i18n: Add Dutch translation

This commit is contained in:
Jeroen Baten 2012-03-06 16:49:01 +01:00 committed by Manuel Rego Casasnovas
parent de158976f3
commit 3f92adb582
10 changed files with 7568 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,241 @@
# LibrePlan - GanttZK module.
# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e
# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia
# Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L.
# This file is distributed under the same license as the LibrePlan package.
#
# Translators:
# Jeroen Baten <jeroen@jeroenbaten.nl>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibrePlan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-24 09:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen Baten <jeroen@jeroenbaten.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:216
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:235
msgid "Erase"
msgstr "Verwijder"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/TaskList.java:299
msgid "Add Dependency"
msgstr "Voeg afhankelijkheid toe"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58
msgid "Worker"
msgstr "Werker"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:29
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:635
msgid "Show reported hours"
msgstr "Toon gerapporteerde uren"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:90
msgid "by criteria"
msgstr "op criterium"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:85
msgid "Show/Hide reported hours"
msgstr "Toon/Verberg gerapporteerde uren"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:35
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:49
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/TabsRegistry.java:121
msgid "Limiting resources"
msgstr "Begrensde resources"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:67
msgid "The specified dependency is not allowed"
msgstr "Die specifieke afhankelijkheid is niet toegestaan"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:255
msgid "Set End-End"
msgstr "Set End-End"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:78
msgid "Show/Hide progress"
msgstr "Toon/Verberg voortgang"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58
msgid "Task"
msgstr "Taak"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:89
msgid "by resources"
msgstr "per resources"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:199
msgid "available effort: {0}, assigned effort: {1}"
msgstr "Beschikbare inspanning: {0}, toegewezen inspanning: {1}"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:64
msgid "Criterion"
msgstr "Criterium"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:44
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:71
msgid "Week"
msgstr "Week"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:501
msgid "filtering by name"
msgstr "filteren op naam"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadLeftPane.java:111
msgid "See scheduling"
msgstr "Zie planning"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:43
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:30
msgid "End"
msgstr "Einde"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/TimeTracker.java:243
msgid "changing zoom"
msgstr "wijzig zoom"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:45
msgid "Quarter"
msgstr "Kwartaal"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:71
msgid "Flatten/Unflatten tree"
msgstr "Inklappen/Uitklappen boom"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58
msgid "Project"
msgstr "Project"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:67
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:28
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:50
msgid "Name filter"
msgstr "Naam filter "
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:615
msgid "Show progress"
msgstr "Toon voortgang"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:67
msgid "Expand/Collapse all"
msgstr "Inklappen/Uitklappen alles"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:58
msgid "Show/Hide critical path"
msgstr "Toon/Verberg kritieke pad"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:32
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:150
msgid "showing criteria"
msgstr "tonen criteria"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:58
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:64
msgid "Show/Hide resources"
msgstr "Toon/Verberg resources"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:247
msgid "Set End-Start"
msgstr "Set End-Start"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:297
msgid "decreasing zoom"
msgstr "uitzoomen"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:596
msgid "Hide critical path"
msgstr "Verberg kritieke pad"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:84
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:642
msgid "Hide reported hours"
msgstr "Verberg gerapporteerde uren"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:193
msgid "Load: {0}%"
msgstr "Belasting: {0}%"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:147
msgid "showing resources"
msgstr "tonen resources"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:61
msgid "Show/Hide labels"
msgstr "Toon/Verberg labels"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:97
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:90
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:114
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:251
msgid "Set Start-Start"
msgstr "Set Start-Start"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:152
msgid "See resource allocation"
msgstr "Zie resource allocation"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:280
msgid "increasing zoom"
msgstr "Inzoomen"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:467
msgid "Show all elements"
msgstr "Toon alle elementen"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:466
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:38
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:591
msgid "Show critical path"
msgstr "Toon kritieke pad"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:620
msgid "Hide progress"
msgstr "Verberg voortgang"

View file

@ -0,0 +1,16 @@
# Locale for completedEstimatedHours.jrxml
title = Urenrapport
subtitle = Voltooide geschatte uren
order = Project:
reference = Referentie datum:
criteria = Criteria:
labels = Labels :
headers.column1 = Naam
headers.column2 = Totaal uren
headers.column2.column1 = Geschatte
headers.column2.column2 = Gepland
headers.column3 = Uren up to date
headers.column3.column1 = Geplanned
headers.column3.column2 = Werkelijk
page = pagina
of = van

View file

@ -0,0 +1,11 @@
# Locale for hoursWorkedPerWorkerReportInAMonth.jrxml
title = Werkrapport
subtitle = Gewerkte uren per resource in een maand
parameters.year = Jaar:
parameters.month = Maand:
headers.column1 = Naam
headers.column2 = Uren
total.hours = Totaal uren:
note1 = Er zijn geen workreports voor de geselecteerde resources in de doorzochte range.
page = pagina
of = van

View file

@ -0,0 +1,18 @@
# Locale for hoursWorkedPerWorkerReport.jrxml
title = Werkrapport
subtitle = Gewerkte uren per resource
date.start = Startdatum:
date.end = Einddatum:
criteria = Criteria :
labels = Labels :
headers.column1 = Start
headers.column2 = Einde
headers.column3 = Uren
headers.column4 = Taak code/naam
headers.column5 = Tekstvelden
headers.column6 = Labels
total.day = Totaal uren per dag:
total.worker = Totaal uren per werker:
note1 = Er zijn geen werkrapporten voor de geselecteerde resources in de doorzochte range.
page = pagina
of = van

View file

@ -0,0 +1,17 @@
# Locale for ordersCostPerResourcesReport.jrxml
title = Projectrapport
subtitle = Kosten per resource
date.start = Startdatum:
date.end = Einddatum:
criteria = Criteria :
labels = Labels :
headers.column1 = Type uren
headers.column2 = Datum
headers.column3 = Salaris
headers.column4 = Uren
headers.column5 = Kosten
total.task = Totaal per dag:
total.worker = Totaal per werker:
total = Project totaal:
page = pagina
of = van

View file

@ -0,0 +1,27 @@
# Locale for schedulingProgressPerOrderReport.jrxml
title = Voortgangsrapport
subtitle = Geplande voortgang per project
tipo = Voortgangstype:
order = Projecten:
date.start = Startdatum.
date.end = Einddatum:
date.reference = Referentiedatum:
headers.column1 = Totaal uren
headers.column1.column1 = Geschatte
headers.column1.column2 = Geplande
headers.column2 = Voortgang
headers.column2.column1 = Gemeten
headers.column2.column2 = Doorberekende
headers.column2.column3 = Geplande
headers.column3 = Uren up to date
headers.column3.column1 = Gepland
headers.column3.column2 = Werkelijk
headers.column4 = Verschil
headers.column4.column1 = Kosten
headers.column4.column2 = Gepland
headers.column4.column3 = Kostenratio
headers.column4.column4 = Geplande ratio
note1 = Geselecteerde voortgangstype is niet beschikbaar voor dit project.
note2 = Gebruik de spread voortgangstype
page = pagina
of = van

View file

@ -0,0 +1,17 @@
# Locale for timeLineRequiredMaterial.jrxml
title = Materialen
subtitle = Tijdslijn van de materialen
date.start = Startdatum:
date.end = Einddatum:
status = Status:
headers.title = Dag
headers.column1 = Materiaal
headers.column2 = Project - Taak
headers.column3 = Beschikbaarheid
headers.column4 = Eenheden
headers.column5 = Stuksprijs
headers.column6 = Prijs
headers.column7 = Status
headers.total = Totaal prijs per dag:
page = pagina
of = van

View file

@ -0,0 +1,28 @@
# Locale for workingArrangementPerOrderReport.jrxml
title = Projectrapport
subtitle = Taak planningsstatus
order = Project:
status = Status:
name = Naam:
code = Code:
criteria = Criteria :
labels = Labels :
headers1.column1 = Startdatum
headers1.column1.column1 = Geschat
headers1.column1.column2 = Eerste rapport
headers1.column2 = Einddatum
headers1.column2.column1 = geschatte
headers1.column2.column2 = Laatste rapport
headers1.column2.column3 = Deadline
headers1.column3 = Voortgang
headers1.column4 = Status
headers1.column5 = Deadline
headers2.title = Afhankelijkheden
headers2.column1 = Naam
headers2.column2 = Code
headers2.column3 = Type
headers2.column4 = Voortgang
overrun = overrun
intime = Op tijd
page = pagina
of = van

View file

@ -0,0 +1,24 @@
# Locale for workingProgressPerTaskReport.jrxml
title = Voortgangsrapport
subtitle = Werkvoortgang per taak
order = Project:
reference = Referentie datum:
criteria = Criteria :
labels = Labels :
headers.column1 = Totaal uren
headers.column1.column1 = Geschat
headers.column1.column2 = Gepland
headers.column2 = Voortgang
headers.column2.column1 = Gemeten
headers.column2.column2 = Doorberekende
headers.column2.column3 = Gepland
headers.column3 = Uren up to date
headers.column3.column1 = Gepland
headers.column3.column2 = Werkelijk
headers.column4 = Verschil
headers.column4.column1 = Kosten
headers.column4.column2 = Gepland
headers.column4.column3 = Kostenratio
headers.column4.column4 = Geplande ratio
page = pagina
of = van

File diff suppressed because it is too large Load diff