "Solo {0} risorse per giorno sono state utilizzate con l'allocazione corrente" +msgstr "" +"Solo {0} risorse per giorno sono state utilizzate con l'allocazione corrente" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Questo progetto è subappaltato. Se lo elimini, non sarai più in grado di riportare i progressi. Sei sicuro?" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able " +"to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "" +"Questo progetto è subappaltato. Se lo elimini, non sarai più in grado di " +"riportare i progressi. Sei sicuro?" #: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 msgid "The name of the label is empty." @@ -5861,7 +6054,8 @@ msgstr "Applica il filtro ai problemi" #: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Esportazione del foglio ore per Tim fallita. Controlla il connettore per Tim" +msgstr "" +"Esportazione del foglio ore per Tim fallita. Controlla il connettore per Tim" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" @@ -5875,7 +6069,9 @@ msgstr "La data non può includere tutta la prossima settimana lavorativa" msgid "" "IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " "has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: Non dimenticare con il subappaltatore che il suo contratto è stato cancellato" +msgstr "" +"IMPORTANTE: Non dimenticare con il subappaltatore che il suo contratto è " +"stato cancellato" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 msgid "Superuser" @@ -5964,7 +6160,8 @@ msgstr "Sovraccarico esterno" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "se il report non si apre automaticamente oppure utilizzare Salva con nome..." +msgstr "" +"se il report non si apre automaticamente oppure utilizzare Salva con nome..." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 msgid "Filter by categories or materials" @@ -6009,7 +6206,8 @@ msgstr "Data di consegna" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "C'è un margine di {0} giorni con la scadenza globale del progetto ({1}%)" +msgstr "" +"C'è un margine di {0} giorni con la scadenza globale del progetto ({1}%)" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 msgid "Task not found" @@ -6081,7 +6279,9 @@ msgstr "Invia" msgid "" "This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " "imputed hours" -msgstr "Questo lavoratore non può essere eliminato poichè ha dei progetti assegnati o delle ore imputate a lui" +msgstr "" +"Questo lavoratore non può essere eliminato poichè ha dei progetti assegnati " +"o delle ore imputate a lui" #: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 msgid "specific allocation" @@ -6129,11 +6329,14 @@ msgstr "Elemento di coda invalido" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lista dei materiali per tutte le categorie (seleziona una per filtrare)" +msgstr "" +"Lista dei materiali per tutte le categorie (seleziona una per filtrare)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "I progressi che sono riportati da modelli di qualità non possono essere modificati" +msgstr "" +"I progressi che sono riportati da modelli di qualità non possono essere " +"modificati" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 @@ -6167,7 +6370,8 @@ msgstr "Salva le password nel database" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402 msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\"" -msgstr "Valore duplicato di AdvanceAssignment per l'elemento di ordine di \"{0}\"" +msgstr "" +"Valore duplicato di AdvanceAssignment per l'elemento di ordine di \"{0}\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 @@ -6280,17 +6484,23 @@ msgstr "Tipo comunicazione" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 msgid "" "Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Disabilitare la gerarchia causerà l'appiattimento dell'albero dei criteri. Sei sicuro?" +msgstr "" +"Disabilitare la gerarchia causerà l'appiattimento dell'albero dei criteri. " +"Sei sicuro?" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 msgid "" "Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " "progress" -msgstr "Il modello di qualità dovrebbe includere un'oggetto con un valore di 100% in modo da riportare i progressi" +msgstr "" +"Il modello di qualità dovrebbe includere un'oggetto con un valore di 100% in " +"modo da riportare i progressi" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "L'ora di fine non può essere vuota se il numero di ore è calcolato dall'orologio" +msgstr "" +"L'ora di fine non può essere vuota se il numero di ore è calcolato " +"dall'orologio" #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 @@ -6315,7 +6525,8 @@ msgstr "il nome del profilo è già utilizzato da un altro profilo" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" -msgstr "Il codice non è valido. Esiste un altro tipo d'unità con lo stesso codice" +msgstr "" +"Il codice non è valido. Esiste un altro tipo d'unità con lo stesso codice" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 @@ -6391,7 +6602,8 @@ msgstr "Preventivo totale calcolato" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 msgid "" "Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "La misura di progresso non può essere modificata in {0}, poiché è consolidata" +msgstr "" +"La misura di progresso non può essere modificata in {0}, poiché è consolidata" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 msgid "Accumulated hours chart" @@ -6444,9 +6656,12 @@ msgstr "{0} \"{1}\" non può essere eliminato, è già stato rimosso" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "Il compito ha subito la consolidazione dei progressi. Per modificare il tipo d'allocazione delle risorse tutte le consolidazioni devono essere prima rimosse." +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type " +"all consolidations must be removed before" +msgstr "" +"Il compito ha subito la consolidazione dei progressi. Per modificare il tipo " +"d'allocazione delle risorse tutte le consolidazioni devono essere prima " +"rimosse." #: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 msgid "Allocation: [{0},{1}]" @@ -6455,7 +6670,9 @@ msgstr "Allocazione: [{0},{1}]" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 msgid "" "Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Non si può eliminare il modello di figlio ore. Ci sono dei fogli ore collegati ad esso." +msgstr "" +"Non si può eliminare il modello di figlio ore. Ci sono dei fogli ore " +"collegati ad esso." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 msgid "Queue-based resource allocation" @@ -6562,7 +6779,9 @@ msgstr "Attività assegnata alle e-mail delle risorse lavoro" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Impossibile inserire materiale nella vista generale. Selezionare una categoria" +msgstr "" +"Impossibile inserire materiale nella vista generale. Selezionare una " +"categoria" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 msgid "No deadline" @@ -6603,7 +6822,9 @@ msgstr "Il nome del progetto è già utilizzato" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva a quella d'inizio" +msgstr "" +"La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva a " +"quella d'inizio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 msgid "Dedication chart" @@ -6616,7 +6837,9 @@ msgstr "Autorizzazione" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 msgid "" "The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "Le posizioni degli oggetti di qualità devono essere corrette in funzione della percentuale." +msgstr "" +"Le posizioni degli oggetti di qualità devono essere corrette in funzione " +"della percentuale." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" @@ -6638,7 +6861,9 @@ msgstr "Nesuna risposta o eccezione in risposta" msgid "" "The planning of this task is not in the current scenenario.\n" "You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "la pianificazione di questo compito non fa parte dello scenario corrente.\nDevi spostarti s'uno dei seguenti scenari: {0}" +msgstr "" +"la pianificazione di questo compito non fa parte dello scenario corrente.\n" +"Devi spostarti s'uno dei seguenti scenari: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 msgid "MonteCarlo chart" @@ -6855,7 +7080,9 @@ msgstr "Nome non allocato" msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" -msgstr "esiste una linea del foglio ore in un altro report di lavoro che imposta come completato lo stesso compito" +msgstr "" +"esiste una linea del foglio ore in un altro report di lavoro che imposta " +"come completato lo stesso compito" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 @@ -6953,7 +7180,8 @@ msgstr "il valore massimo del tipo di progresso percentuale deve essere 100" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Il calendario non può essere rimosso perché alcuni calendari derivano da esso" +msgstr "" +"Il calendario non può essere rimosso perché alcuni calendari derivano da esso" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 #: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 @@ -6986,7 +7214,9 @@ msgstr "Preventivo automatico" msgid "" "Progress measurements must have a value lower than their following progress " "measurements." -msgstr "Le misure di progresso devono avere un valore inferiore delle misure di progresso successive." +msgstr "" +"Le misure di progresso devono avere un valore inferiore delle misure di " +"progresso successive." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 @@ -7092,7 +7322,9 @@ msgstr "Periodo" msgid "" "The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " "other criterion" -msgstr "{0} non può essere assegnato a questa risorsa. Il suo intervallo si sovrappone con altri criteri" +msgstr "" +"{0} non può essere assegnato a questa risorsa. Il suo intervallo si " +"sovrappone con altri criteri" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 msgid "Inherits up to date" @@ -7173,7 +7405,10 @@ msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_' \n" " and should not be empty" -msgstr "Valore non valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'\ne non può essere vuoto" +msgstr "" +"Valore non valido.\n" +"Il codice non può contenere caratteri come '_'\n" +"e non può essere vuoto" #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" @@ -7196,7 +7431,8 @@ msgstr "Tipo d'ore" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "La tua sessione è scaduta per inattività. Per favore rieffettuare il login." +msgstr "" +"La tua sessione è scaduta per inattività. Per favore rieffettuare il login." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 @@ -7231,7 +7467,9 @@ msgstr "Lavoratori virtuali" msgid "" "Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " "of work percentage" -msgstr "L'ultima estensione deve avere percentuale pari a cento per lunghezza e lavoro" +msgstr "" +"L'ultima estensione deve avere percentuale pari a cento per lunghezza e " +"lavoro" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 msgid "Select start date" @@ -7488,7 +7726,9 @@ msgstr "Durata Sforzo non valida" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " "sheets." -msgstr "Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché ha dei fogli spese ad esso imputati." +msgstr "" +"Non puoi rimuovere il progetto \"{0}\" perché ha dei fogli spese ad esso " +"imputati." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 msgid "Details" @@ -7556,7 +7796,9 @@ msgstr "Carico dovuto al progetto corrente" msgid "" "Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Data stimata per l'inizio del compito (premere Invio nel campo di testo per aprire una finestrella col calendario o digitare direttamente la data)" +msgstr "" +"Data stimata per l'inizio del compito (premere Invio nel campo di testo per " +"aprire una finestrella col calendario o digitare direttamente la data)" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 msgid "VAC" @@ -7572,13 +7814,16 @@ msgstr "Applica filtro alle risorse che soddisfano i criteri" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Il modello di qualità non può essere rimosso poichè è un progresso diffuso" +msgstr "" +"Il modello di qualità non può essere rimosso poichè è un progresso diffuso" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" -msgstr "Conferma la creazione di una nuova versione del progetto per questo scenario e derivati. Sei sicuro?" +msgstr "" +"Conferma la creazione di una nuova versione del progetto per questo scenario " +"e derivati. Sei sicuro?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 msgid "Hour costs" @@ -7633,7 +7878,9 @@ msgstr "tipo d'ore di lavoro non specificato" msgid "" "There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " "before moving" -msgstr "Ci sono modifiche non salvate nel foglio ore personale, si prega di salvare prima di spostarsi" +msgstr "" +"Ci sono modifiche non salvate nel foglio ore personale, si prega di salvare " +"prima di spostarsi" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 msgid "prefix not specified" @@ -7742,7 +7989,9 @@ msgstr "I codici delle linee del foglio spese devono essere unici." #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva alla data d'inizio" +msgstr "" +"La data di fine non è valida, la nuova data di fine dev'essere successiva " +"alla data d'inizio" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 msgid "Duration (days)" @@ -7804,11 +8053,14 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server Tim" #: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" " of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "di LibrePlan è disponibile. Clicca sul collegamento per maggiori informazioni:" +msgstr "" +"di LibrePlan è disponibile. Clicca sul collegamento per maggiori " +"informazioni:" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "un foglio spese personale deve avere le stesse risorse in tutte le linee" +msgstr "" +"un foglio spese personale deve avere le stesse risorse in tutte le linee" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 msgid "there are no valid periods for this calendar" @@ -7856,7 +8108,8 @@ msgstr "Valori ammessi" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "Il foglio spese \"{1}\" non può essere eliminato poichè è già stato rimosso" +msgstr "" +"Il foglio spese \"{1}\" non può essere eliminato poichè è già stato rimosso" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 msgid "Criterion Type" @@ -7877,7 +8130,9 @@ msgstr "la data di scoperta non è specificata" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "I tipi d'etichetta assegnati non possono essere ripetuti in un modello di foglio d'ore" +msgstr "" +"I tipi d'etichetta assegnati non possono essere ripetuti in un modello di " +"foglio d'ore" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 @@ -7976,7 +8231,9 @@ msgstr "CANCELLATO" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "La pianificazione o rimozione dalla pianificazione dei lavori per questo connettore non è completata" +msgstr "" +"La pianificazione o rimozione dalla pianificazione dei lavori per questo " +"connettore non è completata" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 msgid "Not workable day" @@ -8010,7 +8267,9 @@ msgstr "dev'essere successivo alla data d'inizio" msgid "" "This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " "order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Questo tipo di allocazione risorse è incompatibile. Il compito ha associato un elemento il cui ha un progresso di tipo subappalto. " +msgstr "" +"Questo tipo di allocazione risorse è incompatibile. Il compito ha associato " +"un elemento il cui ha un progresso di tipo subappalto. " #: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 @@ -8053,7 +8312,8 @@ msgstr "Il codice non può essere vuoto." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080 msgid "Some cost category assignments overlap in time" -msgstr "Alcuni assegnamenti delle categorie di costo si sovrappongono nel tempo" +msgstr "" +"Alcuni assegnamenti delle categorie di costo si sovrappongono nel tempo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33 msgid "Counter measures" @@ -8069,7 +8329,8 @@ msgstr "Tipo del calendario di base" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 msgid "quality form item name not specified or empty" -msgstr "io nome dell'oggetto del modello di qualità non è specificato o è vuoto" +msgstr "" +"io nome dell'oggetto del modello di qualità non è specificato o è vuoto" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84 @@ -8099,7 +8360,8 @@ msgstr "il nome dell'azienda dev'essere unico. Nome dell'azienda già in uso" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 msgid "" "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "solo un foglio ore per giorno e compito è permesso nel foglio ore personale" +msgstr "" +"solo un foglio ore per giorno e compito è permesso nel foglio ore personale" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 msgid "percentage not specified" @@ -8134,7 +8396,9 @@ msgstr "costo unitario non specificato" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 msgid "" "Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Sapevi che LibrePlan è finanziato solo da donazioni, da parte di persone come te?" +msgstr "" +"Sapevi che LibrePlan è finanziato solo da donazioni, da parte di persone " +"come te?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 msgid "Tasks input buffer" @@ -8149,7 +8413,9 @@ msgstr "Data di riferimento" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 msgid "" "% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Intervallo di deviazione (Differenza % tra le ore utilizzate e quelle stimate)" +msgstr "" +"% Intervallo di deviazione (Differenza % tra le ore utilizzate e quelle " +"stimate)" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 msgid "It already exists a end date with the same date. " @@ -8179,13 +8445,17 @@ msgstr "Inizia sincronizzazione" msgid "" "interaction fields are empty and company is marked as interact with " "applications" -msgstr "i campi d'interazione sono vuoti e la compagnia è segnata come interagente con applicazioni" +msgstr "" +"i campi d'interazione sono vuoti e la compagnia è segnata come interagente " +"con applicazioni" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" -msgstr "Errore durante il salvataggio del progetto\n{0}" +msgstr "" +"Errore durante il salvataggio del progetto\n" +"{0}" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" @@ -8362,7 +8632,8 @@ msgstr "Costo ore" #: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93 msgid "No authorizations were added because you did not select any." -msgstr "Nessuna autorizzazione è stata aggiunta poichè nessuna è stata selezionata" +msgstr "" +"Nessuna autorizzazione è stata aggiunta poichè nessuna è stata selezionata" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 msgid "Work done until ending date" @@ -8421,14 +8692,18 @@ msgstr "Rimosso {0}" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completamente, parzialmente o non pianificato. (Trascina e rilascia per spostare un compito)" +msgstr "" +"Completamente, parzialmente o non pianificato. (Trascina e rilascia per " +"spostare un compito)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" "Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " "contains Progress Consolidations values" -msgstr "L'assegnamento dei progressi non può essere eliminato o modificato. Contiene dei valori consolidati" +msgstr "" +"L'assegnamento dei progressi non può essere eliminato o modificato. Contiene " +"dei valori consolidati" #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 @@ -8443,7 +8718,9 @@ msgstr "Seleziona la lingua" msgid "" "Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " "as possible\"" -msgstr "La scadenza non può essere vuota poiché c'è un compito con vincolo \"il più tardi possibile\"" +msgstr "" +"La scadenza non può essere vuota poiché c'è un compito con vincolo \"il più " +"tardi possibile\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 msgid "Queue Element Information" @@ -8452,7 +8729,9 @@ msgstr "Informazione sull'elemento in coda" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Data d'inizio non valida. La nuova data d'inizio dev'essere precedente a quella di fine" +msgstr "" +"Data d'inizio non valida. La nuova data d'inizio dev'essere precedente a " +"quella di fine" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 msgid "Overtime ratio" @@ -8474,11 +8753,14 @@ msgstr "Aggiungi requisito di criterio" msgid "" "Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " "and their calendars." -msgstr "I periodi di disponibilità dipnedono dal soddisfacimento dei criteri delle risorse e dei loro calendari." +msgstr "" +"I periodi di disponibilità dipnedono dal soddisfacimento dei criteri delle " +"risorse e dei loro calendari." #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" -msgstr "Alcune estensioni hanno valori maggiori o uguali all'estensione precedente" +msgstr "" +"Alcune estensioni hanno valori maggiori o uguali all'estensione precedente" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 @@ -8619,12 +8901,6 @@ msgstr "Fallito: {0}" msgid "Planned end" msgstr "Fine pianificata" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Il valore non è valido.\nIl codice non può contenere caratteri come '_'." - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Connettori" @@ -8772,7 +9048,8 @@ msgstr "Altri progetti" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274 msgid "default maximum value must be greater than precision value" -msgstr "il valore massimo di default dev'essere superiore a quello della precisione" +msgstr "" +"il valore massimo di default dev'essere superiore a quello della precisione" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117 msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" @@ -8786,7 +9063,9 @@ msgstr "Il nome del modello di qualità è già utilizzato" msgid "" "Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " "different resource type." -msgstr "Sei sicuro di cambiare il tipo di risorsa? Perderai i criteri con diverso tipo di risorse." +msgstr "" +"Sei sicuro di cambiare il tipo di risorsa? Perderai i criteri con diverso " +"tipo di risorse." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 msgid "Expand taskgroups" @@ -8801,7 +9080,9 @@ msgstr "Giorni d'eccezione del calendario" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" "You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Stai per uscire dalla modalità di modifica della pianificazione, i cambiamenti non salvati saranno persi!" +msgstr "" +"Stai per uscire dalla modalità di modifica della pianificazione, i " +"cambiamenti non salvati saranno persi!" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 msgid "currency code not specified" @@ -8826,7 +9107,9 @@ msgstr "Criteri di requisito" msgid "" "LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " "Talk to one of the administrators" -msgstr "Gli utenti LDAP non possono modificare la loro password se si usa l'autenticazione tramite LDAP. Contattare l'amministratore di rete." +msgstr "" +"Gli utenti LDAP non possono modificare la loro password se si usa " +"l'autenticazione tramite LDAP. Contattare l'amministratore di rete." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 msgid "First name of user" @@ -8896,7 +9179,9 @@ msgstr "tipo" msgid "" "The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " "measure name" -msgstr "Il nome di misura non è valido. C'è un altro tipo d'unità con lo stesso nome di misura" +msgstr "" +"Il nome di misura non è valido. C'è un altro tipo d'unità con lo stesso nome " +"di misura" #: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 msgid "The code cannot be empty and it must be unique." @@ -8972,7 +9257,8 @@ msgstr "Data consegna" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288 msgid "criterion satisfaction with end date before start" -msgstr "criterio di soddisfacimento con data di fine precedente a quella d'inizio" +msgstr "" +"criterio di soddisfacimento con data di fine precedente a quella d'inizio" #: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123 msgid "Progress percentage per progress type" @@ -9045,9 +9331,10 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" -msgstr "valore descrizione: il campo di descrizione del foglio d'ore non è stato assegnato" +msgid "description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "" +"valore descrizione: il campo di descrizione del foglio d'ore non è stato " +"assegnato" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 msgid "At least one hours group is needed for each task" @@ -9080,7 +9367,9 @@ msgstr "Capacità totale" msgid "" "there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " "applicable to this resource" -msgstr "esistono criteri di soddisfazione che si riferiscono a tipi di criterio non applicabili a questa risorsa" +msgstr "" +"esistono criteri di soddisfazione che si riferiscono a tipi di criterio non " +"applicabili a questa risorsa" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 msgid "Actual Cost Work Performed" @@ -9094,7 +9383,9 @@ msgstr "Margine di progetto: {0}% ({1})={2}" msgid "" "Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " "present." -msgstr "Impossibile aggiungere queste autorizzazioni al profilo {0} poichè già presenti." +msgstr "" +"Impossibile aggiungere queste autorizzazioni al profilo {0} poichè già " +"presenti." #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 msgid "{0} sequences" @@ -9119,7 +9410,8 @@ msgstr "Assegnamento lavoratori" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196 msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" -msgstr "Questo tipo di criterio non può avere valori multipli nello stesso periodo" +msgstr "" +"Questo tipo di criterio non può avere valori multipli nello stesso periodo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167 msgid "if the report is not opened automatically" @@ -9212,7 +9504,9 @@ msgstr "OFFERTO" msgid "" "Start date is not valid, the new start date must be previous the current " "start date" -msgstr "Data d'inizio non valida, la nuova data d'inizio dev'essere precedente alla data d'inizio corrente" +msgstr "" +"Data d'inizio non valida, la nuova data d'inizio dev'essere precedente alla " +"data d'inizio corrente" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 msgid "Default max value" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po index e434028a0..d9148e377 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/nl.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Jeroen Baten , 2012-2013 # Jeroen Baten , 2024 @@ -59,7 +59,8 @@ msgstr "de waardes zijn ongeldig, de waardes mogen niet ongedefinieerd zijn" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "een kwaliteitsformulier kan niet twee keer aan dezelfde taak worden toegekend" +msgstr "" +"een kwaliteitsformulier kan niet twee keer aan dezelfde taak worden toegekend" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 msgid "code is already used" @@ -108,11 +109,15 @@ msgstr "Voer wijzigingen door en ga terug naar planning" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "velden moeten overeen komen met onkostensheet gegevens indien zijn gedeeld met regels" +msgstr "" +"velden moeten overeen komen met onkostensheet gegevens indien zijn gedeeld " +"met regels" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Kan {0} niet verwijderen omdat het in gebruik is bij een andere uitzonderingsdag" +msgstr "" +"Kan {0} niet verwijderen omdat het in gebruik is bij een andere " +"uitzonderingsdag" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 msgid "Stretch date must not be before task start date: " @@ -125,7 +130,8 @@ msgstr "Achternaam" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Kan de voorgedefinieerde kalender uitzonderingsdag \"{0}\" niet verwijderen" +msgstr "" +"Kan de voorgedefinieerde kalender uitzonderingsdag \"{0}\" niet verwijderen" #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 @@ -151,7 +157,9 @@ msgstr "Projecten sinds" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "voortgangstype moet zijn gedefinieerd als het kwaliteitsformulier de voortgang rapporteerd" +msgstr "" +"voortgangstype moet zijn gedefinieerd als het kwaliteitsformulier de " +"voortgang rapporteerd" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" @@ -162,7 +170,9 @@ msgstr "Budget: {0}, Verbruikt: {1} ({2}%)" msgid "" "Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " "resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Kan geselecteerd element niet alloceren. Er is geen wachtrij die overeenkomt met de resource allocatie criteria voor elke interval of tijd" +msgstr "" +"Kan geselecteerd element niet alloceren. Er is geen wachtrij die overeenkomt " +"met de resource allocatie criteria voor elke interval of tijd" #: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 msgid "Add Milestone" @@ -176,7 +186,8 @@ msgstr "Gebruiker uitgeschakeld" msgid "" "All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " "date" -msgstr "Alle machine werkopdrachten moeten een startdatum hebben voor de einddatum" +msgstr "" +"Alle machine werkopdrachten moeten een startdatum hebben voor de einddatum" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 @@ -331,9 +342,11 @@ msgstr "Upload Project" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Kon tijdsperiode niet opslaan. Tijdsperiode overlapt met een andere niet-caompatibele tijdsperiode" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible " +"time period" +msgstr "" +"Kon tijdsperiode niet opslaan. Tijdsperiode overlapt met een andere niet-" +"caompatibele tijdsperiode" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 msgid "Checked" @@ -544,10 +557,13 @@ msgid "Failed to connect" msgstr "Kon niet verbinden" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Waarde is ongeldig.\n Code mag geen karakters zoals '_' bevatten." +msgstr "" +"Waarde is ongeldig.\n" +" Code mag geen karakters zoals '_' bevatten." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 msgid "Sorry for the inconvenience." @@ -592,7 +608,9 @@ msgstr "Niet in staat om een tijdregistratie te maken voor request" msgid "" "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " "roles are being used." -msgstr "Profielen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." +msgstr "" +"Profielen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan " +"staat en LDAP rollen worden gebruikt." #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" @@ -675,7 +693,8 @@ msgstr "{0} kan niet vervuld worden" #: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899 msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" -msgstr "{0} kon niet gealloceerd worden. Kan niet meer dan één resource alloceren" +msgstr "" +"{0} kon niet gealloceerd worden. Kan niet meer dan één resource alloceren" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979 msgid "Worker deleted" @@ -836,13 +855,17 @@ msgstr "Naam van de resource" msgid "" "Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " "stored" -msgstr "Periodiciteit kan niet gewijzigd worden omdat er al persoonlijke urenstaten zijn opgeslagen" +msgstr "" +"Periodiciteit kan niet gewijzigd worden omdat er al persoonlijke urenstaten " +"zijn opgeslagen" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 msgid "" "Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " "already been reported to the customer" -msgstr "Gevorderde toekenning kan niet verwijderd worden omdat het gevorderde metingen heeft die al aan de klant zijn gerapporteerd" +msgstr "" +"Gevorderde toekenning kan niet verwijderd worden omdat het gevorderde " +"metingen heeft die al aan de klant zijn gerapporteerd" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218 @@ -872,7 +895,9 @@ msgstr "Aktieve periode vanaf" msgid "" "If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " "order to fix it as soon as possible." -msgstr "Als u deze pagina bereikt vanuit een andere pagina van LibrePlan laat het ons dan weten zodat we het zo snel mogelijk kunnen repareren." +msgstr "" +"Als u deze pagina bereikt vanuit een andere pagina van LibrePlan laat het " +"ons dan weten zodat we het zo snel mogelijk kunnen repareren." #: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 #: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 @@ -956,7 +981,9 @@ msgstr "Zend naar klanten" msgid "" "Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " "imputed hours" -msgstr "Machine kan niet verwijderd worden. Machine is toegekend aan een project of bevat gewerkte uren" +msgstr "" +"Machine kan niet verwijderd worden. Machine is toegekend aan een project of " +"bevat gewerkte uren" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 @@ -1015,7 +1042,9 @@ msgstr "Virtuele werkersgroep" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment from root task" -msgstr "Spreidingsvoortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie in een van de voortgangstaken van de root taak is" +msgstr "" +"Spreidingsvoortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie in een " +"van de voortgangstaken van de root taak is" #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 @@ -1132,7 +1161,9 @@ msgstr "Bron- en bestemmingsscenarios moeten verschillend zijn" msgid "" "It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " "exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Het is alleen mogelijk om een leverdatum toe te voegen als alle leverdata in de tabel een niet lege CommunicationDate hebben." +msgstr "" +"Het is alleen mogelijk om een leverdatum toe te voegen als alle leverdata in " +"de tabel een niet lege CommunicationDate hebben." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 msgid "LibrePlan: Page not found" @@ -1173,9 +1204,11 @@ msgstr "maanden tot" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Ongeldige opmaakvoorvoegsel. Opmaakvoorvoegsels kunnen niet leeg zijn, ' _' of spaties bevatten" +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain " +"whitespaces." +msgstr "" +"Ongeldige opmaakvoorvoegsel. Opmaakvoorvoegsels kunnen niet leeg zijn, ' _' " +"of spaties bevatten" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 msgid "Changes saved" @@ -1191,7 +1224,8 @@ msgstr "materiaal niet gespecificeerd" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114 msgid "element associated to a task group have to be defined" -msgstr "elementen die geassocieerd zijn met een takengroep moeten worden gedefinieerd" +msgstr "" +"elementen die geassocieerd zijn met een takengroep moeten worden gedefinieerd" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31 msgid "Quality forms" @@ -1236,7 +1270,9 @@ msgstr "Opnieuw toekennen" msgid "" "Another task in the same branch is already reporting progress for this " "quality form" -msgstr "Een andere taak in dezelfde tak vermeld reeds de voortgang voor dit kwaliteitsformulier" +msgstr "" +"Een andere taak in dezelfde tak vermeld reeds de voortgang voor dit " +"kwaliteitsformulier" #: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 msgid "Hours Type" @@ -1304,7 +1340,8 @@ msgstr "kan niet negatief of leeg zijn" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37 msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" -msgstr "Waarschuwing: Niet te wijzigen vanaf de homepage van gekoppelde gebruikers" +msgstr "" +"Waarschuwing: Niet te wijzigen vanaf de homepage van gekoppelde gebruikers" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" @@ -1361,9 +1398,11 @@ msgstr "Er is geen voortgang toegekend aan de huidige taak" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Vink deze optie aan als u feedback wilt sturen naar de LibrePlan ontwikkelaars omtrent het gebruik van het programma" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers " +"about program usage" +msgstr "" +"Vink deze optie aan als u feedback wilt sturen naar de LibrePlan " +"ontwikkelaars omtrent het gebruik van het programma" #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 @@ -1384,9 +1423,11 @@ msgstr "Einddatum" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Sta aub meerdere actieve criteria toe in dit type voor het toepassen van de gekozen toekenningsstrategie" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected " +"Assignment Strategy" +msgstr "" +"Sta aub meerdere actieve criteria toe in dit type voor het toepassen van de " +"gekozen toekenningsstrategie" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" @@ -1426,7 +1467,9 @@ msgstr "Toegewezen criteria" msgid "" "The original workable days value {0} cannot be modified as it has " "consolidations" -msgstr "Het originele aantal van {0} werkdagen kan niet gewijzigd worden omdat het consolidaties bevat" +msgstr "" +"Het originele aantal van {0} werkdagen kan niet gewijzigd worden omdat het " +"consolidaties bevat" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 msgid "Application URI" @@ -1517,7 +1560,9 @@ msgstr "Bevestig verwijderen {0}. Weet u het zeker?" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 msgid "" "Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Ongeldige waarde.Waarde moet hoger zijn dan de waarde van de vorige voortgang." +msgstr "" +"Ongeldige waarde.Waarde moet hoger zijn dan de waarde van de vorige " +"voortgang." #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" @@ -1571,7 +1616,9 @@ msgstr "Waarde" msgid "" "Load percentage of resources participating in the project while they are " "assigned" -msgstr "Belastingspercentage van resources betrokken bij het project terwijl ze zijn toegekend" +msgstr "" +"Belastingspercentage van resources betrokken bij het project terwijl ze zijn " +"toegekend" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 msgid "External code" @@ -1595,7 +1642,9 @@ msgstr "Taakkwaliteitsformulier itemnaam niet gespecificeerd" msgid "" "You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " "parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "U kunt taak \"{0}\" niet verwijderen omdat het de enige afgeleide is en de bovenliggende taak reeds tijd bijhoudt of gedeclareerde uren" +msgstr "" +"U kunt taak \"{0}\" niet verwijderen omdat het de enige afgeleide is en de " +"bovenliggende taak reeds tijd bijhoudt of gedeclareerde uren" #: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 msgid "Total dedication" @@ -1870,7 +1919,9 @@ msgstr ": Kalender import succesvol!" msgid "" "Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " "consolidated" -msgstr "Voortgangsmeting kan niet verwijderd worden. Voortgangsmeting al al geconsolideerd" +msgstr "" +"Voortgangsmeting kan niet verwijderd worden. Voortgangsmeting al al " +"geconsolideerd" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32 msgid "Synchronization of timesheets was successful" @@ -2042,9 +2093,12 @@ msgstr "{0} \"{1}\" opgeslagen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Als u de URL rechtstreeks in de adresbalk van de browser heeft ingevoerd, controleer deze dan of klik op de volgende link om naar de startpagina te gaan." +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please " +"review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "" +"Als u de URL rechtstreeks in de adresbalk van de browser heeft ingevoerd, " +"controleer deze dan of klik op de volgende link om naar de startpagina te " +"gaan." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 @@ -2134,7 +2188,9 @@ msgstr "Urenmarge" msgid "" "Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " "active development tomorrow!" -msgstr "Een donatie betekent dat LibrePlan ook morgen beschikbaar blijft en in actieve ontwikkeling!" +msgstr "" +"Een donatie betekent dat LibrePlan ook morgen beschikbaar blijft en in " +"actieve ontwikkeling!" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 @@ -2271,7 +2327,9 @@ msgstr "U heeft geen rechten voor het toevoegen van gebruikers" #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Stel code in op automatisch-gegenereerd om een nieuw project te maken vanaf een sjabloon" +msgstr "" +"Stel code in op automatisch-gegenereerd om een nieuw project te maken vanaf " +"een sjabloon" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 msgid "delivery date not specified" @@ -2350,9 +2408,10 @@ msgstr "naam reeds in gebruik" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Tijdsperiode bevat ongeldige gegevens. Einddatum moet na startdatum liggen" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting " +"date" +msgstr "" +"Tijdsperiode bevat ongeldige gegevens. Einddatum moet na startdatum liggen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 msgid "Current password" @@ -2395,9 +2454,11 @@ msgstr "Verbindingsinstellingen van de Tim-connector zijn ongeldig" #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "U kunt de taak \"{0}\" niet verwijderen omdat hierop, of op afgeleide taken, werk is gerapporteerd." +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any " +"of its children" +msgstr "" +"U kunt de taak \"{0}\" niet verwijderen omdat hierop, of op afgeleide taken, " +"werk is gerapporteerd." #: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 msgid "Scenario" @@ -2473,7 +2534,9 @@ msgstr "Splits nieuwe toewijzing" msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Geschatte einddatum voor de taak (druk enter in tekstbox om een kalender venster te openen of type datum rechtstreeks in)" +msgstr "" +"Geschatte einddatum voor de taak (druk enter in tekstbox om een kalender " +"venster te openen of type datum rechtstreeks in)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 @@ -2527,7 +2590,9 @@ msgstr "is niet voltooit om de volgende reden:" msgid "" "It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " "table have already been sent to the customer." -msgstr "Het is alleen mogelijk om een nieuwe einddatum toe te voegen als alle bestaande einddata in de tabel al naar de klant zijn verstuurd." +msgstr "" +"Het is alleen mogelijk om een nieuwe einddatum toe te voegen als alle " +"bestaande einddata in de tabel al naar de klant zijn verstuurd." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 @@ -2556,7 +2621,8 @@ msgstr "Leverdata gevraagd door de onderaannemer" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "Taak bevat geconsolideerde voortgang. Kan sigmoid functie niet toepassen." +msgstr "" +"Taak bevat geconsolideerde voortgang. Kan sigmoid functie niet toepassen." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 msgid "Task finished" @@ -2572,7 +2638,8 @@ msgstr " uren" #: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182 msgid "Resources load since should be lower than resources load to" -msgstr "Resourcebelasting sinds zou lager moeten zijn dan resourcebelasting naar" +msgstr "" +"Resourcebelasting sinds zou lager moeten zijn dan resourcebelasting naar" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69 @@ -2668,7 +2735,9 @@ msgstr "Er bestaat al een criterium met dezelfde naam" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477 msgid "" "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" -msgstr "In persoonlijke urenstaten dienen alle urenstaatregels in dezelfde periode te vallen" +msgstr "" +"In persoonlijke urenstaten dienen alle urenstaatregels in dezelfde periode " +"te vallen" #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 @@ -2795,7 +2864,9 @@ msgstr "Label toekennen" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "Voortgang die gerapporteerd worden door kwaliteitsformulieren kan niet gewijzigd worden" +msgstr "" +"Voortgang die gerapporteerd worden door kwaliteitsformulieren kan niet " +"gewijzigd worden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 msgid "Current value" @@ -2926,7 +2997,8 @@ msgstr "Wachtwoord mag niet leeg zijn" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506 msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" -msgstr "resource moet gekoppeld zijn aan een gebruiker bij een persoonlijke urenstaat" +msgstr "" +"resource moet gekoppeld zijn aan een gebruiker bij een persoonlijke urenstaat" #: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 msgid "Task name (Task code)" @@ -2949,7 +3021,8 @@ msgstr "Ontvangstdatum" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973 msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." -msgstr "format prefix ongeldig. het kan niet leeg zijn of alleen spaties bevatten." +msgstr "" +"format prefix ongeldig. het kan niet leeg zijn of alleen spaties bevatten." #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113 msgid "You do not have permissions to go to edit user window" @@ -3008,7 +3081,8 @@ msgstr "Toon afhankelijkheden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 msgid "" "Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Sta meerdere waardes van dit type criterium toe in de zelfde tijdsperiode" +msgstr "" +"Sta meerdere waardes van dit type criterium toe in de zelfde tijdsperiode" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" @@ -3028,7 +3102,8 @@ msgstr "Ga naar wijzig gebruiker venster" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105 msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " -msgstr "Waardes reeds naar de klant gezonden.Waardes kunnen niet worden gewijzigd" +msgstr "" +"Waardes reeds naar de klant gezonden.Waardes kunnen niet worden gewijzigd" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121 msgid "cost category not specified" @@ -3094,7 +3169,9 @@ msgstr "Eind uur" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment" -msgstr "Spreid voortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie is in een voortgangs toekenning" +msgstr "" +"Spreid voortgang kan niet gewijzigd worden als er een consolidatie is in een " +"voortgangs toekenning" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 msgid "Save Project" @@ -3102,15 +3179,18 @@ msgstr "Opslaan project" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "clockstart: de clockstart moet niet null zijn als het berekende aantal uren berekend wordt per clock" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate " +"by clock" +msgstr "" +"clockstart: de clockstart moet niet null zijn als het berekende aantal uren " +"berekend wordt per clock" #: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 msgid "" "Could not add those authorizations to user {0} because they were already " "present." -msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan gebruiker {0} omdat deze ze al had." +msgstr "" +"Kon deze autorisaties niet toevoegen aan gebruiker {0} omdat deze ze al had." #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 @@ -3213,7 +3293,9 @@ msgstr "instantie niet gevonden" msgid "" "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " "completed." -msgstr "Een andere gebruiker heeft dezelfde gegevens gewijzigd, dus deze handeling kan niet veilig voltooid worden." +msgstr "" +"Een andere gebruiker heeft dezelfde gegevens gewijzigd, dus deze handeling " +"kan niet veilig voltooid worden." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 msgid "Exceptions list" @@ -3285,7 +3367,8 @@ msgstr "Perspectieven" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "voortgangstype is gemarkeerd als kwaliteitsformulier maar is te wijzigen" +msgstr "" +"voortgangstype is gemarkeerd als kwaliteitsformulier maar is te wijzigen" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 msgid ". Already spent: {0}" @@ -3440,7 +3523,8 @@ msgstr "Label Type" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 msgid "" "In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "In het kopgedeelte moeten indexlabels en velden uniek en opvolgend zijn" +msgstr "" +"In het kopgedeelte moeten indexlabels en velden uniek en opvolgend zijn" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 msgid "The end date cannot be before the start date" @@ -3792,7 +3876,8 @@ msgstr "Wijzig E-mail sjabloon" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223 msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" -msgstr "Datum is ongeldig. Het moet na de laatste voortgangs consolidatie liggen" +msgstr "" +"Datum is ongeldig. Het moet na de laatste voortgangs consolidatie liggen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 msgid "Select report data" @@ -3829,9 +3914,13 @@ msgstr "Resource: {0}" #: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create " +"a template out of a new task.\n" "Please save your project before proceeding." -msgstr "Sjablonen kunnen alleen gemaakt worden uit bestaande taken. U probeert een nieuwe sjabloon te maken uit een nieuwe taak.⏎\nSla aub uw project op voordat u verder gaat." +msgstr "" +"Sjablonen kunnen alleen gemaakt worden uit bestaande taken. U probeert een " +"nieuwe sjabloon te maken uit een nieuwe taak.⏎\n" +"Sla aub uw project op voordat u verder gaat." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 msgid "Recommended allocation" @@ -3846,7 +3935,9 @@ msgstr "Datum geconstateerd" msgid "" "Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " "enabled." -msgstr "Wachtwoorden kunnen niet beheerd worden voor LDAP gebruikers omdat LDAP authenticatie aan staat" +msgstr "" +"Wachtwoorden kunnen niet beheerd worden voor LDAP gebruikers omdat LDAP " +"authenticatie aan staat" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 msgid "worker's first name not specified" @@ -3868,7 +3959,9 @@ msgstr "Aktie als/indien" msgid "" "Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " "documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Open het bestand HACKING.rst in de project directory en lees het deel LibrePlan document generatie, hoe help/info pagina's te genereren" +msgstr "" +"Open het bestand HACKING.rst in de project directory en lees het deel " +"LibrePlan document generatie, hoe help/info pagina's te genereren" #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 msgid "No worker selected" @@ -3878,13 +3971,17 @@ msgstr "Geen werker geselecteerd" msgid "" "This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " "resources" -msgstr "Dit criteriumtype kan niet worden verwijderd omdat het aan een project of resource is toegekend" +msgstr "" +"Dit criteriumtype kan niet worden verwijderd omdat het aan een project of " +"resource is toegekend" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 msgid "" "Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " "the Main Settings window before." -msgstr "Standaard kalender kan niet worden verwijderd. Wissel aub eerst de standaard kalender in het instellingenscherm." +msgstr "" +"Standaard kalender kan niet worden verwijderd. Wissel aub eerst de standaard " +"kalender in het instellingenscherm." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 msgid "Hours Group" @@ -3900,9 +3997,11 @@ msgstr "Jaar (optioneel)" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " -msgstr "Waarde is ongeldig, de standaard maximum waarde moet groter zijn dan de nauwkeurigheidswaarde" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision " +"value " +msgstr "" +"Waarde is ongeldig, de standaard maximum waarde moet groter zijn dan de " +"nauwkeurigheidswaarde" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 msgid "JIRA sync information" @@ -3930,7 +4029,9 @@ msgstr "Geplande werkdagen" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " "of its tasks" -msgstr " U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen omdat er uren zijn geschreven op een of meer van de taken" +msgstr "" +" U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen omdat er uren zijn geschreven " +"op een of meer van de taken" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 @@ -3966,9 +4067,11 @@ msgstr "Complementaire tekstvelden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "Rollen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat en LDAP rollen worden gebruikt." +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles " +"are being used." +msgstr "" +"Rollen van LDAP gebruikers kunnen niet beheerd worden omdat LDAP aan staat " +"en LDAP rollen worden gebruikt." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 msgid "There are repeated material category codes" @@ -3986,7 +4089,8 @@ msgstr "Filter op criteria" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113 msgid "" "The name is not valid, there is another progress type with the same name. " -msgstr "De naam is niet geldig, er is een ander voortgangstype met dezelfde naam" +msgstr "" +"De naam is niet geldig, er is een ander voortgangstype met dezelfde naam" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243 msgid "state not specified" @@ -4075,7 +4179,8 @@ msgstr "Sommige criteria satisfactions overlappen in tijd" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37 msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files." -msgstr "De enige op dit moment ondersteunde bestandsformaten zijn mpp en planner." +msgstr "" +"De enige op dit moment ondersteunde bestandsformaten zijn mpp en planner." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31 msgid "Please try it again." @@ -4231,12 +4336,15 @@ msgstr "Dagen vanaf de aanvang tot de deadline" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136 msgid "" "resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" -msgstr "resource kostencategorietoekenningscodes moeten uniek zijn binnen een resource" +msgstr "" +"resource kostencategorietoekenningscodes moeten uniek zijn binnen een " +"resource" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Ongeldige waarde. Exacte waarde moet lager zijn dan de standaard max waarde" +msgstr "" +"Ongeldige waarde. Exacte waarde moet lager zijn dan de standaard max waarde" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 msgid "WBS calculated budget" @@ -4244,7 +4352,8 @@ msgstr "WBS gecalculeerd budget" #: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Order \"{0}\" niet gevonden. Order waarschijnlijk niet gesynchroniseerd" +msgstr "" +"Order \"{0}\" niet gevonden. Order waarschijnlijk niet gesynchroniseerd" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" @@ -4260,7 +4369,8 @@ msgstr "LibrePlan Rol" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om te synchroniseren met Jira issues" +msgstr "" +"Geen items gevonden in 'OrderSyncInfo' om te synchroniseren met Jira issues" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 msgid "Availability ratio" @@ -4289,7 +4399,9 @@ msgstr "Criterium heeft subelementen" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company." -msgstr "Onderaannemerswaardes zijn alleen-lezen want ze worden afgegeven door het onderaannemende bedrijf" +msgstr "" +"Onderaannemerswaardes zijn alleen-lezen want ze worden afgegeven door het " +"onderaannemende bedrijf" #: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" @@ -4316,7 +4428,9 @@ msgstr "eigenaar scenario niet gespecificeerd" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 msgid "" "Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Voortgansmetingen die gerapporteerd zijn door kwaliteitsformulier kunnen niet worden verwijderd" +msgstr "" +"Voortgansmetingen die gerapporteerd zijn door kwaliteitsformulier kunnen " +"niet worden verwijderd" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 msgid "Planning Configuration" @@ -4359,7 +4473,8 @@ msgstr "Bedenk dat alleen opgeslagen wijzigingen kunnen worden afgedrukt" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493 msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." -msgstr "Kan dat materiaal niet verwijderen want het is toegekend aan een project." +msgstr "" +"Kan dat materiaal niet verwijderen want het is toegekend aan een project." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115 msgid "Total extra" @@ -4423,7 +4538,8 @@ msgstr "Concept" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147 msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" -msgstr "In-/Uitschakelen waarschuwing over een beschikbare nieuwe LibrePlan versie" +msgstr "" +"In-/Uitschakelen waarschuwing over een beschikbare nieuwe LibrePlan versie" #: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 msgid "Please, select a destination scenario" @@ -4437,9 +4553,11 @@ msgstr "Splits" #: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 #: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "Er zijn geen resources voor dit vereiste criterium: {0}. Dus de automatische toekenning kan niet worden toegevoegd" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation " +"can't be added" +msgstr "" +"Er zijn geen resources voor dit vereiste criterium: {0}. Dus de automatische " +"toekenning kan niet worden toegevoegd" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 @@ -4475,7 +4593,9 @@ msgstr "Laatste uitgave" msgid "" "Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " "soon as possible\"" -msgstr "Startdatum kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo snel mogelijk\"" +msgstr "" +"Startdatum kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde " +"\"zo snel mogelijk\"" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 msgid "cannot be empty." @@ -4603,7 +4723,9 @@ msgstr "Profielen Lijst" msgid "" "Please try to contact with any administrator in order to review your " "permissions in LibrePlan." -msgstr "Neem contact op met een LibrePlan beheerder om uw toegangsrechten te wijzigen." +msgstr "" +"Neem contact op met een LibrePlan beheerder om uw toegangsrechten te " +"wijzigen." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 msgid "Company password" @@ -4651,7 +4773,9 @@ msgstr "Resourcebelasting sinds" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 msgid "" "Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "Als u dit item verwijdert is daarna het rapporteren van de voortgang niet meer mogelijk. Weet u het zeker?" +msgstr "" +"Als u dit item verwijdert is daarna het rapporteren van de voortgang niet " +"meer mogelijk. Weet u het zeker?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 msgid "Field" @@ -4685,7 +4809,9 @@ msgstr "Kwaliteitsformulier" msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " "customer" -msgstr "Datum is ongeldig. Het moet liggen na de laatste voortgangsrapportage die naar de klant is gerapporteerd." +msgstr "" +"Datum is ongeldig. Het moet liggen na de laatste voortgangsrapportage die " +"naar de klant is gerapporteerd." #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 @@ -4744,7 +4870,8 @@ msgstr "Bedrijf" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252 msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" -msgstr "Wachrij-gebaseerde resource kan niet gekoppeld worden aan een gebruiker" +msgstr "" +"Wachrij-gebaseerde resource kan niet gekoppeld worden aan een gebruiker" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 @@ -4761,7 +4888,8 @@ msgstr "Lijst voortgangstypes" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282 msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" -msgstr "zowel {0} van categorie {1} en {2} van categorie {3} hebben dezelfde code" +msgstr "" +"zowel {0} van categorie {1} en {2} van categorie {3} hebben dezelfde code" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 msgid "Value last progress reported" @@ -4790,7 +4918,8 @@ msgstr "Voorganger" #: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338 #: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401 msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" -msgstr "De {0} is ongeldig. Andere waarde bestaat vanaf het zelfde criteriumtype" +msgstr "" +"De {0} is ongeldig. Andere waarde bestaat vanaf het zelfde criteriumtype" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141 msgid "Add new progress measurement" @@ -4831,7 +4960,8 @@ msgstr "Verwijder geselecteerde taak" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "iitems kunnen niet afgevinkt worden totdat de vorige items zijn afgevinkt" +msgstr "" +"iitems kunnen niet afgevinkt worden totdat de vorige items zijn afgevinkt" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 msgid "Report structure" @@ -4886,7 +5016,9 @@ msgstr "u heeft geen rechten voor het maken van nieuwe labels" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616 #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652 msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" -msgstr "Toegekende resources voor deze taak zullen verwijderd worden. Weet u het zeker?" +msgstr "" +"Toegekende resources voor deze taak zullen verwijderd worden. Weet u het " +"zeker?" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226 msgid "percentage must be unique" @@ -4896,7 +5028,9 @@ msgstr "percentage moet uniek zijn" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company" -msgstr "Onderaannemer waardes zijn alleen-lezen omdat ze zijn gerapporteerd door het onderaannemersbedrijf" +msgstr "" +"Onderaannemer waardes zijn alleen-lezen omdat ze zijn gerapporteerd door het " +"onderaannemersbedrijf" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 msgid "Not configurable" @@ -4993,7 +5127,9 @@ msgstr "Ondersteund Chrome, Firefox, Safari en Epiphany browsers" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193 msgid "" "Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" -msgstr "Waarde moet een veelvoud zijn van de precisiewaarde van het voortgangstype: {0}" +msgstr "" +"Waarde moet een veelvoud zijn van de precisiewaarde van het voortgangstype: " +"{0}" #: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377 @@ -5024,7 +5160,9 @@ msgstr "naam kan niet leeg zijn" msgid "" "User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " "continue with user removal?" -msgstr "Gebruiker is gekoppeld aan resource \"{0}\" en zal worden losgekoppeld. Wilt u doorgaan met het verwijderen van de gebruiker?" +msgstr "" +"Gebruiker is gekoppeld aan resource \"{0}\" en zal worden losgekoppeld. Wilt " +"u doorgaan met het verwijderen van de gebruiker?" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 msgid "Name of criterion is empty." @@ -5208,7 +5346,9 @@ msgstr "Eerste onkosten" msgid "" "Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " "following reasons:" -msgstr "Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues is niet voltooid om de volgende redenen:" +msgstr "" +"Synchronisatie van orderelementen met JIRA issues is niet voltooid om de " +"volgende redenen:" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 @@ -5254,12 +5394,16 @@ msgstr "Georven uitzondering" msgid "" "Help the project developers to collect information about which LibrePlan " "version you are using" -msgstr "Help de ontwikkelaars van LibrePlan bij het verzamelen van informatie over welke versie u gebruikt" +msgstr "" +"Help de ontwikkelaars van LibrePlan bij het verzamelen van informatie over " +"welke versie u gebruikt" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 msgid "" "Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "De spread voortgang kan niet worden verwijderd. Kies aub een andere voortgang als spread." +msgstr "" +"De spread voortgang kan niet worden verwijderd. Kies aub een andere " +"voortgang als spread." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 msgid "Template cannot be removed because it has applications" @@ -5737,7 +5881,9 @@ msgstr "Knooppunt zonder kinderen" msgid "" "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " "Epiphany." -msgstr "Gebruik aub één van de ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari of Epiphany." +msgstr "" +"Gebruik aub één van de ondersteunde browsers: Chrome, Firefox, Safari of " +"Epiphany." #: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 msgid "changing perspective" @@ -5765,7 +5911,9 @@ msgstr "Bevestig" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109 msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" -msgstr "De standaard gebruiker \"admin\" kan niet worden verwijderd omdat hij verplicht aanwezig is." +msgstr "" +"De standaard gebruiker \"admin\" kan niet worden verwijderd omdat hij " +"verplicht aanwezig is." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54 @@ -5777,7 +5925,9 @@ msgstr "tot" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "Het wachtwoord van het beheersaccount is nog steeds het origineel. Dit is niet veilig" +msgstr "" +"Het wachtwoord van het beheersaccount is nog steeds het origineel. Dit is " +"niet veilig" #: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 msgid "Choosing Template" @@ -5819,7 +5969,8 @@ msgstr "Maak nieuwe werkweek" msgid "" "Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " "items." -msgstr "Elke datum moet liggen na de data van het vorige taakkwaliteitsformulier" +msgstr "" +"Elke datum moet liggen na de data van het vorige taakkwaliteitsformulier" #: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" @@ -5835,9 +5986,11 @@ msgstr "Alleen {0} resources per dag zijn gelukt voor de huidige toekenning" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Dit project is een onderaangenomen project. Als u het verwijderd kunt u de voortgang niet meer rapporteren. Weet u het zeker?" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able " +"to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "" +"Dit project is een onderaangenomen project. Als u het verwijderd kunt u de " +"voortgang niet meer rapporteren. Weet u het zeker?" #: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 msgid "The name of the label is empty." @@ -5859,7 +6012,9 @@ msgstr "Pas filtering toe op issues" #: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Het exporteren van urenstaten naar Tim is mislukt. Controleer de Tim connector" +msgstr "" +"Het exporteren van urenstaten naar Tim is mislukt. Controleer de Tim " +"connector" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" @@ -5873,7 +6028,9 @@ msgstr "Datum kan niet de hele volgende werkweek bevatten" msgid "" "IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " "has been cancelled" -msgstr "BELANGRIJK: Vergeet niet aan de onderaannemer te melden dat zijn contract is beeindigd" +msgstr "" +"BELANGRIJK: Vergeet niet aan de onderaannemer te melden dat zijn contract is " +"beeindigd" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 msgid "Superuser" @@ -5962,7 +6119,8 @@ msgstr "Externe overbelasting" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187 msgid "if the report is not opened automatically or use save as..." -msgstr "als het rapport niet automatisch geopend wordt of gebruik opslaan als..." +msgstr "" +"als het rapport niet automatisch geopend wordt of gebruik opslaan als..." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124 msgid "Filter by categories or materials" @@ -6007,7 +6165,8 @@ msgstr "Leverdatum" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Er is een marge van {0} dagen op de overall deadline van het project ({1}%)." +msgstr "" +"Er is een marge van {0} dagen op de overall deadline van het project ({1}%)." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 msgid "Task not found" @@ -6079,7 +6238,9 @@ msgstr "Zend" msgid "" "This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " "imputed hours" -msgstr "Deze werker kan niet verwijderd worden omdat het toegekend is aan projecten of toegerekende uren" +msgstr "" +"Deze werker kan niet verwijderd worden omdat het toegekend is aan projecten " +"of toegerekende uren" #: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 msgid "specific allocation" @@ -6127,11 +6288,14 @@ msgstr "Ongeldig queue element" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74 msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" -msgstr "Lijst met materialen voor alle categorieën (kies er een om te filteren)" +msgstr "" +"Lijst met materialen voor alle categorieën (kies er een om te filteren)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "De voortgang die is gerapporteerd door kwaliteitsformuliere kan niet worden aangepast" +msgstr "" +"De voortgang die is gerapporteerd door kwaliteitsformuliere kan niet worden " +"aangepast" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 @@ -6278,13 +6442,17 @@ msgstr "Communicatietype" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 msgid "" "Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Hierarchie uitschakelen zal de criteria-boomstructuur afvlakken. Wete u het zeker?" +msgstr "" +"Hierarchie uitschakelen zal de criteria-boomstructuur afvlakken. Wete u het " +"zeker?" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 msgid "" "Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " "progress" -msgstr "Kwaliteitsformulier moet een onderdeel bevatten met een waarde van 100% om de voortgang te kunnen rapporteren" +msgstr "" +"Kwaliteitsformulier moet een onderdeel bevatten met een waarde van 100% om " +"de voortgang te kunnen rapporteren" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" @@ -6389,7 +6557,9 @@ msgstr "Totaal gecalculeerd budget" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 msgid "" "Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "Voortgangsmeting kan niet gewijzigd worden naar {0} omdat hij is geconsolideerd." +msgstr "" +"Voortgangsmeting kan niet gewijzigd worden naar {0} omdat hij is " +"geconsolideerd." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 msgid "Accumulated hours chart" @@ -6442,9 +6612,11 @@ msgstr "{0} \"{1}\" kon niet verwijderd worden, het was reeds verwijderd" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "De taak heeft voortgansconsoolidaties. Om het resource allocatietype te wijzigen moeten eerst alle consolidaties verwijderd worden" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type " +"all consolidations must be removed before" +msgstr "" +"De taak heeft voortgansconsoolidaties. Om het resource allocatietype te " +"wijzigen moeten eerst alle consolidaties verwijderd worden" #: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 msgid "Allocation: [{0},{1}]" @@ -6453,7 +6625,8 @@ msgstr "Allocatie: [{0},{1}]" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 msgid "" "Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Kan urenstaatsjabloon niet verwijderen. Er zijn urenstaten mee verbonden" +msgstr "" +"Kan urenstaatsjabloon niet verwijderen. Er zijn urenstaten mee verbonden" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 msgid "Queue-based resource allocation" @@ -6601,7 +6774,8 @@ msgstr "projectnaam is reeds in gebruik" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Einddatum is ongeldig, de nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" +msgstr "" +"Einddatum is ongeldig, de nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 msgid "Dedication chart" @@ -6614,7 +6788,9 @@ msgstr "Autorisatie" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 msgid "" "The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "De kwaliteitsonderdeelposities moeten overeenkomen met het bijbehorende percentage" +msgstr "" +"De kwaliteitsonderdeelposities moeten overeenkomen met het bijbehorende " +"percentage" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" @@ -6636,7 +6812,9 @@ msgstr "Geen respons of fout in respons" msgid "" "The planning of this task is not in the current scenenario.\n" "You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "De planning van deze taak is niet in het actuele scenario. U moet overschakelen naar een van de volgende scenario's: {0}" +msgstr "" +"De planning van deze taak is niet in het actuele scenario. U moet " +"overschakelen naar een van de volgende scenario's: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 msgid "MonteCarlo chart" @@ -6853,7 +7031,8 @@ msgstr "Niet toegewezen naam" msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" -msgstr "er is een urenstaatregel die dezelfde taak als zijnde voltooid aangeeft" +msgstr "" +"er is een urenstaatregel die dezelfde taak als zijnde voltooid aangeeft" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 @@ -6951,7 +7130,9 @@ msgstr "maximumwaarde van procentueel voortgangstype moet 100 zijn" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "kalender kan niet worden verwijderd omdat er andere kalenders van zijn afgeleid" +msgstr "" +"kalender kan niet worden verwijderd omdat er andere kalenders van zijn " +"afgeleid" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 #: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 @@ -6984,7 +7165,9 @@ msgstr "Automatisch budget" msgid "" "Progress measurements must have a value lower than their following progress " "measurements." -msgstr "Voortgangsmeting moeten een waarde hebben die lager is dan hun latere voortgangsmeting" +msgstr "" +"Voortgangsmeting moeten een waarde hebben die lager is dan hun latere " +"voortgangsmeting" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 @@ -7090,7 +7273,9 @@ msgstr "Periode" msgid "" "The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " "other criterion" -msgstr "De {0} kan niet toegekend worden aan deze resource. Zijn interval overlapt met een ander criterium" +msgstr "" +"De {0} kan niet toegekend worden aan deze resource. Zijn interval overlapt " +"met een ander criterium" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 msgid "Inherits up to date" @@ -7171,7 +7356,10 @@ msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_' \n" " and should not be empty" -msgstr "Waarde is niet geldig.\nCode kan geen letters bevatten zoals '_'\nen mag niet leeg zijn" +msgstr "" +"Waarde is niet geldig.\n" +"Code kan geen letters bevatten zoals '_'\n" +"en mag niet leeg zijn" #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" @@ -7194,7 +7382,8 @@ msgstr "Urentype" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." -msgstr "Uw sessie is verlopen i.v.m. inactiviteit. Meld uzelf a.u.b. opnieuw aan." +msgstr "" +"Uw sessie is verlopen i.v.m. inactiviteit. Meld uzelf a.u.b. opnieuw aan." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379 @@ -7486,7 +7675,9 @@ msgstr "Ongeldige inspanningsduur" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " "sheets." -msgstr "U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen want het heeft toegewezen declaratieformulieren." +msgstr "" +"U kunt het project \"{0}\" niet verwijderen want het heeft toegewezen " +"declaratieformulieren." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 msgid "Details" @@ -7554,7 +7745,9 @@ msgstr "Belasting door huidig project" msgid "" "Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Geschatte startdatum voor de taak (druk Enter in de tekstbox om een kalender popup te openen, of type de datum rechtstreeks in)" +msgstr "" +"Geschatte startdatum voor de taak (druk Enter in de tekstbox om een kalender " +"popup te openen, of type de datum rechtstreeks in)" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 msgid "VAC" @@ -7570,13 +7763,17 @@ msgstr "Pas filtering toe op resources zodat vereiste criteria worden vervuld" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Kwaliteistformulier kan niet worden verwijderd omdat het de voortgang rapporteert" +msgstr "" +"Kwaliteistformulier kan niet worden verwijderd omdat het de voortgang " +"rapporteert" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" -msgstr "Bevestig het maken van een nieuwe projectversie voor dit scenario en afgeleiden. Weet u het zeker?" +msgstr "" +"Bevestig het maken van een nieuwe projectversie voor dit scenario en " +"afgeleiden. Weet u het zeker?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 msgid "Hour costs" @@ -7631,7 +7828,9 @@ msgstr "type werkuren niet gespecificeerd" msgid "" "There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " "before moving" -msgstr "Er zijn nog niet opgeslagen wijzigingen in de actuele persoonlijke urenstaat. aub opslaan voor verplaatsen" +msgstr "" +"Er zijn nog niet opgeslagen wijzigingen in de actuele persoonlijke " +"urenstaat. aub opslaan voor verplaatsen" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 msgid "prefix not specified" @@ -7740,7 +7939,8 @@ msgstr "De onkostendeclaratielijnencode moet uniek zijn" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Einddatum is ongeldig. De nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" +msgstr "" +"Einddatum is ongeldig. De nieuwe einddatum moet na de startdatum liggen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 msgid "Duration (days)" @@ -7802,11 +8002,14 @@ msgstr "Kan niet verbinden met Tim server" #: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" " of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "van LibrePlan is beschikbaar. Zie de volgende link voor meer informatie:" +msgstr "" +"van LibrePlan is beschikbaar. Zie de volgende link voor meer informatie:" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "een persoonlijk declaratieformulier moet dezelfde resource hebben op alle regels" +msgstr "" +"een persoonlijk declaratieformulier moet dezelfde resource hebben op alle " +"regels" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 msgid "there are no valid periods for this calendar" @@ -7854,7 +8057,8 @@ msgstr "Toegestane waardes" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94 msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" -msgstr "Onkostendeclaratie \"{1}\" kon niet verwijderd worden, dat was nl al gebeurd" +msgstr "" +"Onkostendeclaratie \"{1}\" kon niet verwijderd worden, dat was nl al gebeurd" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200 msgid "Criterion Type" @@ -8008,7 +8212,10 @@ msgstr "moet na startdatum liggen" msgid "" "This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " "order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Dit resource toekenningstype is niet compatibel. De taak heeft een geassocieerd order element welke een voortgang heeft van het type onderaannemer" +msgstr "" +"Dit resource toekenningstype is niet compatibel. De taak heeft een " +"geassocieerd order element welke een voortgang heeft van het type " +"onderaannemer" #: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 @@ -8097,7 +8304,9 @@ msgstr "bedrijfsnaam moet uniek zijn. Bedrijfsnaam reeds gebruikt" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 msgid "" "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "slechts één urenstaatregel per dag en taak is toegestaan in individuele urenstaten" +msgstr "" +"slechts één urenstaatregel per dag en taak is toegestaan in individuele " +"urenstaten" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 msgid "percentage not specified" @@ -8107,7 +8316,8 @@ msgstr "percentage niet gespecificeerd" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421 #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103 msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" -msgstr "Niet opgeslagen wijzigiingen zullen verloren gaan. Wilt u toch doorgaan?" +msgstr "" +"Niet opgeslagen wijzigiingen zullen verloren gaan. Wilt u toch doorgaan?" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496 msgid "task is already marked as finished in another timesheet" @@ -8132,7 +8342,11 @@ msgstr "Stuksprijs niet gespecificeerd" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 msgid "" "Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Wist u dat LibrePlan alleen ondersteund wordt met donaties, door mensen zoals jij?\n\n " +msgstr "" +"Wist u dat LibrePlan alleen ondersteund wordt met donaties, door mensen " +"zoals jij?\n" +"\n" +" " #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 msgid "Tasks input buffer" @@ -8147,7 +8361,9 @@ msgstr "Referentie datum" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 msgid "" "% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Deviatie interval (procentueel verschil tussen verbruikte en geschatte uren)" +msgstr "" +"% Deviatie interval (procentueel verschil tussen verbruikte en geschatte " +"uren)" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 msgid "It already exists a end date with the same date. " @@ -8177,13 +8393,17 @@ msgstr "Start sync" msgid "" "interaction fields are empty and company is marked as interact with " "applications" -msgstr "interactievelden zijn leeg en het bedrijf is gemarkeerd als interacterend met applicaties" +msgstr "" +"interactievelden zijn leeg en het bedrijf is gemarkeerd als interacterend " +"met applicaties" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" -msgstr "Fout bij opslaan van het project⏎\n{0}" +msgstr "" +"Fout bij opslaan van het project⏎\n" +"{0}" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" @@ -8419,14 +8639,17 @@ msgstr "Verwijderd {0}" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Volledig, Gedeeltelijk of Ongepland. (Sleur en pleur om taken te verplaatsen)" +msgstr "" +"Volledig, Gedeeltelijk of Ongepland. (Sleur en pleur om taken te verplaatsen)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" "Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " "contains Progress Consolidations values" -msgstr "Voortgangstoekenning kan niet worden verwijderd of gewijzigd. De voortgangstoekenning bevat voortgangsconsolidaties" +msgstr "" +"Voortgangstoekenning kan niet worden verwijderd of gewijzigd. De " +"voortgangstoekenning bevat voortgangsconsolidaties" #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 @@ -8441,7 +8664,9 @@ msgstr "Kies taal" msgid "" "Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " "as possible\"" -msgstr "Deadline kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo laat mogelijk\"" +msgstr "" +"Deadline kan niet leeg zijn omdat er een taak is met de randvoorwaarde \"zo " +"laat mogelijk\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 msgid "Queue Element Information" @@ -8472,7 +8697,9 @@ msgstr "Toevoegen criterium vereiste" msgid "" "Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " "and their calendars." -msgstr "Beschikbare periodes zijn afhankelijk van de vervulling van de criteria van resources en hun kalenders" +msgstr "" +"Beschikbare periodes zijn afhankelijk van de vervulling van de criteria van " +"resources en hun kalenders" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" @@ -8617,12 +8844,6 @@ msgstr "Mislukt: {0}" msgid "Planned end" msgstr "Gepland einde" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "Waarde is ongeldig.\n Code mag geen karakters zoals '_' bevatten." - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Connectors" @@ -8784,7 +9005,9 @@ msgstr "Kwaliteitsformuliernaam reeds in gebruik" msgid "" "Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " "different resource type." -msgstr "Weet u zeker dat u het resource type wilt wijzigen? U verlies de criteria bij een ander resource type." +msgstr "" +"Weet u zeker dat u het resource type wilt wijzigen? U verlies de criteria " +"bij een ander resource type." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 msgid "Expand taskgroups" @@ -8799,7 +9022,9 @@ msgstr "Kalender uitzonderingsdagen" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" "You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "U staat op het punt om de planningswijziging af te breken. Opgeslagen wijzigingen zullen verloren gaan!" +msgstr "" +"U staat op het punt om de planningswijziging af te breken. Opgeslagen " +"wijzigingen zullen verloren gaan!" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 msgid "currency code not specified" @@ -8824,7 +9049,9 @@ msgstr "Criteria requirements" msgid "" "LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " "Talk to one of the administrators" -msgstr "LDAP gebruikers kunnen hun wachtwoord niet wijzigen als LDAP authenticatie aan staat. Neem contact op met een van de beheerders" +msgstr "" +"LDAP gebruikers kunnen hun wachtwoord niet wijzigen als LDAP authenticatie " +"aan staat. Neem contact op met een van de beheerders" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 msgid "First name of user" @@ -8894,7 +9121,9 @@ msgstr "type" msgid "" "The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " "measure name" -msgstr "De eenheidsnaam is niet geldig. Er is een ander unittype met de zelfde eenheidsnaam" +msgstr "" +"De eenheidsnaam is niet geldig. Er is een ander unittype met de zelfde " +"eenheidsnaam" #: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 msgid "The code cannot be empty and it must be unique." @@ -9043,8 +9272,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgid "description value: the timesheet has not assigned the description field" msgstr "omschrijving: de urenstaat heeft geen omschrijvingsveld" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 @@ -9078,7 +9306,9 @@ msgstr "Totale beschikbaarheid" msgid "" "there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " "applicable to this resource" -msgstr "er bestaan criterium overeenkomsten die verwijzen naar criterium types die niet relevant zijn voor deze resource " +msgstr "" +"er bestaan criterium overeenkomsten die verwijzen naar criterium types die " +"niet relevant zijn voor deze resource " #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 msgid "Actual Cost Work Performed" @@ -9092,7 +9322,8 @@ msgstr "Project marge: {0}% ({1})={2}" msgid "" "Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " "present." -msgstr "Kon deze autorisaties niet toevoegen aan profiel {0} omdat ze er al in zaten." +msgstr "" +"Kon deze autorisaties niet toevoegen aan profiel {0} omdat ze er al in zaten." #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833 msgid "{0} sequences" @@ -9157,7 +9388,8 @@ msgstr "Afmelden" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "dezelfde taak is gemarkeerd als voltooid door meerdere andere urenstaatregels" +msgstr "" +"dezelfde taak is gemarkeerd als voltooid door meerdere andere urenstaatregels" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" @@ -9210,7 +9442,9 @@ msgstr "Geoffreerd" msgid "" "Start date is not valid, the new start date must be previous the current " "start date" -msgstr "Startdatum is ongeldig, de nieuwe startdatum moet voor de huidige startdatum liggen" +msgstr "" +"Startdatum is ongeldig, de nieuwe startdatum moet voor de huidige startdatum " +"liggen" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52 msgid "Default max value" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po index c6fa0a5ed..dfd3e68a8 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # staifer , 2014-2016,2018 # Jeroen Baten , 2024 @@ -14,12 +14,14 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n" "Last-Translator: Jeroen Baten , 2024\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/rego/libreplan/" +"language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " +"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 msgid "name" @@ -60,7 +62,8 @@ msgstr "os valores não podem ser nulos" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437 msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" -msgstr "um formulário de qualidade não pode ser atribuído duas vezes a mesma tarefa" +msgstr "" +"um formulário de qualidade não pode ser atribuído duas vezes a mesma tarefa" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106 msgid "code is already used" @@ -109,11 +112,14 @@ msgstr "Aplicar mudanças e voltar ao agendamento" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391 msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" -msgstr "os campos, se compartilhados por linhas, deveriam coincidir com o folha de horas de trabalho" +msgstr "" +"os campos, se compartilhados por linhas, deveriam coincidir com o folha de " +"horas de trabalho" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96 msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" -msgstr "Não foi possível remover {0}, porque já está em uso por algum dia de exceção" +msgstr "" +"Não foi possível remover {0}, porque já está em uso por algum dia de exceção" #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278 msgid "Stretch date must not be before task start date: " @@ -126,7 +132,8 @@ msgstr "Apelidos" #: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211 msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" -msgstr "Não é possível remover dia de exceção \"{0}\" do calendário predefinido" +msgstr "" +"Não é possível remover dia de exceção \"{0}\" do calendário predefinido" #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397 @@ -140,7 +147,9 @@ msgstr "nome da classe de trabalho não especificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146 msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" -msgstr "Mostrar uma notificação quando uma nova versão do LibrePlan estiver disponível" +msgstr "" +"Mostrar uma notificação quando uma nova versão do LibrePlan estiver " +"disponível" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492 msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" @@ -152,7 +161,9 @@ msgstr "Projetos desde" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" -msgstr "tipo de progresso deve estar definido se o formulário de qualidade tem progresso notificado" +msgstr "" +"tipo de progresso deve estar definido se o formulário de qualidade tem " +"progresso notificado" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871 msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" @@ -163,7 +174,9 @@ msgstr "Orçamento: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" msgid "" "Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " "resource allocation criteria at any interval of time" -msgstr "Não foi possível alocar elemento selecionado. Não há nenhuma fila que satisfaça os critérios de alocação de recursos em nenhum intervalo de tempo." +msgstr "" +"Não foi possível alocar elemento selecionado. Não há nenhuma fila que " +"satisfaça os critérios de alocação de recursos em nenhum intervalo de tempo." #: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 msgid "Add Milestone" @@ -177,7 +190,9 @@ msgstr "Usuário desativado" msgid "" "All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " "date" -msgstr "Todas atribuições trabalhador máquina devem ter uma data de início anterior a data de término" +msgstr "" +"Todas atribuições trabalhador máquina devem ter uma data de início anterior " +"a data de término" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121 @@ -332,9 +347,11 @@ msgstr "Importar projeto" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159 msgid "" -"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" -" time period" -msgstr "Não pode salvar o período de tempo. O período conflita com outro período de tempo incompatível." +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible " +"time period" +msgstr "" +"Não pode salvar o período de tempo. O período conflita com outro período de " +"tempo incompatível." #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367 msgid "Checked" @@ -545,10 +562,13 @@ msgid "Failed to connect" msgstr "Falha ao conectar" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "O valor não é válido.\nO código não pode conter caracteres como '_'." +msgstr "" +"O valor não é válido.\n" +"O código não pode conter caracteres como '_'." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51 msgid "Sorry for the inconvenience." @@ -593,7 +613,9 @@ msgstr "Não foi possível criar registro de tempo solicitado" msgid "" "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " "roles are being used." -msgstr "Perfis dos usuários LDAP não podem ser gerenciados porque o LDAP está ativo e os papeis estão em uso" +msgstr "" +"Perfis dos usuários LDAP não podem ser gerenciados porque o LDAP está ativo " +"e os papeis estão em uso" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182 msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found" @@ -837,7 +859,9 @@ msgstr "Nome do recurso" msgid "" "Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet " "stored" -msgstr "A periodicidade não pode ser alterada porque existem folha de horas pessoal armazenada" +msgstr "" +"A periodicidade não pode ser alterada porque existem folha de horas pessoal " +"armazenada" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 msgid "" @@ -873,7 +897,10 @@ msgstr "Período ativo desde" msgid "" "If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " "order to fix it as soon as possible." -msgstr "Se você veio a esta página por intermédio de outra página do LibrePlan, por favor notifique-nos para que correções sejam efetuadas o mais rápido possível." +msgstr "" +"Se você veio a esta página por intermédio de outra página do LibrePlan, por " +"favor notifique-nos para que correções sejam efetuadas o mais rápido " +"possível." #: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115 #: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73 @@ -957,7 +984,9 @@ msgstr "Enviar ao cliente" msgid "" "Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " "imputed hours" -msgstr "Equipamento não pode ser removido pois está alocado a um projeto ou contem horas atribuídas." +msgstr "" +"Equipamento não pode ser removido pois está alocado a um projeto ou contem " +"horas atribuídas." #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453 #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131 @@ -1016,7 +1045,9 @@ msgstr "Grupo de trabalhadores virtuais" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment from root task" -msgstr "Progresso propagado não pode ser alterado se possuir alguma consolidação em qualquer progresso atribuído de uma tarefa raiz" +msgstr "" +"Progresso propagado não pode ser alterado se possuir alguma consolidação em " +"qualquer progresso atribuído de uma tarefa raiz" #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232 #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250 @@ -1133,7 +1164,9 @@ msgstr "Os cenários de origem e destino devem ser diferentes" msgid "" "It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " "exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " -msgstr "Somente é possível adicionar uma data de entrega se todas as datas de entrega na tabela já tenham uma data de comunicação preenchida." +msgstr "" +"Somente é possível adicionar uma data de entrega se todas as datas de " +"entrega na tabela já tenham uma data de comunicação preenchida." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22 msgid "LibrePlan: Page not found" @@ -1174,9 +1207,11 @@ msgstr "meses até" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970 msgid "" -"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" -" whitespaces." -msgstr "Prefixo inválido. Formato de prefixo não pode ser vazio, conter '_' ou espaços em branco." +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain " +"whitespaces." +msgstr "" +"Prefixo inválido. Formato de prefixo não pode ser vazio, conter '_' ou " +"espaços em branco." #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254 msgid "Changes saved" @@ -1237,7 +1272,9 @@ msgstr "Nova atribuição" msgid "" "Another task in the same branch is already reporting progress for this " "quality form" -msgstr "Outra tarefa no mesmo ramo já está informando progresso para este formulário de qualidade" +msgstr "" +"Outra tarefa no mesmo ramo já está informando progresso para este formulário " +"de qualidade" #: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106 msgid "Hours Type" @@ -1340,7 +1377,8 @@ msgstr "Sobrenome do trabalhador não especificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22 msgid "Select required issue/risk name and press filter button" -msgstr "Selecione o nome do problema/risco necessário e pressione o botão de filtro" +msgstr "" +"Selecione o nome do problema/risco necessário e pressione o botão de filtro" #: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356 msgid "Exception name should not be empty" @@ -1362,9 +1400,11 @@ msgstr "Não há nenhum progresso atribuído à tarefa atual" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151 msgid "" -"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" -" about program usage" -msgstr "Marque esta opção se deseja enviar informações de estatística de uso do LibrePlan aos seus desenvolvedores." +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers " +"about program usage" +msgstr "" +"Marque esta opção se deseja enviar informações de estatística de uso do " +"LibrePlan aos seus desenvolvedores." #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 #: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 @@ -1385,9 +1425,11 @@ msgstr "Data de término" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428 msgid "" -"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" -" Assignment Strategy" -msgstr "Por favor, permita múltiplos critérios ativos neste tipo de projeto para usar a estrategia de atribuição selecionada." +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected " +"Assignment Strategy" +msgstr "" +"Por favor, permita múltiplos critérios ativos neste tipo de projeto para " +"usar a estrategia de atribuição selecionada." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20 msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info" @@ -1427,7 +1469,9 @@ msgstr "Critérios atribuidos" msgid "" "The original workable days value {0} cannot be modified as it has " "consolidations" -msgstr "O valor original de dias de trabalho {0} não pode ser modificado pois possui consolidações" +msgstr "" +"O valor original de dias de trabalho {0} não pode ser modificado pois possui " +"consolidações" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 msgid "Application URI" @@ -1498,7 +1542,8 @@ msgstr "o nome do modelo já está em uso" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149 msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled" -msgstr "tipo de hora de trabalho para folha de horas pessoal não pode ser desativado" +msgstr "" +"tipo de hora de trabalho para folha de horas pessoal não pode ser desativado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123 msgid "Both" @@ -1518,7 +1563,8 @@ msgstr "Confirmar a remoção {0}. Você tem certeza?" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214 msgid "" "Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." -msgstr "Valor inválido. Valor deve ser maior que o valor do progresso anterior." +msgstr "" +"Valor inválido. Valor deve ser maior que o valor do progresso anterior." #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215 msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours" @@ -1572,7 +1618,9 @@ msgstr "Valor" msgid "" "Load percentage of resources participating in the project while they are " "assigned" -msgstr "Percentual de carga dos recursos participantes no projeto enquanto estão alocados." +msgstr "" +"Percentual de carga dos recursos participantes no projeto enquanto estão " +"alocados." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 msgid "External code" @@ -1596,7 +1644,9 @@ msgstr "Item do formulário de qualidade da tarefa não especificado" msgid "" "You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " "parent and its parent has tracked time or imputed expenses" -msgstr "Você não pode remover a tarefa \"{0}\" porque é a única subtarefa da tarefa principal e a tarefa principal possui horas ou despesas registradas" +msgstr "" +"Você não pode remover a tarefa \"{0}\" porque é a única subtarefa da tarefa " +"principal e a tarefa principal possui horas ou despesas registradas" #: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323 msgid "Total dedication" @@ -1818,7 +1868,8 @@ msgstr "Pontuação do risco" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808 msgid "You cannot email user twice with the same info" -msgstr "Você não pode enviar e-mails ao usuário duas vezes com as mesmas informações" +msgstr "" +"Você não pode enviar e-mails ao usuário duas vezes com as mesmas informações" #: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340 msgid "Calendar name already in use" @@ -1847,7 +1898,8 @@ msgstr "Aceitar" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171 msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled" -msgstr "tipo de horas de trabalho para o conector JIRA não pode ser desabilitado" +msgstr "" +"tipo de horas de trabalho para o conector JIRA não pode ser desabilitado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 msgid "Last communication" @@ -1918,7 +1970,8 @@ msgstr "Itens não encontrado em \"OrderSyncInfo\" para exportar ao Tim" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 msgid "Select required criteria set and press filter button" -msgstr "Selecione conjunto de critérios requeridos e pressione o botão filtrar" +msgstr "" +"Selecione conjunto de critérios requeridos e pressione o botão filtrar" #: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422 msgid "Confirm edit worker" @@ -1970,7 +2023,8 @@ msgstr "linha de gasto do" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 msgid "percentages in quality form items must be unique" -msgstr "porcentagem nos itens do formulário de qualidade devem ter valores únicos" +msgstr "" +"porcentagem nos itens do formulário de qualidade devem ter valores únicos" #: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126 msgid "Could not load any resource" @@ -2043,9 +2097,12 @@ msgstr "{0} \"{1}\" salvado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43 msgid "" -"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" -" review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "Se você entrou com a URL diretamente na barra de navegação de seu navegador, por favor, verifique-a ou clique no link a seguir para voltar a página inicial:" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please " +"review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "" +"Se você entrou com a URL diretamente na barra de navegação de seu navegador, " +"por favor, verifique-a ou clique no link a seguir para voltar a página " +"inicial:" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 @@ -2135,7 +2192,9 @@ msgstr "Margem de horas" msgid "" "Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in " "active development tomorrow!" -msgstr "Dar uma doação hoje significa que o LibrePlan continuará disponível e em desenvolvimento ativo amanhã!" +msgstr "" +"Dar uma doação hoje significa que o LibrePlan continuará disponível e em " +"desenvolvimento ativo amanhã!" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386 #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320 @@ -2272,7 +2331,9 @@ msgstr "Você não ter pemissões para criar novos usuários" #: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299 msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" -msgstr "Marcar código como gerado automaticamente para criar um novo projeto a partir de modelos" +msgstr "" +"Marcar código como gerado automaticamente para criar um novo projeto a " +"partir de modelos" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257 msgid "delivery date not specified" @@ -2351,9 +2412,11 @@ msgstr "nome já está em uso" #: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154 msgid "" -"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" -" date" -msgstr "Período de tempo contem dados inválidos. Data de término deve ser posterior a data de início" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting " +"date" +msgstr "" +"Período de tempo contem dados inválidos. Data de término deve ser posterior " +"a data de início" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 msgid "Current password" @@ -2396,9 +2459,11 @@ msgstr "Os valores de conexão do conector Tim são inválidos" #: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785 msgid "" -"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" -" of its children" -msgstr "Não é possível remover a tarefa \"{0}\", pois já possui trabalho reportato nela ou em suas subtarefas" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any " +"of its children" +msgstr "" +"Não é possível remover a tarefa \"{0}\", pois já possui trabalho reportato " +"nela ou em suas subtarefas" #: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227 msgid "Scenario" @@ -2474,7 +2539,9 @@ msgstr "Dividir nova atribuição" msgid "" "Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Data de término estimada para tarefa (pressione enter no campo de texto para utilizar a ferramenta de calendário ou entre com a data diretamente)" +msgstr "" +"Data de término estimada para tarefa (pressione enter no campo de texto para " +"utilizar a ferramenta de calendário ou entre com a data diretamente)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190 @@ -2528,7 +2595,9 @@ msgstr "não está completada pelas seguintes causas:" msgid "" "It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " "table have already been sent to the customer." -msgstr "Somente será possível adicionar uma nova data de término se todas as existentes já tenham sido enviadas ao cliente." +msgstr "" +"Somente será possível adicionar uma nova data de término se todas as " +"existentes já tenham sido enviadas ao cliente." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306 #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313 @@ -2557,7 +2626,9 @@ msgstr "Datas de entrega solicitadas pela terceirizada." #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." -msgstr "A tarefa possui progresso consolidado. Não é possível aplicar a função sigmóide." +msgstr "" +"A tarefa possui progresso consolidado. Não é possível aplicar a função " +"sigmóide." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892 msgid "Task finished" @@ -2754,7 +2825,9 @@ msgstr "Não foi possível salvar cenário" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34 msgid "" "Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:" -msgstr "A sincronização das folhas de horas não foi completada devido as seguintes razões:" +msgstr "" +"A sincronização das folhas de horas não foi completada devido as seguintes " +"razões:" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132 #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511 @@ -2796,7 +2869,8 @@ msgstr "Atribuir rótulo" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665 msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" -msgstr "Progresso registrado por formulário de qualidade não pode ser modificado" +msgstr "" +"Progresso registrado por formulário de qualidade não pode ser modificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 msgid "Current value" @@ -2817,7 +2891,8 @@ msgstr "Lista de linhas de folha de horas" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207 msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" -msgstr "Data inválida. Data deve ser exclusiva para esta Atribuição de Progresso" +msgstr "" +"Data inválida. Data deve ser exclusiva para esta Atribuição de Progresso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102 msgid "Company logo URL" @@ -3009,7 +3084,8 @@ msgstr "Mostrar dependências" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 msgid "" "Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" -msgstr "Permitir múltiplos valores desse tipo de critério no mesmo período de tempo " +msgstr "" +"Permitir múltiplos valores desse tipo de critério no mesmo período de tempo " #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124 msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" @@ -3095,7 +3171,9 @@ msgstr "Hora de término" msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment" -msgstr "Progresso propagável não pode ser alterado se houver uma consolidação em qualquer atribuição de progresso" +msgstr "" +"Progresso propagável não pode ser alterado se houver uma consolidação em " +"qualquer atribuição de progresso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34 msgid "Save Project" @@ -3103,15 +3181,19 @@ msgstr "Salvar projeto" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259 msgid "" -"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" -" by clock" -msgstr "a hora de início não pode ser vazia se o número de horas é calculado pelo relógio" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate " +"by clock" +msgstr "" +"a hora de início não pode ser vazia se o número de horas é calculado pelo " +"relógio" #: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108 msgid "" "Could not add those authorizations to user {0} because they were already " "present." -msgstr "Não foi possível adicionar pois estas autorizações já existem para o usuário {0}" +msgstr "" +"Não foi possível adicionar pois estas autorizações já existem para o usuário " +"{0}" #: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433 #: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413 @@ -3214,7 +3296,9 @@ msgstr "Instância não encontrada." msgid "" "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " "completed." -msgstr "Outro usuário modificou os mesmos dados, portanto a operação atual não pode ser completada de forma segura." +msgstr "" +"Outro usuário modificou os mesmos dados, portanto a operação atual não pode " +"ser completada de forma segura." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 msgid "Exceptions list" @@ -3286,7 +3370,8 @@ msgstr "Perspectivas" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224 msgid "progress type marked as quality form but is updatable" -msgstr "tipo de progresso marcado como formulário de qualidade porem atualizável" +msgstr "" +"tipo de progresso marcado como formulário de qualidade porem atualizável" #: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241 msgid ". Already spent: {0}" @@ -3368,7 +3453,9 @@ msgstr "LibrePlan: Formulários de qualidade" #: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185 msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\"" -msgstr "Nenhuma linha de registro de trabalho foram encontradas para o pedido: \"{0}\"" +msgstr "" +"Nenhuma linha de registro de trabalho foram encontradas para o pedido: " +"\"{0}\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294 msgid "Delivery dates requested by customer. " @@ -3386,7 +3473,9 @@ msgstr "Adicionar novo campo complementar" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472 msgid "" "Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" -msgstr "Tipos de horas estão vazias. Por favor, crie alguns tipos de horas antes de proceder" +msgstr "" +"Tipos de horas estão vazias. Por favor, crie alguns tipos de horas antes de " +"proceder" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 @@ -3428,7 +3517,9 @@ msgstr "Custo orçado do trabalho realizado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387 msgid "" "In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos na parte das linhas" +msgstr "" +"Índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos na parte das " +"linhas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 msgid "Load 100%" @@ -3441,7 +3532,9 @@ msgstr "Tipo de rótulo" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381 msgid "" "In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" -msgstr "Na parte do cabeçalho, índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e consecutivos" +msgstr "" +"Na parte do cabeçalho, índice de rótulos e campos devem ser exclusivos e " +"consecutivos" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152 msgid "The end date cannot be before the start date" @@ -3573,7 +3666,9 @@ msgstr "Caminho local do repositório de documentos" msgid "" "Number of hours is not properly calculated according to start date and end " "date" -msgstr "Número de horas não está corretamente calculada de acordo com a data de início e data de término" +msgstr "" +"Número de horas não está corretamente calculada de acordo com a data de " +"início e data de término" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30 msgid "Inherited labels" @@ -3830,7 +3925,8 @@ msgstr "Recurso: {0}" #: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245 msgid "" -"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create " +"a template out of a new task.\n" "Please save your project before proceeding." msgstr "Modelos " @@ -3847,7 +3943,9 @@ msgstr "Data adiada" msgid "" "Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " "enabled." -msgstr "Senha não pode ser gerenciada para usuários do LDAP pois a autenticação está ativada." +msgstr "" +"Senha não pode ser gerenciada para usuários do LDAP pois a autenticação está " +"ativada." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127 msgid "worker's first name not specified" @@ -3869,7 +3967,9 @@ msgstr "Ação Quando" msgid "" "Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan " "documentation generation, how to generate help/info pages" -msgstr "Abra o arquivo HACKING.rst no diretório do projeto e leia a parte Geração de documentação do LibrePlan, como gerar páginas de ajuda/informações" +msgstr "" +"Abra o arquivo HACKING.rst no diretório do projeto e leia a parte Geração de " +"documentação do LibrePlan, como gerar páginas de ajuda/informações" #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124 msgid "No worker selected" @@ -3879,13 +3979,17 @@ msgstr "Nenhum trabalhador selecionado" msgid "" "This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " "resources" -msgstr "Existe atribuição para este tipo de critério à recursos ou projetos e ele não pode ser removido." +msgstr "" +"Existe atribuição para este tipo de critério à recursos ou projetos e ele " +"não pode ser removido." #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377 msgid "" "Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " "the Main Settings window before." -msgstr "Calendário padrão não pode ser removido. Por favor, altere para outro calendário padrão nas configurações principais antes de remover." +msgstr "" +"Calendário padrão não pode ser removido. Por favor, altere para outro " +"calendário padrão nas configurações principais antes de remover." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177 msgid "Hours Group" @@ -3901,8 +4005,8 @@ msgstr "Ano (opcional)" #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96 msgid "" -"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" -" value " +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision " +"value " msgstr "Valor inválido, o padrão máximo deve ser maior que o valor de precisão" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22 @@ -3931,7 +4035,9 @@ msgstr "Dias de trabalo planejados" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " "of its tasks" -msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" porque existem horas atribuídas à algumas das tarefas" +msgstr "" +"Você não pode remover o projeto \"{0}\" porque existem horas atribuídas à " +"algumas das tarefas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 @@ -3967,9 +4073,11 @@ msgstr "Campos de texto complementares" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 msgid "" -"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" -" are being used." -msgstr "As regras de usuários do LDAP não pode ser gerenciadas porque o LDAP está ativo e as regras em uso." +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles " +"are being used." +msgstr "" +"As regras de usuários do LDAP não pode ser gerenciadas porque o LDAP está " +"ativo e as regras em uso." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242 msgid "There are repeated material category codes" @@ -4237,7 +4345,8 @@ msgstr "códigos de atribuição de custos devem ser únicos dentro de um recurs #: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80 msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." -msgstr "Valor inválido. O valor de precisão deve ser menor que o valor máximo padrão." +msgstr "" +"Valor inválido. O valor de precisão deve ser menor que o valor máximo padrão." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213 msgid "WBS calculated budget" @@ -4245,7 +4354,8 @@ msgstr "Orçamento calculado pela WBS" #: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120 msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized" -msgstr "Projeto \"{0}\" não encontrado. Possivelmente o projeto não está sincronizado" +msgstr "" +"Projeto \"{0}\" não encontrado. Possivelmente o projeto não está sincronizado" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101 msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" @@ -4261,7 +4371,9 @@ msgstr "Papel LibrePlan" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524 msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues" -msgstr "Nenhum item encontrado no 'OrderSyncInfo' para sincronizar com as incidências JIRA" +msgstr "" +"Nenhum item encontrado no 'OrderSyncInfo' para sincronizar com as " +"incidências JIRA" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 msgid "Availability ratio" @@ -4290,7 +4402,9 @@ msgstr "O critério tem subelementos" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company." -msgstr "Os valores de terceirização são somente de leitura devido serem reportados pela empresa terceirizada" +msgstr "" +"Os valores de terceirização são somente de leitura devido serem reportados " +"pela empresa terceirizada" #: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64 msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved" @@ -4317,7 +4431,9 @@ msgstr "cenário proprietário não especificado" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088 msgid "" "Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" -msgstr "Medidas de progresso que são registradas por formulários de qualidade não podem ser removidas" +msgstr "" +"Medidas de progresso que são registradas por formulários de qualidade não " +"podem ser removidas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134 msgid "Planning Configuration" @@ -4438,9 +4554,11 @@ msgstr "Dividir" #: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 #: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655 msgid "" -"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" -" can't be added" -msgstr "não há recursos para o critério requerido: {0}. Logo a alocação genérica não pode ser adicionada" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation " +"can't be added" +msgstr "" +"não há recursos para o critério requerido: {0}. Logo a alocação genérica não " +"pode ser adicionada" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 @@ -4476,7 +4594,9 @@ msgstr "Última despesa" msgid "" "Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " "soon as possible\"" -msgstr "Data de início não pode ser vazia porque há uma tarefa com restrição de \"o mais breve possível\"" +msgstr "" +"Data de início não pode ser vazia porque há uma tarefa com restrição de \"o " +"mais breve possível\"" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486 msgid "cannot be empty." @@ -4604,7 +4724,8 @@ msgstr "Lista de perfis" msgid "" "Please try to contact with any administrator in order to review your " "permissions in LibrePlan." -msgstr "Por favor contacte o administrador para revisar suas permissões no LibrePlan" +msgstr "" +"Por favor contacte o administrador para revisar suas permissões no LibrePlan" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 msgid "Company password" @@ -4652,7 +4773,9 @@ msgstr "Carga de recursos desde" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155 msgid "" "Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" -msgstr "A remoção deste item irá desativar a opção de relatório de progresso. Você tem certeza que deseja remover mesmo assim?" +msgstr "" +"A remoção deste item irá desativar a opção de relatório de progresso. Você " +"tem certeza que deseja remover mesmo assim?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113 msgid "Field" @@ -4686,12 +4809,16 @@ msgstr "Formulário de qualidade" msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " "customer" -msgstr "Data inválida. Deve ser posterior ao último registro de progresso do consumidor." +msgstr "" +"Data inválida. Deve ser posterior ao último registro de progresso do " +"consumidor." #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244 msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " -msgstr "Data de término inválida. Nova data de término deve ser posterior a data de término atual" +msgstr "" +"Data de término inválida. Nova data de término deve ser posterior a data de " +"término atual" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517 msgid "last criterion sequence code not specified" @@ -4832,7 +4959,9 @@ msgstr "Remover tarefa selecionada" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112 msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." -msgstr "itens não podem ser verificados até que os itens anteriores tenham sido verificados antes." +msgstr "" +"itens não podem ser verificados até que os itens anteriores tenham sido " +"verificados antes." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 msgid "Report structure" @@ -4897,7 +5026,8 @@ msgstr "percentual deve ser único" msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company" -msgstr "Os valores já notificados pela empresa terceirizada são somente de leitura" +msgstr "" +"Os valores já notificados pela empresa terceirizada são somente de leitura" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662 msgid "Not configurable" @@ -5025,7 +5155,9 @@ msgstr "nome não pode ser vazio" msgid "" "User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " "continue with user removal?" -msgstr "Usuário vinculado ao recurso \"{0}\" será desvinculado. Deseja continuar com a remoção?" +msgstr "" +"Usuário vinculado ao recurso \"{0}\" será desvinculado. Deseja continuar com " +"a remoção?" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342 msgid "Name of criterion is empty." @@ -5174,7 +5306,8 @@ msgstr "Nenhum projeto" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40 msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" -msgstr "Hora homem por trabalho de equipamento dentro de uma unidade de configuração" +msgstr "" +"Hora homem por trabalho de equipamento dentro de uma unidade de configuração" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371 msgid "See scheduling" @@ -5209,7 +5342,9 @@ msgstr "Primeiro gasto" msgid "" "Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the " "following reasons:" -msgstr "A sincronização das tarefas com incidências JIRA não foi completada pelos seguintes motivos:" +msgstr "" +"A sincronização das tarefas com incidências JIRA não foi completada pelos " +"seguintes motivos:" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 @@ -5255,12 +5390,16 @@ msgstr "Exceção herdada" msgid "" "Help the project developers to collect information about which LibrePlan " "version you are using" -msgstr "Ajude os desenvolvedores enviando informações sobre qual versão do LibrePlan você está usando." +msgstr "" +"Ajude os desenvolvedores enviando informações sobre qual versão do LibrePlan " +"você está usando." #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179 msgid "" "Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." -msgstr "Progresso propagado não pode ser removido. Por favor, selecione selecione outro progresso como propagado." +msgstr "" +"Progresso propagado não pode ser removido. Por favor, selecione selecione " +"outro progresso como propagado." #: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380 msgid "Template cannot be removed because it has applications" @@ -5343,7 +5482,8 @@ msgstr "Até" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170 msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" -msgstr "Data de término de uma exceção deve ser maior ou igual à data de início" +msgstr "" +"Data de término de uma exceção deve ser maior ou igual à data de início" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66 msgid "Labels without inheritance" @@ -5511,7 +5651,9 @@ msgstr "Página de detalhes do projeto" msgid "" "Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " "date)" -msgstr "Intervalo de dias (Calculado como data de tarefa de finalização menos a data estimada de fim)" +msgstr "" +"Intervalo de dias (Calculado como data de tarefa de finalização menos a data " +"estimada de fim)" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45 msgid "LDAP configuration" @@ -5738,7 +5880,9 @@ msgstr "Nó sem nós filhos" msgid "" "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " "Epiphany." -msgstr "Por favor utilize algum dos navegadores compatíveis: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany" +msgstr "" +"Por favor utilize algum dos navegadores compatíveis: Chrome, Firefox, Safari " +"ou Epiphany" #: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213 msgid "changing perspective" @@ -5778,7 +5922,9 @@ msgstr "a" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148 msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" -msgstr "A senha do administrador ainda é a senha inicial padrão. Altere para obter maior segurança." +msgstr "" +"A senha do administrador ainda é a senha inicial padrão. Altere para obter " +"maior segurança." #: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134 msgid "Choosing Template" @@ -5820,7 +5966,9 @@ msgstr "Criar nova semana de trabalho" msgid "" "Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " "items." -msgstr "Cada data deve ser maior que as datas dos itens que antecedem no formulário de qualidade" +msgstr "" +"Cada data deve ser maior que as datas dos itens que antecedem no formulário " +"de qualidade" #: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183 msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?" @@ -5836,9 +5984,11 @@ msgstr "Somente {0} recursos por dia possíveis para alocação atual" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055 msgid "" -"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" -" to report progress anymore. Are you sure?" -msgstr "Este projeto é um projeto terceirizado. Se você removê-lo, você não será mais capaz de registrar o progresso. Deseja continuar?" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able " +"to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "" +"Este projeto é um projeto terceirizado. Se você removê-lo, você não será " +"mais capaz de registrar o progresso. Deseja continuar?" #: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278 msgid "The name of the label is empty." @@ -5860,7 +6010,8 @@ msgstr "Aplicar filtragem aos problemas" #: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147 msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector" -msgstr "Falha ao exportar folhas de horas para o Tim. Verifica a conexão com o Tim." +msgstr "" +"Falha ao exportar folhas de horas para o Tim. Verifica a conexão com o Tim." #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190 msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" @@ -5874,7 +6025,9 @@ msgstr "Data não pode incluir a próxima semana de trabalho completa" msgid "" "IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " "has been cancelled" -msgstr "IMPORTANTE: Não esqueça de comunicar à terceirizada sobre o cancelamento do contrato." +msgstr "" +"IMPORTANTE: Não esqueça de comunicar à terceirizada sobre o cancelamento do " +"contrato." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 msgid "Superuser" @@ -6008,7 +6161,8 @@ msgstr "Data de entrega" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171 msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)." -msgstr "Há uma margem de {0} dias em relação ao prazo final do projeto global ({1}%)." +msgstr "" +"Há uma margem de {0} dias em relação ao prazo final do projeto global ({1}%)." #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285 msgid "Task not found" @@ -6080,7 +6234,9 @@ msgstr "Enviar" msgid "" "This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " "imputed hours" -msgstr "Este trabalhador não pode ser removido pois possui atribuições em projetos ou horas registradas" +msgstr "" +"Este trabalhador não pode ser removido pois possui atribuições em projetos " +"ou horas registradas" #: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93 msgid "specific allocation" @@ -6132,7 +6288,8 @@ msgstr "Lista de materiais para todas categorias (selecione um para filtrar)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693 msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" -msgstr "Progresso reportados por formulário de qualidade não pode ser modificado" +msgstr "" +"Progresso reportados por formulário de qualidade não pode ser modificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26 @@ -6279,17 +6436,23 @@ msgstr "Tipo de comunicação" #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 msgid "" "Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" -msgstr "Desativar a hierarquia fará com que a árvore de critérios seja nivelada. Deseja continuar?" +msgstr "" +"Desativar a hierarquia fará com que a árvore de critérios seja nivelada. " +"Deseja continuar?" #: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272 msgid "" "Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " "progress" -msgstr "Formulário de qualidade deve incluir um item com valor de 100% para poder notificar progresso" +msgstr "" +"Formulário de qualidade deve incluir um item com valor de 100% para poder " +"notificar progresso" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268 msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" -msgstr "hora de término não pode ser vazia se o número de horas é calculado por relógio" +msgstr "" +"hora de término não pode ser vazia se o número de horas é calculado por " +"relógio" #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397 #: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 @@ -6390,7 +6553,8 @@ msgstr "Orçamento total calculado" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131 msgid "" "Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" -msgstr "Media de progresso não pode ser alterada para {0}, porque é consolidada" +msgstr "" +"Media de progresso não pode ser alterada para {0}, porque é consolidada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85 msgid "Accumulated hours chart" @@ -6443,9 +6607,11 @@ msgstr "{0} \"{1}\" impossível remover pois já foi removido" #: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371 msgid "" -"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" -" all consolidations must be removed before" -msgstr "A tarefa tem consolidação de progresso. Para alterar o tipo de alocação de recurso, todas as consolidações deve ser removidas antes" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type " +"all consolidations must be removed before" +msgstr "" +"A tarefa tem consolidação de progresso. Para alterar o tipo de alocação de " +"recurso, todas as consolidações deve ser removidas antes" #: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241 msgid "Allocation: [{0},{1}]" @@ -6454,7 +6620,9 @@ msgstr "Alocação: [{0}.{1}]" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902 msgid "" "Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." -msgstr "Não é possível remover modelo de folha de horas. Existem folha de horas vinculados ao modelo." +msgstr "" +"Não é possível remover modelo de folha de horas. Existem folha de horas " +"vinculados ao modelo." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63 msgid "Queue-based resource allocation" @@ -6561,7 +6729,9 @@ msgstr "Tarefa atribuída a e-mails de recursos trabalho" #: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335 msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" -msgstr "Não se pode inserir material na visão geral. Por favor, selecione uma categoria" +msgstr "" +"Não se pode inserir material na visão geral. Por favor, selecione uma " +"categoria" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186 msgid "No deadline" @@ -6602,7 +6772,9 @@ msgstr "nome do projeto já está em uso" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211 msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" -msgstr "Data de término inválida. A nova data de término deve ser posterior a data de início" +msgstr "" +"Data de término inválida. A nova data de término deve ser posterior a data " +"de início" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76 msgid "Dedication chart" @@ -6615,7 +6787,9 @@ msgstr "Autorização" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 msgid "" "The quality item positions must be correct in function to the percentage." -msgstr "As posições dos itens de qualidade devem ser corrigidas em função do percentual." +msgstr "" +"As posições dos itens de qualidade devem ser corrigidas em função do " +"percentual." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83 msgid "Personal timesheets peridocity" @@ -6637,7 +6811,9 @@ msgstr "Sem resposta ou exceção na respota" msgid "" "The planning of this task is not in the current scenenario.\n" "You should change to any of the following scenarios: {0}" -msgstr "O planejamento desta tarefa não está no cenário atual.\nVocê deve mudar para um dos seguintes cenários: {0}" +msgstr "" +"O planejamento desta tarefa não está no cenário atual.\n" +"Você deve mudar para um dos seguintes cenários: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38 msgid "MonteCarlo chart" @@ -6854,7 +7030,9 @@ msgstr "Nome não atribuido" msgid "" "there is a timesheet line in another work report marking as finished the " "same task" -msgstr "existe uma linha de folha de horas em outro registro de trabalho marcando a mesma tarefa como finalizada" +msgstr "" +"existe uma linha de folha de horas em outro registro de trabalho marcando a " +"mesma tarefa como finalizada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 @@ -6863,7 +7041,9 @@ msgstr "Editar calendário" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126 msgid "last expense sheet line sequence code not specified" -msgstr "não foi especificado o último código de sequência da linha da tabela de gastos" +msgstr "" +"não foi especificado o último código de sequência da linha da tabela de " +"gastos" #: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177 @@ -6952,7 +7132,9 @@ msgstr "o valor máximo do tipo de progresso percentual deve ser 100" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370 msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" -msgstr "Calendário não pode ser removido pois existem outros calendários derivados deste" +msgstr "" +"Calendário não pode ser removido pois existem outros calendários derivados " +"deste" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378 #: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027 @@ -6985,7 +7167,8 @@ msgstr "Orçamento automático" msgid "" "Progress measurements must have a value lower than their following progress " "measurements." -msgstr "Medidas de progresso devem ter um valor menor que as medidas que sucedem." +msgstr "" +"Medidas de progresso devem ter um valor menor que as medidas que sucedem." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185 @@ -7091,7 +7274,9 @@ msgstr "Período" msgid "" "The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " "other criterion" -msgstr "O {0} não pode ser atribuído à este recurso. Seu intervalo conflita com outro critério" +msgstr "" +"O {0} não pode ser atribuído à este recurso. Seu intervalo conflita com " +"outro critério" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 msgid "Inherits up to date" @@ -7172,7 +7357,10 @@ msgid "" "Value is not valid.\n" " Code cannot contain chars like '_' \n" " and should not be empty" -msgstr "Valor inválido.\nCódigo não pode conter símbolos como '_'\ne não pode ser vazio" +msgstr "" +"Valor inválido.\n" +"Código não pode conter símbolos como '_'\n" +"e não pode ser vazio" #: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306 msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" @@ -7230,7 +7418,9 @@ msgstr "Trabalhadores virtuais" msgid "" "Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " "of work percentage" -msgstr "A última extensão deve ter uma porcentagem igual a cem por cento de comprimento e trabalho" +msgstr "" +"A última extensão deve ter uma porcentagem igual a cem por cento de " +"comprimento e trabalho" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100 msgid "Select start date" @@ -7433,7 +7623,9 @@ msgstr "Recursos baseados em filas" #: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290 #: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139 msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue" -msgstr "Não foram encontrados registro descritivo de trabalho para a incidência \"{0}\"" +msgstr "" +"Não foram encontrados registro descritivo de trabalho para a incidência " +"\"{0}\"" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" @@ -7487,7 +7679,9 @@ msgstr "Duração de esforço inválida" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " "sheets." -msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" pois está cadastrado em uma tabela de despesas." +msgstr "" +"Você não pode remover o projeto \"{0}\" pois está cadastrado em uma tabela " +"de despesas." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 msgid "Details" @@ -7555,7 +7749,9 @@ msgstr "Carga devido ao projeto atual" msgid "" "Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " "popup or type in date directly)" -msgstr "Data de início estimada para a tarefa (pressione enter na caixa de texto para abrir o calendário ou digite a data diretamente)" +msgstr "" +"Data de início estimada para a tarefa (pressione enter na caixa de texto " +"para abrir o calendário ou digite a data diretamente)" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 msgid "VAC" @@ -7571,13 +7767,16 @@ msgstr "Aplicar filtro a recursos que satisfazem o critério requerido" #: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344 msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" -msgstr "Formulário de qualidade possui progresso propagado e não pode ser removido" +msgstr "" +"Formulário de qualidade possui progresso propagado e não pode ser removido" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" -msgstr "Confirme a crianção de um nova versão do projeto para este cenário e seus derivados. Deseja continuar?" +msgstr "" +"Confirme a crianção de um nova versão do projeto para este cenário e seus " +"derivados. Deseja continuar?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77 msgid "Hour costs" @@ -7594,7 +7793,9 @@ msgstr "Nome do papel" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." -msgstr "As posições dos itens do formulário de qualidade deve ser únicas e consecutivas." +msgstr "" +"As posições dos itens do formulário de qualidade deve ser únicas e " +"consecutivas." #: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334 msgid "references" @@ -7632,7 +7833,9 @@ msgstr "tipo de horas de trabalho não especificado" msgid "" "There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " "before moving" -msgstr "Existem alterações não salvas na folha de horas atual. Por favor, salve-as antes de mover" +msgstr "" +"Existem alterações não salvas na folha de horas atual. Por favor, salve-as " +"antes de mover" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 msgid "prefix not specified" @@ -7741,7 +7944,9 @@ msgstr "Os códigos das linhas da tabela de despesas devem ser exclusivas." #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 #: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215 msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" -msgstr "Data de término não é válida, a nova data de término deve ser posterior a data de início" +msgstr "" +"Data de término não é válida, a nova data de término deve ser posterior a " +"data de início" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59 msgid "Duration (days)" @@ -7803,11 +8008,14 @@ msgstr "Não é possível conectar com servidor Tim" #: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245 msgid "" " of LibrePlan is available. Please check next link for more information:" -msgstr "do LibrePlan está disponível. Por favor, verifique o link a seguir para mais informações:" +msgstr "" +"do LibrePlan está disponível. Por favor, verifique o link a seguir para mais " +"informações:" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235 msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" -msgstr "uma tabela de despesa pessoal deve ter o mesmo recurso em todas as linhas" +msgstr "" +"uma tabela de despesa pessoal deve ter o mesmo recurso em todas as linhas" #: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814 msgid "there are no valid periods for this calendar" @@ -7876,7 +8084,8 @@ msgstr "data de levantamento não especificada" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190 msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." -msgstr "Tipo de rótulo atribuido não pode ser repedido no modelo de folha de horas" +msgstr "" +"Tipo de rótulo atribuido não pode ser repedido no modelo de folha de horas" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534 #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412 @@ -7975,7 +8184,9 @@ msgstr "CANCELADO" #: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265 msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed" -msgstr "Agendamento ou cancelamento de agendamento dos trabalhos para este conector não foram completados" +msgstr "" +"Agendamento ou cancelamento de agendamento dos trabalhos para este conector " +"não foram completados" #: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562 msgid "Not workable day" @@ -8009,7 +8220,9 @@ msgstr "deve ser após data de inicio" msgid "" "This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " "order element which has a progress that is of type subcontractor. " -msgstr "Este tipo de alocação de recursos é incompatível. Existe um elemento de pedido associado a um progresso terceirizado." +msgstr "" +"Este tipo de alocação de recursos é incompatível. Existe um elemento de " +"pedido associado a um progresso terceirizado." #: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 @@ -8098,7 +8311,9 @@ msgstr "nome da empresa já está em uso e deve ser único." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455 msgid "" "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" -msgstr "somente uma linha de folha de horas por dia e por tarefas é permitido no folhas de horas pessoal" +msgstr "" +"somente uma linha de folha de horas por dia e por tarefas é permitido no " +"folhas de horas pessoal" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 msgid "percentage not specified" @@ -8133,7 +8348,9 @@ msgstr "preço unitário não especificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180 msgid "" "Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?" -msgstr "Você sabia que o LibrePlan é financiado apenas por doações de pessoas como você?" +msgstr "" +"Você sabia que o LibrePlan é financiado apenas por doações de pessoas como " +"você?" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119 msgid "Tasks input buffer" @@ -8148,7 +8365,8 @@ msgstr "Data de referência" #: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266 msgid "" "% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" -msgstr "% Intervalo de desvio (diferença de % entre horas consumidas e estimadas)" +msgstr "" +"% Intervalo de desvio (diferença de % entre horas consumidas e estimadas)" #: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693 msgid "It already exists a end date with the same date. " @@ -8178,13 +8396,17 @@ msgstr "Iniciar sincronização" msgid "" "interaction fields are empty and company is marked as interact with " "applications" -msgstr "campos de interações estão vazios e a empresa está marcada para interagir com aplicações" +msgstr "" +"campos de interações estão vazios e a empresa está marcada para interagir " +"com aplicações" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" -msgstr "Erro ao salvar projeto\n{0}" +msgstr "" +"Erro ao salvar projeto\n" +"{0}" #: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835 msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" @@ -8420,14 +8642,17 @@ msgstr "{0} removido" #: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68 msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" -msgstr "Completo, Parcialmente ou não agendado. (Arraste e solte para mover tarefas)" +msgstr "" +"Completo, Parcialmente ou não agendado. (Arraste e solte para mover tarefas)" #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300 #: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429 msgid "" "Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " "contains Progress Consolidations values" -msgstr "Atribuição de progresso não pode ser removido ou alterado. Atribuição de progresso possui valores de consolidação de progresso" +msgstr "" +"Atribuição de progresso não pode ser removido ou alterado. Atribuição de " +"progresso possui valores de consolidação de progresso" #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328 #: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335 @@ -8442,7 +8667,9 @@ msgstr "Selecionar idioma" msgid "" "Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " "as possible\"" -msgstr "Prazo de término não pode ser vazio porque possui uma tarefa com restrição do tipo \"o mais tarde possível\"" +msgstr "" +"Prazo de término não pode ser vazio porque possui uma tarefa com restrição " +"do tipo \"o mais tarde possível\"" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 msgid "Queue Element Information" @@ -8451,7 +8678,9 @@ msgstr "Informação de elemento de fila" #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233 #: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222 msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" -msgstr "Data de início inválida. Nova data de início deve ser anterior a data de término" +msgstr "" +"Data de início inválida. Nova data de início deve ser anterior a data de " +"término" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96 msgid "Overtime ratio" @@ -8473,7 +8702,9 @@ msgstr "Adicionar critério requerido" msgid "" "Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " "and their calendars." -msgstr "Períodos disponíveis depende da satisfação de critério de recursos e seus calendários." +msgstr "" +"Períodos disponíveis depende da satisfação de critério de recursos e seus " +"calendários." #: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169 msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" @@ -8618,12 +8849,6 @@ msgstr "Falhado: {0}" msgid "Planned end" msgstr "Término planejado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154 -msgid "" -"Value is not valid.\n" -" Code cannot contain chars like '_'." -msgstr "O valor não é válido.\nO código não pode conter caracteres como '_'." - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46 msgid "Connectors" msgstr "Conectores" @@ -8785,7 +9010,9 @@ msgstr "Nome de formulário de qualidade já está em uso" msgid "" "Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " "different resource type." -msgstr "Tem certeza de que deseja mudar o tipo de recurso? Você irá perder o critério com tipo de recurso diferente." +msgstr "" +"Tem certeza de que deseja mudar o tipo de recurso? Você irá perder o " +"critério com tipo de recurso diferente." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 msgid "Expand taskgroups" @@ -8800,7 +9027,9 @@ msgstr "Dias de exceção do calendário" #: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355 msgid "" "You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!" -msgstr "Você está prestes a sair da edição de planejamento, alterações não salvas serão perdidas" +msgstr "" +"Você está prestes a sair da edição de planejamento, alterações não salvas " +"serão perdidas" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423 msgid "currency code not specified" @@ -8825,7 +9054,9 @@ msgstr "Critérios requeridos" msgid "" "LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " "Talk to one of the administrators" -msgstr "Usuários do LDAP não podem alterar senha se a autenticação pelo LDAP estiver ativada. Contacte o administrador." +msgstr "" +"Usuários do LDAP não podem alterar senha se a autenticação pelo LDAP estiver " +"ativada. Contacte o administrador." #: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94 msgid "First name of user" @@ -8895,7 +9126,9 @@ msgstr "tipo" msgid "" "The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " "measure name" -msgstr "O nome da medida é inválida. Existe outro tipo de unidade com o mesmo nome de medida." +msgstr "" +"O nome da medida é inválida. Existe outro tipo de unidade com o mesmo nome " +"de medida." #: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479 msgid "The code cannot be empty and it must be unique." @@ -9044,8 +9277,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459 -msgid "" -"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgid "description value: the timesheet has not assigned the description field" msgstr "a folha de horas não possui campo de descrição atribuido" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383 @@ -9079,7 +9311,9 @@ msgstr "Capacidade total" msgid "" "there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " "applicable to this resource" -msgstr "existem critérios satisfeitos que pertencem a tipos de critério não aplicáveis a este recurso" +msgstr "" +"existem critérios satisfeitos que pertencem a tipos de critério não " +"aplicáveis a este recurso" #: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246 msgid "Actual Cost Work Performed" @@ -9109,7 +9343,8 @@ msgstr "deve ser posterior à data de término" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128 msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" -msgstr "o nome do tipo de horas de trabalho já está em uso e deve ser exclusivo" +msgstr "" +"o nome do tipo de horas de trabalho já está em uso e deve ser exclusivo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50 msgid "Worker assignments" @@ -9158,7 +9393,9 @@ msgstr "Sair" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" -msgstr "a mesma tarefa está marcada como finalizada por mais de uma linha de folha de horas" +msgstr "" +"a mesma tarefa está marcada como finalizada por mais de uma linha de folha " +"de horas" #: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80 msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?"