i18n: Update Dutch translation

This commit is contained in:
Jeroen Baten 2012-07-19 08:13:09 +02:00 committed by Manuel Rego Casasnovas
parent 48a8be68ad
commit 6916270ad4
10 changed files with 3978 additions and 2787 deletions

View file

@ -8,10 +8,10 @@
# Jeroen Baten <jeroen@jeroenbaten.nl>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libreplan-1.2.3\n"
"Project-Id-Version: libreplan-1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 08:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 14:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-05 08:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Jeroen Baten <jeroen@jeroenbaten.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,10 +45,6 @@ msgstr "Start"
msgid "Show reported hours"
msgstr "Toon gerapporteerde uren"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:90
msgid "by criteria"
msgstr "op criterium"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:85
msgid "Show/Hide reported hours"
msgstr "Toon/Verberg gerapporteerde uren"
@ -58,10 +54,6 @@ msgstr "Toon/Verberg gerapporteerde uren"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/TabsRegistry.java:121
msgid "Limiting resources"
msgstr "Begrensde resources"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:67
msgid "The specified dependency is not allowed"
msgstr "Die specifieke afhankelijkheid is niet toegestaan"
@ -78,10 +70,6 @@ msgstr "Toon/Verberg voortgang"
msgid "Task"
msgstr "Taak"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:89
msgid "by resources"
msgstr "per resources"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:199
msgid "available effort: {0}, assigned effort: {1}"
msgstr "Beschikbare inspanning: {0}, toegewezen inspanning: {1}"
@ -110,14 +98,14 @@ msgstr "filteren op naam"
msgid "See scheduling"
msgstr "Zie planning"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:43
msgid "Show"
msgstr "Toon"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:30
msgid "End"
msgstr "Einde"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:89
msgid "Resources"
msgstr "Resources"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/TimeTracker.java:243
msgid "changing zoom"
msgstr "wijzig zoom"
@ -126,10 +114,22 @@ msgstr "wijzig zoom"
msgid "Show/Hide money cost bar"
msgstr "Toon/verberg geldelijke kosten balk"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:47
msgid "Group by"
msgstr "Groeperen op"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:90
msgid "Generic allocation criteria"
msgstr "Algemene allocatie criteria"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:45
msgid "Quarter"
msgstr "Kwartaal"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:43
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58
msgid "None"
msgstr "Geen"
@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "Project"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:50
msgid "Name filter"
msgstr "Naam filter "
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:641
msgid "Show progress"
msgstr "Toon voortgang"
@ -163,14 +159,14 @@ msgstr "Inklappen/Uitklappen alles"
msgid "Show/Hide critical path"
msgstr "Toon/Verberg kritieke pad"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:150
msgid "showing criteria"
msgstr "tonen criteria"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:32
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:150
msgid "showing criteria"
msgstr "tonen criteria"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:58
msgid "Month"
msgstr "Maand"

View file

@ -1,12 +1,13 @@
# Locale for completedEstimatedHours.jrxml
title = Urenrapport
order = Project:
reference = Referentie datum:
criteria = Criteria:
labels = Labels :
subtitle = Voltooide geschatte uren
order = Project\:
reference = Referentie datum\:
criteria = Criteria\:
labels = Labels \:
name = Naam
total.hours = Totaal uren
estimated = Geschatte
estimated = Geschat
planned = Gepland
hours.up.to.date = Uren up to date
page = pagina

View file

@ -1,10 +1,11 @@
# Locale for hoursWorkedPerWorkerReportInAMonth.jrxml
title = Werkrapport
parameters.year = Jaar:
parameters.month = Maand:
subtitle = Gewerkte uren per resource in een maand
parameters.year = Jaar\:
parameters.month = Maand\:
name = Naam
hours = Uren
total.hours = Totaal uren:
total.hours = Totaal uren\:
note1 = Er zijn geen workreports voor de geselecteerde resources in de doorzochte range.
page = pagina
of = van

View file

@ -1,17 +1,18 @@
# Locale for hoursWorkedPerWorkerReport.jrxml
title = Werkrapport
date.start = Startdatum:
date.end = Einddatum:
criteria = Criteria:
labels = Labels
labels.colon = Labels:
subtitle = Gewerkte uren per resource
date.start = Startdatum\:
date.end = Einddatum\:
criteria = Criteria \:
labels = Labels \:
labels.colon = Labels\:
start = Start
ends = Einde
end = Einde
hours = Uren
task.code.name = Taak code/naam
text.fields = Tekstvelden
total.day = Totaal uren per dag:
total.worker = Totaal uren per werker:
task.code.name = Taak codenaam
text.fields = Textvelden
total.day = Totaal uren per dag\:
total.worker = Totaal uren per werker\:
note1 = Er zijn geen werkrapporten voor de geselecteerde resources in de doorzochte range.
page = pagina
of = van

View file

@ -1,16 +1,28 @@
# Locale for ordersCostPerResourcesReport.jrxml
title = Projectrapport
date.start = Startdatum:
date.end = Einddatum:
criteria = Criteria:
labels = Labels:
subtitle = Kosten per resource
date.start = Startdatum\:
date.end = Einddatum\:
criteria = Criteria \:
labels = Labels \:
headers.column1 = Type uren
headers.column2 = Datum
headers.column3 = Salaris
headers.column4 = Uren
headers.column5 = Kosten
total.task = Totaal per dag:
total.worker = Totaal per werker:
total = Project totaal:
total.task = Totaal per dag\:
total.worker = Totaal per werker\:
total = Project totaal\:
page = pagina
of = van
expense.subtitle = Onkosten formulier
headers.expense.column1 = Datum
headers.expense.column2 = Concept
headers.expense.column3 = Resource
headers.expense.column4 = Waarde
time.spend.subtitle = Tijd gespendeerd
money.spend.subtitle = Geld gespendeerd
total.numhours = Totaal aantal uren
total.time.money = Uurtarfief\:
total.expense.money = Onkosten\:
total.money = Totaal\:

View file

@ -1,10 +1,23 @@
# Locale for schedulingProgressPerOrderReport.jrxml
title = Voortgangsrapport
tipo = Voortgangstype:
order = Projecten:
subtitle = Geplande voortgang per project
tipo = Voortgangstype\:
order = Projecten\:
date.start = Startdatum.
date.end = Einddatum:
date.reference = Referentiedatum:
date.end = Einddatum\:
date.reference = Referentiedatum\:
total.hours = Totaal uren
estimated = Geschat
planned = Gepland
progress = Voortgang
measured = Gemeten
imputed = Doorbelast
hours.up.to.date = Uren up to date
real = Werkelijk
difference = Verschil
cost = Kosten
cost.ratio = Kostenratio
planned.ratio = Geplande ratio
note1 = Geselecteerde voortgangstype is niet beschikbaar voor dit project.
note2 = Gebruik de spread voortgangstype
page = pagina

View file

@ -1,8 +1,9 @@
# Locale for timeLineRequiredMaterial.jrxml
title = Materialen
date.start = Startdatum:
date.end = Einddatum:
status = Status:
subtitle = Tijdslijn van de materialen
date.start = Startdatum\:
date.end = Einddatum\:
status = Status\:
headers.title = Dag
headers.column1 = Materiaal
headers.column2 = Project - Taak
@ -11,6 +12,6 @@ headers.column4 = Eenheden
headers.column5 = Stuksprijs
headers.column6 = Prijs
headers.column7 = Status
headers.total = Totaal prijs per dag:
headers.total = Totaal prijs per dag\:
page = pagina
of = van

View file

@ -1,11 +1,12 @@
# Locale for workingArrangementPerOrderReport.jrxml
title = Projectrapport
order = Project:
status = Status:
name = Naam:
code = Code:
criteria = Criteria:
labels = Labels:
subtitle = Taak planningsstatus
order = Project\:
status = Status\:
name = Naam\:
code = Code\:
criteria = Criteria \:
labels = Labels \:
headers1.column1 = Startdatum
headers1.column1.column1 = Geschat
headers1.column1.column2 = Eerste rapport

View file

@ -1,9 +1,10 @@
# Locale for workingProgressPerTaskReport.jrxml
title = Voortgangsrapport
order = Project:
reference = Referentie datum:
criteria = Criteria:
labels = Labels:
subtitle = Werkvoortgang per taak
order = Project\:
reference = Referentie datum\:
criteria = Criteria \:
labels = Labels \:
headers.column1 = Totaal uren
headers.column1.column1 = Geschat
headers.column1.column2 = Gepland

File diff suppressed because it is too large Load diff