diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_pt.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_pt.properties index d4a50ec27..ec73570e3 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_pt.properties +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/orderCostsPerResource_Bundle/orderCostsPerResource_pt.properties @@ -23,6 +23,6 @@ headers.expense.column4 = Valor time.spend.subtitle = Tempo gasto\: money.spend.subtitle = Dinheiro gasto\: total.numhours = Número total de horas\: -# total.time.money = Hours cost\: -# total.expense.money = Expenses cost\: +total.time.money = Custo hora\: +total.expense.money = Despesas\: total.money = Total\: diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/projectStatus_Bundle/projectStatus_pt.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/projectStatus_Bundle/projectStatus_pt.properties index 6fbe82a66..e69de29bb 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/jasper/projectStatus_Bundle/projectStatus_pt.properties +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/projectStatus_Bundle/projectStatus_pt.properties @@ -1,20 +0,0 @@ -# Locale for projectStatusReport.jrxml -title = Relatório de status do Projeto -project = Projeto\: -# filter = Filter\: -project_estimated_hours = Horas estimadas\: -project_planned_hours = Horas planejadas\: -project_imputed_hours = Horas apontadas\: -code = Código -name = Nome -estimated_hours = Estimado -planned_hours = Planejado -imputed_hours = Apontado -# project_budget = Budget\: -# project_hours_cost = Hours cost\: -# project_expenses_cost = Expenses cost\: -# project_total_cost = Total cost\: -# budget = Budget -# hours_cost = Hours cost -# expenses_cost = Expenses cost -# total_cost = Total cost diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_pt.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_pt.properties index 146a27e85..d87db0289 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_pt.properties +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/schedulingProgressPerOrder_Bundle/schedulingProgressPerOrder_pt.properties @@ -16,9 +16,9 @@ hours.up.to.date = Horas at real = Real difference = Diferença cost = Custo -# cost.ratio = Cost ratio -# planned.ratio = Planned ratio +cost.ratio = Relação custo +planned.ratio = Relação planejada note1 = Tipo de Progresso selecionado não está disponível para este projeto -# note2 = Using the spread progress type. +note2 = Usando o tipo de progresso extensão page = Página of = De diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_pt.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_pt.properties index f632536e6..a55aac558 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_pt.properties +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingArrangementsPerOrder_Bundle/workingArrangementsPerOrder_pt.properties @@ -1,6 +1,6 @@ # Locale for workingArrangementPerOrderReport.jrxml title = Relatório do Projeto -# subtitle = Task scheduling status in project +subtitle = Relatório de agendamento de tarefas no projeto order = Projeto\: status = Condição\: name = Nome\: @@ -22,7 +22,7 @@ headers2.column1 = Nome headers2.column2 = Código headers2.column3 = Tipo headers2.column4 = Progresso -# overrun = overrun -# intime = In time +overrun = excedente +intime = No tempo page = Página of = De diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_pt.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_pt.properties index b126545cc..a41334040 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_pt.properties +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/workingProgressPerTask_Bundle/workingProgressPerTask_pt.properties @@ -18,7 +18,7 @@ headers.column3.column2 = Real headers.column4 = Diferença headers.column4.column1 = Custo headers.column4.column2 = Planejado -# headers.column4.column3 = Cost ratio -# headers.column4.column4 = Planned ratio +headers.column4.column3 = Relação custo +headers.column4.column4 = Relação planejada page = Página of = De diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt.po index ad8416c46..095b13885 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/pt.po @@ -10,10 +10,10 @@ # Thiago Cangussu , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 1.3.2\n" +"Project-Id-Version: 1.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-22 13:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-22 12:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 12:12+0000\n" "Last-Translator: Thiago Cangussu\n" "Language-Team: Português\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:449 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:452 msgid "currency code not specified" msgstr "Código da moeda não especificado" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para criar novos usuários" msgid "Availability ratio" msgstr "Proporção de Disponibilidade" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:367 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:378 msgid "Group path" msgstr "Estratégia de grupo" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Criar Trabalhador Virtual" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266 msgid "Operations" msgstr "Operações" @@ -181,9 +181,9 @@ msgstr "Data de início não pode estar vazia" msgid "Materials" msgstr "Materiais" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1094 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1106 msgid "dates must be sorted and cannot overlap" -msgstr "" +msgstr "datas devem ser ordenadas e não podem se sobrepor" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361 msgid "Reassign" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Voltar a atribuir" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:180 msgid "Not bound" -msgstr "" +msgstr "Não vinculado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:62 msgid "By critical path hours" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Deixar de atribuir" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:37 msgid "Filter timesheet lines by" -msgstr "" +msgstr "Filtrar planilha de tempo por linha" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:506 msgid "Manual assignment" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Deve ser maior ou igual a 0" msgid "Transfer Projects Between Scenarios" msgstr "Transferir Projetos Entre Cenários" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:107 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:109 msgid "changing perspective" msgstr "mudança de perspectiva" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Indentar" msgid "Reassignation" msgstr "Reatribuição" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:340 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:351 msgid "Save passwords in database" msgstr "Guardar palavras-passe na base de dados" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "não existem recursos com os critérios solicitados: {0}. Portanto, não msgid "must be later than start date" msgstr "Deve ser após a data de início" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:360 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 msgid "Role search strategy" msgstr "Estratégia de pesquisa de função" @@ -696,15 +696,15 @@ msgstr "Localizações não atribuídas" msgid "Application URI" msgstr "URI da aplicação" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:362 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:373 msgid "Group strategy" msgstr "Estratégia de grupo" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:894 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:904 msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" msgstr "Orçamento: {0}, Consumido: {1} ({2}%)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1561 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1562 msgid "Configure" msgstr "Configurar" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Ver" msgid "subcontratation date not specified" msgstr "Data de sub-contratação não especificada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:177 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180 msgid "base not specified" msgstr "Base não especificada" @@ -837,15 +837,15 @@ msgstr "Data de fim" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22 msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days" -msgstr "" +msgstr "LibrePlan: Dias de Exceção do Calendário" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:976 msgid "Worker and bound user deleted" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador e vínculo removidos" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271 msgid "Bound user does not have the proper role" -msgstr "" +msgstr "Usuário vinculado não tem o papel adequado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330 msgid "Already exists another criterion with the same name" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "o nome do perfil já está a ser usado por outro perfil" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126 msgid "You cannot remove the current scenario" -msgstr "" +msgstr "Você não pode remover o cenário atual" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:71 @@ -966,11 +966,11 @@ msgstr "{0} anotação obrigatória em {1}" msgid "Some sequences to be removed do not exist" msgstr "Algumas sequências a serem removidas não existem" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1286 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1290 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:995 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:999 msgid "cannot be negative" msgstr "não pode ser negativo" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "formato de prefixo inválido. Não pode estar vazio ou conter espaços e #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227 msgid "inherited exception can not be removed" -msgstr "" +msgstr "exceção herdada não pode ser removida" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:457 @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Lista de modelos" msgid "Criteria: {0}" msgstr "Critério: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:253 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:264 msgid "Last value" msgstr "Último valor" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid "Materials Needs At Date" msgstr "Necesidades de Materiais para Data" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:305 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:316 msgid "UserDn" msgstr "UserDn" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Tem a certeza de que deseja mudar o tipo de recurso? Perderá os critér msgid "This Criterion has already been added." msgstr "Este Critério já foi adicionado." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:246 msgid "add" msgstr "adicionar" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Trabalhadores" msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some " "of its tasks" -msgstr "" +msgstr "Você não pode remover o projeto \"{0}\" por que ele possui horas apontadas em algumas das suas tarefas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:53 msgid "Resources matching selected criteria" @@ -1244,8 +1244,8 @@ msgstr "Adicionar função" msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" msgstr "A data de fim duma exceção deve ser maior ou igual que a data de início" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" msgstr "Código {0} de projeto repetido no projeto {1}" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Perfis" msgid "First expense" msgstr "Gasto inicial" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:284 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:295 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -1403,8 +1403,8 @@ msgstr "URL do logotipo da empresa" msgid "No worker selected" msgstr "Nenhum trabalhador selecionado" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:251 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:262 msgid "Number of digits" msgstr "Número de digitos" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Número de digitos" msgid "Task not found" msgstr "Tarefa não encontrada" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:149 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:152 msgid "company code cannot contain whitespaces" msgstr "Código da Empresa não pode conter espaços em branco" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Lista de Perfis" msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" msgstr "ambos os {0} da categoria {1} e {2} da categoria {3} têm o mesmo código" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:905 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709 @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 msgid "New timesheet" -msgstr "" +msgstr "Nova planilha de tempo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 msgid "End date communicated by the subcontractor." @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgid "Filter by task status" msgstr "Filtrar por estado da tarefa" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:496 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:418 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:424 msgid "Select date" msgstr "Selecione data" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Por favor, volte a tentar." #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:266 msgid "cannot be checked until the previous item is checked before" -msgstr "" +msgstr "não pode ser selecionado antes que o item anterior seja selecionado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:57 msgid "Company code" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Soma das horas apontadas nas tarefas filhas" msgid "passwords can not be empty" msgstr "As palavras-passe não podem estar vazias" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1074 msgid "Task {0}" msgstr "Tarefa {0}" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Tarefa {0}" msgid "" "Please try to contact with any administrator in order to review your " "permissions in LibrePlan." -msgstr "" +msgstr "Por favor contate o administrador para rever suas permissões no LibrePlan." #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101 msgid "machine name not specified" @@ -1601,6 +1601,13 @@ msgstr "O navegador que está a usar" msgid "scenario" msgstr "Cenário" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:220 +msgid "" +"Defines the time since last saving operation at project planning " +"perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order " +"to disable the warning." +msgstr "" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42 @@ -1623,7 +1630,7 @@ msgstr "nome do trabalhador não especificado" msgid "End date can only be deleted in the the last activation" msgstr "Data de término só pode ser removida na última ativação" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:363 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374 msgid "Property strategy" msgstr "Estratégia de propriedade" @@ -1676,7 +1683,7 @@ msgid "Last name" msgstr "Apelidos" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:580 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:568 msgid "Remove" msgstr "Apagar" @@ -1700,7 +1707,7 @@ msgstr "Tipo de Progresso" msgid "name not specified or empty" msgstr "nome não especificado ou vazio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1310 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1311 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." msgstr "A tarefa contém progresso consolidado. Não se pode aplicar a função sigmoide." @@ -1710,9 +1717,9 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22 msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups" -msgstr "" +msgstr "LibrePlan: Grupos de Trabalhadores Virtuais" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:333 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:344 msgid "UserId" msgstr "Userld" @@ -1731,7 +1738,7 @@ msgstr "A data de início não é válida, a nova data de início deve ser anter msgid "Create New Project" msgstr "Criar Novo Projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1445 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1446 msgid "Stretches list" msgstr "Lista de trechos" @@ -1747,7 +1754,7 @@ msgstr "LibrePlan: Total de Horas Trabalhadas por Recurso no Mês" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:873 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:886 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 @@ -1776,7 +1783,7 @@ msgstr "Zoom" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:408 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1826,7 +1833,7 @@ msgstr "O progresso de propagação não pode ser alterado se existir uma consol #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:313 msgid "Schedule from deadline to start" -msgstr "" +msgstr "Agendado do prazo de entrega para o início" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51 msgid "Users authorization" @@ -1845,11 +1852,11 @@ msgstr "Remover modelo. Tem certeza?" msgid "Expense date" msgstr "Data do gasto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:256 msgid "Entity type" msgstr "Tipo de entidade" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1081 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1096 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:234 msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" msgstr "As alterações não guardadas serão perdidas. Deseja continuar?" @@ -1898,7 +1905,7 @@ msgstr "Expandir/Colapsar tudo" msgid "Overload due to current project" msgstr "Sobrecarga devido ao projeto atual" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:877 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:887 msgid "Name: {0}" msgstr "Nome: {0}" @@ -2031,7 +2038,7 @@ msgstr "Recursos por dia não pode ser vazio ou menor que 0" msgid "Criterion cannot be empty" msgstr "Critério não pode estar vazio" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:144 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:147 msgid "company code not specified" msgstr "Código da Empresa não especificado" @@ -2135,11 +2142,11 @@ msgstr "Tipo de rótulo já atribuído" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939 msgid "Timesheets Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de planilha de tempo" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:157 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:160 msgid "host not specified" -msgstr "" +msgstr "hospedeiro não especificado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266 msgid "percentages in quality form items must be unique" @@ -2155,7 +2162,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236 msgid "Expenses cost" -msgstr "" +msgstr "Despesas" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:416 @@ -2200,7 +2207,7 @@ msgstr "" msgid "Surname" msgstr "Apelidos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1206 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1218 msgid "calendars with zero hours are not allowed" msgstr "" @@ -2239,7 +2246,7 @@ msgstr "Adicionar a partir de modelo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32 msgid "Expense Sheets List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Planilhas de Despesas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 @@ -2254,7 +2261,7 @@ msgstr "Filtrar por mês" msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code" msgstr "O código não é válido. Existe outro tipo de unidade com o mesmo código" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:268 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279 msgid "Enable LDAP authentication" msgstr "Ativar autenticação LDAP" @@ -2280,7 +2287,7 @@ msgid "Cannot calculate charts for current data" msgstr "Não se podem calcular gráficos para os dados atuais" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1506 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1505 msgid "project name already being used" msgstr "o nome do projeto já está a ser usado" @@ -2356,8 +2363,8 @@ msgstr "" msgid "Quality forms" msgstr "Formulários de qualidade" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:549 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:552 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:562 msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" msgstr "Código {0} de grupo de horas repetido no projeto {1}" @@ -2430,7 +2437,7 @@ msgstr "Por favor selecione uma fonte de estrutura" msgid "Company ID" msgstr "Número de Contribuinte" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1583 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1582 msgid "" "It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " "table have already been sent to the customer." @@ -2466,7 +2473,7 @@ msgstr "Atraso desde o início (em dias)" msgid "Total Hours" msgstr "Horas totais" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:398 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:409 msgid "LibrePlan Role" msgstr "Função LibrePlan" @@ -2487,7 +2494,7 @@ msgstr "Confirmar cancelamento" msgid "Work And Progress Per Task" msgstr "Trabalho e Progresso por Tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1530 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1529 msgid "project code already being used" msgstr "código de projeto já em uso" @@ -2757,11 +2764,11 @@ msgid "Create new project" msgstr "Criar novo projeto" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:772 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:362 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:368 msgid "date in the future" msgstr "data no futuro" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:886 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 @@ -2779,7 +2786,7 @@ msgstr "Deve começar depois" msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" msgstr "Totalmente, Parcialmente ou Não agendado (Arraste e solte para mover tarefas)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1321 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1322 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmar alteração" @@ -2795,7 +2802,7 @@ msgstr "unidade não especificada" msgid "Code already included in Hours Group codes" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:131 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:133 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:296 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:531 @@ -2803,7 +2810,7 @@ msgstr "" msgid "Planning" msgstr "Planejamento" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:368 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:370 msgid "" "The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" " all consolidations must be removed before" @@ -2914,17 +2921,17 @@ msgstr "" msgid "criterion name not specified" msgstr "nome do critério não especificado" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:167 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:170 msgid "port not specified" msgstr "porta não especificada" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263 msgid "calendar not specified" -msgstr "" +msgstr "calendário não especificado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" -msgstr "" +msgstr "Hora de início não pode ser maior que a hora de término" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:784 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:793 @@ -2941,7 +2948,7 @@ msgstr "Preferências" msgid "Manual allocation" msgstr "Atribuição manual" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386 msgid "Role property" msgstr "Propriedade da função" @@ -2974,7 +2981,7 @@ msgstr "Cálculo de progresso não pode ser deletado. Cálculo de progresso já msgid "Recommended allocation" msgstr "Atribuição recomendada" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:278 msgid "Activation" msgstr "Ativação" @@ -2995,7 +3002,7 @@ msgstr "Total de Horas Trabalhadas por Recurso num Mês" msgid "LibrePlan: Access Forbidden" msgstr "LibrePlan: acesso proibido" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:684 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:703 msgid "Other projects" msgstr "Outros projetos" @@ -3013,7 +3020,7 @@ msgstr "Código não pode estar vazio" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391 msgid "Template cannot be removed because it has applications" -msgstr "" +msgstr "Modelo não pode ser removido pois possui aplicações" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:187 msgid "At least one {0} sequence must be active" @@ -3055,7 +3062,7 @@ msgstr "Atribuído" msgid "Total capacity" msgstr "Capacidade total" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:270 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:281 msgid "Use LDAP roles" msgstr "Usar funções LDAP" @@ -3107,7 +3114,7 @@ msgstr "LibrePlan: Trabalho e Progresso por Tarefa" msgid "Projects" msgstr "Projetos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1097 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:235 msgid "Confirm exit dialog" msgstr "Diálogo de confirmação de saída" @@ -3215,9 +3222,9 @@ msgstr "o tipo de recurso não permite critérios ativados" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148 msgid "Please, select a destination scenario" -msgstr "" +msgstr "Por favor, selecione o cenário destino" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1073 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1088 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 @@ -3251,7 +3258,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -3368,13 +3375,13 @@ msgstr "Categoria de Custo" msgid "end" msgstr "fim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:382 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:393 msgid "Role search query" msgstr "Consulta para a busca de funções" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:285 msgid "The hour cost codes must be unique." -msgstr "" +msgstr "Os códigos de custo de hora devem ser únicos" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63 msgid "Log" @@ -3382,7 +3389,7 @@ msgstr "Registo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68 msgid "Inherited exception" -msgstr "" +msgstr "Exceção herdada" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57 msgid "Authorizations" @@ -3399,18 +3406,18 @@ msgstr "Editar tarefa: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23 msgid "LibrePlan: Timesheets" -msgstr "" +msgstr "LibrePlan: Planilha de Horas" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:231 msgid "username is already being used by another user" -msgstr "" +msgstr "nome de usuário já está em uso por outro usuário" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328 msgid "references" msgstr "referências" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1576 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1575 msgid "You must select a valid date. " msgstr "Você deve selecionar uma data válida." @@ -3510,7 +3517,7 @@ msgstr "Nome do critério" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:224 msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" -msgstr "" +msgstr "data não pode ser vazia se está compartilhada por linhas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126 msgid "values are not valid, the values must not be null" @@ -3536,7 +3543,7 @@ msgstr "Nome da tarefa" msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "recurso da atribuição de custo não especificado" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1059 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1072 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 @@ -3573,7 +3580,7 @@ msgstr "Extra" msgid "Unassigned" msgstr "Não atribuído" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1588 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1587 msgid "It already exists a end date with the same date. " msgstr "Já existe uma data de término com a mesma data." @@ -3648,7 +3655,7 @@ msgstr "" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145 msgid "number of digits out of range" -msgstr "" +msgstr "número de dígitos fora do alcance" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:436 msgid "The timesheet line codes must be unique." @@ -3658,7 +3665,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53 msgid "Calendar Exception Days" -msgstr "" +msgstr "Dias de Exceção do Calendário" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:114 msgid "Time tracking" @@ -3668,10 +3675,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please" " review it or click in the following link in order to go to initial page: " -msgstr "" +msgstr "Se você escreveu a URL diretamente na barra de navegação do navegador, por favor revise ou clique no link a seguir para ir para a página inicial:" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1114 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1129 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139 msgid "{0} not supported yet" msgstr "{0} ainda não suportado" @@ -3691,7 +3698,7 @@ msgstr "Nova entrada" msgid "Resources Load" msgstr "Carga de recursos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:187 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:190 msgid "userId not specified" msgstr "" @@ -3701,13 +3708,13 @@ msgstr "Alterações canceladas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22 msgid "LibrePlan: Planning" -msgstr "" +msgstr "LibrePlan: Planejamento" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:197 msgid "Expense sheets" -msgstr "" +msgstr "Planilha de Despesa" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:336 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" @@ -3730,7 +3737,7 @@ msgstr "Critérios requeridos atribuídos" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:247 msgid "Calendar Exception Day" -msgstr "" +msgstr "Dia de Exceção do Calendário" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 @@ -3782,7 +3789,7 @@ msgstr "Período" msgid "Spread" msgstr "Propagação" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1021 msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" msgstr "" @@ -3838,8 +3845,8 @@ msgstr "" msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" msgstr "O valor não é válido, o valor de precisão não deve estar vazio" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:836 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:472 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:880 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:514 msgid "h" msgstr "h" @@ -3853,7 +3860,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21 msgid "LibrePlan: My Dashboard" -msgstr "" +msgstr "LibrePlan: Meu Painel" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33 msgid "Communications From Subcontractors" @@ -3895,7 +3902,7 @@ msgstr "Criar & Atribuir" msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1564 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1565 msgid "Not configurable" msgstr "Não é possível configurar" @@ -3919,7 +3926,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:187 msgid "Calendar exception days" -msgstr "" +msgstr "Dias de exceção do calendário" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47 msgid "Advanced allocation" @@ -4014,7 +4021,7 @@ msgstr "Adicionar Exceção" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:420 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:445 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:234 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:991 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:995 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 @@ -4045,8 +4052,8 @@ msgstr "Adicionar Exceção" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:394 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1499 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1523 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1498 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1522 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:750 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 @@ -4306,7 +4313,7 @@ msgstr "Lista de empresas" msgid "Normal resource assignment" msgstr "" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:132 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:135 msgid "default calendar not specified" msgstr "Calendário padrão não especificado" @@ -4314,7 +4321,7 @@ msgstr "Calendário padrão não especificado" msgid "indirect progress assignments should have different types" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1468 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1469 msgid "Stretches with Interpolation" msgstr "Trechos com Interpolação" @@ -4590,8 +4597,8 @@ msgstr "" msgid "Customer reference" msgstr "Referência do cliente" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:362 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:370 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:372 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:709 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:316 @@ -4619,7 +4626,7 @@ msgstr "Trabalhador guardado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35 msgid "Communications To Subcontractors" -msgstr "" +msgstr "Comunicação para Sub-contratados" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206 msgid "New hours group " @@ -4716,7 +4723,7 @@ msgstr "Criar Trabalhador" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44 msgid "Project name (Project code)" -msgstr "" +msgstr "Nome do projeto (Código do projeto)" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114 msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before." @@ -4753,25 +4760,31 @@ msgstr "Mostrar progresso" msgid "Work" msgstr "Trabalho" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:341 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:342 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" msgstr "Erro ao guardar o projeto\n{0}" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:375 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:220 +msgid "" +"You are about to leave the planning edition, unsaved changes will be lost." +msgstr "" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22 msgid "LibrePlan: Machines" msgstr "LibrePlan: Máquinas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:117 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:118 msgid "{0} h" -msgstr "" +msgstr "{0} h" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:342 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:343 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1312 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 msgid "Error" @@ -4816,7 +4829,7 @@ msgstr "Adicionar nova atribuição de trabalhador" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22 msgid "My tasks" -msgstr "" +msgstr "Minhas tarefas" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:729 msgid "Show all elements" @@ -4828,7 +4841,7 @@ msgstr "Informação da tarefa" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515 msgid "Progress cannot be consolidated." -msgstr "" +msgstr "Progresso não pode ser consolidado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:403 msgid "There is another timesheet template with the same name" @@ -4895,7 +4908,7 @@ msgstr "Informação de Elemento de Fila" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98 msgid "Select template" -msgstr "" +msgstr "Selecione modeloo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151 msgid "Start Date" @@ -4928,7 +4941,7 @@ msgstr "Total" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66 msgid "User Accounts" -msgstr "" +msgstr "Conta de usuários" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158 msgid "Effort" @@ -4951,7 +4964,7 @@ msgstr "Horas do orçamento" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78 msgid "percentage not specified" -msgstr "" +msgstr "porcentagem não especificada" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:151 msgid "Edit task: {0}" @@ -4977,7 +4990,7 @@ msgstr "Selecionar destino" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:203 msgid "cannot be empty or less than zero" -msgstr "" +msgstr "não pode ser vazio ou menor que zero" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95 @@ -5021,7 +5034,7 @@ msgstr "Propiedades do dia" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:271 msgid " (%d tasks)" -msgstr "" +msgstr "(tarefas %d)" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:344 @@ -5081,7 +5094,7 @@ msgstr "novo marco" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236 msgid "Save & New timesheet" -msgstr "" +msgstr "Salvar e Nova planilha de tempo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48 msgid "Value last progress reported" @@ -5089,7 +5102,7 @@ msgstr "Valor do último progresso notificado" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118 msgid "Timesheet" -msgstr "" +msgstr "Planilha de tempo" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75 msgid "Show dependencies" @@ -5155,7 +5168,7 @@ msgstr "CV" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:613 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 msgid "My dashboard" -msgstr "" +msgstr "Meu painel" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91 msgid "Original" @@ -5222,6 +5235,10 @@ msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" msgstr "" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214 +msgid "Seconds planning warning" +msgstr "" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28 msgid "Reception date" msgstr "" @@ -5243,7 +5260,7 @@ msgstr "Guardar alterações" msgid "Application settings" msgstr "Configurações da aplicação" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:298 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -5315,8 +5332,8 @@ msgstr "Por favor, selecione um elemento" msgid "Cannot be higher than finish hour" msgstr "Não pode ser posterior à data de fim" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:230 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:241 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:260 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" @@ -5463,7 +5480,7 @@ msgstr "Data de início não pode estar vazia no modo adiantado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:276 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:287 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -5473,7 +5490,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:181 msgid "Violated deadline" -msgstr "" +msgstr "Prazo de entrega excedido" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:243 msgid "Delivery dates requested by customer. " @@ -5511,7 +5528,7 @@ msgstr "" msgid "Timesheet templates" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:881 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:698 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 msgid "Hours invested" @@ -5523,11 +5540,11 @@ msgstr "Horas investidas" msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:363 msgid "Authorization" msgstr "Autorização" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:362 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 msgid "Project saved" msgstr "Projeto guardado" @@ -5576,7 +5593,7 @@ msgstr "Cenário de destino" msgid "Company view" msgstr "Vista da empresa" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:458 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:461 msgid "currency symbol not specified" msgstr "símbolo da moeda não especificado" @@ -5610,7 +5627,7 @@ msgstr "Categoria" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22 msgid "LibrePlan: Progress Types" -msgstr "" +msgstr "LibrePlan: Tipos de Progresso" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:203 @@ -5673,7 +5690,7 @@ msgstr "Apagar calendário" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109 msgid "Sum of direct expenses" -msgstr "" +msgstr "Soma das despesas diretas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33 msgid "Communications From Customers" @@ -5709,7 +5726,7 @@ msgstr "Total de horas de tarefa" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:312 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51 msgid "Virtual Workers" -msgstr "" +msgstr "Trabalhadores Virtuais" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33 msgid "Configuration unit name" @@ -5728,9 +5745,13 @@ msgstr "Não foi possível carregar nenhum recurso" msgid "Work And Progress Per Project" msgstr "Trabalho e Progresso por Projeto" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:497 +msgid "seconds planning warning not specified" +msgstr "" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111 msgid "total must be greater or equal than 0" -msgstr "" +msgstr "total deve ser maior ou igual a 0" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158 msgid "Default Label" @@ -5746,7 +5767,7 @@ msgstr "Fechar" msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:957 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:976 msgid "Specific Allocations" msgstr "Atribuições Específicas" @@ -5809,16 +5830,16 @@ msgstr "" msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day" msgstr "" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94 +msgid "specific allocation" +msgstr "atribuição específica" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145 msgid "" "Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or " "Epiphany." msgstr "Por favor use um navegador compatível: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94 -msgid "specific allocation" -msgstr "atribuição específica" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33 msgid "" "Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely " @@ -5832,11 +5853,11 @@ msgstr "Modelo guardado" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1684 msgid "Please set a date" -msgstr "" +msgstr "Por favor insira uma data" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 msgid "prefix not specified" -msgstr "" +msgstr "prefixo não especificado" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533 msgid "last criterion sequence code not specified" @@ -5913,11 +5934,11 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Algum" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1129 msgid "Confirm user edition" -msgstr "" +msgstr "Confirmar edição do usuário" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47 msgid "Load due to current project" @@ -6002,13 +6023,13 @@ msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1321 msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127 msgid "Total expenses" -msgstr "" +msgstr "Total de despesas" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26 msgid "Assigned locations" @@ -6237,7 +6258,7 @@ msgstr "sim" msgid "Select gap" msgstr "Selecionar intervalo" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:291 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:302 msgid "Port" msgstr "Porto" @@ -6300,7 +6321,7 @@ msgstr "número de dígitos não especificado" msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" msgstr "" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:833 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:843 msgid "All workers" msgstr "Todos os trabalhadores" @@ -6448,7 +6469,7 @@ msgstr "" msgid "Add task" msgstr "Adicionar tarefa" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:878 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:697 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:628 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 @@ -6563,7 +6584,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:44 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -6625,8 +6646,8 @@ msgstr "Mostrar todas as horas registadas" msgid "Efforts" msgstr "Esforços" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:103 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:122 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:101 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:125 msgid "Projects List" msgstr "Lista de Projetos" @@ -6720,7 +6741,7 @@ msgstr "" msgid "Doing {0} reassignations" msgstr "A realizar {0} reatribuições" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:232 msgid "Select entity" msgstr "Selecione entidade" @@ -6754,7 +6775,7 @@ msgstr "código não especificado" msgid "Projects list" msgstr "Lista de projetos" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1201 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1213 msgid "last sequence code not specified" msgstr "" @@ -6793,7 +6814,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:312 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:323 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" @@ -6806,7 +6827,7 @@ msgstr "Observações" msgid "Edit project" msgstr "Editar projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:899 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909 msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" msgstr "" @@ -6866,14 +6887,14 @@ msgid "Accept" msgstr "Aceitar" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:287 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:301 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:336 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:378 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:385 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:298 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:305 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:312 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:319 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:347 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:382 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:389 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396 msgid "Example: {0}" msgstr "Exemplo: {0}" @@ -6888,6 +6909,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:218 msgid "cannot be negative or empty" msgstr "não pode ser negativo ou vazio" @@ -7316,7 +7338,7 @@ msgstr "Função" msgid "Format" msgstr "Formato" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:895 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:908 msgid "New project version" msgstr "Nova versão de projeto" @@ -7331,7 +7353,7 @@ msgstr "" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:506 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1229 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:561 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:549 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26 @@ -7582,7 +7604,7 @@ msgstr "ili" msgid "Please select a worker" msgstr "Por favor selecione um trabalhador" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:318 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:329 msgid "Test LDAP connection" msgstr "Testar a conexão LDAP" @@ -7653,7 +7675,7 @@ msgstr "" msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" msgstr "Porcentagem do orçamento estimado / Dinheiro gasto" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:894 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:907 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" @@ -7709,7 +7731,7 @@ msgstr "Remover Seleção" msgid "Queue-based Resources" msgstr "Fila de recursos" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1071 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1084 msgid "Hours Group at {0}" msgstr "" @@ -7855,7 +7877,7 @@ msgstr "Nº de Contribuinte do trabalhador não especificado" msgid "All project tasks" msgstr "Todas as tarefas do projeto" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:399 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410 msgid "LDAP Roles (separated by ;)" msgstr "Funções LDAP (separadas por ;)" @@ -7892,7 +7914,7 @@ msgstr "" msgid "Resources per day are zero" msgstr "Há zero recursos por dia" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1130 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1134 msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" msgstr "" @@ -8037,8 +8059,8 @@ msgstr "Data de início não especificada" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1269 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1281 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1154 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1160 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1158 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1164 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 @@ -8059,7 +8081,7 @@ msgstr "Data de início não especificada" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:331 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:404 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1245 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1643 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1642 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48