From 545f3b05e772b2d782becafbb6faa0611657a8a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Daniel=20D=C3=ADaz=20Sa=C3=B1udo?= Date: Tue, 21 Aug 2012 08:51:02 +0200 Subject: [PATCH 001/505] i18n: Add Catalan translation --- ganttzk/src/main/resources/i18n/ca.po | 249 + .../completedEstimatedHours_ca.properties | 14 + ...hoursWorkedPerWorkerInAMonth_ca.properties | 11 + .../hoursWorkedPerWorker_ca.properties | 18 + .../orderCostsPerResource_ca.properties | 28 + .../schedulingProgressPerOrder_ca.properties | 24 + .../timeLineRequiredMaterial_ca.properties | 17 + .../workingArrangementsPerOrder_ca.properties | 28 + .../workingProgressPerTask_ca.properties | 24 + .../src/main/resources/i18n/ca.po | 8401 +++++++++++++++++ 10 files changed, 8814 insertions(+) create mode 100644 ganttzk/src/main/resources/i18n/ca.po create mode 100644 libreplan-webapp/src/main/jasper/completedEstimatedHours_Bundle/completedEstimatedHours_ca.properties create mode 100644 libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_Bundle/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_ca.properties create mode 100644 libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorker_Bundle/hoursWorkedPerWorker_ca.properties create mode 100644 libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_ca.properties create mode 100644 libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_ca.properties create mode 100644 libreplan-webapp/src/main/jasper/timeLineRequiredMaterial_Bundle/timeLineRequiredMaterial_ca.properties create mode 100644 libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_ca.properties create mode 100644 libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_ca.properties create mode 100644 libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/ca.po diff --git a/ganttzk/src/main/resources/i18n/ca.po b/ganttzk/src/main/resources/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..1a78aac4e --- /dev/null +++ b/ganttzk/src/main/resources/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# LibrePlan - GanttZK module. +# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e +# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia +# Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L. +# This file is distributed under the same license as the LibrePlan package. +# +# Translators: +# Daniel Díaz Sañudo , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibrePlan\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-05 08:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-08 07:38+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Díaz Sañudo \n" +"Language-Team: Català\n" +"Language: ca\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:216 +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:235 +msgid "Erase" +msgstr "Esborrar" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/TaskList.java:299 +msgid "Add Dependency" +msgstr "Afegir dependències" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 +msgid "Worker" +msgstr "Treballador" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:682 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Mostar la barra del cost econòmic" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:29 +msgid "Start" +msgstr "Inici" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:661 +msgid "Show reported hours" +msgstr "Mostrar hores informades" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:85 +msgid "Show/Hide reported hours" +msgstr "Mostrar/Ocultar hores informades" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:35 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:49 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:67 +msgid "The specified dependency is not allowed" +msgstr "La dependència especificada no està permesa" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:255 +msgid "Set End-End" +msgstr "Ajust d'extrem a extrem" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:78 +msgid "Show/Hide progress" +msgstr "Mostrar/Ocultar progrés" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 +msgid "Task" +msgstr "Tasca" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:199 +msgid "available effort: {0}, assigned effort: {1}" +msgstr "esforç disponible available effort: {0}, esforç assignat: {1}" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:64 +msgid "Criterion" +msgstr "Criteri" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:688 +msgid "Hide money cost bar" +msgstr "Ocultar barra de cost econòmic" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:44 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:71 +msgid "Week" +msgstr "Setmana" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:501 +msgid "filtering by name" +msgstr "Filtrar per nom" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadLeftPane.java:111 +msgid "See scheduling" +msgstr "Mirar programació" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:30 +msgid "End" +msgstr "Final" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:89 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/TimeTracker.java:243 +msgid "changing zoom" +msgstr "canviar zoom" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:91 +msgid "Show/Hide money cost bar" +msgstr "Mostar/Ocultar barra de cost econòmic" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:47 +msgid "Group by" +msgstr "Agrupar per" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:90 +msgid "Generic allocation criteria" +msgstr "Criteris generics d'assignació" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:45 +msgid "Quarter" +msgstr "Quart" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:43 +msgid "Page" +msgstr "Pàgina" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 +msgid "None" +msgstr "Res" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:71 +msgid "Flatten/Unflatten tree" +msgstr "Estendre/Plegar arbre" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58 +msgid "Project" +msgstr "Projecte" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:67 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:28 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:641 +msgid "Show progress" +msgstr "Mostrar progrés" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:67 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Expandir/Plegar tot" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:58 +msgid "Show/Hide critical path" +msgstr "Mostrar/Ocultar \"path\" crític" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:32 +msgid "Year" +msgstr "Any" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:150 +msgid "showing criteria" +msgstr "Mostar criteris" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:58 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:64 +msgid "Show/Hide resources" +msgstr "Mostar/Ocultar recursos" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:247 +msgid "Set End-Start" +msgstr "Ajust fi - Inici" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:308 +msgid "decreasing zoom" +msgstr "decréixer zoom" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:622 +msgid "Hide critical path" +msgstr "Ocultar \"path\" crític" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:84 +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:668 +msgid "Hide reported hours" +msgstr "Ocultar informe d'hores" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:193 +msgid "Load: {0}%" +msgstr "Càrrega: {0}%" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:147 +msgid "showing resources" +msgstr "mostrant recursos" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:61 +msgid "Show/Hide labels" +msgstr "Mostrar/Ocultar Etiquetes" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:97 +msgid "Hour" +msgstr "Hores" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:90 +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:120 +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:251 +msgid "Set Start-Start" +msgstr "Ajus d'inici a inici" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:152 +msgid "See resource allocation" +msgstr "Mirar assignació de recursos" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:291 +msgid "increasing zoom" +msgstr "acréixer zoom" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:467 +msgid "Show all elements" +msgstr "Mostar tots els elements" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:466 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:38 +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:617 +msgid "Show critical path" +msgstr "Mostrar camí crític" + +#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:646 +msgid "Hide progress" +msgstr "Ocultar progrés" diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/completedEstimatedHours_Bundle/completedEstimatedHours_ca.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/completedEstimatedHours_Bundle/completedEstimatedHours_ca.properties new file mode 100644 index 000000000..5933409a7 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/completedEstimatedHours_Bundle/completedEstimatedHours_ca.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# Locale for completedEstimatedHours.jrxml +title = Informe d'hores +subtitle = Hores per tasca estimades/planificades +order = Projecte \\\: +reference = Data de referncia \\\: +criteria = Criteris \\\: +labels = Etiquetes \\\: +name = Nom +total.hours = Hores totals +estimated = Estimat +planned = Planificat +hours.up.to.date = Hores fins la data +page = Pgina +of = de diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_Bundle/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_ca.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_Bundle/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_ca.properties new file mode 100644 index 000000000..dd5623527 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_Bundle/hoursWorkedPerWorkerInAMonth_ca.properties @@ -0,0 +1,11 @@ +# Locale for hoursWorkedPerWorkerReportInAMonth.jrxml +title = Informe de treball +subtitle = Hores totals treballades per recurs en un mes +parameters.year = Any\: +parameters.month = Mes\: +name = Nom +hours = Hores +total.hours = Hores totals\: +note1 = No n'hi ha informe de treball per als recursos seleccionats dins del rang de cerca. +page = pgina +of = de diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorker_Bundle/hoursWorkedPerWorker_ca.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorker_Bundle/hoursWorkedPerWorker_ca.properties new file mode 100644 index 000000000..983b60d76 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/hoursWorkedPerWorker_Bundle/hoursWorkedPerWorker_ca.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# Locale for hoursWorkedPerWorkerReport.jrxml +title = Informe de treball +subtitle = Hores treballades per recurs +date.start = Data d'inici\: +date.end = Data de finalitzaci\: +criteria = Criteris\: +labels = Etiquetes +labels.colon = Etiquetes\: +start = Inici +end = Final +hours = Hores +task.code.name = Codi/nom tasca +text.fields = Camp de text +total.day = Hores totals per dia\: +total.worker = Hores totals per treballador\: +note1 = No n'hi ha informe de treball per als recursos seleccionats dins del rang de cerca. +page = pgina +of = de diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_ca.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_ca.properties new file mode 100644 index 000000000..c9474f63e --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_ca.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# Locale for ordersCostPerResourcesReport.jrxml +title = Informes del projecte +subtitle = Costos del projecte +date.start = Data d'inici\: +date.end = Data de finalitzaci\: +criteria = Criteris\: +labels = Etiquetes\: +headers.column1 = Tipus d'hores +headers.column2 = Data +headers.column3 = Salari +headers.column4 = Hores +headers.column5 = Costos +total.task = Total per dia\: +total.worker = Total per treballador\: +total = Tota per projecte\: +page = pgina +of = de +expense.subtitle = Full de despeses +headers.expense.column1 = Data +headers.expense.column2 = Concepte +headers.expense.column3 = Recursos +headers.expense.column4 = Valor +time.spend.subtitle = Temps emprat\: +money.spend.subtitle = Diners emprats\: +total.numhours = Nombre d'hores totals\: +total.time.money = Cost hora\: +total.expense.money = Cost despeses\: +total.money = Total\: diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_ca.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_ca.properties new file mode 100644 index 000000000..fef4580f7 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_ca.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# Locale for schedulingProgressPerOrderReport.jrxml +title = Informe de progrs +subtitle = Progrs i treball per projecte +tipo = Tipus de projecte\: +order = Projects\: +date.start = Data d'inici. +date.end = Data finalitzaci. +date.reference = Data referncia\: +total.hours = Hores totals +estimated = Estimat +planned = Planificat +progress = Progrs +measured = Mesurat +imputed = Imputat +hours.up.to.date = Hores fins la data +real = Real +difference = Diferncia +cost = Cost +cost.ratio = Rati de cost +planned.ratio = Rati planificat +note1 = El tipus de progrs seleccionat no est disponible per aquest projecte. +note2 = Utilitzant el tipus de progrs de propagaci. +page = pgina +of = de diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/timeLineRequiredMaterial_Bundle/timeLineRequiredMaterial_ca.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/timeLineRequiredMaterial_Bundle/timeLineRequiredMaterial_ca.properties new file mode 100644 index 000000000..b84a6dbe1 --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/timeLineRequiredMaterial_Bundle/timeLineRequiredMaterial_ca.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# Locale for timeLineRequiredMaterial.jrxml +title = Materials +subtitle = Materilas necessaris a la data +date.start = Data d'inici\: +date.end = Data finalitzaci\: +status = Estat\: +headers.title = Dia +headers.column1 = Material +headers.column2 = Tasca del projecte +headers.column3 = Disponibilitat +headers.column4 = Unitats +headers.column5 = Preu unitari +headers.column6 = Preu +headers.column7 = Estat +headers.total = Preu total diari +page = pgina +of = de diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_ca.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_ca.properties new file mode 100644 index 000000000..d5494cb5b --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_ca.properties @@ -0,0 +1,28 @@ +# Locale for workingArrangementPerOrderReport.jrxml +title = Informe del projecte +subtitle = Estat de les tasques en el projecte +order = Projecte\: +status = Estat \: +name = Nom. +code = Codi\: +criteria = Criteris\: +labels = Etiquetes\: +headers1.column1 = Data d'inici +headers1.column1.column1 = Estimat +headers1.column1.column2 = Primer informe +headers1.column2 = Data finalitzaci +headers1.column2.column1 = Estimat +headers1.column2.column2 = ltim informe +headers1.column2.column3 = Data final +headers1.column3 = Progrs +headers1.column4 = Estat +headers1.column5 = Data final +headers2.title = Dependncies +headers2.column1 = Nom +headers2.column2 = Codi +headers2.column3 = Tipus +headers2.column4 = Progrs +overrun = excedir +intime = En data +page = pgina +of = de diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_ca.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_ca.properties new file mode 100644 index 000000000..33b9b866f --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_ca.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# Locale for workingProgressPerTaskReport.jrxml +title = Informe d'Hores +subtitle = Hores per tasca estimades/planificades +order = Projecte \: +reference = Data de referncia \: +criteria = Criteris \: +labels = Etiquetes \: +headers.column1 = Hores totals +headers.column1.column1 = Estimat +headers.column1.column2 = Planificat +headers.column2 = Progrs +headers.column2.column1 = Mesurat +headers.column2.column2 = Imputat +headers.column2.column3 = Planificat +headers.column3 = Hores fins la data +headers.column3.column1 = Planificat +headers.column3.column2 = Real +headers.column4 = Diferncia +headers.column4.column1 = Cost +headers.column4.column2 = Planificat +headers.column4.column3 = Rati cost +headers.column4.column4 = Rati planificat +page = pgina +of = de diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/ca.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..8a363ca6d --- /dev/null +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,8401 @@ +# LibrePlan - Webapp module. +# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e +# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia +# Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L. +# This file is distributed under the same license as the LibrePlan package. +# +# Translators: +# Daniel Díaz Sañudo , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibrePlan\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: libreplan-1.3.0\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-05 08:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Díaz Sañudo \n" +"Language-Team: Català\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:436 +msgid "currency code not specified" +msgstr "codi de moneda no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:495 +msgid "You do not have permissions to create new users" +msgstr "No té permisos per a crear nous usuaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92 +msgid "Availability ratio" +msgstr "Rati de disponibilitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:358 +msgid "Group path" +msgstr "\"Path\" de grup" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1150 +msgid "" +"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource" +msgstr "el codi de categoria de l'assignació de recursos de cost ha de ser únic dins del recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92 +msgid "No authorizations were added because you did not select any." +msgstr "No s'han afegit autoritzacions per no seleccionar-ne cap." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59 +msgid "en" +msgstr "ca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:161 +msgid "must be after end date" +msgstr "Ha de ser després de la data de finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204 +msgid "Origin" +msgstr "Origen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180 +msgid "Create exception" +msgstr "Crear excepció" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43 +msgid "Select report data" +msgstr "Escollir data de l'informe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60 +msgid "Create Virtual Worker" +msgstr "Crear Treballador Virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:824 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_monthlyTimesheetsArea.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:246 +msgid "Operations" +msgstr "Operacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:41 +msgid "Basic data" +msgstr "Dades bàsiques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:345 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:180 +msgid "Start date cannot be empty" +msgstr "Data d'inici no pot ser buida" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:338 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:176 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57 +msgid "Materials" +msgstr "Materials" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1094 +msgid "dates must be sorted and cannot overlap" +msgstr "dates han d'estar ordenades i no es poden sobreposar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361 +msgid "Reassign" +msgstr "Reassignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:180 +msgid "Not bound" +msgstr "No limitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:46 +msgid "By critical path hours" +msgstr "Hores pel camí crítc" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159 +msgid "MonteCarlo Method" +msgstr "Mètode MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:180 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34 +msgid "No deadline" +msgstr "Sense termini" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:238 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:256 +msgid "Project Scheduling" +msgstr "Programació del projecte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:61 +msgid "label type not specified" +msgstr "tipus d'etiqueta no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29 +msgid "Managing fields and labels" +msgstr "Gestió dels camps i etiquetes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:542 +msgid "" +"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains " +"imputed hours" +msgstr "La màquina no pot ser esborrada. La màquina ha d'estar assignada a un projecte o ha de tenir hores imputades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:269 +msgid "Please, select a calendar" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un calendari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256 +msgid "Summary" +msgstr "Resum" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 +msgid "Predefined" +msgstr "Predefinit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:350 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59 +msgid "Quality Forms" +msgstr "Formularis de Qualitat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316 +msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch" +msgstr "Un tram conté un valor menor o igual que el tram previ" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:495 +msgid "Reports" +msgstr "Informes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149 +msgid "Assignments could not be completed" +msgstr "L'assignació no es pot completar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117 +msgid "Create task" +msgstr "Crear tasca" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:118 +msgid "username not specified" +msgstr "nom d'usuari no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22 +msgid "LibrePlan: Advanced allocation" +msgstr "LibrePlan: Assignació avançada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82 +msgid "Criterion requirements" +msgstr "Criteri dels requisits" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1569 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575 +msgid "please, select a timesheet template type" +msgstr "si us plau, seleccioneu un tipus de plantilla de full d'horari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68 +msgid "Dedication chart" +msgstr "Diagrama de dedicació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118 +msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" +msgstr "Suma de despeses imputades en las tasques inferiors" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:710 +msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" +msgstr "Progrés reportat pels formularis de qualitat no poden ser modificats" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66 +msgid "Own exception" +msgstr "Excepció pròpia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27 +msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again." +msgstr "La seva sessió ha caducat per no tenir activitat. Si us plau, torneu a iniciar sessió" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526 +msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project." +msgstr "No es pot esborrar aquest material per estar assignat a un projecte." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:169 +msgid "Alpha must be greater than 0" +msgstr "Alpha ha de ser més gran que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 +msgid "Active period from" +msgstr "Període actiu des de " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40 +msgid "Work done" +msgstr "Treball fet" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485 +msgid "Unassign" +msgstr "Sense assignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:36 +msgid "Filter timesheet lines by" +msgstr "Filtre de les línies del full d'horari per" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:505 +msgid "Manual assignment" +msgstr "Assignació manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:157 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:412 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68 +msgid "Companies" +msgstr "Empreses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74 +msgid "Quality form items list" +msgstr "Llista d'items del formulari de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1047 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:128 +msgid "Create {0}: {1}" +msgstr "Crear {0}: {1}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:193 +msgid "entity name not specified" +msgstr "Nom de l'entitat no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:414 +msgid "You do not have permissions to go to worker edition window" +msgstr "No té permisos per a treballar amb la finestra d'edició" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:51 +msgid "generic workers allocation" +msgstr "Assignació de treballador genèric" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:315 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:898 +msgid "The project has no scheduled elements" +msgstr "El projecte no té elements planificats" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120 +msgid "Start" +msgstr "Inici" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119 +msgid "cost assignment's category not specified" +msgstr "Categoria d'assignació de cost no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:112 +msgid "Check for updates" +msgstr "Comprovar actualitzacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72 +msgid "Delete Template element" +msgstr "Esborrar element de la plantilla" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516 +msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource." +msgstr "Criteris d'aquest tipus de criteri s'ha assignat a algun recurs." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendars" +msgstr "LibrePlan: Calendaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37 +msgid "Resources capability" +msgstr "Capacitat dels recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:501 +msgid "must be greater or equal than 0" +msgstr "ha de ser més gran o igual que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31 +msgid "Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "Transferir Projectes entre escenaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:107 +msgid "changing perspective" +msgstr "canviar perspectiva" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47 +msgid "Estimated hours average" +msgstr "Mitjana d'hores estimades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120 +msgid "" +"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already " +"present." +msgstr "No s'ha pogut afegir les autoritzacions per al perfil {0} perquè ja estaven." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:160 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216 +msgid "resource not specified" +msgstr "recurs no assignat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76 +msgid "measure not specified" +msgstr "mesura no especifida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:64 +msgid "Default calendar" +msgstr "Calendari per defecte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206 +msgid "criterion not specified" +msgstr "criteri no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158 +msgid "Click on this" +msgstr "Feu clic aquí" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:423 +msgid "project calendar not specified" +msgstr "Calendari del projecte no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53 +msgid "Project Name" +msgstr "Nom del projecte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166 +msgid "Company ID already used. It must be unique" +msgstr "Empresa ID ja en ús. Ha de ser únic" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209 +msgid "Cannot be higher than Ending Date" +msgstr "No pot ser més gran la data de finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 +msgid "Indent" +msgstr "Indent" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:256 +msgid "Reassignation" +msgstr "Reassignació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:331 +msgid "Save passwords in database" +msgstr "Desar paraula de pas a la base de dades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1230 +msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" +msgstr "Mesurament del progrés consolidat no pot ser esborrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42 +msgid "New template" +msgstr "Nova plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970 +msgid "Delete bound user" +msgstr "Eliminar usuari limitat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61 +msgid "unit price not specified" +msgstr "preu de la unitat no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38 +msgid "Total estimated hours" +msgstr "Hores totals estimades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22 +msgid "LibrePlan: Runtime Error" +msgstr "LibrePlan: \"Runtime Error\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153 +msgid "Base calendar \"{0}\" saved" +msgstr "Calendari base \"{0}\" desat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189 +msgid "Exceptions list" +msgstr "Llista d'excepcions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33 +msgid "Locations" +msgstr "Població" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:520 +msgid "The code must be unique." +msgstr "El codi ha de ser únic." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77 +msgid "New quality form item" +msgstr "Nou item al formulari de Qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Labels" +msgstr "LibrePlan: Etiquetes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:253 +msgid "LDAP connection was successful" +msgstr "Connexió a LDAP correcte." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:346 +msgid "" +"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " +"order element which has a progress that is of type subcontractor. " +msgstr "Aquest tipus d'assignació de recursos és incompatible. La tasca té associat un element d'ordre que és de tipus subcontractista." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87 +msgid "position not specified" +msgstr "posició no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84 +msgid "{0} List" +msgstr "{0} Llista" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65 +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependències" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:78 +msgid "Current selection" +msgstr "Selecció actual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130 +msgid "" +"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not " +"applicable to this resource" +msgstr "Existeix un criteri que fa referència a un tipus de criteri no aplicable a aquest tipus de recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50 +msgid "Criterion Requirement" +msgstr "Requisit del criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31 +msgid "Show labels" +msgstr "Mostar Etiquetes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuts" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55 +msgid "owner scenario not specified" +msgstr "propietari de l'escenari no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:98 +msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted" +msgstr "Full de despeses \"{0}\" esborrat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:117 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:118 +msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line." +msgstr "el full de despeses com a mínim ha de tenir una línia." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91 +msgid "Available materials" +msgstr "Materials disponibles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55 +msgid "Maximum/minimum of estimated hours" +msgstr "Màxim/Mínim d'hores estimades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22 +msgid "LibrePlan: Quality Forms" +msgstr "LibrePlan: Formulari de Qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:388 +msgid "Checked" +msgstr "Comprovat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:415 +msgid "a disabled resource has enabled subresources" +msgstr "un recurs inhabilitat té subrecursos activats" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661 +msgid "" +"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" +" can't be added" +msgstr "No n'hi ha recursos pels criteris: {0}. L'assignació genèrica no es pot afegir" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1503 +msgid "must be later than start date" +msgstr "ha de ser més tard que la data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:351 +msgid "Role search strategy" +msgstr "Estratègia de cerca de \"role\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:398 +msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" +msgstr "els camps han d'encaixar amb les dades del full de temps en cas de compartir-se per les línies" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:163 +msgid "It already exists a deliver date with the same date. " +msgstr "Ja existeix una data de lliurament amb la mateixa data. " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153 +msgid "material category name has to be unique. It is already used" +msgstr "el nom de la categoria del material ha de ser únic. Aquest ja existeix" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:169 +msgid "Imputed hours" +msgstr "Hores imputades" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:74 +msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "el progrés ha de ser més gran que 0% i més petit que 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668 +msgid "A description field with the same name already exists." +msgstr "Ja existeix un camp de descripció amb el mateix nom." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 +msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?" +msgstr "Confirmar que voleu esborrar aquest cost d'horar, està segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59 +msgid "Delete Milestone" +msgstr "Esborrar Fita" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:247 +msgid "external company should be subcontractor" +msgstr "les empreses externes han de ser subcontractista" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48 +msgid "Non-assigned locations" +msgstr "Ubicació no assignada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77 +msgid "Application URI" +msgstr "URI de l'aplicació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:353 +msgid "Group strategy" +msgstr "Estratègia de grup" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1071 +msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" +msgstr "Pressupost: {0}, Consumit: {1} ({2}%)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1555 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36 +msgid "First name" +msgstr "Nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122 +msgid "Complementary text fields" +msgstr "Camps complementaris de text" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: enviar a subcontractista" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:211 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1220 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:200 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:829 +msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?" +msgstr "Confirmació d'esborrat {0}, estàs segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:51 +msgid "Edit selected task" +msgstr "Editar la tasca seleccionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:220 +msgid "External code" +msgstr "Codi extern" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51 +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:225 +msgid "subcontratation date not specified" +msgstr "data de subcontractació no especificada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164 +msgid "base not specified" +msgstr "base no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95 +msgid "New delivery date" +msgstr "Nova data de lliurament" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60 +msgid "Required materials" +msgstr "Material demanat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:315 +msgid "Backwards" +msgstr "Cap enrere" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104 +msgid "Existing user" +msgstr "Usuari existent" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52 +msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria" +msgstr "Aplica el filtre als recursos que compleixin els criteris requerits" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77 +msgid "Version" +msgstr "Versió" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35 +msgid "Communications To Customers" +msgstr "Comunicacions als clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105 +msgid "Up" +msgstr "Amunt" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "EAC" +msgstr "EAC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39 +msgid "Predecessor" +msgstr "Predecessor" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602 +msgid "Not workable day" +msgstr "Dia no laborable" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:539 +msgid "it already exists another expense sheet with the same code." +msgstr "ja existeix un altre full de despesa amb el mateix codi." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55 +msgid "Please select a task" +msgstr "Si us plau, seleccioneu una tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172 +msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch" +msgstr "Alguns trams tenen un valor igual o més gran que el tram previ" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:473 +msgid "" +"only one timesheet line per day and task is allowed in monthly timesheets" +msgstr "només està permès una línea del full d'horari per dia i tasca en els fulls mensuals" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101 +msgid "" +"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision" +" value " +msgstr "El valor no és vàlid, el màxim valor per defecte ha de ser més gran que la precisió " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:277 +msgid "End date" +msgstr "Data final" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 +msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" +msgstr "LibrePlan: Calendari amb les excepcions de dies" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:976 +msgid "Worker and bound user deleted" +msgstr "Treballador i usuari limitat eliminats" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271 +msgid "Bound user does not have the proper role" +msgstr "Usuari limitat no en té el \"role\" apropiat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 +msgid "Already exists another criterion with the same name" +msgstr "Ja existeix un altre criteri amb el mateix nom" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89 +msgid "profile name is already being used by another profile" +msgstr "el nom del perfil ja existeix en un altre perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126 +msgid "You cannot remove the current scenario" +msgstr "No es pot esborrar l'escenari actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:115 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106 +msgid "This project has already been added." +msgstr "S'ha afegit aquest projecte." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:558 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:619 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:326 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:134 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54 +msgid "Criteria" +msgstr "Criteris" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28 +msgid "User data" +msgstr "Dades d'usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140 +msgid "Resource / Criteria" +msgstr "Recursos / Criteris" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71 +msgid "field name not specified or empty" +msgstr "nom del camp no especificat o buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44 +msgid "Lines" +msgstr "Línies" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29 +msgid "Add new progress assignment" +msgstr "Afegida una nova assignació de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1323 +msgid "" +"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" +msgstr "Valor ha de ser un múltiple del valor de la precisió del tipus progrés: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32 +msgid "Set Filter Options" +msgstr "Establir opcions de filtres" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62 +msgid "Expenses" +msgstr "Despeses" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:165 +msgid "name is already used" +msgstr "nom ja està ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22 +msgid "Quality Forms List" +msgstr "Llista de Formularis de Qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170 +msgid "Project version is the same in source and destination scenarios" +msgstr "La versió de projecte és la mateixa en els escenaris d'origen i destí" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210 +msgid "Quality form item name must be unique" +msgstr "Els ítems dels formularis de qualitat han de ser únics" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50 +msgid "Subcontracting communication date" +msgstr "Data de comunicació de la subcontractació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 +msgid "Personal data" +msgstr "Dades personals" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159 +msgid "please, select a Criterion" +msgstr "si us plau, seleccioneu un criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:143 +msgid "{0} annotation required on {1}" +msgstr "{0} anotació necessària a {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:234 +msgid "Some sequences to be removed do not exist" +msgstr "Algunes de les seqüèncis a esborrar no existeixen" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1297 +msgid "Modified" +msgstr "Modificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215 +msgid "Add Criterion" +msgstr "Afegir Criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:664 +msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces." +msgstr "format del prefix no vàlid. No pot estar buit o tenir espais en blanc." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1228 +msgid "inherited exception can not be removed" +msgstr "excepció heretada no pot ser esborrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:457 +msgid "MessagesContainer is needed" +msgstr "És necessari el Contenidor de Missatges" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100 +msgid "" +"Load percentage of resources participating in the project while they are " +"assigned" +msgstr "El percentatge de càrrega de recursos participants en el projecte mentre són assignats" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42 +msgid "Ending date" +msgstr "Data final" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517 +msgid "There is not any assigned progress to current task" +msgstr "No n'hi ha cap progrés assignat a la tasca actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:22 +msgid "LibrePlan: Page not found" +msgstr "LibrePlan: Pàgina no trobada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:576 +msgid "project name is already being used" +msgstr "el nom del projecte ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29 +msgid "Export options" +msgstr "Opcions d'exportació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21 +msgid "Templates List" +msgstr "Llista de plantilles" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221 +msgid "Criteria: {0}" +msgstr "Criteris: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +msgid "Last value" +msgstr "Últim valor" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51 +msgid "Average of worked hours in finished applications" +msgstr "Mitjana d'hores treballades en aplicacions finalitzades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +msgid "Calculated progress can not be modified" +msgstr "Progrés calculat no pot ser modificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60 +msgid "Work done from starting date" +msgstr "Treball fet des de la data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51 +msgid "Statistics log" +msgstr "Diari d'estadístiques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40 +msgid "Edit Calendar" +msgstr "Editar Calendari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:235 +msgid "item" +msgstr "ítem" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:119 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:491 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39 +msgid "Materials Needs At Date" +msgstr "Material necessari a la data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296 +msgid "UserDn" +msgstr "UsuariDn" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233 +msgid "{0} \"{1}\" saved" +msgstr "{0} \"{1}\" desat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:307 +msgid "filtering" +msgstr "filtrant" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33 +msgid "Total Budget" +msgstr "Pressupost total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55 +msgid "Hierarchy" +msgstr "Jerarquia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955 +msgid "" +"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or " +"imputed hours" +msgstr " Aquest treballador no pot ser esborrat perquè està assignat a projectes o té hores imputades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64 +msgid "Work done until ending date" +msgstr "Treball fet fins la data de finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26 +msgid "Print configuration" +msgstr "Configuració de la impressora" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:422 +msgid "There is another timesheet template with the same code" +msgstr "Hi ha una altre plantilla de full d'horari amb el mateix codi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27 +msgid "Overload due to other assignments" +msgstr "Sobrecàrrega degut a altres assignacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:104 +msgid "Expense properties" +msgstr "Detalls de les Despeses" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149 +msgid "Time period saved" +msgstr "Temps del període desat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252 +msgid "" +"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with " +"different resource type." +msgstr "Està segur de canviar el tipus de recurs? Perdrà tots els criteris amb un tipus de recurs diferent." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165 +msgid "This Criterion has already been added." +msgstr "Aquest criteri s'ha afegit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:226 +msgid "add" +msgstr "Afegir" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:952 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 +msgid "Budget value cannot be negative" +msgstr "El valor del pressupost no pot ser negatiu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:395 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1128 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 +msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" +msgstr "Es perdran les modificacions no desades. Voleu continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:290 +msgid "please select a user to bound" +msgstr "si us plau, seleccioneu un usuari limitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49 +msgid "Workers" +msgstr "Treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:865 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " +"of its tasks" +msgstr "No podeu esborrat el projecte \"{0}\" perquè té assignat temps de treball en les seves tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:53 +msgid "Resources matching selected criteria" +msgstr "Recursos coincideixen amb els criteris seleccionats" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27 +msgid "with" +msgstr "Amb" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:293 +msgid "Label Type" +msgstr "Tipus d'etiquetes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50 +msgid "Year" +msgstr "Any" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:327 +msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "{0} \"{1}\" no pot ser eliminat, ja s'havia fet" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:422 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70 +msgid "Received From Subcontractors" +msgstr "Rebut dels subcontractistes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68 +msgid "profile name not specified" +msgstr "nom del perfil no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112 +msgid "you do not have permissions to create new labels" +msgstr "no té permisos per a crear etiquetes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63 +msgid "Date Start" +msgstr "Data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23 +msgid "LibrePlan: Hours Types" +msgstr "LibrePlan: Tipus d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:44 +msgid "By all tasks hours" +msgstr "Per a totes les hores de les tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66 +msgid "Hour costs" +msgstr "Cost d'hora" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91 +msgid "Progress type cannot be modified" +msgstr "Tipus de progrés no pot ser modificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:809 +msgid "there are no valid periods for this calendar" +msgstr "No n'hi ha cap període vàlid per aquest calendari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:132 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 +msgid "Add role" +msgstr "Afegir \"role\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:643 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1279 +msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" +msgstr "Excepció Data final ha de ser més gran que la data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:517 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:527 +msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" +msgstr "Codi de projecte repetit {0} al projecte {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date" +msgstr "Data finalització no és vàlida, la nova data de finalització ha de ser després de la data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:284 +msgid "Stretch date must not be before task start date: " +msgstr "Data del rang no ha de ser abans de la data d'inici de tasca:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22 +msgid "Progress Types List" +msgstr "Llista del tipus de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:415 +msgid "" +"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with " +"other criterion" +msgstr "El {0} no pot ser assignat a aquest recurs. L'interval sobrepassa amb " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257 +msgid "Schedule Performance Index" +msgstr "Programació de l'índex de rendiment" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:141 +msgid "Earlier starting date" +msgstr "Data d'inici més aviat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:536 +msgid "The code cannot be empty and it must be unique." +msgstr "El codi no pot ser buit i ha de ser únic." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:401 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67 +msgid "Profiles" +msgstr "Perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:60 +msgid "Monthly timesheet \"{0}\" saved" +msgstr "Full d'hores mensual \"{0}\" desat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35 +msgid "First expense" +msgstr "Primera despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:275 +msgid "Host" +msgstr "\"Host\" / Amfitrió" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:198 +msgid "Perspectives" +msgstr "Perspectives" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119 +msgid "Workable time" +msgstr "Horari laboral" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40 +msgid "Company name" +msgstr "Nom de l'empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22 +msgid "LibrePlan: Send To Customers" +msgstr "LibrePlan: Enviar als clients" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:490 +msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" +msgstr "hi ha descripcions repetides en les línies del full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:489 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:521 +msgid "This date cannot be empty" +msgstr "Aquesta data no pot ser buida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:82 +msgid "Resources usage" +msgstr "Utilització de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:464 +msgid "Split new assignment" +msgstr "Dividir una nova assignació" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:226 +msgid "maxixum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "màxim valor del percentatge del tipus de progrés ha de ser 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275 +msgid "Expiry date" +msgstr "Data de caducitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86 +msgid "Change scenario" +msgstr "Canviar escenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69 +msgid "Critical path" +msgstr "Camí crític" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77 +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 +msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" +msgstr "El valor no és vàlid. Ha de ser més petit que el valor màxim" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:47 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181 +msgid "Project Details" +msgstr "Detalls del projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167 +msgid "Add new hours group" +msgstr "Afegir un nou group d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44 +msgid "Cancel changes and back to scheduling" +msgstr "Cancel·lar les modificacions i tornar a la programació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212 +msgid "Task: {0}" +msgstr "Tasca: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:384 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68 +msgid "Percentage" +msgstr "Percentatge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:52 +msgid "Remaining time" +msgstr "Temps que resta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:88 +msgid "Company logo URL" +msgstr "URI del logotip de l'empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129 +msgid "No worker selected" +msgstr "No s'han seleccionats treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:224 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242 +msgid "Number of digits" +msgstr "Nombre de dígits" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:294 +msgid "Task not found" +msgstr "Tasca no trobada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:136 +msgid "company code cannot contain whitespaces" +msgstr "codi d'empresa no pot tenir espais en blanc" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39 +msgid "Total capability" +msgstr "Capacitat total" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:224 +msgid "Problems connecting with client web service" +msgstr "Problemes connectat amb el web service del client" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:718 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" +" of its children" +msgstr "no es pot eliminar la tasca \"{0}\" perquè ella o alguna de les tasques filles conté informes de trebrall" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198 +msgid "Exception Type" +msgstr "Excepció Tipus" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:155 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:169 +msgid "The current value must be less than the max value." +msgstr "El valor actual ha de ser menys que el valor màxim." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22 +msgid "Profiles List" +msgstr "Llista de perfils" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:278 +msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" +msgstr "totes dues {0} de la categoria {1} i{2} de la categoria {3} tenen el mateix codi" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1082 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:703 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:606 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:138 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56 +msgid "Labels" +msgstr "Etiquetes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:438 +msgid "Queue-based resource assignation" +msgstr "Assignació de recursos basat en cues" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Data final comunicada per el subcontractista." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 +msgid "New timesheet" +msgstr "Nou full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:39 +msgid "Data" +msgstr "Data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 +msgid "Total hours" +msgstr "Hores totals" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344 +msgid "Reassigning {0} projects" +msgstr "Reassignació {0} projectes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:57 +msgid "Filter by task status" +msgstr "Filtre per l'estat de les tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:75 +msgid "BAC (Budget At Completion)" +msgstr "BAC (Budget At Completion)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:490 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:418 +msgid "Select date" +msgstr "Seleccioneu data" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:264 +msgid "state not specified" +msgstr "Estat no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1300 +msgid "" +"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." +msgstr "Progrés de propagació no es pot eliminar. Si us plau, seleccioneu un altre progrés de propagació." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34 +msgid "Please try it again." +msgstr "Si us plau torna a provar-ho." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:266 +msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" +msgstr "no es pot validar fins que l'ítem previ s'hagi validat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:57 +msgid "Company code" +msgstr "Codi d'empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110 +msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}" +msgstr "Atribut desconegut '{0}' en la classe {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62 +msgid "Sum of imputed hours in children tasks" +msgstr "Suma de les hores imputades a les tasques inferiors" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96 +msgid "passwords can not be empty" +msgstr "la paraula de pas no pot ser buida" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1093 +msgid "Task {0}" +msgstr "Tasca {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:40 +msgid "" +"Please try to contact with any administrator in order to review your " +"permissions in LibrePlan." +msgstr "Si us plau, intenta contactar amb al administrador per a revisar el permisos a LibrePlan." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101 +msgid "machine name not specified" +msgstr "nom de màquina no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:176 +msgid "already assigned" +msgstr "ja assignat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132 +msgid "Activation periods" +msgstr "Activació de períodes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:355 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56 +msgid "" +"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. " +"Talk to one of the administrators" +msgstr "LDAP d'usuaris no pot modificar la paraula de pas si l'autenticació de LDAP està activada. Contacti amb l'administrador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56 +msgid "Read" +msgstr "Lectura" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153 +msgid "Source and destination scenarios should be different" +msgstr "Els escanaris d'origen i destí han de ser diferents" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33 +msgid "Overallocated" +msgstr "Sobreassignat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:142 +msgid "The browser you are using" +msgstr "El navegador que estàs utilitzant és " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82 +msgid "scenario" +msgstr "escenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:29 +msgid "to" +msgstr "a" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122 +msgid "worker's first name not specified" +msgstr "Nom del treballador no assignat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1412 +msgid "End date can only be deleted in the the last activation" +msgstr "Data finalització només pot ser eliminada en l'última activació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:354 +msgid "Property strategy" +msgstr "Detalls de l'estrategia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:276 +msgid "Save date" +msgstr "Desar data" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248 +msgid "" +"The quality item positions must be correct in function to the percentage." +msgstr "Els ítems de qualitat han de ser correctes en funció amb el percentatge." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:521 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:281 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:139 +msgid "date not specified" +msgstr "data no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:826 +msgid "" +"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources " +"and their calendars." +msgstr "El Període disponible depèn dels criteris de llurs recursos i calendaris." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:215 +msgid "Projects Planning" +msgstr "Planificació de projectes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37 +msgid "Shrink to fit page width" +msgstr "Ajustar a l'amplada de la pàgina" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132 +msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" +msgstr "No pot eliminar un escenari amb escenaris derivats" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:798 +msgid "The max value must be greater than 0" +msgstr "El valor màxim ha de ser més gran que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73 +msgid "Last name" +msgstr "Cognoms" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:575 +msgid "Remove" +msgstr "Treure" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41 +msgid "Planned workable days" +msgstr "Dies laborables planificats" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80 +msgid "length less than 1" +msgstr "longitud més gran que 1" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 +msgid "SPI" +msgstr "SPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232 +msgid "Progress Type" +msgstr "Tipus progrés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85 +msgid "name not specified or empty" +msgstr "nom buit o no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1304 +msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." +msgstr "Les tasques contenen progrés consolidat. No es pot aplicar la funció sigmoid." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:535 +msgid "Date cannot include the entire next work week" +msgstr "Data no pot incloure la següent setmana de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 +msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" +msgstr "LibrePlan: Grups de Treballadors Virtuals" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324 +msgid "UserId" +msgstr "Usuari ID" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:509 +msgid "This date can not include the whole previous work week" +msgstr "Aquesta data no pot incloure completament la setmana prèvia de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220 +msgid "" +"Start date is not valid, the new start date must be previous the current " +"start date" +msgstr "Data d'inici no és vàlida, la nova data d'inici ha de ser prèvia a la data d'inici actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123 +msgid "Create New Project" +msgstr "Crear un nou projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1439 +msgid "Stretches list" +msgstr "Llista trams" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:314 +msgid "to {0}" +msgstr "a {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "LibrePlan: Hores totals treballades per recursos en un mes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65 +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:910 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:399 +msgid "Save" +msgstr "Desar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:156 +msgid "" +"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date " +"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. " +msgstr "Només serà possible afegir una data de lliurament si totes les dates de lliurament existents en la taula tenen un data de communicació que no sigui buida. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72 +msgid "Standard Effort" +msgstr "Esforç base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158 +msgid "Material categories" +msgstr "Categories dels materials" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:284 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:587 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:685 +msgid "number of digits must be between {0} and {1}" +msgstr "El número ha d'estar entre {0} i {1}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85 +msgid "the measure has to be unique" +msgstr "la mesura ha de ser única" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161 +msgid "" +"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?" +msgstr "Eliminar aquest ítem inhabilitarà l'opció de l'informe de progrés. Està segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22 +msgid "Criteria Requirement" +msgstr "Requisits dels criteris" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158 +msgid "Criterion previously selected" +msgstr "Criteri previament seleccionat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:909 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment from root task" +msgstr "Propagació del progrés no pot ser modificat si hi ha una consolidació en l'assignació de la tasca arrel" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:316 +msgid "Schedule from deadline to start" +msgstr "Programació des de la data de termini i la d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 +msgid "Users authorization" +msgstr "Autoritzacions del usuaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:248 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:294 +msgid "Problems connecting with subcontractor web service" +msgstr "Problemes connectant amb el web service del subcontractista" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_monthlyTimesheetsArea.zul:22 +msgid "Monthly timesheets" +msgstr "Full d'hores mensual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:377 +msgid "Delete template. Are you sure?" +msgstr "Eliminar plantilla, està segur" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117 +msgid "Expense date" +msgstr "Data despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236 +msgid "Entity type" +msgstr "Tipus d'entitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1069 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:237 +msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Canvis no desats es perdran, estàs segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22 +msgid "LibrePlan: Scheduling" +msgstr "LibrePlan: Programació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44 +msgid "Assigned load" +msgstr "Càrrega assignada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66 +msgid "Filter by workers" +msgstr "Filtre per treballador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154 +msgid "End Date" +msgstr "Data finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 +msgid "Some allocations needed" +msgstr "Es necessita alguna assignació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83 +msgid "Resources Per Day" +msgstr "Recursos per dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105 +msgid "" +"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "La data estimada per la tasca (prémer enter en el textbox per obrir el popup del calendari o teclejar la data directament)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:310 +msgid "Expand/Collapse all" +msgstr "Expandir / Contraure tot" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32 +msgid "Overload due to current project" +msgstr "Sobrecàrrega deguda al projecte actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1054 +msgid "Name: {0}" +msgstr "Nom: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1108 +msgid "Move down" +msgstr "Avall" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 +msgid "Please, select a project" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29 +msgid "Inherits from date" +msgstr "Hereta des de la data" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:589 +msgid "Expense Sheet" +msgstr "Full de despeses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28 +msgid "Report structure" +msgstr "Informe d'estructura" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:100 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:362 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:127 +msgid "Go to user edition window" +msgstr "Anar a la finestra d'edició d'usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:385 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67 +msgid "Cost" +msgstr "Despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42 +msgid "General data" +msgstr "Dades generals" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "BAC" +msgstr "BAC" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111 +msgid "Deadline (days since project start)" +msgstr "Data termini (dies des que es va engegar el projecte)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:381 +msgid "Calculate Number of Hours" +msgstr "Calcular el nombre d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99 +msgid "Assign" +msgstr "Assignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1283 +msgid "Create Template" +msgstr "Crear plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:108 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:126 +msgid "Dashboard" +msgstr "Quadre de comandament" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127 +msgid "last expense sheet line sequence code not specified" +msgstr "L'últim codi de seqüència en la línia del full de despeses no s'ha especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:840 +msgid "Not enough permissions to edit this project" +msgstr "No té permisos per a editar el projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68 +msgid "Advanced search" +msgstr "Cerca avançada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 +msgid "Filter by labels" +msgstr "Filtrar per etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:639 +msgid "" +"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " +"has been cancelled" +msgstr "IMPORTANT: No s'oblidi de comunicar a la subcontractista que el contracte s'ha cancel·lat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36 +msgid "MonteCarlo chart" +msgstr "Gràfic de Montecarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251 +msgid "Schedule Variance" +msgstr "Programació variança" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:676 +msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" +msgstr "recursos diaris no poden ser buits o menors que zero" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217 +msgid "Criterion cannot be empty" +msgstr "Criteri no pot ser buit" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:131 +msgid "company code not specified" +msgstr "codi d'empresa no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426 +msgid "criterion names must be unique inside a criterion type" +msgstr "nom del criteri ha de ser únic en cada tipus de criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39 +msgid "Status code" +msgstr "Codi d'estat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:900 +msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive" +msgstr "Camps d'índex i etiquetes han de ser únics i consecutius" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:571 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:609 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:640 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 +msgid "Warning" +msgstr "Atenció" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30 +msgid "Select parent calendar" +msgstr "Seleccioneu calendari pare" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:67 +msgid "Identification" +msgstr "Identificació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242 +msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date " +msgstr "Data finalització no és vàlida. La nova data de finalització ha d'estar després de la data de finalització actual " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248 +msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user" +msgstr "Els recursos basats en cua no es poden limitar a qualsevol usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222 +msgid "All resources must be queue-based" +msgstr "Tots els recursos han de ser basats en cua" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:119 +msgid "Unbound resource" +msgstr "Recurs sense limitació" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:210 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81 +msgid "quality form not specified" +msgstr "Formulari de qualitat no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:71 +msgid "Assignment Type" +msgstr "Tipus d'assignació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58 +msgid "Duration (days)" +msgstr "Duració (dies)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:417 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69 +msgid "Send To Subcontractors" +msgstr "Enviar a subcontractistes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:204 +msgid "Customer information" +msgstr "Informació del client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29 +msgid "Back to log in" +msgstr "Tornar a iniciar sessió" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651 +msgid "Label type already assigned" +msgstr "Tipus d'etiqueta ja assignat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939 +msgid "Timesheets Template" +msgstr "Plantilla de full d'hores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:144 +msgid "host not specified" +msgstr "\"host\"/amfitrió no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 +msgid "percentages in quality form items must be unique" +msgstr "el percentatge en els ítems dels formularis de qualitat ha de ser únic" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:445 +msgid "Edit queue-based resource element" +msgstr "Editar elements dels recursos basats en cua" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236 +msgid "Expenses cost" +msgstr "Cost de despesa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:416 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_'." +msgstr "El valor no és vàlid.\n El codi no pot contenir caracters com '_'." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73 +msgid "Node without children" +msgstr "Node sense fills" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:152 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348 +msgid "{0} projects remaining to reassign" +msgstr "{0} projectes estan sense assignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65 +msgid "Task properties" +msgstr "Detall de tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56 +msgid "Sum of direct imputed hours" +msgstr "Suma de la imputació d'hores directes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:230 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 +msgid "type of work hours not specified" +msgstr "tipus d'hores de treball no especificada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:125 +msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used" +msgstr "el nom del tipus d'hores de treball ha de ser únic. Aquest ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28 +msgid "Surname" +msgstr "Cognom" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1206 +msgid "calendars with zero hours are not allowed" +msgstr "no es permeten calendaris amb cero hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:744 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:392 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_monthlyTimesheetsArea.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59 +msgid "Reviewed" +msgstr "Opinió" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42 +msgid "Add From Template" +msgstr "Afegir des de les plantilles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 +msgid "Expense Sheets List" +msgstr "Llista de fulls de despeses" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:570 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:608 +msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" +msgstr "S'eliminaren els recursos assignats en aquesta tasca, està segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43 +msgid "Filter by month" +msgstr "Filtre per mens" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:156 +msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" +msgstr "El codi no és vàlid. Existeix una altre tipus d'unitat amb el mateix codi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259 +msgid "Enable LDAP authentication" +msgstr "Activar l'autenticació LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:488 +msgid "( max: {0} )" +msgstr "( màxim: {0} )" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:182 +msgid "Criterion already assigned" +msgstr "Criteri ja assignat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100 +msgid "passed not specified" +msgstr "\"passat\" no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54 +msgid "Select queue" +msgstr "Seleccioneu cua" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60 +msgid "Cannot calculate charts for current data" +msgstr "No es pot calcular gràfic per la data actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1512 +msgid "project name already being used" +msgstr "el nom del projecte ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56 +msgid "Work description" +msgstr "Descripció de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60 +msgid "Split assignment" +msgstr "Assignació de divisió" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:349 +msgid "the project must have a start date" +msgstr "el projecte ha de tenir una data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259 +msgid "percentage must be unique" +msgstr "el percentatge ha de ser únic" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160 +msgid "direct link" +msgstr "enllaç directe" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111 +msgid "Down" +msgstr "Cap avall" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71 +msgid "template calendar not specified" +msgstr "plantilla de calendari no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87 +msgid "price cost not specified" +msgstr "preu de cost no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 +msgid "Association with roles" +msgstr "Associació amb \"roles\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:44 +msgid "New expense sheet" +msgstr "Nou full de despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:607 +msgid "Create Timesheet" +msgstr "Crear full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30 +msgid "Quality forms" +msgstr "Formulari de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:540 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:550 +msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" +msgstr "Codi d'hores de grup repetit {0} al projecte {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144 +msgid "Hours group" +msgstr "Hores de grup" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29 +msgid "Days from Beginning to Deadline" +msgstr "Dies des de l'inici fins la data de termini" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "Estimate At Completion" +msgstr "Estimació a la conclusió" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:266 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78 +msgid "Indirect" +msgstr "Indirecte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102 +msgid "cost assignment's start date not specified" +msgstr "data d'inici del cost d'assignació no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123 +msgid "No tasks available yet" +msgstr "No n'hi tasques disponibles" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:263 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1200 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77 +msgid "Direct" +msgstr "Directe" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:822 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34 +msgid "Op." +msgstr "Op." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44 +msgid "Pessimistic" +msgstr "Pessimista" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:457 +msgid "template name is already in use" +msgstr "el nom de la plantilla ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131 +msgid "Work week" +msgstr "Treball setmanal" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144 +msgid "Please select a source scenario" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un escenari d'origen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47 +msgid "Company ID" +msgstr "Empresa ID" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1589 +msgid "" +"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " +"table have already been sent to the customer." +msgstr "Només serà possible afegir una data de finalització si totes les existents en la taula s'ha enviat al client." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43 +msgid "Entity sequences" +msgstr "Entitat de seqüències" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:325 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:257 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:768 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:408 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:236 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:677 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1321 +msgid "must be after start date" +msgstr "ha de ser després de la data d'inici" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:248 +msgid "" +"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" +" by clock" +msgstr "closckStart: l'inici del rellotge no pot ser null si el nombre d'hores està calculat per rellotge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27 +msgid "Delay from beginning (days)" +msgstr "Endarreriment des de l’inici (dies)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:455 +msgid "Total Hours" +msgstr "Hores totals" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:389 +msgid "LibrePlan Role" +msgstr "LibrePlan \"Role\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100 +msgid "Must start after (days since project start)" +msgstr "Ha de començar després (dies des de l'inici de projecte)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37 +msgid "Create Progress Type" +msgstr "Crear tipus de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129 +msgid "Confirm cancel" +msgstr "Confirmar cancel·lació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Task" +msgstr "Progrés i treball per tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1536 +msgid "project code already being used" +msgstr "Codi de projecte en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:186 +msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated" +msgstr "El {0} prefix de la seqüència no pot estar repetit" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47 +msgid "type not specified" +msgstr "tipus no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:40 +msgid "WBS (tasks)" +msgstr "WBS (tasques)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:712 +msgid "Deleting sequence" +msgstr "Esborrar seqüència" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:104 +msgid "Total extra" +msgstr "Total extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:432 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72 +msgid "Received From Customers" +msgstr "Rebut dels clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:92 +msgid "Select scenario" +msgstr "Escollir escenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22 +msgid "LibrePlan: Templates" +msgstr "LibrePlan: Plantilles" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:417 +msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}" +msgstr "Editar grup de treballadors virtuals: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:88 +msgid "Total other" +msgstr "Total altres" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51 +msgid "Criterion requirement" +msgstr "Requisits del criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Expenses" +msgstr "LibrePlan: Despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63 +msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications" +msgstr "Màxim/mínim d'hores treballades en l'aplicació finalitzada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:333 +msgid "Scheduling saved" +msgstr "Programació desada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:708 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:854 +msgid "" +"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " +"sheets." +msgstr " No es pot eliminar el projecte \"{0}\" perquè té imputades fulls de despeses." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28 +msgid "Add new row" +msgstr "Afegir nova fila" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23 +msgid "Criteria list" +msgstr "Llista de criteris" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492 +msgid "Move" +msgstr "Moure" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:363 +msgid "deadline must be after start date" +msgstr "data termini ha de ser després de la data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68 +msgid "Password saved" +msgstr "Paraula de pas desada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29 +msgid "Overload" +msgstr "Sobrecàrrega" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:76 +msgid "subcontrated task data not specified" +msgstr "tasca subcontractada no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30 +msgid "Assignment log" +msgstr "Assignació de diari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160 +msgid "New" +msgstr "Nou/Nova" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49 +msgid "Date last progress measurement" +msgstr "Mesurar la data de l'últim progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23 +msgid "LibrePlan: Companies" +msgstr "LibrePlan: Empreses" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38 +msgid "Queue-based" +msgstr "Basat en cues" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:304 +msgid "Derived of calendar {0}" +msgstr "Derivat del calendari {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:108 +msgid "Deliver date" +msgstr "Data de lliurament" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:232 +msgid "" +"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end " +"date)" +msgstr "Dies d'interval (Calculat com a data més petita de la tasca de completar menys la data de tancament)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101 +msgid "" +"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form " +"items." +msgstr "Cada data ha de ser més gran que la data dels ítems de les tasques del formulari de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:290 +msgid "Stretch date must be earlier than End date: " +msgstr "Data de tram ha de ser més aviat que la data de finalització: " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:38 +msgid "You do not have permissions to access to this page." +msgstr "No té permís per accedir-hi en aquesta pàgina." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216 +msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive." +msgstr "Les posicions dels ítems dels formularis de qualitat han de ser úniques i consecutives." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27 +msgid "External company" +msgstr "Empresa externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:162 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30 +msgid "Actions" +msgstr "Accions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130 +msgid "Exceptions" +msgstr "Excepcions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:33 +msgid "User settings" +msgstr "Configuració d'usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:800 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110 +msgid "Start hour" +msgstr "Hora d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:130 +msgid "Assign materials" +msgstr "Assignació de material" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:238 +msgid "format filters are not valid" +msgstr "el format dels filtres no és vàlid" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21 +msgid "LibrePlan: Project Costs" +msgstr "LibrePlan: Cost de projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:292 +msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" +msgstr "Establir codi com autogenerat per a crear un nou projecte des de les plantilles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161 +msgid "Hours Group" +msgstr "Hores de grup" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45 +msgid "Bound user" +msgstr "Usuari limitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819 +msgid "Unallocated name" +msgstr "Nom no localitzat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1129 +msgid "Move up" +msgstr "Pujar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:256 +msgid "Password cannot be empty" +msgstr "La paraula de pas no pot estar buida" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "BCWP" +msgstr "BCWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149 +msgid "Dependencies have priority" +msgstr "Les dependències tenen prioritats" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1045 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:126 +msgid "Create {0}" +msgstr "Crear {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317 +msgid "Already exists another template with the same name" +msgstr "Ja existeix una altra plantilla amb el mateix nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221 +msgid "Unlimited" +msgstr "Il·limitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252 +msgid "Budget At Completion" +msgstr "Pressupost a la finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77 +msgid "Assign Label" +msgstr "Assignació d'etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79 +msgid "Page up" +msgstr "Pàgina amunt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24 +msgid "Create new project" +msgstr "Crear un nou projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:766 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:362 +msgid "date in the future" +msgstr "data cap a el futur" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1063 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90 +msgid "Must start after" +msgstr "Ha de començar després" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118 +msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" +msgstr "Complert, parcialment o sense programació. (Arrossega i desa per a moure la tasca)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1315 +msgid "Confirm change" +msgstr "Confirmar modificacions" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:322 +msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use" +msgstr "El nom de la categoria de cost ha de ser únic i aquest ja existeix" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48 +msgid "units not specified" +msgstr "unitats no especificades" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:326 +msgid "Code already included in Hours Group codes" +msgstr "Codi ja està inclòs dins dels codis d'hores de grup" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:131 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:296 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:524 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47 +msgid "Planning" +msgstr "Planificació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:364 +msgid "" +"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" +" all consolidations must be removed before" +msgstr "La tasca no té consolidació de progrés. Canviar el tipus d'assignació de recurs, previament, s'han de treure totes les consolidacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:218 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108 +msgid "user" +msgstr "usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials" +msgstr "LibrePlan: Materials" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33 +msgid "New task" +msgstr "Nova tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31 +msgid "Associated user" +msgstr "Usuari associat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27 +msgid "Type name" +msgstr "Nom de tipus" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:254 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:849 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27 +msgid "All" +msgstr "Tot" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69 +msgid "Progress assignment" +msgstr "Assignació de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:463 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118 +msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\"" +msgstr "No es pot eliminar l'escenari per defecte \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:176 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36 +msgid "On schedule" +msgstr "En planificació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22 +msgid "Calendars List" +msgstr "Llista de calendaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281 +msgid "Create activation period" +msgstr "Crear període d'activació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31 +msgid "Personal details" +msgstr "Detalls personals" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22 +msgid "Workers List" +msgstr "Llista de treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1198 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229 +msgid "Inherited" +msgstr "Heretat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:521 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:599 +msgid "" +"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches " +"resource allocation criteria at any interval of time" +msgstr "No s'ha pogut assignar l'element seleccionat. No n'hi ha cap cua que coincideixi amb els criteris d'assignació de recursos en cap interval de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:293 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1034 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:122 +msgid "Worker" +msgstr "Treballador" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1364 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " +"customer" +msgstr "La data no és vàlida, ha de ser més tard que l'últim informe de progrés al client" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224 +msgid "User already bound to other worker" +msgstr "Usuari limitat a altre treballador" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300 +msgid "criterion name not specified" +msgstr "Nom de criteri no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:154 +msgid "port not specified" +msgstr "por no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263 +msgid "calendar not specified" +msgstr "Calendari no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:274 +msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" +msgstr "Hora d'inici no pot ser més gran que l'hora de finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366 +msgid "Role property" +msgstr "Detall de \"Role\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 +msgid "Manual allocation" +msgstr "Assignació manual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:75 +msgid "progress type not specified" +msgstr "Tipus de progrés no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108 +msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed" +msgstr "Full de despeses \"{1}\" no pot ser eliminat perquè ja s'havia esborrat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29 +msgid "External overload" +msgstr "Sobrecàrrega externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58 +msgid "Authorize" +msgstr "Autoritzar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1160 +msgid "" +"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " +"consolidated" +msgstr "Mesura de progrés no pot ser eliminat. Mesura de progrés consolidada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47 +msgid "Recommended allocation" +msgstr "Assignació recomanada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 +msgid "Activation" +msgstr "Activació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:745 +msgid "Calculated progress cannot be removed" +msgstr "Progrés calculat no pot ser eliminat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375 +msgid "Materials saved" +msgstr "Materials desats" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:456 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month" +msgstr "Hores totals treballades per recurs en un mes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:20 +msgid "LibrePlan: Access Forbidden" +msgstr "LibrePlan: Accés prohibit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:672 +msgid "Other projects" +msgstr "Altres projectes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:261 +msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" +msgstr "Final de rellotge no pot ser buit si el nombre d'hores es calcula per rellotge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117 +msgid "Tasks input buffer" +msgstr "Tasques de buffer d'entrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:412 +msgid "Code cannot be empty" +msgstr "Codi no pot ser buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391 +msgid "Template cannot be removed because it has applications" +msgstr "Plantilla no pot ser eliminada perquè té assignacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:182 +msgid "At least one {0} sequence must be active" +msgstr "Al menys una {0} seqüència ha d'estar activa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 +msgid "Profile name" +msgstr "Nom de perfil" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297 +msgid "criterion satisfaction with end date before start" +msgstr "satisfacció de criteri amb data de finalització abans que d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107 +msgid "Disable Delete" +msgstr "Inhabilitar elimina" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:474 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "Hores Estimades/Planificades per tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:177 +msgid "At least one {0} sequence is needed" +msgstr "Al menys una {0} seqüència es necessària" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23 +msgid "LibrePlan: Cost Categories" +msgstr "LibrePlan: Categories de costos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68 +msgid "Assigned" +msgstr "Assignat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:96 +msgid "Total capacity" +msgstr "Capacitat total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261 +msgid "Use LDAP roles" +msgstr "Utilitzar \"roles\" de LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44 +msgid "Details" +msgstr "Detalls" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:226 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:250 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:296 +msgid "Error: {0}" +msgstr "Error: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36 +msgid "More options" +msgstr "Més opcions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:244 +msgid "Confirm create template" +msgstr "Confirmar crear plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50 +msgid "Work amount" +msgstr "Quantitat de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250 +msgid "Parent" +msgstr "Pares" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36 +msgid "" +"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is " +"being used" +msgstr "La paraula de pas no pot ser gestionada pels usuaris LDAP perquè l'autenticació LDAP està sent utilitzada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91 +msgid "Earliest date" +msgstr "Primera data" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:506 +msgid "Change Password" +msgstr "Modificar paraula de pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task" +msgstr "LibrePlan: Treball i progrés per tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48 +msgid "Projects" +msgstr "Projectes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1070 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:238 +msgid "Confirm exit dialog" +msgstr "Diàleg de confirmació de sortida" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64 +msgid "Not found converter for {0}" +msgstr "Conversor no trobat per {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427 +msgid "" +"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "En la part de les línies, l'etiqueta índex i els camps han de ser únics i consecutius" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52 +msgid "Subcontracting code" +msgstr "Codi de subcontractació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:79 +msgid "Material assignments" +msgstr "Assignació de materials" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:102 +msgid "last value not specified" +msgstr "Últim valor no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:176 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:120 +msgid "task not specified" +msgstr "tasca no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43 +msgid "Change password" +msgstr "Modificar paraula de pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1306 +msgid "" +"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" +msgstr "Mesurament del progrés no pot se modificat a {0}, ja que està consolidat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826 +msgid "Text field" +msgstr "Camp de text" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97 +msgid "Question" +msgstr "Qüestió" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:135 +msgid "" +"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same " +"measure name" +msgstr "El nom de la mesura no és vàlid. Hi ha un altre tipus d'unitats amb el mateix" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:626 +msgid "{0} cannot be fulfilled" +msgstr "{0} no pot ser completat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69 +msgid "Extended view" +msgstr "Vista avançada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132 +msgid "project not specified" +msgstr "projecte no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34 +msgid "Work record" +msgstr "Registre de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147 +msgid "Output format" +msgstr "Format de sortida" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179 +msgid "{0} not found type for criterion " +msgstr "{0} no trobat tipus pel criteri " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:74 +msgid "Page down" +msgstr "Pàgina aval" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486 +msgid "resource type does not allow enabled criteria" +msgstr "el tipus de recurs no permet criteris actius" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 +msgid "Please, select a destination scenario" +msgstr "Si us plau, seleccioner un escenari de destí" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1061 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:189 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:142 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:402 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:39 +msgid "General user data" +msgstr "Dades generals d'usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32 +msgid "Unschedule" +msgstr "Sense programació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:227 +msgid "Subcontracted task sent successfully" +msgstr "Tasca subcontractada enviada correctament" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77 +msgid "Accumulated hours chart" +msgstr "Gràfic d'hores acumulades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:70 +msgid "EAC (Estimate At Completion)" +msgstr "EAC (Estimate At Completion)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22 +msgid "Machines List" +msgstr "Llista de màquines" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:325 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:694 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:907 +msgid "You don't have read access to this project" +msgstr "No en té accés de lectura per aquest projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "CPI" +msgstr "CPI" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96 +msgid "" +"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" +msgstr "Inhabilitar jerarquia pot provocar que l'arbre de criteris no s'ha apliqui. Està segur?" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:229 +msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" +msgstr "per defecte, el valor màxim del percentatge del tipus de progrés ha de ser 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139 +msgid "Cannot create another progress of the same type" +msgstr "No es pot crear progrés del mateix tipus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45 +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38 +msgid "Units" +msgstr "Unitats" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309 +msgid "At least one stretch is needed" +msgstr "Com a mínim és necessari un tram" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:140 +msgid "The expense sheet line codes must be unique." +msgstr "La línia del full de despeses ha de ser únic." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:284 +msgid "description value: the timesheet has some description field missing" +msgstr "descripció del valor: el full d'hores li falta algun camp de descripció" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237 +msgid "Create new Workweek" +msgstr "Crear nova setmana de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:103 +msgid "Autocomplete login form" +msgstr "Formulari de identenficicació d'autocompletar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61 +msgid "Task Properties" +msgstr "Detalls de tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69 +msgid "hours type" +msgstr "tipus d'hores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56 +msgid "LibrePlan role not specified" +msgstr "LibrePlan \"role\" sense especificar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project" +msgstr "LibrePlan: Estat de les tasques programades en el projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27 +msgid "name" +msgstr "nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76 +msgid "Delete selected task" +msgstr "Tasca seleccionada eliminada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:133 +msgid "{0} (max: {1})" +msgstr "{0} (màxim: {1})" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526 +msgid "Cost Category" +msgstr "Categoria de cost" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:490 +msgid "end" +msgstr "fi" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:373 +msgid "Role search query" +msgstr "Consulta per cercar \"role\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:285 +msgid "The hour cost codes must be unique." +msgstr "El codi de cost per hora ha de ser únic." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63 +msgid "Log" +msgstr "Diari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 +msgid "Inherited exception" +msgstr "Excepció heretada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 +msgid "Authorizations" +msgstr "Autoritzacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49 +msgid "Continue" +msgstr "Continuar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122 +msgid "Edit task {0}" +msgstr "Editar tasca {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets" +msgstr "LibrePlan: Full d'hores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:216 +msgid "username is already being used by another user" +msgstr "el nom d'usuari ja s'està utilitzant per un altre usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328 +msgid "references" +msgstr "referències" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:149 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1582 +msgid "You must select a valid date. " +msgstr "Seleccioneu una data vàlida." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55 +msgid "Generic" +msgstr "Genèric" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42 +msgid "Template" +msgstr "Plantilla" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:126 +msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%" +msgstr "el percentatge ha de ser més gran que 0% i més petit que 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:187 +msgid "The field name must be unique." +msgstr "El nom del camp ha de ser únic." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:49 +msgid "Default max value" +msgstr "Màxim valor per defecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36 +msgid "Add criterion requirement" +msgstr "Afegir requisisit al criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:146 +msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed" +msgstr "Percentatge del pressupost d'hores estimades / hores consumides" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:502 +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtic" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +msgid "Criterion Name" +msgstr "Nom del criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:768 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:561 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 +msgid "Task" +msgstr "Tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21 +msgid "LibrePlan: Change password" +msgstr "LibrePlan: modificar paraula de pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90 +msgid "please, select a label" +msgstr "si us plau, seleccioneu una etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57 +msgid "Expected" +msgstr "Esperat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155 +msgid "Add profile" +msgstr "Afegir perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23 +msgid "LibrePlan: Scenarios Management" +msgstr "LibrePlan: gestió d'escenaris" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145 +msgid "cost assignment with end date before start date" +msgstr "assignació de cost amb data de finalització abans que la data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:227 +msgid "filter already exists" +msgstr "filtre ja existeix" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46 +msgid "Criterion name" +msgstr "Nom de criteri" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:223 +msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la data no pot estar buida en cas d'estar compartida per línies" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 +msgid "values are not valid, the values must not be null" +msgstr "valors no són vàlids i/o no poden ser null" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41 +msgid "Apply changes and go back to scheduling" +msgstr "Aplicar modificacions i tornar a la planificació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:42 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36 +msgid "Spreading progress" +msgstr "Propagació progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32 +msgid "Task name" +msgstr "Nom de tasca" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128 +msgid "cost assignment's resource not specified" +msgstr "Assignació de cost de recurs no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1091 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:557 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64 +msgid "Project" +msgstr "Projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:374 +msgid "" +"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as " +"soon as possible\"" +msgstr "La data d'inici no pot estar buida perquè hi ha una tasca amb restriccions \"tant aviat com sigui possible\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290 +msgid "last material sequence code not specified" +msgstr "Code de seqüència de l'últim material no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:758 +msgid "" +"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " +"already been reported to the customer" +msgstr "Assignació avançada no es pot eliminar com si tingues mesures avançades que s'han informat al client" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:373 +msgid "Extra" +msgstr "Extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79 +msgid "Unassigned" +msgstr "Sense assignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1594 +msgid "It already exists a end date with the same date. " +msgstr "Ja existeix una data de finalització amb la mateixa data. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102 +msgid "Add new criterion requirement" +msgstr "Afegir un nou requisit al criteri" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:236 +msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "recurs no pot estar buit en cas d'estar compartit per les línies" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249 +msgid "Budgeted Cost Work Performed" +msgstr "Cost pressupostat del treball realitzat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:142 +msgid "Change the password" +msgstr "Modificar la paraula de pas" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:158 +msgid "label code is already being used" +msgstr "Codi d'etiqueta ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:72 +msgid "Hours type for monthly timesheets" +msgstr "Tipus d'hores pel full d'hores mensual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78 +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:707 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:324 +msgid "Earned value" +msgstr "Valor guanyat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163 +msgid "Overtime Effort" +msgstr "Esforç d'hores extraordinàries" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231 +msgid "Inherited from parent calendar" +msgstr "Heretat del calendari pare" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:342 +msgid "You do not have permissions to edit this timesheet" +msgstr "No teniu permís per a editar aquest full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225 +msgid "Normal Effort" +msgstr "Esforç normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138 +msgid "{0} reassignations finished" +msgstr "{0} reassignació finalitzada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254 +msgid "" +"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n" +"Please save your project before proceeding." +msgstr "Les plantilles només es poden crear fora de les tasques existents. Està creant una plantilla fora d'una nova tasca.⏎ Si us plau deseu el projecte abans de continuar." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_monthlyTimesheetsArea.zul:33 +msgid "Total work" +msgstr "Treball total" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1432 +msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" +msgstr "un formulari de qualitat no es pot assignar dos cops a la mateixa tasca" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:146 +msgid "number of digits out of range" +msgstr "nombre de dígits fora del rang" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:435 +msgid "The timesheet line codes must be unique." +msgstr "El codi de les línies del full d'hores ha de ser únic." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:252 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 +msgid "Calendar Exception Days" +msgstr "Excepció al calendari de dies" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:115 +msgid "Time tracking" +msgstr "Temps de seguiment" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:43 +msgid "" +"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" +" review it or click in the following link in order to go to initial page: " +msgstr "En cas que hagi introduït la URL directament al navegador, si us plau, premeu el següent enllaç per anar-hi a la pàgina inicial" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1267 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1282 +msgid "{0} not supported yet" +msgstr "{0} no suportada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151 +msgid "Total tasks" +msgstr "Total de tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:84 +msgid "Total monthly timesheet" +msgstr "Total del full d'hores mensual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144 +msgid "is not supported for its use with LibrePlan." +msgstr "no és compatible per al seu ús amb LibrePlan." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53 +msgid "New entry" +msgstr "Nova entrada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278 +msgid "Resources Load" +msgstr "Càrrega de recursos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:174 +msgid "userId not specified" +msgstr "userId no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:225 +msgid "Changes have been canceled" +msgstr "S'ha cancel·lat les modificacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 +msgid "LibrePlan: Planning" +msgstr "LibrePlan: planificació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188 +msgid "Expense sheets" +msgstr "Full de despeses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:316 +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:88 +msgid "Select language" +msgstr "Seleccioneu llenguatge" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104 +msgid "Appropriative allocation" +msgstr "Assignació d'apropació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186 +msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period" +msgstr "Aquest tipus de criteri no pot tenir valors múltiples en el mateix període" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31 +msgid "Assigned criterion requirements" +msgstr "Requisit de criteri assignat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:247 +msgid "Calendar Exception Day" +msgstr "Excepció al calendari de dies" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 +msgid "Filter by criteria" +msgstr "Filtres per criteris" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43 +msgid "Max value" +msgstr "Valor màxim" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:100 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:364 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22 +msgid "Scenarios List" +msgstr "Llista d'escenaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115 +msgid "The name is not valid, the name must not be null " +msgstr "El nom no és vàlid, ja que no pot ser null" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:142 +msgid "Hours to allocate" +msgstr "Assignació d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115 +msgid "A category must be selected" +msgstr "S'ha de seleccionar una categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264 +msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. " +msgstr "Data de lliurament demanada pels subcontractista. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149 +msgid "Period" +msgstr "Període" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47 +msgid "Spread" +msgstr "Propagació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:974 +msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" +msgstr "Inhabilitat perquè conté més d'un grup d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:287 +msgid "Confirm remove user" +msgstr "Confirmar esborrar usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93 +msgid "Select start date" +msgstr "Seleccioneu data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:885 +msgid "Removed {0}" +msgstr "Eliminat {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257 +msgid "" +"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or " +"resources" +msgstr "Aquest tipus de criteri no es pot eliminar perquè està assignat a algun recurs o projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:959 +msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?" +msgstr "Confirmar l'eliminació d'aquest treballador. Està segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:67 +msgid "Group name" +msgstr "Nom de Group" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:467 +msgid "" +"description value: the timesheet has not assigned the description field" +msgstr "descripció del valor: el full d'hores no té assignat la descripció del camp" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 +msgid "Role name" +msgstr "Nom del \"role\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:984 +msgid "This worker was already removed by other user" +msgstr "Aquest treballador va ser esborrat per un altre usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27 +msgid "Work hour type data" +msgstr "Data del tipus d'hores de treball" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:188 +msgid "The same resource is assigned twice inside an interval" +msgstr "El mateix recurs està assignat dos cops dins un interval" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75 +msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" +msgstr "El valor no és vàlid, ja que no pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:830 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:472 +msgid "h" +msgstr "h" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363 +msgid "Workable capacity for this period " +msgstr "Capacitat funcional per aquest període" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:312 +msgid "last hours cost sequence code not specified" +msgstr "l'últim codi de seqüència del cost per hora no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 +msgid "LibrePlan: My Dashboard" +msgstr "LibrePlan: tauler d'instruments" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Subcontractors" +msgstr "Comunicació dels subcontractistes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339 +msgid "Quality Form" +msgstr "Formulari de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67 +msgid "Add Milestone" +msgstr "Afegir fita" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:122 +msgid "Assign selected items" +msgstr "Assignat l'ítems seleccionat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:468 +msgid "init" +msgstr "Inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1277 +msgid "Add new progress measurement" +msgstr "Afegir una nova mesura de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:532 +msgid "Select for automatic queuing" +msgstr "Seleccioneu la cua automàtica" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192 +msgid "Project {0} transfered" +msgstr "Projecte {0} transferit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96 +msgid "Create & Assign" +msgstr "Crear i Assignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1225 +msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" +msgstr "Mesurament de progrés calculat no s'ha pogut eliminar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1558 +msgid "Not configurable" +msgstr "No configurable" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:201 +msgid "timesheet not specified" +msgstr "Full d'hores no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:774 +msgid "The length must be greater than 0 and not empty" +msgstr "La longitud ha de ser més gran que 0 i no buida" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:276 +msgid "Task Status" +msgstr "Estat tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:109 +msgid "Bound resource" +msgstr "Recurs limitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178 +msgid "Calendar exception days" +msgstr "Excepció al calendari de dies" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 +msgid "Advanced allocation" +msgstr "Assignació avançada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:243 +msgid "Estimation deviation on completed tasks" +msgstr "Desviació estimada en les tasques completades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108 +msgid "Consolidated" +msgstr "Consolidat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:200 +msgid "MonteCarlo method" +msgstr "Mètode MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:386 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:425 +msgid "Edit Worker: {0}" +msgstr "Editar treballador: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1143 +msgid "You do not have permissions to go to user edition window" +msgstr "No té permís per a editar usuaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21 +msgid "LibrePlan: User access" +msgstr "LibrePlan: Accés d'usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:225 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32 +msgid "Customer" +msgstr "Client" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:814 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 +msgid "Hours type" +msgstr "Tipus d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43 +msgid "Show money cost bar" +msgstr "Mostrar barra de cost econòmic" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211 +msgid "criterion type name not specified" +msgstr "nom del tipus de criteri no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:428 +msgid "" +"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in " +"the Main Settings window before." +msgstr "El calendari per defecte no es pot eliminar. Si us plau, modifica el calendari per defecte en Configuració General." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:257 +msgid "Cannot connect to LDAP server" +msgstr "No es pot connectar al servidor LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1520 +msgid "must be before end date" +msgstr "ha de ser abans que la data de finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219 +msgid "Add Exception" +msgstr "Afegir excepció" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:121 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:193 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:197 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:360 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:478 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:314 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:321 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:328 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:357 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:394 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:404 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:413 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:438 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:223 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:999 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1189 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1446 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:304 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:310 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:953 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1421 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1448 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:394 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1505 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1529 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:749 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:60 +msgid "cannot be empty" +msgstr "no pot ser buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:418 +msgid "Effort must be greater than zero" +msgstr "Esforç ha de ser més gran que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27 +msgid "from" +msgstr "des de " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173 +msgid "Heading Fields" +msgstr "Capçalera dels camps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82 +msgid "Progress type" +msgstr "Typus de progrés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198 +msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." +msgstr "El tipus d'etiqueta assignada no pot estar repetit dintre d'una plantilla de full d'hores." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 +msgid "" +"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" +msgstr "Tipus d'hores està buit. Si us plau, abans s'ha de crear un tipus d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:851 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30 +msgid "Normal resource" +msgstr "Recurs normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155 +msgid "" +"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting" +" date" +msgstr "El període conté dates que no són vàlides. La data de finalització ha de ser anterior que la data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35 +msgid "Expand taskgroups" +msgstr "Expandir tasques de grup" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141 +msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure" +msgstr "La paraula de pas per admin és la que està per defecte. Corregiu asquesta situació." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33 +msgid "Save Project" +msgstr "Desar projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324 +msgid "Day is not valid" +msgstr "Dia no és vàlid" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:628 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1264 +msgid "You should select a start date for the exception" +msgstr "S'ha de seleccionar una data d'inici per a l'excepció" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:237 +msgid "maximum value must be greater than zero" +msgstr "el valor màxim ha de ser més gran que zero" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "Variance At Completion" +msgstr "Variance At Completion" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:171 +msgid "default password was not changed" +msgstr "la paraula de pas per defecte no pot ser modificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21 +msgid "LibrePlan: Material Units" +msgstr "LibrePlan: Unitats del material" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:256 +msgid "Virtual resources cannot be bound to any user" +msgstr "Recursos virtuals no es poden limitar a qualsevol usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:497 +msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated" +msgstr "Codi de seqüència ja està en ús in no es pot actualitzar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:96 +msgid "Settings saved" +msgstr "Configuració desada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71 +msgid "Exportation options" +msgstr "Opcions d'exportació" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:91 +msgid "effort not specified" +msgstr "esforç no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:930 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:374 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160 +msgid "" +"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible" +" time period" +msgstr "No s'ha pogut desar el període de temps. El període de temps està sobreposat amb un altre període de temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168 +msgid "Delete task" +msgstr "Tasca eliminada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69 +msgid "Seconds" +msgstr "Segons" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:119 +msgid "please, select an item" +msgstr "si us plau, seleccioneu un ítem" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1146 +msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" +msgstr "una etiqueta no es pot assignar dos cops en la mateixa branca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224 +msgid "Day of week" +msgstr "Dia de la setmana" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22 +msgid "Companies List" +msgstr "Llista d'empreses" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:437 +msgid "Normal resource assignment" +msgstr "Assignació de recurs normal" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:119 +msgid "default calendar not specified" +msgstr "Calendari per defecte no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1140 +msgid "indirect progress assignments should have different types" +msgstr "l'assignació de progrés indirecte ha de tenir tipus diferents" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1462 +msgid "Stretches with Interpolation" +msgstr "Tram amb interpolacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:449 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39 +msgid "Hours Worked Per Resource" +msgstr "Hores treballades per recurs" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39 +msgid "material not specified" +msgstr "maetrial no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:149 +msgid "" +"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP roles are being used." +msgstr "Perfils dels usuaris de LDAP no poden ser gestionats perquè els \"roles\" de LDAP ja estan en ús." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36 +msgid "Category name" +msgstr "Nom de la categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:754 +msgid "Date must be inside visualization area" +msgstr "Data ha d'estar dintre de l'àrea de visualització" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115 +msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released" +msgstr "Mostrar notificació quan hi hagi una nova versió de LibrePlan" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69 +msgid "Main menu" +msgstr "Menú principal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31 +msgid "MonteCarlo" +msgstr "MonteCarlo" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49 +msgid "Duration" +msgstr "Duració" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:594 +msgid "Exception: {0}" +msgstr "Excepció: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54 +msgid "Password settings" +msgstr "Configurar paraula de pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:90 +msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?" +msgstr "Eliminar full de despese \"{0}\". Està segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29 +msgid "Schedule" +msgstr "Planificació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164 +msgid "Unexpected: {0}" +msgstr "Inesperat: {0}" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241 +msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines" +msgstr "un full de despesa personal ha de tenir el mateix recurs dins totes les línies" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178 +msgid "Connect" +msgstr "Connectar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 +msgid "Concept" +msgstr "Concepte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:128 +msgid "" +"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP roles are being used." +msgstr "\"Roles \" d'usuaris LDAP no poden ser gestionats perquè ja estan en ús." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223 +msgid "Allocation: [{0},{1}]" +msgstr "Assignació: [{0},{1}]" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1036 +msgid "Virtual Workers Group" +msgstr "Grup virtual de treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:209 +msgid "Changes saved" +msgstr "Modificacions desades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1268 +msgid "See scheduling" +msgstr "Veure planificació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341 +msgid "Progress measurements" +msgstr "Mesures de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1276 +msgid "Add measure" +msgstr "Afegir mesura" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:52 +msgid "Found resources" +msgstr "Trobar recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30 +msgid "Relationship" +msgstr "Relacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:439 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 +msgid "Subcontract" +msgstr "Subcontractar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121 +msgid "End" +msgstr "Fi" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:480 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39 +msgid "Project Costs" +msgstr "Costos de projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:375 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63 +msgid "Cost Categories" +msgstr "Categories de cost" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:313 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:582 +msgid "Other" +msgstr "Altres" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:37 +msgid "CV (Cost Variance)" +msgstr "CV (Cost Variance)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:313 +msgid "criterion type not specified" +msgstr "tipus de criteri no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:103 +msgid "default price not specified" +msgstr "preu per defecte no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:133 +msgid "timesheet template not specified" +msgstr "plantilla de full d'hores no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:352 +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216 +msgid "Timesheet removed successfully" +msgstr "Full d'hores eliminat correctament" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22 +msgid "Users List" +msgstr "Llista d'usuaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:47 +msgid "CPI (Cost Performance Index)" +msgstr "CPI (Cost Performance Index)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55 +msgid "Task quality forms" +msgstr "Formulari de qualitat de les tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:105 +msgid "Has bound resource" +msgstr "Té recursos limitats" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1221 +msgid "" +"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" +msgstr "Mesurament de progrés informat per formulari de qualitat no s'ha pogut eliminar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:423 +msgid "" +"Number of hours is not properly calculated according to start date and end " +"date" +msgstr "Nombre d'hores no s'ha calculat correctament segons la data d'inici i finalització " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:332 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55 +msgid "Progress Types" +msgstr "Tipus de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:184 +msgid "Cost category" +msgstr "Categoria de cost" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:342 +msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress" +msgstr "Formularia de qualitat no s'ha pogut eliminar mentre s'està estenen progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:711 +msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary." +msgstr "No s'ha pogut eliminar. Es necessita com a mínim una seqüència." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105 +msgid "description is not specified" +msgstr "descripció no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:74 +msgid "Resource allocation" +msgstr "Assignació de recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266 +msgid "New end date for the customer" +msgstr "Nova data de finalització pel client" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:161 +msgid "ID already used. It has to be be unique" +msgstr "Id en ús. Ha de ser únic" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:172 +msgid "please, select a quality form" +msgstr "si us plau, seleccioneu un formulari de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1051 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:132 +msgid "Edit {0}: {1}" +msgstr "Editar {0}: {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26 +msgid "Filter quality forms by" +msgstr "Filtrar formularis de qualitat per" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:68 +msgid "Unindent selected task" +msgstr "Unindent selected task" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45 +msgid "Customer reference code" +msgstr "Codi de referència de client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:67 +msgid "Constraint" +msgstr "Restriccions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:393 +msgid "" +"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late " +"as possible\"" +msgstr "Data de termini no pot estar buida perquè hi ha una tasca amb restriccions \"tant tard com sigui possible\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150 +msgid "Add New Label Type Field" +msgstr "Afegir un nou camp de tipus d'etiqueta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195 +msgid "" +"Progress measurements must have a value lower than their following progress " +"measurements." +msgstr "Mesurament de progrés ha de tenir un valor més petit que el mesurament de progrés consecutiu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233 +msgid "Customer reference" +msgstr "Referència del client" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:366 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:712 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:316 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:326 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:695 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:841 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:899 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:908 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:935 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:333 +msgid "Information" +msgstr "Informació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:934 +msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project" +msgstr "no té permís d'accés en aquest projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492 +msgid "END" +msgstr "FI" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:272 +msgid "Worker saved" +msgstr "Treballador desat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 +msgid "Communications To Subcontractors" +msgstr "Comunicaions als subcontractistes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206 +msgid "New hours group " +msgstr "Nou grup d'hores " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464 +msgid "Assign element to queue manually" +msgstr "Element assignat a la cua manualment" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47 +msgid "Please remember that only saved changes will be printed" +msgstr "Recordeu que només s'imprimiran les modificacions desades " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254 +msgid "There are repeated material codes" +msgstr "Hi ha codis de material repetits" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:36 +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:68 +msgid "Progress %" +msgstr "Progrés %" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27 +msgid "Heading" +msgstr "Capçalera" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22 +msgid "Criterion Types List" +msgstr "Llist de tipus de criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:459 +msgid "Do you want to split the material assignment {0}?" +msgstr "Voleu dividir l'assignació de material {0}?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:528 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:274 +msgid "must be after the previous date" +msgstr "ha de ser després de la data prèvia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112 +msgid "Hours Type" +msgstr "Tipus d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192 +msgid "Percentages should sum 100" +msgstr "Percentage ha se sumar 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81 +msgid "Total task budget" +msgstr "Pressupost total de tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:245 +msgid "Worker must be not-null" +msgstr "Treballador no pot ser null" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1063 +msgid "Some criterion satisfactions overlap in time" +msgstr "Algun criteri de satisfacció coincideixen en el temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50 +msgid "Value last progress measurement" +msgstr "Últim valor del mesurament de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Materials Needs At Date" +msgstr "LibrePlan: Materials necessaria a la data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44 +msgid "Worker assignments" +msgstr "Assignació de treballador" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:435 +msgid "last task sequence code not specified" +msgstr "últim codi de seqüència de la tasca no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:173 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:603 +msgid "{0} already exists" +msgstr "{0} ja existeix" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:437 +msgid "Create Worker" +msgstr "Crear treballador" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Project name (Project code)" +msgstr "Nom de projecte (Codi de projecte)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114 +msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." +msgstr "ítems no es poden comprovar fins que no es comprovin els ítems previs." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38 +msgid "Code " +msgstr "Codi " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:596 +msgid "Exception: {0} (Inh)" +msgstr "Excepció: {0} (Inh)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153 +msgid "Password confirmation" +msgstr "Confirm paraula de pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72 +msgid "Indent selected task" +msgstr "Indent selected task" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:665 +msgid "Regular" +msgstr "Regular" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:79 +msgid "Show progress" +msgstr "Mostrar progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170 +msgid "Work" +msgstr "Treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:342 +msgid "" +"Error saving the project\n" +"{0}" +msgstr "S'ha produït un error desant el projecte⏎ {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 +msgid "LibrePlan: Machines" +msgstr "LibrePlan: Màquines" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:86 +msgid "{0} h" +msgstr "{0} h" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:343 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:347 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1305 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:630 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256 +msgid "Cost Performance Index" +msgstr "Cost de l'Índex de Rendiment" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254 +msgid "ETC" +msgstr "ETC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109 +msgid "Log out" +msgstr "Finalitzar sessió" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 +msgid "Filter timesheet by" +msgstr "Filtrar full d'hores per" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25 +msgid "Add new configuration unit" +msgstr "Afegir una nova unitat de configuració" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42 +msgid "Main preferences" +msgstr "Preferències principals" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80 +msgid "Progress consolidation" +msgstr "Consolidació de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47 +msgid "Add new worker assignment" +msgstr "Assignació d'un nou treballador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22 +msgid "My tasks" +msgstr "Les meves tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:729 +msgid "Show all elements" +msgstr "Mostrar tots els elements" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27 +msgid "Task Information" +msgstr "Informació tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515 +msgid "Progress cannot be consolidated." +msgstr "Progrés no pot ser consolidat." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:403 +msgid "There is another timesheet template with the same name" +msgstr "Hi ha un altre plantilla de full d'hores amb el mateix nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190 +msgid "SPREAD" +msgstr "Propagar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:712 +msgid "Changes applied" +msgstr "Modificacions aplicades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" +msgstr "Cost de treball pressupostat planificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471 +msgid "criterion type does not allow hierarchy" +msgstr "tipus de criteri no està permès jeràrquicament" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:62 +msgid "Project closing previsions" +msgstr "Tancar previsions del projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:189 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:344 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:164 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58 +msgid "Material Units" +msgstr "Unitats del material" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:351 +msgid "" +"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent " +"of work percentage" +msgstr "L'últim tram ha de tenir 100% de longitud i 100% en percentatge de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216 +msgid "Resource type cannot be empty" +msgstr "Tipus de recurs no pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44 +msgid "LDAP configuration" +msgstr "Configuració LDAP" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406 +msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress" +msgstr "tipus progrés ha d'estar definit per l'informe de progrés del formulari de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35 +msgid "Superuser" +msgstr "Superusuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32 +msgid "Queue Element Information" +msgstr "Informació de l'element de cua" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98 +msgid "Select template" +msgstr "Seleccionar plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 +msgid "Start Date" +msgstr "Data d'inici" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:111 +msgid "progress assignment not specified" +msgstr "assignació de progrés no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22 +msgid "Virtual Workers Groups List" +msgstr "Llista del Grup Virtual de treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "Cost Variance" +msgstr "Cost Variance" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:625 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:253 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:590 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:396 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 +msgid "User Accounts" +msgstr "Comptes d'usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99 +msgid "Invalidate" +msgstr "Invalidar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:285 +msgid "" +"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " +"continue with user removal?" +msgstr "L'usuari està limitat al recurs \"{0}\" i quedarà sense limitació. Voleu continuar?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163 +msgid "Budget hours" +msgstr "Hores pressupostades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132 +msgid "Go to monthly timesheet" +msgstr "Anar al full d'hores mensual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 +msgid "percentage not specified" +msgstr "percentatge no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:151 +msgid "Edit task: {0}" +msgstr "Editar tasca: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120 +msgid "" +"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers" +" about program usage" +msgstr " sobre l'utilització del programa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:554 +msgid "Machine was already removed" +msgstr "Màquina ja es va eliminar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:232 +msgid "expense line of the " +msgstr "línia de despesa de " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52 +msgid "Select destination" +msgstr "Seleccioneu destinació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:203 +msgid "cannot be empty or less than zero" +msgstr "no pot estar buit o més petit que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 +msgid "Check consolidated progresses" +msgstr "Comprovar progressos consolidats" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:308 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:311 +msgid "Update task end" +msgstr "Actualització de tasca finalitzada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:578 +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tot" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59 +msgid "Default price" +msgstr "Preu per defecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:827 +msgid "Periods available depend on resources' calendar." +msgstr "Períodes disponibles depenen del calendari de recursos." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39 +msgid "Estimated hours" +msgstr "Hores estimades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121 +msgid "Apply tab changes" +msgstr "Aplicar canvis de tabulador" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:235 +msgid "passwords don't match" +msgstr "la paraula de pas no coincideix" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100 +msgid "Day properties" +msgstr "Detall de dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:267 +msgid " (%d tasks)" +msgstr " (%d tasques)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:344 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:275 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:785 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:695 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1338 +msgid "must be lower than end date" +msgstr "ha de ser més petit que la data de finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82 +msgid "Hours groups" +msgstr "Hores de grups" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:107 +msgid "" +"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is" +" still the default one" +msgstr "Habilitar/Inhabilitar propietat d'autocompletar en el formulari d'iniciar sessió en cas que la paraula de pas d'admin sigui la de per defecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182 +msgid "Create new user" +msgstr "Crear un nou usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183 +msgid "Transfer" +msgstr "Transferència" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22 +msgid "Work Hours Types List" +msgstr "Llista del tipus d'hores de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 +msgid "Consolidated progress cannot be removed" +msgstr "Progrés consolidat no es pot eliminar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:931 +msgid "" +"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " +"progress assignment" +msgstr "Progrés de propagació no pot ser modificat en cas de tenir una consolidació de progrés assignada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:48 +msgid "By critical path duration" +msgstr "Per duració de camí crític" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54 +msgid "new milestone" +msgstr "nou fita" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236 +msgid "Save & New timesheet" +msgstr "Desa i nou full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 +msgid "Value last progress reported" +msgstr "Valor de l'últim progrés informat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 +msgid "Timesheet" +msgstr "Full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75 +msgid "Show dependencies" +msgstr "Mostrar dependències" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:313 +msgid "Schedule from start to deadline" +msgstr "Planificació des de l'inici fins el termini" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54 +msgid "Estimated days" +msgstr "Dies estimats" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63 +msgid "Reference date" +msgstr "Data de referència" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21 +msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task" +msgstr "LibrePlan: Hores estimades/planificades per tasca" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94 +msgid "quality form item percentage not specified" +msgstr "percentatge d'ítem del formulari de qualitat no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:316 +msgid "passwords do not match" +msgstr "paraula de pas no coincideix" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84 +msgid "quality form name not specified" +msgstr "nom del formulari de qualitat no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81 +msgid "Progress Evolution" +msgstr "Evolució de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55 +msgid "From chosen date" +msgstr "Des de la data escollida" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:718 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1238 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company." +msgstr "Valors del subcontractista és de només lectura decidit per l'empresa subcontractista." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:162 +msgid "" +"There is a margin of %d days with the project global deadline (%.2f %%)." +msgstr "Hi ha un marge de %d dies amb la data de termini global del projecte (%.2f %%)." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "CV" +msgstr "CV" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:513 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 +msgid "My dashboard" +msgstr "Quadre de comandament" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 +msgid "Original" +msgstr "Original" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:179 +msgid "" +"A new version of LibrePlan is available. Please check next link for more " +"information:" +msgstr "Una nova versió de LibrePlan està disponible. Si us plau aneu al següent enllaç per més informació:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31 +msgid "Stretches function configuration" +msgstr "Configuració de les funcions de trams" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309 +msgid "Not indentable" +msgstr "Not indentable" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:340 +msgid "" +"The original workable days value {0} cannot be modified as it has " +"consolidations" +msgstr "El valor original de dies laborables {0} no pot ser modificat per tenir consolidacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:255 +msgid "Timesheet saved" +msgstr "Full d'hores desat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73 +msgid "List of materials for all categories (select one to filter)" +msgstr "Llista de materials per a totes les categories (seleccioneu un filtre)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74 +msgid "Resource allocation type" +msgstr "Tipus d'assignació de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104 +msgid "User disabled" +msgstr "Usuari inhabilitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35 +msgid "Exception type" +msgstr "Tipus d'excepció" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824 +msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." +msgstr "En el període disponible {0} només {1} hores disponibles." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:147 +msgid "Association with profiles" +msgstr "Associació amb perfils" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25 +msgid "Message - {0}" +msgstr "Missatge - {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1360 +msgid "" +"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" +msgstr "Data no és vàlida, ha de ser després que l'última consolidació de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 +msgid "Reception date" +msgstr "Data de recepció" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:21 +msgid "LibrePlan: Settings" +msgstr "LibrePlan: configuració" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:131 +msgid "worker's surname not specified" +msgstr "Cognoms del treballador no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41 +msgid "Save changes" +msgstr "desar modificacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:80 +msgid "Application settings" +msgstr "Configuració de l'aplicació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:289 +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:318 +msgid "Total dedication" +msgstr "Dedicació total" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44 +msgid "Select source" +msgstr "Seleccioneu origen" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:977 +msgid "Worker deleted" +msgstr "Treballador eliminat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:744 +msgid "Select entity, please" +msgstr "Seleccioneu entitat," + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23 +msgid "LibrePlan: Profiles" +msgstr "LibrePlan: perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:804 +msgid "Finish Hour" +msgstr "Hora de finalització" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:112 +msgid "total not specified" +msgstr "total no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38 +msgid "Last expense" +msgstr "Última despesa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197 +msgid "Day" +msgstr "Day" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:76 +msgid "Timesheet summary" +msgstr "Resum de full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65 +msgid "Current password" +msgstr "Paraula de pas actual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:202 +msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." +msgstr "Només pot estar activa una seqüència per entitat al mateix temps." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:915 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1175 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 +msgid "Please, select an item" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un ítem" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1090 +msgid "Cannot be higher than finish hour" +msgstr "No pot ser major que l'hora de finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:240 +msgid "Prefix" +msgstr "Prefix" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64 +msgid "New Template element" +msgstr "Nou element de la plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:515 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:32 +msgid "Monthly timesheet" +msgstr "Full d'hores mensual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211 +msgid "Project: {0}" +msgstr "Projecte: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:144 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60 +msgid "Timesheets" +msgstr "Full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97 +msgid "Non Consolidated" +msgstr "No consolidat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43 +msgid "From date" +msgstr "Des de la data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:108 +msgid "Task of project" +msgstr "Tasques del projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:229 +msgid "Hours cost" +msgstr "Cost hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34 +msgid "Reassigning type" +msgstr "Tipus de reassignació" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:307 +msgid "There are repeated description values in the timesheet " +msgstr "Hi ha descripció de valors repetits al mateix full d'hores " + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:190 +msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used" +msgstr "{0} \"{1}\" no es pot eliminar perquè ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:594 +msgid "Expense Sheets" +msgstr "Full de despeses" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:380 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84 +msgid "Position" +msgstr "Posició" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:84 +msgid "maximum value not specified" +msgstr "valor màxim no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109 +msgid "Incorrect authentication" +msgstr "Autenticació errònia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35 +msgid "Edit task" +msgstr "Editar tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:95 +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214 +msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date" +msgstr "Data finalització no és vàlida, la nova data de finalització ha de ser després que la data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31 +msgid "Timesheet Lines List" +msgstr "Llista de línies del full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163 +msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" +msgstr "El nombre d'iteracions ha d'estar entre 1 i {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44 +msgid "Current value" +msgstr "Valor actual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:73 +msgid "Capacity must be a positive integer number" +msgstr "Capacitat ha ser un número enter positiu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48 +msgid "Save and Continue" +msgstr "Desar i continuar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50 +msgid "Zoom level" +msgstr "Nivell de zoom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:168 +msgid "Quality form" +msgstr "Formulari de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419 +msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it" +msgstr "El calendari no s'ha pogut eliminar ja que té altres calendaris depenent" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97 +msgid "Go!" +msgstr "Endavant!" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30 +msgid "Inherits up to date" +msgstr "Hereta fins la data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27 +msgid "Profile data" +msgstr "Dades del perfil" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280 +msgid "The name of the label is empty." +msgstr "El nom de l'etiqueta està buit." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:369 +msgid "Starting date cannot be empty in forward mode" +msgstr "La data d'inici no pot estar buida en mode Endavant" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:406 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:122 +msgid "cost category not specified" +msgstr "categoria de cost no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:178 +msgid "Violated deadline" +msgstr "Data de termini violada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:243 +msgid "Delivery dates requested by customer. " +msgstr "Data de lliurament demanad pel client. " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:119 +msgid "" +"Help the project developers to collect information about which LibrePlan " +"version you are using" +msgstr "Permetre als desenvolupadors a recollir informació sobre quina versió de LibrePlan està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22 +msgid "LibrePlan: Workers" +msgstr "LibrePlan: Treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:719 +msgid "Create Virtual Workers Group" +msgstr "Crear Grup virtual de treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:116 +msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available" +msgstr "Habilitar/Inhabilitar advertències d'actualització de LibrePlan" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183 +msgid "" +"interaction fields are empty and company is marked as interact with " +"applications" +msgstr "camps d'iteració estan buits i l'empresa està marcada per a interactuar amb aplicacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174 +msgid "Timesheet templates" +msgstr "Plantilles de fulls d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1058 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:692 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:41 +msgid "Hours invested" +msgstr "Hores invertides" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48 +msgid "Templates" +msgstr "Plantilles" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:343 +msgid "Authorization" +msgstr "Autoritzacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 +msgid "Project saved" +msgstr "Projecte desat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119 +msgid "" +"The name is not valid, there is another progress type with the same name. " +msgstr "El nom no és vàlid, hi ha un altre tipus de progrés amb el mateix nom." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:50 +msgid "task" +msgstr "tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128 +msgid "All changes will be lost. Are you sure?" +msgstr "Es perdren totes les modificacions, està segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:51 +msgid "Sorry for the inconvenience." +msgstr "Disculpi les molèsties." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81 +msgid "quality form item position not specified" +msgstr "posició de l'ítem del formulari de qualitat no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50 +msgid "Machines" +msgstr "Màquines" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:511 +msgid "My account" +msgstr "La meva compte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39 +msgid "Destination scenario" +msgstr "Escenari destí" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:108 +msgid "Company view" +msgstr "Vista d'empresa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:445 +msgid "currency symbol not specified" +msgstr "símbol de la moneda no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116 +msgid "Both" +msgstr "Tots dos" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171 +msgid "report progress not specified" +msgstr "Informe de progrés no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25 +msgid "Filter by" +msgstr "Filtrar per" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48 +msgid "Up to date" +msgstr "fins la data" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143 +msgid "Calendar allocation" +msgstr "Assignació de calendari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113 +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 +msgid "LibrePlan: Progress Types" +msgstr "LibrePlan: Tipus de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:203 +msgid "[generic all workers]" +msgstr "Genèric a tots els treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27 +msgid "Category data" +msgstr "Data de la categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97 +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:107 +msgid "Prefix cannot contain whitespaces" +msgstr "El prefix no pot contenir espais en blancs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254 +msgid "Valid until" +msgstr "Vàlid fins al" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51 +msgid "role ldap not specified" +msgstr "\"role\" LDAP no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128 +msgid "Add New Complementary Field" +msgstr "Afegir un nou camp complementari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244 +msgid "Work weeks list" +msgstr "Llista de treballs setmanals" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38 +msgid "Source scenario" +msgstr "Escenari d'origen" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24 +msgid "LibrePlan: Criteria" +msgstr "LibrePlan: Criteris" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23 +msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios" +msgstr "LibrePlan: Transferir projectes entre escenaris" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:171 +msgid "element associated to a task must be not empty" +msgstr "l'element associat a una tasca no pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43 +msgid "Remove calendar" +msgstr "Eliminar calendari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 +msgid "Sum of direct expenses" +msgstr "Suma de despeses directes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 +msgid "Communications From Customers" +msgstr "Comunicacions des de els clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:760 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86 +msgid "Resource" +msgstr "Recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:67 +msgid "Expense sheet \"{0}\" saved" +msgstr "Full de despeses \"{0}\" desat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71 +msgid "Total task hours" +msgstr "Total de les hores de les tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:312 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 +msgid "Virtual Workers" +msgstr "Treballadors virtuals" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 +msgid "Configuration unit name" +msgstr "Configurar el nom de la unitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47 +msgid "Date last progress reported" +msgstr "Data de l'últim progrés informat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125 +msgid "Could not load any resource" +msgstr "No s'ha pogut carregar cap recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39 +msgid "Work And Progress Per Project" +msgstr "Progrés i treball per projecte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111 +msgid "total must be greater or equal than 0" +msgstr "total ha de ser més gran o igual que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 +msgid "Default Label" +msgstr "Etiquete per defecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113 +msgid "Close" +msgstr "Tancat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" +msgstr "LibrePlan: Llista de línies del full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:945 +msgid "Specific Allocations" +msgstr "Assignació específica" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:444 +msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" +msgstr "tipus d'etiqueta: el full d'hores no té assigant aquest tipus d'etiqueta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:219 +msgid "progress type marked as quality form but is updatable" +msgstr "tipus de progrés marcat com a formulari de qualitat no és actualitzable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64 +msgid "Move selected task up" +msgstr "Moure la tasca seleccionada amunt" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27 +msgid "Select criteria set or specific resources for allocation" +msgstr "Seleccioneru criteris configurat o especificar assignació per recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350 +msgid "Create copy" +msgstr "Crear còpia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28 +msgid "Company data" +msgstr "Data de l'empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151 +msgid "Unit type code cannot be empty" +msgstr "El tipus d'unitat no pot ser buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:248 +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:418 +msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type" +msgstr "El {0} no és vàlid. Ja existeis un altre valor amb el mateix tipus de criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145 +msgid "Label Type fields" +msgstr "Camps dels tipus d'etiquetes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105 +msgid "Hours Management" +msgstr "Hores de gestió" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:321 +msgid "last hours group sequence code not specified" +msgstr "últim codi de seqüència d'hores de grup no especificada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:127 +msgid "label type name is already in use" +msgstr "Nom del tipus d'etiqueta ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:636 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1272 +msgid "Please, select an End Date for the Exception" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un data de finalització per l'Excepció" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102 +msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" +msgstr "No es pot eliminar {0}, perquè s'està utilitzant per alguan excepció de dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145 +msgid "" +"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " +"Epiphany." +msgstr "Si us plau utilitzi algun navegador compatible com: Chrome, Firefox, Safari or Epiphany." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94 +msgid "specific allocation" +msgstr "assignació específica" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 +msgid "" +"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " +"completed." +msgstr "Un altre usuari ha modificat la mateixa data, així que l'operació no pot ser completada." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1622 +msgid "Please set a date" +msgstr "Si us plau, configuri una data" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242 +msgid "Template saved" +msgstr "Plantilla desada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:94 +msgid "prefix not specified" +msgstr "prefix no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533 +msgid "last criterion sequence code not specified" +msgstr "l'últim codi de seqüència del criteri no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47 +msgid "Task quality form name" +msgstr "Nom del formulari de qualitat de tasca" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1093 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:158 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:163 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:183 +msgid "Some cost category assignments overlap in time" +msgstr "Alguna assignació de categoria de cost es solapa en temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26 +msgid "Imputed hours calculation" +msgstr "Càlcu d'hores imputades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 +msgid "Exit session" +msgstr "Sortir de la sessió" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:259 +msgid "Group" +msgstr "Grup" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 +msgid "Statistics list " +msgstr "Llist d'estadístiques " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113 +msgid "Apply filter to" +msgstr "Aplicar filtre a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1110 +msgid "Please, enter a valid effort" +msgstr "Si us plau, introduïu un esforç vàlid" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:519 +msgid "resource has to be bound to a user in monthly timesheets" +msgstr "recursos han de ser limitat a un usuari en el full d'hores mensuals" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321 +msgid "" +"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report " +"progress" +msgstr "Formulari de qualitat hauria d'incloure un ítem amb el valor de 100% per a poder informar el progrés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:125 +msgid "external company not specified" +msgstr "Empresa externa no especificada" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192 +msgid "Quality form name is already being used" +msgstr "Nom del formulari de qualitat està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:366 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61 +msgid "Timesheets Templates" +msgstr "Plantilles de fulls d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117 +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1129 +msgid "Confirm user edition" +msgstr "Confirmar edició d'usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 +msgid "Load due to current project" +msgstr "Càrrega pel projecte actual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81 +msgid "length not specified" +msgstr "longitud no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:163 +msgid "Track time" +msgstr "Temps de seguiment" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:182 +msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation" +msgstr "Ha de tenir com a mínim dos trams per a fer la interpolació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479 +msgid "Remove queue-based resource element" +msgstr "Eliminar element del recurs basat en cua" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:266 +msgid "default maximum value must be greater than precision value" +msgstr "El màxim valor per defecte ha ser més gran que el valor de la precisió" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149 +msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}" +msgstr "El format de la dat és erroni. Si us plau, utilitzi el format: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79 +msgid "Save & Continue" +msgstr "Desar i Continuar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:222 +msgid "Subcategory names must be unique." +msgstr "El noms de les subcategories ha de ser únic." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project" +msgstr "LibrePlan: Progrés i treball per projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145 +msgid "Scheduling mode" +msgstr "Mode de planificació" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122 +msgid "a milestone cannot have a task associated" +msgstr "una fita no pot tenir una tasca associada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81 +msgid "" +"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." +msgstr "Valor invàlid. El valor de la precisió ha de ser més petit que el valor màxim per defecte." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1314 +msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" +msgstr "Funció d'assignació serà modificada. Està segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127 +msgid "Total expenses" +msgstr "Total despeses" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 +msgid "Assigned locations" +msgstr "Localització assignada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:31 +msgid "subelements" +msgstr "subelements" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46 +msgid "Subcontracting date" +msgstr "Data de subcontractació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49 +msgid "Report progress" +msgstr "Informe de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "ACWP" +msgstr "ACWP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89 +msgid "Authentication type" +msgstr "Tipus d'autenticació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450 +msgid "cannot be empty." +msgstr "no pot estar buit." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55 +msgid "START" +msgstr "INICI" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:71 +msgid "generic machines allocation" +msgstr "Assignació genèrica de màquines" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:53 +msgid "Subcontrated task" +msgstr "Tasca subcontractada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86 +msgid "Back" +msgstr "Enrere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85 +msgid "Our company username" +msgstr "Nom d'usuari de la nostra empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58 +msgid "Subcontractor" +msgstr "Subcontractista" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41 +msgid "Administration" +msgstr "Administració" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47 +msgid "Cancel and return" +msgstr "Cancel·lar i tornar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31 +msgid "Assign quality form" +msgstr "Assignar formularis de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116 +msgid "Planning Configuration" +msgstr "Configuració de la planificació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388 +msgid "Delete item {0}. Are you sure?" +msgstr "Eliminar ítem {0}, està segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:188 +msgid "Calculated budget" +msgstr "Calcular pressupost" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:356 +msgid "the project must have a deadline" +msgstr "el projecte ha de tenir una data de tancament" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:199 +msgid "last label sequence code not specified" +msgstr "Codi de seqüència de l'última etiquesta no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_monthlyTimesheetsArea.zul:31 +msgid "Available hours" +msgstr "Hores disponibles" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:663 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59 +msgid "Allocations" +msgstr "Assignació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137 +msgid "Choosing Template" +msgstr "Escollir plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49 +msgid "Length" +msgstr "Longitud" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37 +msgid "Task code" +msgstr "Codi tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:342 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 +msgid "Capacity" +msgstr "Capacitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333 +msgid "Create derived" +msgstr "Crear derivat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:298 +msgid "Label Types" +msgstr "Tipus d'etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:637 +msgid "it must be greater than zero" +msgstr "ha de ser més gran que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131 +msgid "must be a real positive number" +msgstr "ha de ser un número real positiu" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33 +msgid "No Allocations have been done" +msgstr "No s'han fet assignacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122 +msgid "Total hours task" +msgstr "Total d'hores per tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:49 +msgid "" +"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in " +"order to fix it as soon as possible." +msgstr "En cas d'arribar en aquesta pàgina des de un altre de LibrePlan, si us plau, notifiqueu-lo per a corregir el problema al més aviat possible" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442 +msgid "Removed calendar \"{0}\"" +msgstr "Eliminar calendari \"{0}\"" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:155 +msgid "expense sheet not specified" +msgstr "Full de despeses no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23 +msgid "LibrePlan: Timesheets Templates" +msgstr "LibrePlan: Plantilles de full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1073 +msgid "Create project" +msgstr "Crear projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:64 +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51 +msgid "" +"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time" +msgstr "Permet valors múltiples d'aquest tipus de criter en el mateix període de temps" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421 +msgid "" +"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive" +msgstr "En la part de la capçalera, les etiquetes de l'índex i els camps han de ser únic i consecutius" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67 +msgid "Normal resource allocation" +msgstr "Assignació de recurs normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36 +msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit" +msgstr "Hores humanes per hora laborable de màquina dins la unitat de configuració" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109 +msgid "" +"Could not add those authorizations to user {0} because they were already " +"present." +msgstr "No s'ha pogut afegir aquesta autorització a l'usuari {0} perquè ja la té assignada." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:307 +msgid "Root calendar" +msgstr "Calendari arrel" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1009 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578 +msgid "yes" +msgstr "Sí" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113 +msgid "Select gap" +msgstr "Seleccioneu buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64 +msgid "Date Finish" +msgstr "Data de lliurament" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:147 +msgid "From" +msgstr "des de" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:369 +msgid "At least one hours group is needed for each task" +msgstr "Cada tasca ha de tenir al menys un grup d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:556 +msgid "Resources or criteria" +msgstr "Recursos o criteris" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344 +msgid "Name of criterion is empty." +msgstr "Nom del criteri està buit." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95 +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:181 +msgid "This resource has already been added." +msgstr "Aquest recurs ja s'ha afegit." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79 +msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later" +msgstr "No s'ha pogut recuperar el codi. Si us plau, intenteu-lo més tard" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445 +msgid "Criterion Type name is already being used" +msgstr "El nom del tipus de criteri ja està en ús" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239 +msgid "There are repeated material category codes" +msgstr "Hi ha codis de categories de material duplicades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34 +msgid "Cost category assignment" +msgstr "Assignació de categoria de cost" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:244 +msgid "progress type name is already in use" +msgstr "Nom del tipus de progrés ja està en ús" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:141 +msgid "number of digits not specified" +msgstr "nombre de dígits no especificats" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:249 +msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" +msgstr "la tasca no pot estar buida en cas de estar les línies compartides" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1010 +msgid "All workers" +msgstr "Tots els treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766 +msgid "The field name must be unique and not empty" +msgstr "El nom del camp ha de ser únic i no pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25 +msgid "Select criteria or resources" +msgstr "Seleccioneu criteris o recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24 +msgid "Select required criteria set and press filter button" +msgstr "Seleccioneu criteris requerit i prémer botó de filtre" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:112 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:116 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:120 +msgid "%s h" +msgstr "%s h" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "Línies del full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1522 +msgid "It cannot be empty" +msgstr "No pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:394 +msgid "Calculate Resources per Day" +msgstr "Calcular recursos per dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255 +msgid "Estimate To Complete" +msgstr "Estimar per a completar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111 +msgid "Unit type" +msgstr "Tipus d'unitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42 +msgid "Load due to other assignments" +msgstr "Carregat per altres tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:508 +msgid "Personal area" +msgstr "Àrea de personal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26 +msgid "Calendar data" +msgstr "Calendari de data" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22 +msgid "Cost Categories List" +msgstr "Llista del cost de categories" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28 +msgid "Current state indicators" +msgstr "Indicador d'estat actual" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:109 +msgid "code is already used" +msgstr "codi ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors" +msgstr "LibrePlan: Rebut del subcontractistes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67 +msgid "Labels list" +msgstr "Llista d'etiquetes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:460 +msgid "last timesheet line sequence code not specified" +msgstr "últim codi de seqüència de la línia del full d'hores no especificat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72 +msgid "quality form item name not specified or empty" +msgstr "Nom del ítem del formulari de qualitat no especificat o buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152 +msgid "Criterion Requirements" +msgstr "Requisits de criteri" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:187 +msgid "working hours not specified" +msgstr "hores treballades no especificades" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:156 +msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'" +msgstr "format del codi de seqüència invàlid. No pot tenir '_'" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227 +msgid "Extra Effort" +msgstr "Esforç extra" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269 +msgid "Already exists other label with the same name" +msgstr "Ja existeix un altre etiqueta amb el mateix nom" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60 +msgid "Move selected task down" +msgstr "Moure la tasca seleccionada cap avall" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101 +msgid "quality form type not specified" +msgstr "tipus de formulari de qualitat no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32 +msgid "Customer Reference" +msgstr "Referència de client" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:88 +msgid "Overtime ratio" +msgstr "Rati hores extres" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89 +msgid "Create and assign label" +msgstr "Crear i assignar etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42 +msgid "Optimistic" +msgstr "Optimista" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131 +msgid "Label has already been added." +msgstr "Etiqueta ja s'ha afegit." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:123 +msgid "Add task" +msgstr "Afegir tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1055 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:691 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:626 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58 +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1286 +msgid "All progress types have already been assigned." +msgstr "Tots el tipus de progressos ja s'han assignat." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80 +msgid "Price per hour" +msgstr "Preu per hora" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177 +msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work" +msgstr "Últim tram ha de tenir 100% de longitud i quantitat de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:166 +msgid "No project deadline defined" +msgstr "No s'ha definit data de tancament" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52 +msgid "Calendars" +msgstr "Calendaris" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80 +msgid "value not specified" +msgstr "valor no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:315 +msgid "" +"Another task in the same branch is already reporting progress for this " +"quality form" +msgstr "Un altra tasca amb la mateixa branca ja ha informat progrés per aquest formulari de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:148 +msgid "To" +msgstr "a" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30 +msgid "options" +msgstr "opcions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1201 +msgid "Queue-based assignment" +msgstr "Assignació de basat en cues" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32 +msgid "Show only current satisfied criteria" +msgstr "Mostrar només criteris actuals" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92 +msgid "Latest date" +msgstr "Última data" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:388 +msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode" +msgstr "Data de termini no pot estar buida en la manera cap enrere" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88 +msgid "Group by weeks" +msgstr "Agrupació per setmanes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47 +msgid "Full name" +msgstr "Nom i cognoms" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:122 +msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" +msgstr "L'usuari per defecte \"admin\" no pot ser eliminat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:380 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:154 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64 +msgid "Hours Types" +msgstr "Tipus d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112 +msgid "Finish hour" +msgstr "Hora finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:200 +msgid "Done {0} of {1}" +msgstr "fet {0} de {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31 +msgid "Planned start" +msgstr "Inici del planificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77 +msgid "Filter by projects" +msgstr "Filtre per projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:81 +msgid "VAC (Variance At Completion)" +msgstr "VAC (Variance At Completion)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69 +msgid "Task Quality Form item name not specified" +msgstr "Nom de l'ítem del formulari de qualitat de tasca no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:238 +msgid "Active" +msgstr "Activar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29 +msgid "Inherited labels" +msgstr "Etiquetes heretades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:850 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:31 +msgid "Queue-based resource" +msgstr "Recurs basat en cues" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:249 +msgid "Delivery date" +msgstr "Date de lliurament" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1151 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 +msgid "Unindent" +msgstr "Unindent" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50 +msgid "Direct labels" +msgstr "Etiquetes directes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70 +msgid "task end date not specified" +msgstr "Data de finalització de tasca no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43 +msgid "From today" +msgstr "des d'avui" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:97 +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sessió" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51 +msgid "Project name" +msgstr "Nom de projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:55 +msgid "Precision" +msgstr "Precisió" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92 +msgid "" +"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar " +"popup or type in date directly)" +msgstr "Data d'inici estimada per a la tasca (prémer enter per a obrir popup or teclejar-ho directament)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41 +msgid "Show all reported hours" +msgstr "Mostrar totes les hores informades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:937 +msgid "Efforts" +msgstr "Esforços" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:103 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:122 +msgid "Projects List" +msgstr "Llista de projectes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:388 +msgid "budget not specified" +msgstr "pressupost no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46 +msgid "Generate code" +msgstr "Generar codi" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116 +msgid "Scheduling state" +msgstr "Estat de la planificació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:44 +msgid "Personal Data" +msgstr "Detall de Personal" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21 +msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource" +msgstr "LibrePlan: Hores treballades per recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23 +msgid "LibrePlan: User Accounts" +msgstr "LibrePlan: Comptes d'usuaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213 +msgid "Budget in money" +msgstr "Pressupost econòmic" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:45 +msgid "Go to init" +msgstr "Anar a l'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50 +msgid "Reload" +msgstr "Recàrregar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26 +msgid "Profiles authorization" +msgstr "Autorització de perfils" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 +msgid "Assignation" +msgstr "Assignacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:98 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Gràfic de planificació ampliat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:703 +msgid "Inh" +msgstr "Inh" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:110 +msgid "element associated to a task group have to be defined" +msgstr "elements associats a un grup de tasques ha d'estar definit" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:92 +msgid "value must be greater or equal than 0" +msgstr "el valor ha de ser més gran o igual que 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:397 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311 +msgid "name cannot be empty" +msgstr "el nom no pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190 +msgid "Doing {0} reassignations" +msgstr "realitzant {0} reassignacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:212 +msgid "Select entity" +msgstr "Seleccioneu entitat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:153 +msgid "The end date cannot be before the start date" +msgstr "La data de finalització no pot ser abans de la data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +msgid "Go to worker edition window" +msgstr "Anar a la finestra d'edició de treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40 +msgid "Worked hours" +msgstr "Hores treballades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95 +msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty" +msgstr "Valor invàlid. El valor per defecte no pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142 +msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" +msgstr "Valor de propagació no és vàlid. Al menys un valor ha de ser verdader" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:587 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 +msgid "code not specified" +msgstr "codi no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22 +msgid "Projects list" +msgstr "Llista de projectes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1201 +msgid "last sequence code not specified" +msgstr "últim codi de seqüència no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161 +msgid "if the report is not opened automatically" +msgstr "en cas que l'informe no s'obri automàticament" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:662 +msgid "" +"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain" +" whitespaces." +msgstr "Prefix del format no és vàlid. El prefix del format no pot estar buit, tenir '_' o espais en blansc." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55 +msgid "Create template from selected task" +msgstr "Crear plantilla des de la tasca seleccionada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:157 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:256 +msgid "All projects" +msgstr "Tots els projectes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213 +msgid "Completed: {0}%" +msgstr "Completat: {0}%" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:303 +msgid "Password" +msgstr "Paraula de pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92 +msgid "Observations" +msgstr "Observacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:950 +msgid "Edit project" +msgstr "Editar projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1076 +msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" +msgstr "Cost d'hores: {0}, Cost de despesa: {1}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25 +msgid "Progress assignments" +msgstr "Assignació de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274 +msgid "Valid from" +msgstr "Formulari vàlid" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:910 +msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" +msgstr "{0} no es pot assignar. No es pot assignar més d'un recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111 +msgid "Current password is incorrect" +msgstr "Paraula de pas actual no és correcte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366 +msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category" +msgstr "No es pot insertar materia en la vista general. Si us plau, seleccioneu una categoria" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125 +msgid "Expense lines" +msgstr "Línies de despesa" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:495 +msgid "In monthly timesheets, all timesheet lines should be in the same month" +msgstr "En el full d'hores mensual, totes les línies del full han de estar en el mateix mes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:311 +msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?" +msgstr "Eliminar {0} \"{1}\". Estàs segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:441 +msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation" +msgstr "Només {0} recursos per dia es van aconseguir per a l'assignació actual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102 +msgid "Accept" +msgstr "Acceptar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:278 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:285 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:327 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:362 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:369 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376 +msgid "Example: {0}" +msgstr "Exemple: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969 +msgid "" +"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it." +msgstr "No es pot eliminar la plantilla del full d'hores perquè hi ha algun full d'hores depenent" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:618 +msgid "Please, select type of exception" +msgstr "Si us plau, seleccioneu tipus d'exceció" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48 +msgid "Calculated" +msgstr "Calculat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:335 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:341 +msgid " The " +msgstr " La/El " + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:56 +msgid "Access to the system" +msgstr "Accedir al sistema" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48 +msgid "Probability" +msgstr "Probabilitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139 +msgid "Report data" +msgstr "Data d'informe" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27 +msgid "Material Unit" +msgstr "Unitat del material" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44 +msgid "External load" +msgstr "Càrrega externa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:676 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:685 +msgid "" +"There are unsaved changes in the current monthly timesheet, please save " +"before moving" +msgstr "Hi ha modificacions que no s'han desat de l'actual full d'hores mensuals, si us plau, deseu abans de moure" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:207 +msgid "Progress sent successfully" +msgstr "Progrés enviat correctament" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416 +msgid "" +"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected" +" Assignment Strategy" +msgstr "Estratègia d'assignació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47 +msgid "Apply changes and continue edition" +msgstr "Applicar modificacions i continuar editant" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:222 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80 +msgid "Infinitely Over Assignable" +msgstr "Infinitament sobre assignable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246 +msgid "Money spent" +msgstr "Diners invertits" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:818 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40 +msgid "Code" +msgstr "Codi" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:193 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:640 +msgid "Monthly timesheet saved" +msgstr "Full d'hores mensuals desat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40 +msgid "Add stretch" +msgstr "Afegir tram" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:509 +msgid "" +"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " +"contains Progress Consolidations values" +msgstr "L'assignació de progrés no pot ser modificada ni eliminada. Assignació de progrés conté Consolidació de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70 +msgid "Assignation type" +msgstr "Tipus d'assiganció" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33 +msgid "Show resource assignments" +msgstr "Mostrar assignació de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:369 +msgid "Calculate Workable Days" +msgstr "Calcular dies laborables" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:114 +msgid "unit name not specified" +msgstr "nom d'unitat no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54 +msgid "Start date" +msgstr "Data d'inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183 +msgid "Update exception" +msgstr "Excepció d'actualització" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:257 +msgid "Operation cannot be done" +msgstr "No es pot fer l'operació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:168 +msgid "Budget" +msgstr "Pressupost" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38 +msgid "Unit name" +msgstr "Nom de l'unitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:741 +msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" +msgstr "Progrés que no s'ha reportat al formulari de qualitat no pot ser modificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23 +msgid "LibrePlan: Main Settings" +msgstr "LibrePlan: Configuració general" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:64 +msgid "default label not specified" +msgstr "etiqueta per defecte no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44 +msgid "Project code" +msgstr "Codi projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57 +msgid "Write" +msgstr "Escriure" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39 +msgid "Number of applications" +msgstr "Nombre d'aplicacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:503 +msgid "Assign element to queue automatically" +msgstr "Assignar elements a les cues automàticament" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:396 +msgid "Confirm worker edition" +msgstr "Confirmar l'edició de treballadors" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74 +msgid "type" +msgstr "tipus" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:605 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:391 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65 +msgid "Main Settings" +msgstr "Configuració general" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106 +msgid "Task Code" +msgstr "Codi de tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:111 +msgid "Project view" +msgstr "Vista de projectes" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55 +msgid "Probability %" +msgstr "Probabilitat %" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:706 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:323 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:854 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28 +msgid "New criterion" +msgstr "Nou criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:696 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:98 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218 +msgid "Resource: {0}" +msgstr "Recurs: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:969 +msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?" +msgstr "Vols eliminar l'usuari limitat \"{0}\"?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52 +msgid "Communication Type" +msgstr "Tipus de comunicació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:49 +msgid "Selected node" +msgstr "Node seleccionat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:670 +msgid "already exists an allocation for criteria {0}" +msgstr "ja existeix una assignació pel criteri {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:514 +msgid "Code cannot be empty." +msgstr "Codi no pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216 +msgid "Project type" +msgstr "Tipus de projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:313 +msgid "Forward" +msgstr "Endavant" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1340 +msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" +msgstr "Data no és vàlida. La data ha de ser única per aquesta assignació de progrés" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43 +msgid "Number of finished applications" +msgstr "Nombre d'aplicacions finalitzades" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469 +msgid "Invalid queue element" +msgstr "Element de cua invàlid" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:575 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:584 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:592 +msgid "Unnasigned" +msgstr "Sense assignar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:233 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:260 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_monthlyTimesheetsArea.zul:35 +msgid "Number of tasks" +msgstr "Nombre de tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 +msgid "At least one HoursGroup is needed" +msgstr "Com a mínim és necessari un grup d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:243 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:165 +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71 +msgid "Interacts with applications" +msgstr "Interactuar amb les aplicacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +msgid "Resource name (Resource code)" +msgstr "Nom del recurs (codi del recurs)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295 +msgid "Virtual worker" +msgstr "Treballador virtual" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343 +msgid "Length percentage should be between 0 and 100" +msgstr "El percentatge de longitut ha de estar entre 0 i 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50 +msgid "Multiple values per resource" +msgstr "Valors múltiples per recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:436 +msgid "Communications" +msgstr "Comunicacions" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100 +msgid "please, select a project" +msgstr "si us plau, seleccioneu un projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:200 +msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\"" +msgstr "No es pot eliminar l'excepció de dia del calendari predefinit \"{0}\"" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123 +msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers" +msgstr "Navegadors recomanats: Chrome, Firefox, Safari i Epiphany" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175 +msgid "Task deadline violations" +msgstr "Violació de la data de termini de la tasca" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30 +msgid "Starting date" +msgstr "Data d'inicialització" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62 +msgid "Add materials" +msgstr "Afegir materials" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:21 +msgid "LibrePlan: Monthly timesheet" +msgstr "LibrePlan: full d'hores mensual" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34 +msgid "Load 100%" +msgstr "Càrrega 100%" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:943 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84 +msgid "Function" +msgstr "Funció" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137 +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:932 +msgid "New project version" +msgstr "Nova versió del projecte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110 +msgid "label names must be unique inside a label type" +msgstr "nom de l'etiqueta ha de ser únic en el tipus d'etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:207 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:249 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:504 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1236 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:556 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:93 +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:43 +msgid "Click the following link to return to home page: " +msgstr "Prémer el següent enllaç per a tornar a la pàgina d'inici:" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nova paraula de pas" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159 +msgid "" +"The planning of this task is not in the current scenenario.\n" +"You should change to any of the following scenarios: {0}" +msgstr "La planificació d'aquesta tasca no existeix a l'escenari actual.⏎ S'ha de canviar a un dels següents escenaris: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20 +msgid "LibrePlan: Received From Customers" +msgstr "LibrePlan: Rebut dels clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134 +msgid "New user" +msgstr "Nou usuari" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51 +msgid "New Description" +msgstr "Nova descripció" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 +msgid "Tree {0} sucessfully flattened" +msgstr "Arbre {0} correctament aplanat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112 +msgid "Unit price" +msgstr "Unitat de preu" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:288 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1293 +msgid "Not enough permissions to create templates" +msgstr "No té permisos per a crear plantilles" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1328 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1350 +msgid "" +"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." +msgstr "Valor invàlid. El valor ha se der més gran que el valor del progrés previ." + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278 +msgid "Communication date" +msgstr "Data de comunicació" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55 +msgid "Project Code" +msgstr "Codi de projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30 +msgid "Reassigning" +msgstr "Reassignant" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:643 +msgid "{0} already assigned to resource allocation list" +msgstr "{0} ja està assignat a la llista d'assignació de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28 +msgid "Not Reviewed" +msgstr "Sense valoracions" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22 +msgid "Label Types List" +msgstr "Llista de tipus d'etiquetes" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:150 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42 +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43 +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:270 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:131 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:140 +msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time" +msgstr "Dos costes per hora del mateix tipus se superposen en el temps" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:501 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105 +msgid "Enable/Disable" +msgstr "Habilitar/Inhabilitar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90 +msgid "Company password" +msgstr "Paraula de pas d'empresa" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 +msgid "BCWS" +msgstr "BCWS" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1144 +msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" +msgstr "codi del criteri de satisfacció ha de ser únic al recurs" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 +msgid "percentage should be between 1 and 100" +msgstr "percentatge ha d'estar entre 1 i 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57 +msgid "Communication Date" +msgstr "Data de comunicació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1009 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:174 +msgid "" +"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end " +"date" +msgstr "Totes les màquines de treballadors assignats han de tenir una data d'inici abans que la data de finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 +msgid "Task name (Task code)" +msgstr "Nom de la tasca (Codi de la tasca)" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34 +msgid "Criterion" +msgstr "Criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:624 +msgid "Edit Timesheet" +msgstr "Editar full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:105 +msgid "unl" +msgstr "unl" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1628 +msgid "Please select a worker" +msgstr "Si us plau, seleccioneu un treballador" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 +msgid "Test LDAP connection" +msgstr "Comprovar la connexió LDAP" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125 +msgid "Generate code for" +msgstr "Generar codi per" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:193 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:94 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:365 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:160 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:99 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:519 +msgid "name not specified" +msgstr "nom no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68 +msgid "Queue-based resource allocation" +msgstr "Assignació de recurs basat en cua" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateController.java:120 +msgid "error doing reassignment: {0}" +msgstr "Error realitzant la reassignació: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 +msgid "Actual Cost Work Performed" +msgstr "Rendiment de cost de treball" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:96 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:117 +msgid "Queue-based Resources Planning" +msgstr "Planificació de recurs basats en cues" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:56 +msgid "Previous" +msgstr "Previ" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:140 +msgid "Create project from Template" +msgstr "Crear projecte des de la plantilla" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:129 +msgid "Unit Type name cannot be empty" +msgstr "Tipus d'unitat no pot estar buida" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:436 +msgid "" +"Value is not valid.\n" +" Code cannot contain chars like '_' \n" +" and should not be empty" +msgstr "El valor no és vàlid. ⏎ El codi no pot tenir '_' ⏎ i tampoc pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1234 +msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " +msgstr "Valor ja enviat al client. Els valor no poden ser canviats " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43 +msgid "an authorization type must be set" +msgstr "s'ha d'establir un tipus d'autorització" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:872 +msgid "" +"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able" +" to report progress anymore. Are you sure?" +msgstr "Aquest projecte està subcontractat. Si s'elimina no podrà informar el progrés. Està segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194 +msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" +msgstr "Percentatge del pressupost de diners estimats / diners invertits" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:931 +msgid "" +"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " +"you sure?" +msgstr "Confirmar la creació d'una nova versió del projecte per aquest escenario i derivats. Estàs segur?" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268 +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43 +msgid "Stacktrace" +msgstr "Pila de treball" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:167 +msgid "timesheet template name is already being used" +msgstr "el nom de la plantilla del full d'hores ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79 +msgid "Unselect" +msgstr "Desmarcar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:284 +msgid "Queue-based Resources" +msgstr "Recurs basats en cues" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1103 +msgid "Hours Group at {0}" +msgstr "Grups d'hores a {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:132 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31 +msgid "Deadline" +msgstr "Data de termini" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216 +msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date" +msgstr "Data d'inici invàlida. Nova data d'inici ha de començar abans que la data de finalització" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115 +msgid "Tasks" +msgstr "Tasques" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120 +msgid "Filter by categories or materials" +msgstr "Filtrar per categories o materials" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389 +msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100" +msgstr "Percentatge de la quantitat de treball ha d'estar entre 0 i 100" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30 +msgid "Machine data" +msgstr "Detalls de la màquina" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253 +msgid "VAC" +msgstr "VAC" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55 +msgid "Label type" +msgstr "Tipus d'etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236 +msgid "Advanced Allocation" +msgstr "Assignació avançada" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93 +msgid "Number of iterations" +msgstr "Nombre d'iteracions" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:262 +msgid "label type:the timesheet have not assigned this label type" +msgstr "tipus d'etiqueta: el full d'hores no té assignat aquest tipus d'etiqueta" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:42 +msgid "Template Tree" +msgstr "Plantilla d'arbres" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35 +msgid "Alpha" +msgstr "Alpha" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329 +msgid "Criterion has subelements" +msgstr "Criteri té subelements" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47 +msgid "Last communication" +msgstr "Última comunicació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:427 +msgid "effort is not properly calculated based on clock" +msgstr "esforç basat en rellotge no està calculat correctament" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33 +msgid "Status" +msgstr "Estats" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:323 +msgid "from {0}" +msgstr "des de {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:114 +msgid "Resource load view" +msgstr "Vista de la càrrega de recursos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:810 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37 +msgid "Hours" +msgstr "Hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:606 +msgid "Could not save the new calendar" +msgstr "No es va desar el nou calendari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56 +msgid "Quality form type" +msgstr "Tipus dels formularis de qualitat" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:318 +msgid "{0} \"{1}\" deleted" +msgstr "{0} \"{1}\" eliminat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:146 +msgid "type of work hours for monthly timesheets cannot be disabled" +msgstr "tipus de hores treballades per full d'hores mensuals no es pot inhabilitar" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364 +msgid " hours" +msgstr "hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:259 +msgid "" +"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)" +msgstr "% Interval de desviació (% de diferències entre hores consumides i estimades)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69 +msgid "New label" +msgstr "Nova etiqueta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:144 +msgid "Worker ID cannot be empty" +msgstr "El ID de treballador no pot estar buit" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:303 +msgid "All project tasks" +msgstr "Totes les tasques del projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:390 +msgid "LDAP Roles (separated by ;)" +msgstr "\"Roles\" LDAP (separades per ;)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78 +msgid "Allocation configuration" +msgstr "Configuració d'assignació" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:350 +msgid "Database" +msgstr "Base de dades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 +msgid "Subcontract price" +msgstr "Preu del subcontracte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:427 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71 +msgid "Send To Customers" +msgstr "Enviar a clients" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:40 +msgid "The page that you are requesting does not exist." +msgstr "La pàgina que s'ha demanat no existeix." + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:835 +msgid "Resources per day are zero" +msgstr "Els recursos per dia són 0" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1079 +msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" +msgstr "Valor no és vàlid en la llista actual d'hores de grup" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:100 +msgid "Total extra per day" +msgstr "Extra total per dia" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38 +msgid "Timesheets List" +msgstr "Llista de full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31 +msgid "Assigned criteria" +msgstr "Criteris assignats" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58 +msgid "Help on authentication (opens a new window)" +msgstr "Ajuda en l'autenticació (s'obre una nova finestre)" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:42 +msgid "Timesheet data" +msgstr "Detalls del full d'hores" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34 +msgid "Base calendar type" +msgstr "Tipys de calendari base" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:78 +msgid "Imputed expenses" +msgstr "Despeses imputades" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35 +msgid "Planned end" +msgstr "Final previst" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224 +msgid "Could not save the scenario" +msgstr "No s'ha pogut desar l'escenari" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35 +msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria" +msgstr "Applicar filtrat a les tasques que compleixen els criteris necessaris" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:485 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39 +msgid "Task Scheduling Status In Project" +msgstr "Estat de tasques planificades en el projecte" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:754 +msgid "" +"Subcontractor values are read only because they were reported by the " +"subcontractor company" +msgstr "Els valors de subcontractistes són de només lectura, ja que van ser reportats per l'empresa subcontractista" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149 +msgid "company name must be unique. Company name already used" +msgstr "el nom de l'empresa ha de ser únic. Aquest nom ja està en ús" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:873 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:36 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58 +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77 +msgid "parent not specified" +msgstr "pare no especificat" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67 +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:491 +msgid "List of materials for category: {0}" +msgstr "Llista de materials per categoria: {0}" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 +msgid "Cancel edition" +msgstr "Cancel·lar edició" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32 +msgid "Total price" +msgstr "Preu total" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420 +msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type" +msgstr "codi de criteri ha de ser únic dins del tipus de criteri" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul:37 +msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" +msgstr "Atenció: no editar des de la pàgina d'inici dels usuaris limitats" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java:192 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 +msgid "Invalid Effort Duration" +msgstr "Duració d'esforç invàlid" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:97 +msgid "Virtual worker group name must be unique" +msgstr "Grup de treballadors virtuals han de ser únics" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193 +msgid "start date not specified" +msgstr "Data d'inici no especificada" + +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:412 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1208 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1220 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1189 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1195 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:223 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:648 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1215 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1462 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:959 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1269 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:201 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:331 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:404 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1252 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1655 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:49 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:40 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46 +msgid "Labels without inheritance" +msgstr "Etiquetes sense herència" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 +msgid "New project" +msgstr "Nou projecte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31 +msgid "Progress Update" +msgstr "Actualitzar progrés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 +msgid "Update Delivering Date" +msgstr "Actualitzar data de lliurament" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32 +msgid "End date update" +msgstr "Actualitzar data de finalització" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32 +msgid "RECEIVED" +msgstr "REBUT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33 +msgid "PENDING" +msgstr "PENDENT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34 +msgid "ORDERED" +msgstr "ORDENAT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35 +msgid "PROCESSING" +msgstr "PROCESSANT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36 +msgid "CANCELED" +msgstr "CANCEL·LAT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 +msgid "heading" +msgstr "Capçalera" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34 +msgid "line" +msgstr "línia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31 +msgid "Number of assigned hours" +msgstr "Nombre d'hores assignades" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32 +msgid "Number of hours calculated by clock" +msgstr "Nombres d'hores calculades pel rellotge" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33 +msgid "Number of assigned hours and time" +msgstr "Temps i Nombre d'hores assignades" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 +msgid "by percentage" +msgstr "per percentatge" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29 +msgid "by items" +msgstr "per ítems" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36 +msgid "Use browser language configuration" +msgstr "Utilitzar configuració d'idioma del navegador" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410 +msgid "Stretches must sum 100%" +msgstr "Trams han de sumar 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76 +msgid "Flat" +msgstr "Pla" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78 +msgid "Stretches" +msgstr "Trams" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79 +msgid "Interpolation" +msgstr "Interpolació" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80 +msgid "Sigmoid" +msgstr "Sigmoid" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32 +msgid "Pending initial send" +msgstr "Enviament inicial pendent" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33 +msgid "Pending update delivering date" +msgstr "Dates de lliurament pendents d'actualitzar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 +msgid "Failed sent" +msgstr "No s'ha pogut enviar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34 +msgid "Failed update" +msgstr "No s'ha pogut actualitzar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:35 +msgid "Success sent" +msgstr "Enviament correcte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:95 +msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria." +msgstr "No n'hi ha dies disponibles per no complir els criteris." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:96 +msgid "" +"Another possibility is that the resources do not have days available due to " +"their calendars." +msgstr "Una altra possibilitat és que els recursos no tenen dies disponibles, a causa dels seus calendaris." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:102 +msgid "" +"There are no days available in the days marked available by the task " +"calendar." +msgstr "No n'hi ha dies disponibles en els dies disponibles marcats per el calendari de la tasca. " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:103 +msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days." +msgstr "Potser que no hi hagi criteris correctes per aquests dies." + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:175 +msgid "Resource is not available from task's start" +msgstr "Recurs no està disponible des de la tasca d'inici" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:180 +msgid "Resource is not available according to task's calendar" +msgstr "Recurs no està disponible segons el calendari de tasques" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 +msgid "Finished" +msgstr "Finalitzat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 +msgid "In progress" +msgstr "En progrés" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30 +msgid "Pending" +msgstr "Pendent" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31 +msgid "Blocked" +msgstr "Bloquejat" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:32 +msgid "Ready to start" +msgstr "Preparar per a començar" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35 +msgid "Deadline violated" +msgstr "Violació de la data de termini" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31 +msgid "as soon as possible" +msgstr "tant aviat com sigui possible" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38 +msgid "start not earlier than" +msgstr "inici no abans que" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45 +msgid "start in fixed date" +msgstr "començar en data fixe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57 +msgid "as late as possible" +msgstr "tant tard com sigui possible" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64 +msgid "finish not later than" +msgstr "finalitzar no abans que" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53 +msgid "Hour should be between 0 and 23" +msgstr "Hores han d'estar entre 0 i 23" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170 +msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny" +msgstr "Una cua depenent ha de tenir un origen diferent del destí" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33 +msgid "Read authorization" +msgstr "Llegir autorització" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34 +msgid "Write authorization" +msgstr "Escriure autorització" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37 +msgid "Web service reader" +msgstr "Lector de Web service" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38 +msgid "Web service writer" +msgstr "Escriptor de Web service" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:39 +msgid "Web service subcontractor operations" +msgstr "Web service de Subcontractista d'operacions" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:41 +msgid "Read all projects" +msgstr "Llegir tots els projectes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:42 +msgid "Edit all projects" +msgstr "Editar tots els projectes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:43 +msgid "Create projects" +msgstr "Crear projectes" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73 +msgid "Timesheet Lines List Report" +msgstr "Llista d'informes de línies del full d'hores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74 +msgid "Hours Worked Per Resource Report" +msgstr "Informe de hores treballades per recurs" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75 +msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report" +msgstr "Informe del total d'hores treballades per recurs en un mes " + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76 +msgid "Work And Progress Per Project Report" +msgstr "Informe de projecte del progrés i treball" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77 +msgid "Work And Progress Per Task Report" +msgstr "Informe de tasca del progrés i treball" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78 +msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report" +msgstr "Informe de tasca de les hores estimades/planificades" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79 +msgid "Project Costs Report" +msgstr "Informe de cost del projecte" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80 +msgid "Task Scheduling Status In Project Report" +msgstr "Informe de projecte de l'estat de tasques planificades" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81 +msgid "Materials Needs At Date Report" +msgstr "Materials necessaris a la data de l'informe" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156 +msgid "Line" +msgstr "Línia" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31 +msgid "red (default)" +msgstr "vermell (per defecte)" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32 +msgid "green" +msgstr "verd" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33 +msgid "blue" +msgstr "blau" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34 +msgid "cyan" +msgstr "cian" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36 +msgid "yellow" +msgstr "groc" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37 +msgid "black" +msgstr "negre" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38 +msgid "orange" +msgstr "taronja" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39 +msgid "purple" +msgstr "porpra" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:172 +msgid "unlimited" +msgstr "sense límit" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:207 +msgid "[generic all machines]" +msgstr "[genèric en totes les màquines]" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32 +msgid "WORKER" +msgstr "TREBALLADOR" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33 +msgid "MACHINE" +msgstr "MÀQUIMA" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 +msgid "OFFERED" +msgstr "OFERIT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 +msgid "ACCEPTED" +msgstr "ACCEPTAT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 +msgid "STARTED" +msgstr "COMENÇAT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34 +msgid "FINISHED" +msgstr "ACABAT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34 +msgid "CANCELLED" +msgstr "CANCEL·LAT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 +msgid "SUBCONTRACTED PENDING PROJECT" +msgstr "SUBCONTRACTAT PENDENT DE PROJECT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 +msgid "STORED" +msgstr "EMMAGATZEMAT" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366 +msgid "Fully scheduled" +msgstr "Programat Completament" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368 +msgid "Partially scheduled" +msgstr "Programat Parcialment" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370 +msgid "Unscheduled" +msgstr "Sense programació" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378 +msgid "P" +msgstr "P" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:761 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:995 +msgid "Cannot spread two progress in the same task" +msgstr "No es poden propagar dos processos en la mateixa tasca" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:785 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:811 +msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" +msgstr "Assignació de progrés duplicat per la tasca" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1133 +msgid "Quality form already exists" +msgstr "Formulari de qualitat ja existeix" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:208 +msgid "Total percentage should be less than 100%" +msgstr "El percentatge total ha de ser menys de 100%" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539 +msgid "The criterion already exists into another task" +msgstr "El criteri ja existeix en un altra tasca" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37 +msgid "Progress with all tasks by hours" +msgstr "Progrés amb totes les tasques per hores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38 +msgid "Progress with critical path tasks by hours" +msgstr "Progrés amb el camí crític de les tasques per hores" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39 +msgid "Progress with critical path tasks by duration" +msgstr "Progrés amb el camí crític de les tasques per duració" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82 +msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use" +msgstr "La entitat de la seqüència no pot ser eliminada, ja que està en ús" From c3cb56dfc73f0a8c8981186d7cdb62776a949d12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Rego Casasnovas Date: Tue, 21 Aug 2012 08:53:26 +0200 Subject: [PATCH 002/505] i18n: Add Catalan language to enum and modify pom.xml to use Spanish userguide --- .../org/libreplan/business/settings/entities/Language.java | 3 ++- libreplan-webapp/pom.xml | 3 +++ 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java index aef4ee5d3..f3385ee4d 100644 --- a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java +++ b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java @@ -44,7 +44,8 @@ public enum Language { DUTCH_LANGUAGE("Nederlands", new Locale("nl")), POLISH_LANGUAGE("Polski", new Locale("pl")), CZECH_LANGUAGE("Čeština", new Locale("cs")), - GERMAN_LANGUAGE("Deutsch", new Locale("de")); + GERMAN_LANGUAGE("Deutsch", new Locale("de")), + CATALAN_LANGUAGE("Català", new Locale("ca")); private final String displayName; diff --git a/libreplan-webapp/pom.xml b/libreplan-webapp/pom.xml index f2e055ed4..cda4e1192 100644 --- a/libreplan-webapp/pom.xml +++ b/libreplan-webapp/pom.xml @@ -135,6 +135,9 @@ + + + From 42dcaa334072d9fd13baba88ef2b169e34bb0691 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Rego Casasnovas Date: Tue, 21 Aug 2012 08:58:40 +0200 Subject: [PATCH 003/505] doc: Update AUTHORS file info about new Catalan translator --- AUTHORS | 1 + doc/src/user/en/20-acerca-de.rst | 1 + doc/src/user/es/20-acerca-de.rst | 1 + doc/src/user/gl/20-acerca-de.rst | 1 + 4 files changed, 4 insertions(+) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index f7ccd28a1..9352430b7 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -31,6 +31,7 @@ Previous Team Members Translators ----------- +* [ca] Daniel Díaz Sañudo * [cs] Zbyněk Schwarz * [de] Joern Knechtel , Michael Taxis diff --git a/doc/src/user/en/20-acerca-de.rst b/doc/src/user/en/20-acerca-de.rst index bd2404bd1..8d304934e 100644 --- a/doc/src/user/en/20-acerca-de.rst +++ b/doc/src/user/en/20-acerca-de.rst @@ -66,6 +66,7 @@ Previous Team Members Translators ----------- +* [ca] Daniel Díaz Sañudo * [cs] Zbyněk Schwarz * [de] Joern Knechtel , Michael Taxis diff --git a/doc/src/user/es/20-acerca-de.rst b/doc/src/user/es/20-acerca-de.rst index 7d3d328c0..807fc71a8 100644 --- a/doc/src/user/es/20-acerca-de.rst +++ b/doc/src/user/es/20-acerca-de.rst @@ -66,6 +66,7 @@ Anteriores miembros del equipo Traductores ----------- +* [ca] Daniel Díaz Sañudo * [cs] Zbyněk Schwarz * [de] Joern Knechtel , Michael Taxis diff --git a/doc/src/user/gl/20-acerca-de.rst b/doc/src/user/gl/20-acerca-de.rst index ef35774ef..68df41ca4 100644 --- a/doc/src/user/gl/20-acerca-de.rst +++ b/doc/src/user/gl/20-acerca-de.rst @@ -66,6 +66,7 @@ Anteriores membros do equipo Traductores ----------- +* [ca] Daniel Díaz Sañudo * [cs] Zbyněk Schwarz * [de] Joern Knechtel , Michael Taxis From ad68bc0ff8213e3bc5f92f9c5d11d40e4134cf9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Rego Casasnovas Date: Tue, 21 Aug 2012 09:50:13 +0200 Subject: [PATCH 004/505] Add method getAuthenticationType() to avoid problems in edit window Due to change in commit f5d99cdb8261cda897699533d10a89225cfd3ee8 the method UserCRUDController.getAuthenticationType() was removed and it was still being used in _editUser.zul. --- .../java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java index b7bf56efb..54195e70e 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java @@ -447,4 +447,12 @@ public class UserCRUDController extends BaseCRUDController implements return isLdapUser() || isUserDefaultAdmin(); } + public String getAuthenticationType() { + User user = getUser(); + if (user != null) { + return _(user.getUserType()); + } + return ""; + } + } From c064949e08a6194a754a476f6bd0a82c879ec530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jacobo=20Aragunde=20P=C3=A9rez?= Date: Tue, 21 Aug 2012 10:22:21 +0200 Subject: [PATCH 005/505] Bug #1528: Fix field TaskElement.notes in MySQL. FEA: ItEr76S04BugFixing --- libreplan-business/src/main/resources/db.changelog-1.3.xml | 6 ++++++ .../org/libreplan/business/planner/entities/Tasks.hbm.xml | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/libreplan-business/src/main/resources/db.changelog-1.3.xml b/libreplan-business/src/main/resources/db.changelog-1.3.xml index 15038ba02..5d7b3b7e4 100644 --- a/libreplan-business/src/main/resources/db.changelog-1.3.xml +++ b/libreplan-business/src/main/resources/db.changelog-1.3.xml @@ -10,4 +10,10 @@ + + Change column notes in task_element to TEXT in MySQL. + ALTER TABLE task_element MODIFY notes TEXT + + \ No newline at end of file diff --git a/libreplan-business/src/main/resources/org/libreplan/business/planner/entities/Tasks.hbm.xml b/libreplan-business/src/main/resources/org/libreplan/business/planner/entities/Tasks.hbm.xml index 860945e05..43357189d 100644 --- a/libreplan-business/src/main/resources/org/libreplan/business/planner/entities/Tasks.hbm.xml +++ b/libreplan-business/src/main/resources/org/libreplan/business/planner/entities/Tasks.hbm.xml @@ -10,7 +10,7 @@ - + Date: Fri, 17 Aug 2012 18:14:13 +0200 Subject: [PATCH 006/505] Use EffortDuration.zero() properly instead of more complex alternatives. --- .../org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java | 2 +- .../org/libreplan/business/planner/daos/TaskElementDAO.java | 4 ++-- .../business/planner/entities/ResourceAllocation.java | 2 +- .../org/libreplan/business/planner/entities/TaskElement.java | 4 ++-- 4 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java index 56216d853..3dbe0b462 100644 --- a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java +++ b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java @@ -90,7 +90,7 @@ public class Capacity { } private static Capacity noCapacity() { - return Capacity.create(EffortDuration.hours(0)) + return Capacity.create(EffortDuration.zero()) .notOverAssignableWithoutLimit(); } diff --git a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/daos/TaskElementDAO.java b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/daos/TaskElementDAO.java index abe1aac58..a94271188 100644 --- a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/daos/TaskElementDAO.java +++ b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/daos/TaskElementDAO.java @@ -71,7 +71,7 @@ public class TaskElementDAO extends GenericDAOHibernate } private void updateSumOfAllocatedHours(TaskElement taskElement) { - EffortDuration assignedEffort = EffortDuration.hours(0); + EffortDuration assignedEffort = EffortDuration.zero(); EffortDuration oldAssignedEffort = taskElement.getSumOfAssignedEffort(); for(ResourceAllocation allocation : taskElement.getAllResourceAllocations()) { assignedEffort = assignedEffort.plus(allocation.getAssignedEffort()); @@ -87,7 +87,7 @@ public class TaskElementDAO extends GenericDAOHibernate private void updateSumOfAllocatedHoursToChildren(TaskElement parent) { if(parent instanceof TaskGroup) { for(TaskElement child : parent.getChildren()) { - EffortDuration assignedEffort = EffortDuration.hours(0); + EffortDuration assignedEffort = EffortDuration.zero(); EffortDuration oldAssignedEffort = child.getSumOfAssignedEffort(); for(ResourceAllocation allocation : child.getAllResourceAllocations()) { assignedEffort = assignedEffort.plus(allocation.getAssignedEffort()); diff --git a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/ResourceAllocation.java b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/ResourceAllocation.java index 766519fea..b07c2529d 100644 --- a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/ResourceAllocation.java +++ b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/ResourceAllocation.java @@ -1037,7 +1037,7 @@ public abstract class ResourceAllocation extends if (availability.isValid(day.getDate())) { return getCapacityAt(day); } else { - return Capacity.create(hours(0)) + return Capacity.create(zero()) .notOverAssignableWithoutLimit(); } } diff --git a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskElement.java b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskElement.java index ee76adc63..cebdfca88 100644 --- a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskElement.java +++ b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskElement.java @@ -700,7 +700,7 @@ public abstract class TaskElement extends BaseEntity { this.resetStatus(); } - private EffortDuration sumOfAssignedEffort = EffortDuration.hours(0); + private EffortDuration sumOfAssignedEffort = EffortDuration.zero(); public void setSumOfAssignedEffort(EffortDuration sumOfAssignedEffort) { this.sumOfAssignedEffort = sumOfAssignedEffort; @@ -717,7 +717,7 @@ public abstract class TaskElement extends BaseEntity { } private EffortDuration getSumOfAssignedEffortCalculated() { - EffortDuration result = EffortDuration.hours(0); + EffortDuration result = EffortDuration.zero(); for(ResourceAllocation allocation : getAllResourceAllocations()) { result = result.plus(allocation.getAssignedEffort()); } From af2d856b327030733638ebc5bbc8d6fcae7bbb6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jacobo=20Aragunde=20P=C3=A9rez?= Date: Tue, 21 Aug 2012 17:49:11 +0200 Subject: [PATCH 007/505] Prevent losing precision in TaskElementAdapter.calculateLimitDateByHours() FEA: ItEr76S04BugFixing --- .../libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java index 751dcfd2e..0a83dc99b 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java @@ -21,7 +21,7 @@ package org.libreplan.web.planner; -import static org.libreplan.business.workingday.EffortDuration.hours; +import static org.libreplan.business.workingday.EffortDuration.fromHoursAsBigDecimal; import static org.libreplan.business.workingday.EffortDuration.min; import static org.libreplan.business.workingday.EffortDuration.seconds; import static org.libreplan.business.workingday.EffortDuration.zero; @@ -564,7 +564,7 @@ public class TaskElementAdapter { GanttDate result = null; if (!(taskElement instanceof TaskGroup)) { result = calculateLimitDateByHours(assignedEffort - .toHoursAsDecimalWithScale(2).intValue()); + .toHoursAsDecimalWithScale(2)); } if (result == null) { @@ -746,8 +746,8 @@ public class TaskElementAdapter { } // Calculate date according to advanceHours or advancePercentage - final Integer advanceHours = advancePercentage.multiply( - hours).intValue(); + final BigDecimal advanceHours = advancePercentage + .multiply(hours); GanttDate result = calculateLimitDateByHours(advanceHours); if (result == null) { result = calculateLimitDateByPercentage(advancePercentage); @@ -826,11 +826,11 @@ public class TaskElementAdapter { return toGantt(end); } - private GanttDate calculateLimitDateByHours(Integer hours) { - if (hours == null || hours == 0) { + private GanttDate calculateLimitDateByHours(BigDecimal hours) { + if (hours == null || hours.compareTo(BigDecimal.ZERO) == 0) { return null; } - EffortDuration hoursLeft = hours(hours); + EffortDuration hoursLeft = fromHoursAsBigDecimal(hours); IntraDayDate result = null; EffortDuration effortLastDayNotZero = zero(); From 8bde7df447d3c1a242c4b5f942eb1c0133280f88 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Rego Casasnovas Date: Mon, 27 Aug 2012 10:55:30 +0200 Subject: [PATCH 008/505] Simplify code of WorkReportServiceREST using beforeSaving method --- .../impl/WorkReportServiceREST.java | 57 ++----------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java index 510daafde..6891408de 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java @@ -29,7 +29,6 @@ import javax.ws.rs.PathParam; import javax.ws.rs.Produces; import javax.ws.rs.core.Response; -import org.libreplan.business.common.IOnTransaction; import org.libreplan.business.common.daos.IIntegrationEntityDAO; import org.libreplan.business.common.exceptions.InstanceNotFoundException; import org.libreplan.business.common.exceptions.ValidationException; @@ -39,7 +38,6 @@ import org.libreplan.business.workreports.daos.IWorkReportDAO; import org.libreplan.business.workreports.entities.WorkReport; import org.libreplan.ws.common.api.InstanceConstraintViolationsListDTO; import org.libreplan.ws.common.impl.GenericRESTService; -import org.libreplan.ws.common.impl.RecoverableErrorException; import org.libreplan.ws.workreports.api.IWorkReportService; import org.libreplan.ws.workreports.api.WorkReportDTO; import org.libreplan.ws.workreports.api.WorkReportListDTO; @@ -110,56 +108,11 @@ public class WorkReportServiceREST extends } - /** - * It saves (inserts or updates) an entity DTO by using a new transaction. - * - * @throws ValidationException if validations are not passed - * @throws RecoverableErrorException if a recoverable error occurs - * @author Jacobo Aragunde Pérez - * - */ - protected void insertOrUpdate(final WorkReportDTO entityDTO) - throws ValidationException, RecoverableErrorException { - /* - * NOTE: ValidationException and RecoverableErrorException are runtime - * exceptions. In consequence, if any of them occurs, transaction is - * automatically rolled back. - */ - - IOnTransaction save = new IOnTransaction() { - - @Override - public Void execute() { - - WorkReport entity = null; - IIntegrationEntityDAO entityDAO = - getIntegrationEntityDAO(); - - /* Insert or update? */ - try { - entity = entityDAO.findByCode(entityDTO.code); - updateEntity(entity, entityDTO); - } catch (InstanceNotFoundException e) { - entity = toEntity(entityDTO); - } - - /* - * Validate and save (insert or update) the entity. - */ - entity.validate(); - sumChargedEffortDAO - .updateRelatedSumChargedEffortWithWorkReportLineSet(entity - .getWorkReportLines()); - entityDAO.saveWithoutValidating(entity); - - return null; - - } - - }; - - transactionService.runOnAnotherTransaction(save); - + @Override + protected void beforeSaving(WorkReport entity) { + sumChargedEffortDAO + .updateRelatedSumChargedEffortWithWorkReportLineSet(entity + .getWorkReportLines()); } @Override From 8509515e75511e54b726b917a497dc517c6086d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Rego Casasnovas Date: Mon, 27 Aug 2012 11:42:10 +0200 Subject: [PATCH 009/505] Add new method to delete a work report from the web service FEA: ItEr77S06AllowDeleteWorkReports --- .../workreports/api/IWorkReportService.java | 4 ++- .../impl/WorkReportServiceREST.java | 20 +++++++++++ ...ibreplan-webapp-spring-security-config.xml | 3 ++ scripts/rest-clients/remove-work-report.sh | 34 +++++++++++++++++++ 4 files changed, 60 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100755 scripts/rest-clients/remove-work-report.sh diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/api/IWorkReportService.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/api/IWorkReportService.java index 059c51447..ffd63a90f 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/api/IWorkReportService.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/api/IWorkReportService.java @@ -3,7 +3,7 @@ * * Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e * Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia - * Copyright (C) 2010-2011 Igalia, S.L. + * Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L. * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by @@ -39,4 +39,6 @@ public interface IWorkReportService { public Response getWorkReport(String code); + Response removeWorkReport(String code); + } \ No newline at end of file diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java index 6891408de..2338ba65b 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java @@ -22,12 +22,14 @@ package org.libreplan.ws.workreports.impl; import javax.ws.rs.Consumes; +import javax.ws.rs.DELETE; import javax.ws.rs.GET; import javax.ws.rs.POST; import javax.ws.rs.Path; import javax.ws.rs.PathParam; import javax.ws.rs.Produces; import javax.ws.rs.core.Response; +import javax.ws.rs.core.Response.Status; import org.libreplan.business.common.daos.IIntegrationEntityDAO; import org.libreplan.business.common.exceptions.InstanceNotFoundException; @@ -122,4 +124,22 @@ public class WorkReportServiceREST extends public Response getWorkReport(@PathParam("code") String code) { return getDTOByCode(code); } + + @Override + @DELETE + @Path("/{code}/") + @Transactional + public Response removeWorkReport(@PathParam("code") String code) { + try { + WorkReport workReport = workReportDAO.findByCode(code); + sumChargedEffortDAO + .updateRelatedSumChargedEffortWithDeletedWorkReportLineSet(workReport + .getWorkReportLines()); + workReportDAO.remove(workReport.getId()); + return Response.ok().build(); + } catch (InstanceNotFoundException e) { + return Response.status(Status.NOT_FOUND).build(); + } + } + } \ No newline at end of file diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/libreplan-webapp-spring-security-config.xml b/libreplan-webapp/src/main/resources/libreplan-webapp-spring-security-config.xml index 0349da62f..457f0deaa 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/libreplan-webapp-spring-security-config.xml +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/libreplan-webapp-spring-security-config.xml @@ -25,6 +25,9 @@ + /dev/null; then + echo $result | tidy -xml -i -q -utf8 +else + echo $result +fi From 1a973577e3dc48138fcf66cdfb003a5cf23c5ce0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Rego Casasnovas Date: Mon, 27 Aug 2012 12:15:45 +0200 Subject: [PATCH 010/505] Add method to remove a work report line from the web service FEA: ItEr77S06AllowDeleteWorkReports --- .../workreports/api/IWorkReportService.java | 2 ++ .../impl/WorkReportServiceREST.java | 25 ++++++++++++++ .../rest-clients/remove-work-report-line.sh | 34 +++++++++++++++++++ 3 files changed, 61 insertions(+) create mode 100755 scripts/rest-clients/remove-work-report-line.sh diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/api/IWorkReportService.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/api/IWorkReportService.java index ffd63a90f..b35204866 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/api/IWorkReportService.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/api/IWorkReportService.java @@ -41,4 +41,6 @@ public interface IWorkReportService { Response removeWorkReport(String code); + Response removeWorkReportLine(String code); + } \ No newline at end of file diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java index 2338ba65b..585d71257 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/ws/workreports/impl/WorkReportServiceREST.java @@ -21,6 +21,9 @@ package org.libreplan.ws.workreports.impl; +import java.util.Arrays; +import java.util.HashSet; + import javax.ws.rs.Consumes; import javax.ws.rs.DELETE; import javax.ws.rs.GET; @@ -37,7 +40,9 @@ import org.libreplan.business.common.exceptions.ValidationException; import org.libreplan.business.orders.daos.IOrderElementDAO; import org.libreplan.business.orders.daos.ISumChargedEffortDAO; import org.libreplan.business.workreports.daos.IWorkReportDAO; +import org.libreplan.business.workreports.daos.IWorkReportLineDAO; import org.libreplan.business.workreports.entities.WorkReport; +import org.libreplan.business.workreports.entities.WorkReportLine; import org.libreplan.ws.common.api.InstanceConstraintViolationsListDTO; import org.libreplan.ws.common.impl.GenericRESTService; import org.libreplan.ws.workreports.api.IWorkReportService; @@ -62,6 +67,9 @@ public class WorkReportServiceREST extends @Autowired private IWorkReportDAO workReportDAO; + @Autowired + private IWorkReportLineDAO workReportLineDAO; + @Autowired private IOrderElementDAO orderElementDAO; @@ -142,4 +150,21 @@ public class WorkReportServiceREST extends } } + @Override + @DELETE + @Path("/line/{code}/") + @Transactional + public Response removeWorkReportLine(@PathParam("code") String code) { + try { + WorkReportLine workReportLine = workReportLineDAO.findByCode(code); + sumChargedEffortDAO + .updateRelatedSumChargedEffortWithDeletedWorkReportLineSet(new HashSet( + Arrays.asList(workReportLine))); + workReportLineDAO.remove(workReportLine.getId()); + return Response.ok().build(); + } catch (InstanceNotFoundException e) { + return Response.status(Status.NOT_FOUND).build(); + } + } + } \ No newline at end of file diff --git a/scripts/rest-clients/remove-work-report-line.sh b/scripts/rest-clients/remove-work-report-line.sh new file mode 100755 index 000000000..14e01c87d --- /dev/null +++ b/scripts/rest-clients/remove-work-report-line.sh @@ -0,0 +1,34 @@ +#!/bin/sh + +. ./rest-common-env.sh + +printf "Username: " +read loginName +printf "Password: " +read password + +code=$1 + +if [ "$1" = "--prod" ]; then + baseServiceURL=$PRODUCTION_BASE_SERVICE_URL + certificate=$PRODUCTION_CERTIFICATE + code=$2 +elif [ "$1" = "--dev" ]; then + baseServiceURL=$DEVELOPMENT_BASE_SERVICE_URL + certificate=$DEVELOPMENT_CERTIFICATE + code=$2 +else + baseServiceURL=$DEMO_BASE_SERVICE_URL + certificate=$DEMO_CERTIFICATE +fi + +authorization=`echo -n "$loginName:$password" | base64` + +result=`curl -sv -X DELETE $certificate --header "Authorization: Basic $authorization" \ + $baseServiceURL/workreports/line/$code` + +if hash tidy &> /dev/null; then + echo $result | tidy -xml -i -q -utf8 +else + echo $result +fi From 9a7af06595b7c91cbfb7f1ea52b0c5a3c29a450a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Rego Casasnovas Date: Mon, 27 Aug 2012 12:22:43 +0200 Subject: [PATCH 011/505] Update web services documentation with information about the new delete services FEA: ItEr77S06AllowDeleteWorkReports --- scripts/rest-clients/README | 24 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/scripts/rest-clients/README b/scripts/rest-clients/README index cd318fe3f..d8823e972 100644 --- a/scripts/rest-clients/README +++ b/scripts/rest-clients/README @@ -5,7 +5,7 @@ Web Services :Author: Manuel Rego Casasnovas :Contact: rego@igalia.com -:Date: 28/06/2011 +:Date: 27/08/2012 :Copyright: Some rights reserved. This document is distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 licence, available in @@ -93,6 +93,8 @@ permissions for web services of LibrePlan. Default credentials are: LibrePlan web services use `HTTP Basic Authentication`_ +.. _`HTTP Basic Authentication`: http://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA + Common parameters ----------------- @@ -147,10 +149,10 @@ read credentials for web services: ``/ws/rest//?_wadl&_type=xml`` Export scripts -------------- -There several scripts to just get information from LibrePlan system. They always -start with ``export-`` prefix. These scripts usually don't need any parameter -(apart from the one to select the environment). They will return a XML output -with the data requested. +There are several scripts to just get information from LibrePlan system. They +alway start with ``export-`` prefix. These scripts usually don't need any +parameter (apart from the one to select the environment). They will return a XML +output with the data requested. Example:: @@ -177,9 +179,6 @@ Example:: $ ./import-resources.sh resources-sample.xml -.. _`HTTP Basic Authentication`: http://www.w3.org/Protocols/HTTP/1.0/spec.html#BasicAA - - Available web services ---------------------- @@ -206,6 +205,15 @@ For each entity there are the following methods: * No parameters * URL: ``/ws/rest//`` +* Remove entity (only available for work reports): + + * HTTP method: ``DELETE`` + * Parameter: ``entity-code`` + * URL: ``/ws/rest/workreports//`` + + * Special URL for work report lines: + ``/ws/rest/workreports/line//`` + Supported entities: * Exception Days: From 0f0aab3a557fe2d39b992e2a5c72a430800a5e02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Rego Casasnovas Date: Mon, 27 Aug 2012 13:21:39 +0200 Subject: [PATCH 012/505] Rename monthly timesheets to personal timesheets in the UI FEA: ItEr77S07PersonalTimesheetsPeriodictyConfiguration --- .../business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java | 2 +- .../business/workreports/entities/WorkReport.java | 6 +++--- .../web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java | 8 ++++---- .../web/users/dashboard/UserDashboardController.java | 2 +- .../web/workreports/WorkReportCRUDController.java | 2 +- libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul | 2 +- .../src/main/webapp/myaccount/_monthlyTimesheetsArea.zul | 2 +- .../src/main/webapp/myaccount/monthlyTimesheet.zul | 6 +++--- .../src/main/webapp/workreports/workReport.zul | 2 +- 9 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java index d40956e34..e0ad6a20e 100644 --- a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java +++ b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java @@ -143,7 +143,7 @@ public class TypeOfWorkHours extends IntegrationEntity implements IHumanIdentifi } } - @AssertTrue(message = "type of work hours for monthly timesheets cannot be disabled") + @AssertTrue(message = "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled") public boolean checkMonthlyTimesheetsTypeOfWorkHoursNotDisabled() { if (!isNewObject() && !getEnabled()) { TypeOfWorkHours typeOfWorkHours = Registry.getConfigurationDAO() diff --git a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java index 2ba500d53..c29b67e31 100644 --- a/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java +++ b/libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java @@ -470,7 +470,7 @@ public class WorkReport extends IntegrationEntity implements return result; } - @AssertTrue(message = "only one timesheet line per day and task is allowed in monthly timesheets") + @AssertTrue(message = "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets") public boolean checkConstraintOnlyOneWorkReportLinePerDayAndOrderElementInMonthlyTimesheet() { if (!getWorkReportType().isMonthlyTimesheetsType()) { return true; @@ -492,7 +492,7 @@ public class WorkReport extends IntegrationEntity implements return true; } - @AssertTrue(message = "In monthly timesheets, all timesheet lines should be in the same month") + @AssertTrue(message = "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same month") public boolean checkConstraintAllWorkReportLinesInTheSameMonthInMonthlyTimesheet() { if (!getWorkReportType().isMonthlyTimesheetsType()) { return true; @@ -516,7 +516,7 @@ public class WorkReport extends IntegrationEntity implements return true; } - @AssertTrue(message = "resource has to be bound to a user in monthly timesheets") + @AssertTrue(message = "resource has to be bound to a user in personal timesheets") public boolean checkConstraintResourceIsBoundInMonthlyTimesheet() { if (!getWorkReportType().isMonthlyTimesheetsType()) { return true; diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java index d6b47cc74..31121c333 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MonthlyTimesheetController.java @@ -508,7 +508,7 @@ public class MonthlyTimesheetController extends GenericForwardComposer breadcrumbs.appendChild(new Image(BREADCRUMBS_SEPARATOR)); breadcrumbs.appendChild(new Label(_("My dashboard"))); breadcrumbs.appendChild(new Image(BREADCRUMBS_SEPARATOR)); - breadcrumbs.appendChild(new Label(_("Monthly timesheet"))); + breadcrumbs.appendChild(new Label(_("Personal timesheet"))); } @Override @@ -639,7 +639,7 @@ public class MonthlyTimesheetController extends GenericForwardComposer goToCreateOrEditFormForResource(monthlyTimesheetModel.getDate(), monthlyTimesheetModel.getWorker()); } - messagesForUser.showMessage(Level.INFO, _("Monthly timesheet saved")); + messagesForUser.showMessage(Level.INFO, _("Personal timesheet saved")); Util.reloadBindings(timesheet); } @@ -675,7 +675,7 @@ public class MonthlyTimesheetController extends GenericForwardComposer if (monthlyTimesheetModel.isModified()) { throw new WrongValueException( previousMonth, - _("There are unsaved changes in the current monthly timesheet, please save before moving")); + _("There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save before moving")); } sendToMonthlyTimesheet(monthlyTimesheetModel.getDate().minusMonths(1)); } @@ -684,7 +684,7 @@ public class MonthlyTimesheetController extends GenericForwardComposer if (monthlyTimesheetModel.isModified()) { throw new WrongValueException( nextMonth, - _("There are unsaved changes in the current monthly timesheet, please save before moving")); + _("There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save before moving")); } sendToMonthlyTimesheet(monthlyTimesheetModel.getDate().plusMonths(1)); diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java index 417943795..d41f18230 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java @@ -57,7 +57,7 @@ public class UserDashboardController extends GenericForwardComposer { String monthlyTimesheet = new LocalDate(timesheetSave) .toString("MMMM y"); messagesForUser.showMessage(Level.INFO, - _("Monthly timesheet \"{0}\" saved", monthlyTimesheet)); + _("Personal timesheet \"{0}\" saved", monthlyTimesheet)); } String expenseSheetSaved = Executions.getCurrent().getParameter( diff --git a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java index 195197f13..e8c11e1e1 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java +++ b/libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java @@ -190,7 +190,7 @@ public class WorkReportCRUDController extends GenericForwardComposer implements "timesheet_saved"); if (!StringUtils.isBlank(timesheetSave)) { messagesForUser.showMessage(Level.INFO, - _("Monthly timesheet saved")); + _("Personal timesheet saved")); } } diff --git a/libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul b/libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul index de1a5da71..892c612bd 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul +++ b/libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul @@ -69,7 +69,7 @@ selectedElement="@{configurationController.defaultCalendar}" /> -