From 7bbab06a41aa86e6127524ca76e6b0459e45d575 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Daniel=20D=C3=ADaz=20Sa=C3=B1udo?= Date: Thu, 13 Dec 2012 18:04:11 +0100 Subject: [PATCH] i18n: Update Catalan translation FEA: ItEr77S03Community --- .../src/main/resources/i18n/ca.po | 274 ++++++++++-------- 1 file changed, 148 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/ca.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/ca.po index f4772a117..9009628db 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/ca.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/ca.po @@ -8,10 +8,10 @@ # Daniel Díaz Sañudo , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libreplan-1.3.2\n" +"Project-Id-Version: libreplan-1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-22 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 07:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-11 07:50+0000\n" "Last-Translator: Daniel Díaz Sañudo \n" "Language-Team: Català\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:449 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:452 msgid "currency code not specified" msgstr "codi de moneda no especificat" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "No té permisos per a crear nous usuaris" msgid "Availability ratio" msgstr "Rati de disponibilitat" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:367 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:378 msgid "Group path" msgstr "\"Path\" de grup" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Crear Treballador Virtual" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 msgid "Operations" msgstr "Operacions" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Data d'inici no pot ser buida" msgid "Materials" msgstr "Materials" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1094 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1106 msgid "dates must be sorted and cannot overlap" msgstr "dates han d'estar ordenades i no es poden sobreposar" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "ha de ser més gran o igual que 0" msgid "Transfer Projects Between Scenarios" msgstr "Transferir Projectes entre escenaris" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:107 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:109 msgid "changing perspective" msgstr "canviar perspectiva" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Indent" msgid "Reassignation" msgstr "Reassignació" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:340 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:351 msgid "Save passwords in database" msgstr "Desar paraula de pas a la base de dades" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "No n'hi ha recursos pels criteris: {0}. L'assignació genèrica no es po msgid "must be later than start date" msgstr "ha de ser més tard que la data d'inici" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:360 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 msgid "Role search strategy" msgstr "Estratègia de cerca de \"role\"" @@ -694,15 +694,15 @@ msgstr "Ubicació no assignada" msgid "Application URI" msgstr "URI de l'aplicació" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:362 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:373 msgid "Group strategy" msgstr "Estratègia de grup" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:894 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:904 msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" msgstr "Pressupost: {0}, Consumit: {1} ({2}%)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1561 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1562 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Vista" msgid "subcontratation date not specified" msgstr "data de subcontractació no especificada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:177 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 msgid "base not specified" msgstr "base no especificada" @@ -964,11 +964,11 @@ msgstr "{0} anotació necessària a {1}" msgid "Some sequences to be removed do not exist" msgstr "Algunes de les seqüèncis a esborrar no existeixen" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1286 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1290 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:995 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:999 msgid "cannot be negative" msgstr "no pot ser negatiu" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Llista de plantilles" msgid "Criteria: {0}" msgstr "Criteris: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:253 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:264 msgid "Last value" msgstr "Últim valor" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Full de treball personal" msgid "Materials Needs At Date" msgstr "Material necessari a la data" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:305 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:316 msgid "UserDn" msgstr "UsuariDn" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Està segur de canviar el tipus de recurs? Perdrà tots els criteris amb msgid "This Criterion has already been added." msgstr "Aquest criteri s'ha afegit" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:246 msgid "add" msgstr "Afegir" @@ -1242,8 +1242,8 @@ msgstr "Afegir \"role\"" msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" msgstr "Excepció Data final ha de ser més gran que la data d'inici" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" msgstr "Codi de projecte repetit {0} al projecte {1}" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Perfil" msgid "First expense" msgstr "Primera despesa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:295 msgid "Host" msgstr "\"Host\" / Amfitrió" @@ -1401,8 +1401,8 @@ msgstr "URI del logotip de l'empresa" msgid "No worker selected" msgstr "No s'han seleccionats treballadors" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:251 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:262 msgid "Number of digits" msgstr "Nombre de dígits" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Nombre de dígits" msgid "Task not found" msgstr "Tasca no trobada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:149 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:152 msgid "company code cannot contain whitespaces" msgstr "codi d'empresa no pot tenir espais en blanc" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Llista de perfils" msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" msgstr "totes dues {0} de la categoria {1} i{2} de la categoria {3} tenen el mateix codi" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:905 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709 @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgid "Filter by task status" msgstr "Filtre per l'estat de les tasques" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:496 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:418 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:424 msgid "Select date" msgstr "Seleccioneu data" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Suma de les hores imputades a les tasques inferiors" msgid "passwords can not be empty" msgstr "la paraula de pas no pot ser buida" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1074 msgid "Task {0}" msgstr "Tasca {0}" @@ -1599,6 +1599,13 @@ msgstr "El navegador que estàs utilitzant és " msgid "scenario" msgstr "escenari" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:220 +msgid "" +"Defines the time since last saving operation at project planning " +"perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order " +"to disable the warning." +msgstr "Defineixi el temps per a desar les operacions en la perpectiva de planificació després que salti una advertència. Establir a 0 per a desactivar l'advertència." + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 @@ -1621,7 +1628,7 @@ msgstr "Nom del treballador no assignat" msgid "End date can only be deleted in the the last activation" msgstr "Data finalització només pot ser eliminada en l'última activació" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 msgid "Property strategy" msgstr "Detalls de l'estratègia" @@ -1674,7 +1681,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Cognoms" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:580 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:568 msgid "Remove" msgstr "Treure" @@ -1698,7 +1705,7 @@ msgstr "Tipus progrés" msgid "name not specified or empty" msgstr "nom buit o no especificat" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1310 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1311 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." msgstr "Les tasques contenen progrés consolidat. No es pot aplicar la funció sigmoid." @@ -1710,7 +1717,7 @@ msgstr "Data no pot incloure la següent setmana de treball" msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" msgstr "LibrePlan: Grups de Treballadors Virtuals" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:333 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:344 msgid "UserId" msgstr "Usuari ID" @@ -1729,7 +1736,7 @@ msgstr "Data d'inici no és vàlida, la nova data d'inici ha de ser prèvia a la msgid "Create New Project" msgstr "Crear un nou projecte" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1445 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1446 msgid "Stretches list" msgstr "Llista trams" @@ -1745,7 +1752,7 @@ msgstr "LibrePlan: Hores totals treballades per recursos en un mes" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:873 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:886 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 @@ -1774,7 +1781,7 @@ msgstr "Zoom" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:408 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 msgid "Save" msgstr "Desar" @@ -1843,11 +1850,11 @@ msgstr "Eliminar plantilla, està segur" msgid "Expense date" msgstr "Data despesa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:256 msgid "Entity type" msgstr "Tipus d'entitat" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1081 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1096 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:234 msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" msgstr "Canvis no desats es perdran, estàs segur?" @@ -1896,7 +1903,7 @@ msgstr "Expandir / Contraure tot" msgid "Overload due to current project" msgstr "Sobrecàrrega deguda al projecte actual" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:877 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:887 msgid "Name: {0}" msgstr "Nom: {0}" @@ -2029,7 +2036,7 @@ msgstr "recursos diaris no poden ser buits o menors que zero" msgid "Criterion cannot be empty" msgstr "Criteri no pot ser buit" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:144 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:147 msgid "company code not specified" msgstr "codi d'empresa no especificat" @@ -2135,7 +2142,7 @@ msgstr "Tipus d'etiqueta ja assignat" msgid "Timesheets Template" msgstr "Plantilla de full d'hores" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:157 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:160 msgid "host not specified" msgstr "\"host\"/amfitrió no especificat" @@ -2198,7 +2205,7 @@ msgstr "el nom del tipus d'hores de treball ha de ser únic. Aquest ja està en msgid "Surname" msgstr "Cognom" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1206 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1218 msgid "calendars with zero hours are not allowed" msgstr "no es permeten calendaris amb cero hores" @@ -2252,7 +2259,7 @@ msgstr "Filtre per mes" msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" msgstr "El codi no és vàlid. Existeix una altre tipus d'unitat amb el mateix codi" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 msgid "Enable LDAP authentication" msgstr "Activar l'autenticació LDAP" @@ -2278,7 +2285,7 @@ msgid "Cannot calculate charts for current data" msgstr "No es pot calcular gràfic per la data actual" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1506 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1505 msgid "project name already being used" msgstr "el nom del projecte ja està en ús" @@ -2354,8 +2361,8 @@ msgstr "Crear full d'hores" msgid "Quality forms" msgstr "Formulari de qualitat" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:549 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:552 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:562 msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" msgstr "Codi d'hores de grup repetit {0} al projecte {1}" @@ -2428,7 +2435,7 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu un escenari d'origen" msgid "Company ID" msgstr "Empresa ID" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1583 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1582 msgid "" "It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " "table have already been sent to the customer." @@ -2464,7 +2471,7 @@ msgstr "Endarreriment des de l’inici (dies)" msgid "Total Hours" msgstr "Hores totals" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:398 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:409 msgid "LibrePlan Role" msgstr "LibrePlan \"Role\"" @@ -2485,7 +2492,7 @@ msgstr "Confirmar cancel·lació" msgid "Work And Progress Per Task" msgstr "Progrés i treball per tasca" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1530 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1529 msgid "project code already being used" msgstr "Codi de projecte en ús" @@ -2755,11 +2762,11 @@ msgid "Create new project" msgstr "Crear un nou projecte" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:772 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:362 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:368 msgid "date in the future" msgstr "data cap a el futur" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 @@ -2777,7 +2784,7 @@ msgstr "Ha de començar després" msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" msgstr "Complert, parcialment o sense programació. (Arrossega i desa per a moure la tasca)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1321 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1322 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmar modificacions" @@ -2793,7 +2800,7 @@ msgstr "unitats no especificades" msgid "Code already included in Hours Group codes" msgstr "Codi ja està inclòs dins dels codis d'hores de grup" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:131 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:133 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:296 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:531 @@ -2801,7 +2808,7 @@ msgstr "Codi ja està inclòs dins dels codis d'hores de grup" msgid "Planning" msgstr "Planificació" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:368 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:370 msgid "" "The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" " all consolidations must be removed before" @@ -2912,7 +2919,7 @@ msgstr "Usuari limitat a altre treballador" msgid "criterion name not specified" msgstr "Nom de criteri no especificat" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:170 msgid "port not specified" msgstr "por no especificat" @@ -2939,7 +2946,7 @@ msgstr "Preferències" msgid "Manual allocation" msgstr "Assignació manual" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 msgid "Role property" msgstr "Detall de \"Role\"" @@ -2972,7 +2979,7 @@ msgstr "Mesura de progrés no pot ser eliminat. Mesura de progrés consolidada" msgid "Recommended allocation" msgstr "Assignació recomanada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:278 msgid "Activation" msgstr "Activació" @@ -2993,7 +3000,7 @@ msgstr "Hores totals treballades per recurs en un mes" msgid "LibrePlan: Access Forbidden" msgstr "LibrePlan: Accés prohibit" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:684 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:703 msgid "Other projects" msgstr "Altres projectes" @@ -3053,7 +3060,7 @@ msgstr "Assignat" msgid "Total capacity" msgstr "Capacitat total" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:270 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:281 msgid "Use LDAP roles" msgstr "Utilitzar \"roles\" de LDAP" @@ -3105,7 +3112,7 @@ msgstr "LibrePlan: Treball i progrés per tasca" msgid "Projects" msgstr "Projectes" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1097 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:235 msgid "Confirm exit dialog" msgstr "Diàleg de confirmació de sortida" @@ -3215,7 +3222,7 @@ msgstr "el tipus de recurs no permet criteris actius" msgid "Please, select a destination scenario" msgstr "Si us plau, seleccioneu un escenari de destí" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1073 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1088 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 @@ -3249,7 +3256,7 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu un escenari de destí" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" @@ -3366,7 +3373,7 @@ msgstr "Categoria de cost" msgid "end" msgstr "fi" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:382 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:393 msgid "Role search query" msgstr "Consulta per cercar \"role\"" @@ -3408,7 +3415,7 @@ msgid "references" msgstr "referències" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1576 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1575 msgid "You must select a valid date. " msgstr "Seleccioneu una data vàlida." @@ -3534,7 +3541,7 @@ msgstr "Nom de tasca" msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "Assignació de cost de recurs no especificat" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1059 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1072 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 @@ -3571,7 +3578,7 @@ msgstr "Extra" msgid "Unassigned" msgstr "Sense assignar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1588 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1587 msgid "It already exists a end date with the same date. " msgstr "Ja existeix una data de finalització amb la mateixa data. " @@ -3668,8 +3675,8 @@ msgid "" " review it or click in the following link in order to go to initial page: " msgstr "En cas que hagi introduït la URL directament al navegador, si us plau, premeu el següent enllaç per anar-hi a la pàgina inicial" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1114 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1129 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139 msgid "{0} not supported yet" msgstr "{0} no suportada" @@ -3689,7 +3696,7 @@ msgstr "Nova entrada" msgid "Resources Load" msgstr "Càrrega de recursos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:187 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:190 msgid "userId not specified" msgstr "userId no especificat" @@ -3705,7 +3712,7 @@ msgstr "LibrePlan: planificació" msgid "Expense sheets" msgstr "Full de despeses" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:336 msgid "Authentication" msgstr "Autenticació" @@ -3780,7 +3787,7 @@ msgstr "Període" msgid "Spread" msgstr "Propagació" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1021 msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" msgstr "Inhabilitat perquè conté més d'un grup d'hores" @@ -3836,8 +3843,8 @@ msgstr "El mateix recurs està assignat dos cops dins un interval" msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" msgstr "El valor no és vàlid, ja que no pot estar buit" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:836 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:472 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:880 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:514 msgid "h" msgstr "h" @@ -3893,7 +3900,7 @@ msgstr "Crear i Assignar" msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" msgstr "Mesurament de progrés calculat no s'ha pogut eliminar" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1564 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1565 msgid "Not configurable" msgstr "No configurable" @@ -4012,7 +4019,7 @@ msgstr "Afegir excepció" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:420 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:445 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:234 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:991 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:995 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 @@ -4043,8 +4050,8 @@ msgstr "Afegir excepció" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:394 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1499 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1523 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1498 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1522 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:750 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 @@ -4304,7 +4311,7 @@ msgstr "Llista d'empreses" msgid "Normal resource assignment" msgstr "Assignació de recurs normal" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:132 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:135 msgid "default calendar not specified" msgstr "Calendari per defecte no especificat" @@ -4312,7 +4319,7 @@ msgstr "Calendari per defecte no especificat" msgid "indirect progress assignments should have different types" msgstr "l'assignació de progrés indirecte ha de tenir tipus diferents" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1468 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1469 msgid "Stretches with Interpolation" msgstr "Tram amb interpolacions" @@ -4588,8 +4595,8 @@ msgstr "Mesurament de progrés ha de tenir un valor més petit que el mesurament msgid "Customer reference" msgstr "Referència del client" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:362 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:372 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:709 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:316 @@ -4751,25 +4758,31 @@ msgstr "Mostrar progrés" msgid "Work" msgstr "Treball" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:341 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:342 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" msgstr "S'ha produït un error desant el projecte⏎ {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:375 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:220 +msgid "" +"You are about to leave the planning edition, unsaved changes will be lost." +msgstr "Vostè està a punt de sortir de l'edició de planificació, es perdran els canvis que no s'han guardat." + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 msgid "LibrePlan: Machines" msgstr "LibrePlan: Màquines" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:117 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:118 msgid "{0} h" msgstr "{0} h" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:342 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:343 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1312 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 msgid "Error" @@ -5220,6 +5233,10 @@ msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" msgstr "Data no és vàlida, ha de ser després que l'última consolidació de progrés" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "Segons d'advertència planificació" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 msgid "Reception date" msgstr "Data de recepció" @@ -5241,7 +5258,7 @@ msgstr "desar modificacions" msgid "Application settings" msgstr "Configuració de l'aplicació" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:298 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -5313,8 +5330,8 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu un ítem" msgid "Cannot be higher than finish hour" msgstr "No pot ser major que l'hora de finalització" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:230 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:260 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" @@ -5461,7 +5478,7 @@ msgstr "La data d'inici no pot estar buida en mode Endavant" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:276 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:287 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" @@ -5509,7 +5526,7 @@ msgstr "camps d'iteració estan buits i l'empresa està marcada per a interactua msgid "Timesheet templates" msgstr "Plantilles de fulls d'hores" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:881 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:698 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 msgid "Hours invested" @@ -5521,11 +5538,11 @@ msgstr "Hores invertides" msgid "Templates" msgstr "Plantilles" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:363 msgid "Authorization" msgstr "Autoritzacions" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:362 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 msgid "Project saved" msgstr "Projecte desat" @@ -5574,7 +5591,7 @@ msgstr "Escenari destí" msgid "Company view" msgstr "Vista d'empresa" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:458 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:461 msgid "currency symbol not specified" msgstr "símbol de la moneda no especificat" @@ -5726,6 +5743,10 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar cap recurs" msgid "Work And Progress Per Project" msgstr "Progrés i treball per projecte" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:497 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "Segons d'advertència planificació no especificat" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111 msgid "total must be greater or equal than 0" msgstr "total ha de ser més gran o igual que 0" @@ -5744,7 +5765,7 @@ msgstr "Tancat" msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" msgstr "LibrePlan: Llista de línies del full d'hores" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:957 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:976 msgid "Specific Allocations" msgstr "Assignació específica" @@ -5807,16 +5828,16 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu un data de finalització per l'Excepció" msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" msgstr "No es pot eliminar {0}, perquè s'està utilitzant per alguan excepció de dia" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94 +msgid "specific allocation" +msgstr "assignació específica" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145 msgid "" "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " "Epiphany." msgstr "Si us plau utilitzi algun navegador compatible com: Chrome, Firefox, Safari or Epiphany." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94 -msgid "specific allocation" -msgstr "assignació específica" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 msgid "" "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " @@ -6000,7 +6021,7 @@ msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." msgstr "Valor invàlid. El valor de la precisió ha de ser més petit que el valor màxim per defecte." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1321 msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" msgstr "Funció d'assignació serà modificada. Està segur?" @@ -6235,7 +6256,7 @@ msgstr "Sí" msgid "Select gap" msgstr "Seleccioneu buit" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:291 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:302 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -6298,7 +6319,7 @@ msgstr "nombre de dígits no especificats" msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" msgstr "la tasca no pot estar buida en cas de estar les línies compartides" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:833 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:843 msgid "All workers" msgstr "Tots els treballadors" @@ -6446,7 +6467,7 @@ msgstr "Etiqueta ja s'ha afegit." msgid "Add task" msgstr "Afegir tasca" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:878 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:697 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:628 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 @@ -6561,7 +6582,7 @@ msgstr "Nom de l'ítem del formulari de qualitat de tasca no especificat" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:44 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 msgid "Active" msgstr "Activar" @@ -6623,8 +6644,8 @@ msgstr "Mostrar totes les hores informades" msgid "Efforts" msgstr "Esforços" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:122 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:101 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:125 msgid "Projects List" msgstr "Llista de projectes" @@ -6718,7 +6739,7 @@ msgstr "Tasca ja marcada com a finalitzada en un altre full de treball" msgid "Doing {0} reassignations" msgstr "realitzant {0} reassignacions" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:232 msgid "Select entity" msgstr "Seleccioneu entitat" @@ -6752,7 +6773,7 @@ msgstr "codi no especificat" msgid "Projects list" msgstr "Llista de projectes" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1201 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1213 msgid "last sequence code not specified" msgstr "últim codi de seqüència no especificat" @@ -6791,7 +6812,7 @@ msgstr "Completat: {0}%" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:312 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:323 msgid "Password" msgstr "Paraula de pas" @@ -6804,7 +6825,7 @@ msgstr "Observacions" msgid "Edit project" msgstr "Editar projecte" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:899 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909 msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" msgstr "Cost d'hores: {0}, Cost de despesa: {1}" @@ -6864,14 +6885,14 @@ msgid "Accept" msgstr "Acceptar" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:287 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:336 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:378 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:385 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:298 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:305 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:312 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:319 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:347 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:382 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:389 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 msgid "Example: {0}" msgstr "Exemple: {0}" @@ -6886,6 +6907,7 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu tipus d'excepció" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:218 msgid "cannot be negative or empty" msgstr "no pot ser buit o negatiu" @@ -7314,7 +7336,7 @@ msgstr "Funció" msgid "Format" msgstr "Format" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:908 msgid "New project version" msgstr "Nova versió del projecte" @@ -7329,7 +7351,7 @@ msgstr "nom de l'etiqueta ha de ser únic en el tipus d'etiqueta" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:506 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1229 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:561 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:549 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 @@ -7580,7 +7602,7 @@ msgstr "unl" msgid "Please select a worker" msgstr "Si us plau, seleccioneu un treballador" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:318 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:329 msgid "Test LDAP connection" msgstr "Comprovar la connexió LDAP" @@ -7651,7 +7673,7 @@ msgstr "Aquest projecte està subcontractat. Si s'elimina no podrà informar el msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" msgstr "Percentatge del pressupost de diners estimats / diners invertits" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:894 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:907 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" @@ -7707,7 +7729,7 @@ msgstr "Desmarcar" msgid "Queue-based Resources" msgstr "Recursos basats en cues" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1071 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1084 msgid "Hours Group at {0}" msgstr "Grups d'hores a {0}" @@ -7853,7 +7875,7 @@ msgstr "El ID de treballador no pot estar buit" msgid "All project tasks" msgstr "Totes les tasques del projecte" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:399 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 msgid "LDAP Roles (separated by ;)" msgstr "\"Roles\" LDAP (separats per ;)" @@ -7890,7 +7912,7 @@ msgstr "En el full de treball personal, totes les línies han d’estar en el ma msgid "Resources per day are zero" msgstr "Els recursos per dia són 0" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1130 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1134 msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" msgstr "Valor no és vàlid en la llista actual d'hores de grup" @@ -8035,8 +8057,8 @@ msgstr "Data d'inici no especificada" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1269 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1281 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1154 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1160 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1158 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1164 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 @@ -8057,7 +8079,7 @@ msgstr "Data d'inici no especificada" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:331 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:404 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1245 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1643 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1642 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48