diff --git a/libreplan-webapp/src/main/jasper/projectStatus_Bundle/projectStatus_fr.properties b/libreplan-webapp/src/main/jasper/projectStatus_Bundle/projectStatus_fr.properties index c591adb6b..df5efc682 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/jasper/projectStatus_Bundle/projectStatus_fr.properties +++ b/libreplan-webapp/src/main/jasper/projectStatus_Bundle/projectStatus_fr.properties @@ -1,6 +1,7 @@ # Locale for projectStatusReport.jrxml title = Rapport d'état du projet project = Projet\: +filter = Filtre\: project_estimated_hours = Heures estimées\: project_planned_hours = Heures planifiées\: project_imputed_hours = Heures imputées\: @@ -9,3 +10,11 @@ name = Nom estimated_hours = Estimée planned_hours = Planifiée imputed_hours = Imputée +project_budget = Budget\: +project_hours_cost = Coût horaire\: +project_expenses_cost = Coût des dépenses\: +project_total_cost = Coût total\: +budget = Budget +hours_cost = Coût horaire +expenses_cost = Coût des dépenses +total_cost = Coût total diff --git a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po index e9295f404..8c0bcffdd 100644 --- a/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po +++ b/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/fr.po @@ -11,10 +11,10 @@ # Philippe Poumaroux , 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libreplan-1.3.1\n" +"Project-Id-Version: libreplan-1.3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-02 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-06 09:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-22 13:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 19:31+0000\n" "Last-Translator: Philippe Poumaroux \n" "Language-Team: Français\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "SĂ©lectionner un rapport de donnĂ©es" msgid "Create Virtual Worker" msgstr "CrĂ©er un travailleur virtuel" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:825 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28 @@ -101,6 +101,8 @@ msgstr "CrĂ©er un travailleur virtuel" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178 @@ -234,7 +236,7 @@ msgid "Summary" msgstr "RĂ©sumĂ©" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:172 msgid "Predefined" msgstr "PrĂ©dĂ©fini" @@ -274,8 +276,8 @@ msgstr "LibrePlan: Allocation avancĂ©e" msgid "Criterion requirements" msgstr "CritĂšres requis" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1570 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1576 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1631 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1637 msgid "please, select a timesheet template type" msgstr "merci de choisir un type de canevas de feuille de suivi de temps" @@ -287,7 +289,7 @@ msgstr "Graphique d'engagement" msgid "Sum of expenses imputed in children tasks" msgstr "Somme des dĂ©penses imputĂ©es aux sous-tĂąches" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:710 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified" msgstr "L'avancement qui est rapportĂ© par les formulaires qualitĂ© ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©" @@ -307,6 +309,10 @@ msgstr "Ce matĂ©riel ne peut ĂȘtre dĂ©truit car il est affectĂ© Ă  un projet" msgid "Alpha must be greater than 0" msgstr "Alpha doit ĂȘtre supĂ©rieur Ă  0" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1171 +msgid "code is already used in another project" +msgstr "le code est dĂ©jĂ  utilisĂ© dans un autre projet" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40 msgid "Active period from" msgstr "PĂ©riode active depuis" @@ -347,7 +353,7 @@ msgstr "CrĂ©er {0}: {1}" msgid "entity name not specified" msgstr "nom d'entitĂ© non indiquĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:424 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:445 msgid "You do not have permissions to go to worker edition window" msgstr "Vous n'avez pas les permissions nĂ©cessaires pour accĂ©der Ă  la fenĂȘtre de modification des travailleurs" @@ -412,7 +418,7 @@ msgid "" "present." msgstr "Ne peut ajouter ces autorisations au profil {0} car elle sont dĂ©jĂ  prĂ©sentes" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:160 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:163 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216 msgid "resource not specified" @@ -431,14 +437,14 @@ msgstr "Calendrier par dĂ©faut" msgid "criterion not specified" msgstr "critĂšre non indiquĂ©" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:473 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:474 msgid "" "only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets" msgstr "une seule feuille de temps par jour et par tĂąche est autorisĂ©e dans les feuilles de temps personnelles" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88 @@ -470,13 +476,12 @@ msgstr "ID d'organisme dĂ©jĂ  utilisĂ©. Il doit ĂȘtre unique" msgid "Cannot be higher than Ending Date" msgstr "Ne peut pas ĂȘtre supĂ©rieur Ă  la date de fin" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:128 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129 msgid "" "Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles" " are being used." msgstr "Le rĂŽle des utilisateurs LDAP ne peut pas ĂȘtre gĂ©rĂ© car LDAP est activĂ© et ce sont les rĂŽles LDAP qui sont utilisĂ©s" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1176 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306 msgid "Indent" msgstr "DĂ©caler" @@ -489,7 +494,7 @@ msgstr "RĂ©-affectation" msgid "Save passwords in database" msgstr "Sauvegarder les mots de passe en base de donnĂ©e" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1230 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1249 msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed" msgstr "Les mesures d'avancement consolidĂ©es ne peuvent pas ĂȘtre supprimĂ©es" @@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "Nouvel Ă©lĂ©ment du formulaire qualitĂ©" msgid "LibrePlan: Labels" msgstr "LibrePlan: LibellĂ©s" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:348 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:363 msgid "You have exceeded the maximum limit of users" msgstr "Vous avez dĂ©passĂ© la limite du nombre maximum d'utilisateurs" @@ -547,7 +552,7 @@ msgstr "Vous avez dĂ©passĂ© la limite du nombre maximum d'utilisateurs" msgid "LDAP connection was successful" msgstr "La connexion au LDAP a rĂ©ussi" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:349 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350 msgid "" "This resource allocation type is incompatible. The task has an associated " "order element which has a progress that is of type subcontractor. " @@ -633,13 +638,13 @@ msgid "Client" msgstr "Client" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:660 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:669 msgid "" "there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation" " can't be added" msgstr "il n'y a pas de ressources pour les critĂšres requis: {0}. C'est pourquoi l'allocation gĂ©nĂ©rique ne peut pas ĂȘtre ajoutĂ©e" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1504 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1565 msgid "must be later than start date" msgstr "doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă  la date de dĂ©part" @@ -647,7 +652,7 @@ msgstr "doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă  la date de dĂ©part" msgid "Role search strategy" msgstr "stratĂ©gie de recherche du rĂŽle" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:398 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:401 msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines" msgstr "les champs doivent correspondre avec les donnĂ©es de la feuille de temps s'ils sont communs aux lignes" @@ -696,11 +701,11 @@ msgstr "URI de l'application" msgid "Group strategy" msgstr "StratĂ©gie de groupe" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1085 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:894 msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)" msgstr "Budget: {0}, ConsommĂ©: {1} ({2}%)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1552 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1561 msgid "Configure" msgstr "Configurer" @@ -721,8 +726,8 @@ msgstr "LibrePlan: Envoyer aux sous-traitants" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:211 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1221 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:215 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1281 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:200 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:826 @@ -737,8 +742,8 @@ msgstr "Modifier la tĂąche sĂ©lectionnĂ©e" msgid "External code" msgstr "Code externe" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:193 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:644 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:197 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:748 msgid "Personal timesheet saved" msgstr "Feuille de temps personnelle enregistrĂ©e" @@ -868,6 +873,7 @@ msgstr "Email" msgid "This project has already been added." msgstr "Ce projet a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© ajoutĂ©" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:173 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:558 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:621 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:326 @@ -900,7 +906,7 @@ msgstr "Lignes" msgid "Add new progress assignment" msgstr "Ajouter une nouvelle affectation d'avancement" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1323 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1342 msgid "" "Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}" msgstr "La valeur doit ĂȘtre un multiple de la valeur de prĂ©cision du type d'avancement: {0}" @@ -936,6 +942,11 @@ msgstr "Le nom d'Ă©lĂ©ment de formulaire qualitĂ© doit ĂȘtre unique" msgid "Subcontracting communication date" msgstr "Date de communication au sous-traitant" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:162 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 +msgid "Finished" +msgstr "Fini" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31 msgid "Personal data" msgstr "DonnĂ©es personnelles" @@ -956,11 +967,11 @@ msgstr "{0} annotation requise sur {1}" msgid "Some sequences to be removed do not exist" msgstr "Certaines sĂ©quences Ă  supprimer n'existent pas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1301 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1286 msgid "Modified" msgstr "ModifiĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:956 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:995 msgid "cannot be negative" msgstr "ne peut pas ĂȘtre nĂ©gatif" @@ -1027,7 +1038,7 @@ msgstr "DerniĂšre valeur" msgid "Average of worked hours in finished applications" msgstr "Moyenne des heures de travail dans les applications achevĂ©es" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723 msgid "Calculated progress can not be modified" msgstr "Les avancements calculĂ©s ne peuvent pas ĂȘtre modifiĂ©s" @@ -1052,7 +1063,7 @@ msgstr "Ă©lĂ©ment" msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:511 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:615 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32 msgid "Personal timesheet" msgstr "Feuille de temps personnelle" @@ -1135,7 +1146,7 @@ msgstr "Ce critĂšre existe dĂ©jĂ ." msgid "add" msgstr "ajouter" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:405 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:426 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1128 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243 msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?" @@ -1224,7 +1235,7 @@ msgstr "Le type d'avancement ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©" msgid "there are no valid periods for this calendar" msgstr "il n'y a pas de pĂ©riodes valides pour ce calendrier" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:132 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:133 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54 msgid "Add role" msgstr "Ajouter un rĂŽle" @@ -1234,8 +1245,8 @@ msgstr "Ajouter un rĂŽle" msgid "Exception end date should be greater or equals than start date" msgstr "Les dates de fin exceptionnelles doivent ĂȘtre postĂ©rieures ou Ă©gales Ă  la date de dĂ©but" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:517 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:527 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526 msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}" msgstr "Code projet {0} rĂ©pĂ©tĂ© dans le projet {1}" @@ -1302,7 +1313,7 @@ msgstr "Nom de la sociĂ©tĂ©" msgid "LibrePlan: Send To Customers" msgstr "LibrePlan: Envoyer aux clients" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:490 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:493 msgid "there are repeated description values in the timesheet lines" msgstr "il existe des valeurs de description rĂ©pĂ©tĂ©es dans les lignes de la feuille de temps" @@ -1351,7 +1362,7 @@ msgstr "Chemin critique" msgid "Categories" msgstr "CatĂ©gories" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338 msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value" msgstr "La valeur n'est pas valide. Elle doit ĂȘtre infĂ©rieure Ă  la valeur maxmum" @@ -1415,7 +1426,7 @@ msgstr "CapacitĂ© totale" msgid "Problems connecting with client web service" msgstr "ProblĂšme de connection avec le web service client" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:720 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:721 msgid "" "You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any" " of its children" @@ -1439,7 +1450,8 @@ msgstr "Liste de profils" msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code" msgstr "Les deux {0} des catĂ©gories {1} et {2} de la catĂ©gorie {3} ont le mĂȘme code" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1096 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:905 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:608 @@ -1453,19 +1465,19 @@ msgstr "Les deux {0} des catĂ©gories {1} et {2} de la catĂ©gorie {3} ont le mĂȘm msgid "Labels" msgstr "LibellĂ©s" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442 msgid "Queue-based resource assignation" msgstr "Affectation de ressources en mode file" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 -msgid "End date communicated by the subcontractor." -msgstr "Date d'Ă©chĂ©ance communiquĂ©e par le sous-traitant." - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47 msgid "New timesheet" msgstr "Nouvelle feuille de temps" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116 +msgid "End date communicated by the subcontractor." +msgstr "Date d'Ă©chĂ©ance communiquĂ©e par le sous-traitant." + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68 @@ -1484,7 +1496,7 @@ msgstr "DonnĂ©es" msgid "Filter by task status" msgstr "Filtrer par Ă©tat de tĂąche" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:491 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:496 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:418 msgid "Select date" msgstr "Choisissez la date" @@ -1493,7 +1505,7 @@ msgstr "Choisissez la date" msgid "state not specified" msgstr "Ă©tat non indiquĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1300 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319 msgid "" "Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread." msgstr "Un avancement propagĂ© ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©. Merci de choisir un autre avancement Ă  propager." @@ -1522,7 +1534,7 @@ msgstr "Somme des heures imputĂ©es dans les tĂąches filles" msgid "passwords can not be empty" msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas ĂȘtre vides" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1093 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061 msgid "Task {0}" msgstr "TĂąche {0}" @@ -1598,6 +1610,12 @@ msgstr "scĂ©nario" msgid "to" msgstr "Ă " +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:567 +msgid "" +"there is a timesheet line in another work report marking as finished the " +"same task" +msgstr "il existe une ligne d'une feuille de temps dans un rapport de travail signalant Ă©galement l'achĂšvement de cette mĂȘme tĂąche" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122 msgid "worker's first name not specified" msgstr "le prĂ©nom du travailleur n'est pas indiquĂ©" @@ -1624,7 +1642,7 @@ msgstr "Les positions de l'Ă©lĂ©ment de qualitĂ© doivent ĂȘtre corrigĂ©s en fonc #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:281 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:137 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:140 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:139 msgid "date not specified" msgstr "date non indiquĂ©e" @@ -1648,7 +1666,7 @@ msgstr "RĂ©duire pour correspondre Ă  la largeur de la page" msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un scĂ©nario possĂ©dant des scĂ©narios dĂ©rivĂ©s" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:798 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:812 msgid "The max value must be greater than 0" msgstr "La valeur max doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă  0" @@ -1683,7 +1701,7 @@ msgstr "Type d'avancement" msgid "name not specified or empty" msgstr "nom non indiquĂ© ou vide" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1301 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1310 msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function." msgstr "La tĂąche contient un avancement consolidĂ©. Impossible d'appliquer la fonction sigmoĂŻde." @@ -1714,7 +1732,7 @@ msgstr "La date de dĂ©but est incorrecte, la nouvelle date de dĂ©but doit ĂȘtre msgid "Create New Project" msgstr "CrĂ©er un nouveau projet" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1436 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1445 msgid "Stretches list" msgstr "Liste des dĂ©rives" @@ -1730,7 +1748,7 @@ msgstr "LibrePlan: Total d'heures travaillĂ©es par ressource en un mois" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:910 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:873 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91 @@ -1742,7 +1760,7 @@ msgstr "Zoom" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:183 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:184 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:127 @@ -1801,7 +1819,7 @@ msgstr "Exigence du critĂšre" msgid "Criterion previously selected" msgstr "CritĂšre prĂ©cĂ©demment sĂ©lectionnĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:909 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:923 msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment from root task" @@ -1832,7 +1850,7 @@ msgstr "Date de la dĂ©pense" msgid "Entity type" msgstr "Type d'entitĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1071 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1081 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:234 msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?" msgstr "Les modifications non enregistrĂ©es seront perdues. Êtes-vous sĂ»r ?" @@ -1881,16 +1899,11 @@ msgstr "DĂ©plier/Replier tout" msgid "Overload due to current project" msgstr "Surcharge due au projet actuel" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1068 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:877 msgid "Name: {0}" msgstr "Nom: {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1112 -msgid "Move down" -msgstr "Descendre" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:83 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113 msgid "Please, select a project" @@ -1908,13 +1921,13 @@ msgstr "Feuille de dĂ©penses" msgid "Report structure" msgstr "Structure du rapport" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:523 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524 msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets" msgstr "une ressource doit ĂȘtre liĂ©e Ă  un utilisateur dans les feuilles de temps personnelles" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:101 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:102 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:372 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:103 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:393 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -1985,13 +1998,14 @@ msgstr "Recherche avancĂ©e" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:65 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84 msgid "Filter by labels" msgstr "Filtrer par libellĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:642 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643 msgid "" "IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract " "has been cancelled" @@ -2010,7 +2024,7 @@ msgstr "Graphique MonteCarlo" msgid "Schedule Variance" msgstr "Variance prĂ©visionnelle" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:675 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:684 msgid "resources per day cannot be empty or less than zero" msgstr "les ressources par jour ne peuvent pas ĂȘtre vides ou infĂ©rieures Ă  zĂ©ro" @@ -2039,9 +2053,9 @@ msgstr "les index des champs et des Ă©tiquettes doivent ĂȘtre uniques et consĂ©c #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:575 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:613 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:644 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472 @@ -2071,17 +2085,18 @@ msgstr "Les ressources basĂ©e en file d'attente ne peuvent ĂȘtre liĂ©es Ă  aucun msgid "All resources must be queue-based" msgstr "Toutes les ressources doivent ĂȘtre mises en file" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:119 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120 msgid "Unbound resource" msgstr "Ressource non liĂ©e" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:210 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:212 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81 msgid "quality form not specified" msgstr "formulaire qualitĂ© non indiquĂ©" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96 @@ -2135,6 +2150,10 @@ msgstr "les pourcentages dans les Ă©lĂ©ments du formulaire qualitĂ© doivent ĂȘtr msgid "Edit queue-based resource element" msgstr "Modifier l'Ă©lĂ©ment de ressource en queue" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:558 +msgid "finished not specified" +msgstr "AchĂšvement non spĂ©cifiĂ©" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236 msgid "Expenses cost" msgstr "CoĂ»t des dĂ©penses" @@ -2168,7 +2187,7 @@ msgstr "PropriĂ©tĂ©s de la tĂąche" msgid "Sum of direct imputed hours" msgstr "Somme des heures directement imputĂ©es" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:230 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:233 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113 msgid "type of work hours not specified" msgstr "type d'heures de travail non indiquĂ©" @@ -2186,7 +2205,7 @@ msgstr "Surnom" msgid "calendars with zero hours are not allowed" msgstr "les calendriers avec zĂ©ro heures ne sont pas autorisĂ©s" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:745 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:777 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:392 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118 @@ -2200,6 +2219,7 @@ msgstr "les calendriers avec zĂ©ro heures ne sont pas autorisĂ©s" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:154 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69 @@ -2222,8 +2242,8 @@ msgstr "Ajouter depuis le modĂšle" msgid "Expense Sheets List" msgstr "Liste des feuilles de dĂ©pense" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:573 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:611 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612 msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?" msgstr "Les ressources affectĂ©es Ă  cette tĂąche vont ĂȘtre supprimĂ©es. Êtes-vous sĂ»r ?" @@ -2261,7 +2281,7 @@ msgid "Cannot calculate charts for current data" msgstr "Impossible de calculer les graphiques avec les donnĂ©es actuelles" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1505 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1506 msgid "project name already being used" msgstr "nom de projet dĂ©jĂ  existant" @@ -2284,7 +2304,7 @@ msgstr "le pourcentage doit ĂȘtre unique" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90 @@ -2319,7 +2339,7 @@ msgstr "coĂ»t de prix non indiquĂ©" msgid "Task Completation Lead/Lag" msgstr "Avance/retard d'achĂšvement de la tĂąche" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:126 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51 msgid "Association with roles" msgstr "Association avec les rĂŽles" @@ -2329,7 +2349,7 @@ msgstr "Association avec les rĂŽles" msgid "New expense sheet" msgstr "Nouvelle feuille de dĂ©pense" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:607 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:639 msgid "Create Timesheet" msgstr "CrĂ©er la feuille de temps" @@ -2337,8 +2357,8 @@ msgstr "CrĂ©er la feuille de temps" msgid "Quality forms" msgstr "Formulaires qualitĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:540 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:550 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:549 msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}" msgstr "Code {0} de groupe d'heures rĂ©pĂ©tĂ© dans le projet {1}" @@ -2368,7 +2388,7 @@ msgstr "La date de dĂ©but de l'affectation de coĂ»t non indiquĂ©e" msgid "No tasks available yet" msgstr "Aucune tĂąche disponible maintenant" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:76 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:158 msgid "Output format:" msgstr "Format de sortie:" @@ -2379,7 +2399,7 @@ msgstr "Format de sortie:" msgid "Direct" msgstr "Direct" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:823 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:860 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86 @@ -2394,7 +2414,7 @@ msgstr "Op." msgid "Pessimistic" msgstr "Pessimiste" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:457 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:483 msgid "template name is already in use" msgstr "le nom de canevas est dĂ©jĂ  utilisĂ©" @@ -2411,7 +2431,7 @@ msgstr "Merci de sĂ©lection un scĂ©nario source" msgid "Company ID" msgstr "ID de la compagnie" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1582 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1583 msgid "" "It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the " "table have already been sent to the customer." @@ -2432,7 +2452,7 @@ msgstr "SĂ©quences d'entitĂ©" msgid "must be after start date" msgstr "doit ĂȘtre postĂ©rieure Ă  la date de dĂ©part" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:248 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:251 msgid "" "closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate" " by clock" @@ -2451,6 +2471,10 @@ msgstr "Total des heures" msgid "LibrePlan Role" msgstr "RĂŽle de LibrePlan" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:853 +msgid "Task finished" +msgstr "TĂąche terminĂ©e" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100 msgid "Must start after (days since project start)" msgstr "Doit dĂ©marrer aprĂšs (jours depuis le dĂ©marrage du projet)" @@ -2464,7 +2488,7 @@ msgstr "Confirmer l'annulation" msgid "Work And Progress Per Task" msgstr "Travail et avancement par tĂąche" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1529 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1530 msgid "project code already being used" msgstr "le code projet est dĂ©jĂ  utilisĂ©" @@ -2525,7 +2549,7 @@ msgstr "Maximum/minimum d'heures travaillĂ©es dans les applications finies" msgid "Scheduling saved" msgstr "PrĂ©vision enregistrĂ©e" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:710 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:711 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:851 msgid "" "You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense " @@ -2628,8 +2652,8 @@ msgstr "Compagnie externe" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44 @@ -2646,7 +2670,7 @@ msgstr "Exceptions" msgid "User settings" msgstr "RĂ©glages utilisateur" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:801 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:833 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110 msgid "Start hour" msgstr "Heure de dĂ©but" @@ -2670,6 +2694,10 @@ msgstr "les filtres de format ne sont pas corrects" msgid "LibrePlan: Project Costs" msgstr "LibrePlan: CoĂ»ts des projets" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:212 +msgid "please, select a criterion" +msgstr "merci de choisir un critĂšre" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:294 msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates" msgstr "RĂ©gler le code comme auto gĂ©nĂ©rĂ© pour crĂ©er un nouveau projet Ă  partir des canevas" @@ -2687,11 +2715,7 @@ msgstr "Utilisateur liĂ©" msgid "Unallocated name" msgstr "Nom non allouĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1133 -msgid "Move up" -msgstr "Monter" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:281 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:282 msgid "Password cannot be empty" msgstr "Le mot de passe ne peut pas ĂȘtre vide" @@ -2733,12 +2757,12 @@ msgstr "Page prĂ©cĂ©dente" msgid "Create new project" msgstr "CrĂ©er un nouveau projet" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:767 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:772 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:362 msgid "date in the future" msgstr "date dans le futur" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1077 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:886 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56 @@ -2756,7 +2780,7 @@ msgstr "Doit dĂ©buter aprĂšs" msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)" msgstr "Totalement, partiellement ou non programmĂ©. (Drap'n'drop pour dĂ©placer les tĂąches)" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1312 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1321 msgid "Confirm change" msgstr "Confirmer la modification" @@ -2768,7 +2792,7 @@ msgstr "le nom de catĂ©gorie de coĂ»t doit ĂȘtre unique et est dĂ©jĂ  utilisĂ©" msgid "units not specified" msgstr "unitĂ©s non indiquĂ©es" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:326 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:328 msgid "Code already included in Hours Group codes" msgstr "Code dĂ©jĂ  inclus dans les codes de groupe d'heures" @@ -2780,7 +2804,7 @@ msgstr "Code dĂ©jĂ  inclus dans les codes de groupe d'heures" msgid "Planning" msgstr "Calendrier" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:367 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:368 msgid "" "The task has got progress consolidations. To change resource allocation type" " all consolidations must be removed before" @@ -2877,7 +2901,7 @@ msgstr "Impossible d'affecter les Ă©lĂ©ments choisis. Il n'y a aucune file qui c msgid "Worker" msgstr "Participant" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1364 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1383 msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the " "customer" @@ -2899,21 +2923,21 @@ msgstr "port non indiquĂ©" msgid "calendar not specified" msgstr "calendrier non indiquĂ©" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:274 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277 msgid "Start hour cannot be greater than finish hour" msgstr "L'heure de dĂ©but ne peut pas ĂȘtre postĂ©rieure Ă  l'heure de fin" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 -msgid "Preferences" -msgstr "PrĂ©fĂ©rences" - -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:680 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:784 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:793 msgid "" "There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save " "before moving" msgstr "Il y a des modifications non enregistrĂ©es dans la feuille de temps personnelle actuelle, merci de les enregistrer avant de poursuivre" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511 +msgid "Preferences" +msgstr "PrĂ©fĂ©rences" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25 msgid "Manual allocation" msgstr "Affectation manuelle" @@ -2940,8 +2964,8 @@ msgid "Authorize" msgstr "Autoriser" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1160 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1111 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1174 msgid "" "Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already " "consolidated" @@ -2955,7 +2979,7 @@ msgstr "Affectation recommandĂ©e" msgid "Activation" msgstr "Activation" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:745 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:759 msgid "Calculated progress cannot be removed" msgstr "L'avancement calculĂ© ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©" @@ -2976,7 +3000,7 @@ msgstr "LibrePlan: accĂšs interdit" msgid "Other projects" msgstr "Autres projets" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:261 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:264 msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock" msgstr "l'heure de fin ne peut pas ĂȘtre vide si le nombre d'heure est calculĂ© par l'horloge" @@ -2996,7 +3020,7 @@ msgstr "Le canevas ne peut pas ĂȘtre supprimĂ© car il possĂšde des applications" msgid "At least one {0} sequence must be active" msgstr "Au moins une sĂ©quence {0} doit ĂȘtre active" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:159 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66 @@ -3084,7 +3108,7 @@ msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par tĂąche" msgid "Projects" msgstr "Projets" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1072 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:235 msgid "Confirm exit dialog" msgstr "Confirmer la fenĂȘtre de sortie" @@ -3112,7 +3136,7 @@ msgid "last value not specified" msgstr "derniĂšre valeur non indiquĂ©e" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:176 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:179 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121 msgid "task not specified" @@ -3128,7 +3152,7 @@ msgid "" "enabled." msgstr "Le mot de passe ne peut pas ĂȘtre gĂ©rĂ© pour les utilisateurs LDAP car l'authentification LDAP est activĂ©e." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1306 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1325 msgid "" "Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated" msgstr "La mesure d'avancement ne peuvent pas ĂȘtre changĂ©es en {0} car elle est consolidĂ©e" @@ -3194,7 +3218,7 @@ msgstr "le type de ressource n'autorise pas le critĂšre activĂ©" msgid "Please, select a destination scenario" msgstr "Merci de choisir un scĂ©nario de destination" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1063 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1073 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97 @@ -3212,7 +3236,7 @@ msgstr "Merci de choisir un scĂ©nario de destination" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:187 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:188 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74 @@ -3267,7 +3291,7 @@ msgid "" "Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?" msgstr "DĂ©sactiver la hiĂ©rarchie va vider l'arbre des critĂšres. Êtes-vous sĂ»r ?" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:229 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:231 msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100" msgstr "la valeur maximum par dĂ©faut de pourcentage d'avancement doit ĂȘtre 100" @@ -3296,7 +3320,7 @@ msgstr "Au moins une extension est nĂ©cessaire" msgid "The expense sheet line codes must be unique." msgstr "Les codes de ligne de feuille de dĂ©pense doivent ĂȘtre uniques" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:284 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:285 msgid "description value: the timesheet has some description field missing" msgstr "valeur de description: il manque certains champs de description sur la feuille de temps" @@ -3387,7 +3411,7 @@ msgid "references" msgstr "rĂ©fĂ©rences" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1575 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1576 msgid "You must select a valid date. " msgstr "Vous devez choisir une date valide." @@ -3431,13 +3455,14 @@ msgstr "Automatique" msgid "Criterion Name" msgstr "Nom du critĂšre" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:769 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:563 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:801 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:667 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:150 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48 @@ -3450,6 +3475,7 @@ msgstr "LibrePlan: modifier le mot de passe" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:188 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125 @@ -3461,7 +3487,7 @@ msgstr "Merci de choisir un libellĂ©" msgid "Expected" msgstr "Attendu" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:153 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:154 msgid "Add profile" msgstr "Ajouter un profil" @@ -3483,7 +3509,7 @@ msgstr "le filtre existe dĂ©jĂ " msgid "Criterion name" msgstr "Nom du critĂšre" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:223 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:224 msgid "date cannot be empty if it is shared by lines" msgstr "la date ne peut pas ĂȘtre vide si elles est partagĂ©e par des lignes" @@ -3511,12 +3537,12 @@ msgstr "Nom de la tĂąche" msgid "cost assignment's resource not specified" msgstr "La ressource d'affectation de coĂ»t n'est pas indiquĂ©e" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1091 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:559 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1059 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:40 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:51 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:53 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138 @@ -3534,13 +3560,13 @@ msgstr "La date de dĂ©but ne peut pas ĂȘtre vide car il existe une tĂąche avec l msgid "last material sequence code not specified" msgstr "le dernier code de sĂ©quence du matĂ©riel n'est pas indiquĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:758 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772 msgid "" "Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have " "already been reported to the customer" msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©e car elle possĂšde des mesures d'avancement qui ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© rapportĂ©es au client" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:376 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:480 msgid "Extra" msgstr "Extra" @@ -3548,7 +3574,7 @@ msgstr "Extra" msgid "Unassigned" msgstr "Non affectĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1587 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1588 msgid "It already exists a end date with the same date. " msgstr "il existe dĂ©jĂ  une date de fin Ă  cette date lĂ ." @@ -3556,7 +3582,7 @@ msgstr "il existe dĂ©jĂ  une date de fin Ă  cette date lĂ ." msgid "Add new criterion requirement" msgstr "Ajouter une nouvelle exigence de critĂšre" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:236 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:237 msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines" msgstr "la ressource ne peut pas ĂȘtre vide si elle est partagĂ©e par des lignes" @@ -3578,7 +3604,7 @@ msgstr "le code d'Ă©tiquette a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© utilisĂ©" msgid "Disabled" msgstr "DĂ©sactivĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:708 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:713 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:324 msgid "Earned value" msgstr "Valeur gagnĂ©e" @@ -3617,7 +3643,7 @@ msgstr "Les modĂšles ne peuvent ĂȘtre créés qu'Ă  partir de tĂąches existantes msgid "Total work" msgstr "Travail total" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1445 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1497 msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task" msgstr "un formulaire qualitĂ© ne peut ĂȘtre affectĂ© deux fois Ă  la mĂȘme tĂąche" @@ -3625,7 +3651,7 @@ msgstr "un formulaire qualitĂ© ne peut ĂȘtre affectĂ© deux fois Ă  la mĂȘme tĂąc msgid "number of digits out of range" msgstr "nombre de chiffres hors limites" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:435 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:436 msgid "The timesheet line codes must be unique." msgstr "Ces codes de lignes de feuille de temps doivent ĂȘtre uniques" @@ -3645,8 +3671,8 @@ msgid "" " review it or click in the following link in order to go to initial page: " msgstr "si vous avez entrĂ© l'URL directement dans la barre de navigation du navigateur, merci de la vĂ©rifier ou cliquez sur le lien suivant de façon Ă  aller Ă  la page initiale:" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1281 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1296 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1114 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1129 msgid "{0} not supported yet" msgstr "{0} pas gĂ©rĂ© actuellement" @@ -3709,6 +3735,7 @@ msgstr "Jour du calendrier exceptionnel" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:105 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125 @@ -3720,9 +3747,9 @@ msgstr "Filtrer par critĂšre" msgid "Max value" msgstr "Valeur max" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:101 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:102 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:374 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:103 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:395 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3756,11 +3783,11 @@ msgstr "PĂ©riode" msgid "Spread" msgstr "Diffuser" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:978 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017 msgid "Disabled because of it contains more than one hours group" msgstr "DĂ©sactivĂ© car il contient plus d'un groupe d'heures" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:312 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:333 msgid "Confirm remove user" msgstr "Confirmer la suppression de l'utilisateur" @@ -3786,12 +3813,12 @@ msgstr "Confirmer la suppression de ce participant. Êtes-vous sĂ»r ?" msgid "Group name" msgstr "Nom de groupe" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:467 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:470 msgid "" "description value: the timesheet has not assigned the description field" msgstr "valeur de description: la feuille de temps n'a pas affectĂ©e le champ description" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60 msgid "Role name" msgstr "Nom du rĂŽle" @@ -3812,7 +3839,7 @@ msgstr "La mĂȘme ressource est affectĂ©e deux fois Ă  l'intĂ©rieur d'un interval msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty" msgstr "La valeur n'est pas correcte," -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:831 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:836 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:472 msgid "h" msgstr "h" @@ -3849,7 +3876,7 @@ msgstr "Affecter les Ă©lĂ©ments sĂ©lectionnĂ©s" msgid "init" msgstr "initialisation" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1277 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1296 msgid "Add new progress measurement" msgstr "Ajouter une nouvelle mesure d'avancement" @@ -3865,15 +3892,15 @@ msgstr "Projet {0} transfĂ©rĂ©" msgid "Create & Assign" msgstr "CrĂ©er et affecter" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1225 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1244 msgid "Calculated progress measurements cannot be removed" msgstr "Les mesures d'avancement calculĂ©es ne peuvent pas ĂȘtre supprimĂ©es" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1555 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1564 msgid "Not configurable" msgstr "Non configurable" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:201 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:204 msgid "timesheet not specified" msgstr "feuille de temps non indiquĂ©e" @@ -3886,8 +3913,8 @@ msgid "Task Status" msgstr "Etat de la tĂąche" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:97 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:109 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110 msgid "Bound resource" msgstr "Ressource liĂ©e" @@ -3935,7 +3962,7 @@ msgstr "LibrePlan: accĂšs utilisateur" msgid "Customer" msgstr "Client" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:815 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:847 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34 msgid "Hours type" @@ -3959,7 +3986,7 @@ msgstr "Le calendrier par dĂ©faut ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©. Merci de modifier msgid "Cannot connect to LDAP server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1521 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1582 msgid "must be before end date" msgstr "doit ĂȘtre antĂ©rieure Ă  la date de fin" @@ -3977,18 +4004,18 @@ msgstr "Ajouter une exception" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:197 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:360 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:478 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:314 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:321 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:328 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:357 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:394 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:404 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:413 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:438 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:223 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:952 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:320 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:327 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:334 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:364 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:377 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:390 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:401 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:411 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:420 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:445 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:234 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:991 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205 @@ -3997,6 +4024,7 @@ msgstr "Ajouter une exception" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:483 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188 @@ -4010,16 +4038,16 @@ msgstr "Ajouter une exception" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:304 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:310 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:953 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1421 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1448 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:394 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1498 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1522 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1499 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1523 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:750 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45 @@ -4060,7 +4088,7 @@ msgstr "Ajouter une exception" msgid "cannot be empty" msgstr "ne peut pas ĂȘtre vide" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:418 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:425 msgid "Effort must be greater than zero" msgstr "L'effort doit ĂȘtre supĂ©rieur Ă  zĂ©ro" @@ -4084,7 +4112,7 @@ msgstr "Type d'avancement" msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template." msgstr "Le type d'Ă©tiquette affectĂ© ne peut pas ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ© dans un canevas de feuille de temps." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:437 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:444 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143 msgid "" "Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding" @@ -4159,7 +4187,7 @@ msgstr "RĂ©glages enregistrĂ©s" msgid "Exportation options" msgstr "Options d'export" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:91 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94 msgid "effort not specified" msgstr "effort non indiquĂ©" @@ -4203,6 +4231,8 @@ msgstr "effort non indiquĂ©" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177 @@ -4261,7 +4291,7 @@ msgstr "Secondes" msgid "please, select an item" msgstr "Merci de sĂ©lectionner un Ă©lĂ©ment" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1159 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1181 msgid "a label can not be assigned twice in the same branch" msgstr "une Ă©tiquette ne peut pas ĂȘtre affectĂ©e deux fois dans la mĂȘme branche" @@ -4273,7 +4303,7 @@ msgstr "Jour de la semaine" msgid "Companies List" msgstr "Liste des compagnies" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:440 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441 msgid "Normal resource assignment" msgstr "Affectation normale de ressource" @@ -4281,11 +4311,11 @@ msgstr "Affectation normale de ressource" msgid "default calendar not specified" msgstr "calendrier par dĂ©faut non indiquĂ©" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1140 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1146 msgid "indirect progress assignments should have different types" msgstr "Les affectations d'avancement indirectes doivent avoir diffĂ©rents types" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1459 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1468 msgid "Stretches with Interpolation" msgstr "Extensions avec interpolation" @@ -4303,7 +4333,7 @@ msgstr "matĂ©riel non indiquĂ©" msgid "Category name" msgstr "Nom de catĂ©gorie" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:755 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:760 msgid "Date must be inside visualization area" msgstr "La date doit ĂȘtre comprise dans la zone de visualisation" @@ -4357,6 +4387,10 @@ msgstr "Notes" msgid "Connect" msgstr "Connecter" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1240 +msgid "This progress type cannot cannot be removed" +msgstr "Ce type d'avancement ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85 @@ -4386,7 +4420,7 @@ msgstr "Voir la prĂ©vision" msgid "Progress measurements" msgstr "Mesures d'avancement" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1276 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1295 msgid "Add measure" msgstr "Ajouter une mesure" @@ -4400,7 +4434,7 @@ msgid "Relationship" msgstr "Relation" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69 msgid "Subcontract" msgstr "Sous-contrat" @@ -4422,8 +4456,8 @@ msgstr "CoĂ»ts du projet" msgid "Cost Categories" msgstr "CatĂ©gories de coĂ»t" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:316 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:586 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:420 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:690 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -4435,11 +4469,11 @@ msgstr "type de critĂšre non indiquĂ©" msgid "default price not specified" msgstr "prix par dĂ©faut non indiquĂ©" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:133 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:134 msgid "timesheet template not specified" msgstr "canevas de feuille de temps non indiquĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:220 msgid "Timesheet removed successfully" msgstr "Feuille de temps supprimĂ©e avec succĂšs" @@ -4461,16 +4495,16 @@ msgstr "Formulaires qualitĂ© des tĂąches" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:105 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106 msgid "Has bound resource" msgstr "PossĂšde des ressources liĂ©es" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1221 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235 msgid "" "Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed" msgstr "Mesures d'avancement qui sont rapportĂ©es par les formulaires de qualitĂ© ne peuvent pas ĂȘtre supprimĂ©es" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:423 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:426 msgid "" "Number of hours is not properly calculated according to start date and end " "date" @@ -4557,8 +4591,8 @@ msgstr "Les mesures d'avancement doivent avoir une valeur infĂ©rieure aux mesure msgid "Customer reference" msgstr "RĂ©fĂ©rence du client" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:369 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:362 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:370 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:709 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:316 @@ -4720,7 +4754,7 @@ msgstr "Afficher l'avancement" msgid "Work" msgstr "Travail" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:342 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:341 msgid "" "Error saving the project\n" "{0}" @@ -4730,15 +4764,15 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du projet\n{0}" msgid "LibrePlan: Machines" msgstr "LibrePlan: Machines" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:87 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:117 msgid "{0} h" msgstr "{0} h" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:343 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:342 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1302 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1311 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628 msgid "Error" @@ -4756,6 +4790,10 @@ msgstr "TEA" msgid "Log out" msgstr "DĂ©connexion" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107 +msgid "You should filter the report by project, labels or criteria" +msgstr "Vous devriez filtrer ce rapport par projet, Ă©tiquettes ou critĂšres" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42 msgid "Filter timesheet by" msgstr "Filtrer la feuille de temps par" @@ -4806,6 +4844,10 @@ msgstr "ETENDU" msgid "Changes applied" msgstr "Modifications appliquĂ©es" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70 +msgid "Adapting planning according to timesheets" +msgstr "Adaptation de la planification en conformitĂ© avec les feuilles de temps" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247 msgid "Budgeted Cost Work Scheduled" msgstr "PrĂ©vision BudgĂ©tĂ©e de CoĂ»t Travail" @@ -4873,8 +4915,8 @@ msgid "Cost Variance" msgstr "Variance de coĂ»t" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:625 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:256 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:594 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:360 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:698 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95 @@ -4889,12 +4931,16 @@ msgstr "Total" msgid "User Accounts" msgstr "Comptes utilisateurs" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158 +msgid "Effort" +msgstr "Effort" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99 msgid "Invalidate" msgstr "Invalider" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:310 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:331 msgid "" "User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to " "continue with user removal?" @@ -4944,7 +4990,7 @@ msgstr "ContrĂŽler les avancements consolidĂ©s" msgid "Update task end" msgstr "Mise Ă  jour de la fin de la tĂąche" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:578 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:591 msgid "Show all" msgstr "Montrer tout" @@ -4966,7 +5012,7 @@ msgid "Apply tab changes" msgstr "Appliquer les changements d'onglet" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:260 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:261 msgid "passwords don't match" msgstr "les mots de passe ne correspondent pas" @@ -5016,11 +5062,11 @@ msgstr "TransfĂ©rer" msgid "Work Hours Types List" msgstr "Liste des types d'heures de travail" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:764 msgid "Consolidated progress cannot be removed" msgstr "Avancement consolidĂ© ne peut pas ĂȘtre supprimĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:931 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945 msgid "" "Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any " "progress assignment" @@ -5091,8 +5137,8 @@ msgid "From chosen date" msgstr "Depuis la date choisie" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:718 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1238 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1257 msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company." @@ -5107,7 +5153,7 @@ msgstr "Il y a une marge de %d jours avec l'Ă©chĂ©ance globale du projet (%.2f%% msgid "CV" msgstr "CV" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:509 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:613 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35 msgid "My dashboard" msgstr "Mon tableau de bord" @@ -5131,13 +5177,13 @@ msgstr "Configuration des fonctions d'extension" msgid "Not indentable" msgstr "Non dĂ©calable" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:340 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:341 msgid "" "The original workable days value {0} cannot be modified as it has " "consolidations" msgstr "La valeur originale des jours ouvrables {0} ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©e car elle fait l'objet de consolidations" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:255 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:259 msgid "Timesheet saved" msgstr "Feuille de temps sauvegardĂ©e" @@ -5163,7 +5209,7 @@ msgstr "Type d'exception" msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available." msgstr "Dans les pĂ©riodes disponibles {0}, seules {1} heures sont disponibles." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:147 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:148 msgid "Association with profiles" msgstr "Association avec les profils" @@ -5172,7 +5218,7 @@ msgstr "Association avec les profils" msgid "Message - {0}" msgstr "Message - {0}" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1360 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379 msgid "" "Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation" msgstr "La date n'est pas valide, elle doit ĂȘtre postĂ©rieure Ă  la derniĂšre consolidation" @@ -5210,6 +5256,10 @@ msgstr "Investissement total" msgid "Select source" msgstr "Choisir la source" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:542 +msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line" +msgstr "La mĂȘme tĂąche est signalĂ©e comme terminĂ©e par plus d'une ligne de la feuille de temps" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:977 msgid "Worker deleted" msgstr "Participant supprimĂ©" @@ -5222,7 +5272,7 @@ msgstr "Merci de choisir une entitĂ©" msgid "LibrePlan: Profiles" msgstr "LibrePlan: Profils" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:805 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837 msgid "Finish Hour" msgstr "Heure de finalisation" @@ -5256,13 +5306,13 @@ msgstr "Mot de passe actuel" msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time." msgstr "Seulement une sĂ©quence par entitĂ© peut ĂȘtre active en mĂȘme temps." -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:916 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1176 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:953 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1213 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274 msgid "Please, select an item" msgstr " Merci de choisir un Ă©lĂ©ment" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1091 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1128 msgid "Cannot be higher than finish hour" msgstr "Ne peut pas ĂȘtre plus grand que l'heure de fin" @@ -5311,7 +5361,7 @@ msgstr "CoĂ»t horaire" msgid "Reassigning type" msgstr "RĂ©affectation du type" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:307 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:308 msgid "There are repeated description values in the timesheet " msgstr "Il y a des valeurs de description rĂ©pĂ©tĂ©es dans la feuille de temps" @@ -5358,6 +5408,10 @@ msgstr "Date de fin non valide, la nouvelle date de fin doit ĂȘtre postĂ©rieure msgid "Timesheet Lines List" msgstr "Liste des lignes de la feuille de temps" +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:678 +msgid "task code is repeated inside the project" +msgstr "Le code de tĂąche est prĂ©sent plusieurs fois dans le projet" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163 msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}" msgstr "Le nombre d'itĂ©ration doit ĂȘtre compris entre 1 et {0}" @@ -5380,7 +5434,7 @@ msgid "Zoom level" msgstr "Niveau de zoom" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:168 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170 msgid "Quality form" msgstr "Formulaire qualitĂ©" @@ -5458,7 +5512,7 @@ msgstr "les champs d'interaction sont vides et l'organisme est marquĂ© comme int msgid "Timesheet templates" msgstr "Canevas de feuille de temps" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1072 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:881 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:698 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42 msgid "Hours invested" @@ -5474,7 +5528,7 @@ msgstr "Canevas" msgid "Authorization" msgstr "Permissions" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:362 msgid "Project saved" msgstr "Projet enregistrĂ©" @@ -5495,7 +5549,7 @@ msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sĂ»r ?" msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "DĂ©solĂ© pour le dĂ©sagrĂ©ment." -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:149 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:150 msgid "" "Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP " "roles are being used." @@ -5510,7 +5564,7 @@ msgstr "position de l'Ă©lĂ©ment du formulaire de qualitĂ© non indiquĂ©" msgid "Machines" msgstr "Machines" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:507 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611 msgid "My account" msgstr "Mon compte" @@ -5626,7 +5680,7 @@ msgstr "Somme des dĂ©penses directes" msgid "Communications From Customers" msgstr "Communications pour les clients" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:761 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:793 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30 @@ -5697,11 +5751,11 @@ msgstr "LibrePlan: Liste des lignes de feuille de temps" msgid "Specific Allocations" msgstr "Allocations spĂ©cifiques" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:444 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:447 msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type" msgstr "type d'Ă©tiquette: la feuille de temps n'a pas affectĂ©e ce type d'Ă©tiquette" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:219 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:221 msgid "progress type marked as quality form but is updatable" msgstr "le type d'avancement est marquĂ© comme formulaire qualitĂ© mais peut ĂȘtre mis Ă  jour" @@ -5721,7 +5775,7 @@ msgstr "CrĂ©er une copie" msgid "Company data" msgstr "DonnĂ©es de la compagnie" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:273 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:274 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" @@ -5739,7 +5793,7 @@ msgid "Hours Management" msgstr "Gestion des heures" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:321 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:323 msgid "last hours group sequence code not specified" msgstr "le dernier code de sĂ©quence du groupe d'heures n'est pas indiquĂ©" @@ -5772,15 +5826,15 @@ msgid "" "completed." msgstr "Un autre utilisateur a modifiĂ© la mĂȘme donnĂ©e, donc l'opĂ©ration ne peut ĂȘtre achevĂ©e en toute sĂ©curitĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1623 -msgid "Please set a date" -msgstr "Merci d'indiquer une date" - #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242 msgid "Template saved" msgstr "ModĂšle enregistrĂ©" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1684 +msgid "Please set a date" +msgstr "Merci d'indiquer une date" + #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93 msgid "prefix not specified" msgstr "prĂ©fixe non indiquer" @@ -5804,18 +5858,18 @@ msgstr "Certaines affectations de catĂ©gorie de coĂ»ts se chevauchent dans le te msgid "Imputed hours calculation" msgstr "Calcul des heures imputĂ©es" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:268 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51 msgid "Exit session" msgstr "Terminer la session" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:259 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30 msgid "Statistics list " msgstr "Liste des statistiques" @@ -5834,7 +5888,7 @@ msgstr "Appliquer le filtre Ă  " msgid "Enabled" msgstr "ActivĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1111 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1148 msgid "Please, enter a valid effort" msgstr "Merci de saisir un effort valide" @@ -5874,7 +5928,7 @@ msgstr "Charge due au projet actuel" msgid "length not specified" msgstr "longueur non indiquĂ©e" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:166 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:146 msgid "Track time" msgstr "Suivre le temps" @@ -5886,7 +5940,7 @@ msgstr "Il doit y avoir au moins 2 extensions pour faire une interpolation" msgid "Remove queue-based resource element" msgstr "Supprimer l'Ă©lĂ©ment de ressource en file" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:266 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:268 msgid "default maximum value must be greater than precision value" msgstr "la valeur maximum par dĂ©faut doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă  la valeur de prĂ©cision" @@ -5903,7 +5957,7 @@ msgstr "Format de date incorrect. Merci d'utiliser le format suivant: {0}" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:186 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72 @@ -5949,7 +6003,7 @@ msgid "" "Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value." msgstr "Valeur invalide. La valeur de prĂ©cision doit ĂȘtre infĂ©rieure Ă  la valeur max par dĂ©faut" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1311 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320 msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?" msgstr "La fonction d'affectation va changer. Êtes-vous sĂ»r ?" @@ -5980,6 +6034,10 @@ msgstr "Avancement du rapport" msgid "Progress percentage per progress type" msgstr "Pourcentage d'avancement par type d'avancement" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:168 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248 msgid "ACWP" msgstr "CRTR" @@ -5989,7 +6047,7 @@ msgstr "CRTR" msgid "Authentication type" msgstr "Type d'authentification" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:457 msgid "cannot be empty." msgstr "ne peut pas ĂȘtre vide." @@ -6081,7 +6139,7 @@ msgstr "Longueur" msgid "Task code" msgstr "Code la tĂąche" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:345 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:449 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35 msgid "Capacity" @@ -6096,7 +6154,7 @@ msgstr "CrĂ©er une dĂ©rive" msgid "Label Types" msgstr "Types de libellĂ©s" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:636 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:645 msgid "it must be greater than zero" msgstr "il doit ĂȘtre supĂ©rieur Ă  zĂ©ro" @@ -6231,7 +6289,7 @@ msgstr "Il existe des codes de catĂ©gorie de matĂ©riel rĂ©pĂ©tĂ©s" msgid "Cost category assignment" msgstr "Affectation des catĂ©gories de coĂ»t" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:244 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:246 msgid "progress type name is already in use" msgstr "ce nom de type d'avancement est dĂ©jĂ  utilisĂ©" @@ -6239,11 +6297,11 @@ msgstr "ce nom de type d'avancement est dĂ©jĂ  utilisĂ©" msgid "number of digits not specified" msgstr "le nombre de chiffres n'est pas indiquĂ©" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:249 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:250 msgid "task cannot be empty if it is shared by lines" msgstr "la tĂąche ne peut pas ĂȘtre vide si elle est partagĂ©e par des lignes" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1024 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:833 msgid "All workers" msgstr "Tous les participants" @@ -6320,7 +6378,7 @@ msgstr "LibrePlan: Reçu des sous-traitants a" msgid "Labels list" msgstr "Liste des libellĂ©s" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:460 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:461 msgid "last timesheet line sequence code not specified" msgstr "le dernier code de sĂ©quence de ligne de feuille de temps n'est pas indiquĂ© " @@ -6391,7 +6449,7 @@ msgstr "L'Ă©tiquette a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© ajoutĂ©e." msgid "Add task" msgstr "Ajouter une tĂąche" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1069 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:878 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:697 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:628 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45 @@ -6403,7 +6461,7 @@ msgstr "Ajouter une tĂąche" msgid "Progress" msgstr "Avancement" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1286 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1305 msgid "All progress types have already been assigned." msgstr "Tous les types d'avancement ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© affectĂ©s" @@ -6444,7 +6502,7 @@ msgstr "Pour" msgid "options" msgstr "options" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1198 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1202 msgid "Queue-based assignment" msgstr "Affectation en file" @@ -6468,7 +6526,7 @@ msgstr "Grouper par semaine" msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:124 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:125 msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory" msgstr "L'utilisateur \"admin\" par dĂ©faut ne peut pas ĂȘtre supprimĂ© car il est obligatoire" @@ -6524,7 +6582,6 @@ msgstr "Ressource en file" msgid "Delivery date" msgstr "Date de livraison" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1155 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292 msgid "Unindent" msgstr "RĂ©duire le dĂ©calage" @@ -6575,7 +6632,7 @@ msgid "Projects List" msgstr "Liste des projets" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:388 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:390 msgid "budget not specified" msgstr "budget non indiquĂ©" @@ -6631,14 +6688,14 @@ msgstr "Recharger" msgid "Profiles authorization" msgstr "Droits des profils" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:98 -msgid "Planning charts expanded" -msgstr "Graphiques de planification Ă©tendus" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71 msgid "Assignation" msgstr "Affectation" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:98 +msgid "Planning charts expanded" +msgstr "Graphiques de planification Ă©tendus" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702 msgid "Inh" msgstr "HĂ©r" @@ -6656,6 +6713,10 @@ msgstr "la valeur doit ĂȘtre supĂ©rieure ou Ă©gale Ă  0" msgid "name cannot be empty" msgstr "le nom ne peut pas ĂȘtre vide" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:466 +msgid "task is already marked as finished in another timesheet" +msgstr "la tĂąche est dĂ©jĂ  marquĂ©e comme achevĂ©e dans une autre feuille de temps" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190 msgid "Doing {0} reassignations" msgstr "RĂ©alise {0} rĂ©affectations" @@ -6668,7 +6729,7 @@ msgstr "Choisir l'entitĂ©" msgid "The end date cannot be before the start date" msgstr "la date de fin ne peut pas ĂȘtre antĂ©rieure Ă  la date de dĂ©but" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:115 msgid "Go to worker edition window" msgstr "Aller Ă  la fenĂȘtre de modification des travailleurs" @@ -6685,7 +6746,7 @@ msgstr "Valeur invalide. La valeur par dĂ©faut maximum ne peut pas ĂȘtre vide" msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true" msgstr "Valeurs de prolongation invalides. Au moins une des valeurs doit ĂȘtre vraie" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:600 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:604 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48 msgid "code not specified" msgstr "code non indiquĂ©" @@ -6700,7 +6761,7 @@ msgstr "dernier code de sĂ©quence non indiquĂ©" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:91 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91 @@ -6746,7 +6807,7 @@ msgstr "Observations" msgid "Edit project" msgstr "Modifier le projet" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1090 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:899 msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}" msgstr "CoĂ»t des heures: {0}, coĂ»t des dĂ©penses: {1}" @@ -6764,7 +6825,7 @@ msgstr "Valider depuis" msgid "Month" msgstr "Mois" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:909 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:919 msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource" msgstr "{0} ne peut pas ĂȘtre allouĂ©. Impossible d'allouer plus d'une ressource" @@ -6883,7 +6944,7 @@ msgstr "Infiniment sur-affectable" msgid "Money spent" msgstr "Argent dĂ©pensĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:819 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:856 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31 @@ -6937,7 +6998,7 @@ msgid "Add stretch" msgstr "Ajouter l'extension" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:509 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:513 msgid "" "Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment " "contains Progress Consolidations values" @@ -6955,7 +7016,7 @@ msgstr "Montrer les affectations de ressource" msgid "Calculate Workable Days" msgstr "Calculer les jours travaillĂ©s" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:114 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:116 msgid "unit name not specified" msgstr "nom d'unitĂ© non indiquĂ©" @@ -6994,7 +7055,7 @@ msgstr "Budget" msgid "Unit name" msgstr "Nom d'unitĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:741 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750 msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified" msgstr "L'avancement rapportĂ© par les formulaires qualitĂ© ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©" @@ -7027,7 +7088,7 @@ msgstr "Nombre d'applications" msgid "Assign element to queue automatically" msgstr "Affecte l'Ă©lĂ©ment Ă  la file automatiquement" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:406 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:427 msgid "Confirm worker edition" msgstr "Confirmer la modification du travailleur" @@ -7061,7 +7122,7 @@ msgstr "Vue projet" msgid "Probability %" msgstr "% de probabilitĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:707 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:712 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:323 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:854 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49 @@ -7113,7 +7174,7 @@ msgstr "Type de communication" msgid "Selected node" msgstr "Noeud choisi" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:669 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:678 msgid "already exists an allocation for criteria {0}" msgstr "il existe dĂ©jĂ  une allocation pour le critĂšre {0}" @@ -7129,7 +7190,7 @@ msgstr "Type de projet" msgid "Forward" msgstr "Avancer" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1340 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1359 msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment" msgstr "Date invalide. La date doit ĂȘtre unique pour cette affectation d'avancement" @@ -7157,11 +7218,11 @@ msgstr "Nombre de tĂąches" msgid "At least one HoursGroup is needed" msgstr "Au moins un groupe d'heures est nĂ©cessaire" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:268 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:269 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:165 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -7246,7 +7307,7 @@ msgstr "Fonction" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:66 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66 @@ -7256,7 +7317,7 @@ msgstr "Fonction" msgid "Format" msgstr "Format" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:932 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:895 msgid "New project version" msgstr "Nouvelle version du projet" @@ -7301,14 +7362,14 @@ msgstr "Responsable" msgid "Click the following link to return to home page: " msgstr "Cliquer sur le lien suivant pour retourner Ă  la page d'accueil:" -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 -msgid "New password" -msgstr "Nouveau mot de passe" - #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20 msgid "LibrePlan: Project Status Report" msgstr "LibrePlan: Rapport d'Ă©tat de projet" +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71 +msgid "New password" +msgstr "Nouveau mot de passe" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159 msgid "" "The planning of this task is not in the current scenenario.\n" @@ -7332,6 +7393,10 @@ msgstr "Nouvel utilisateur" msgid "New Description" msgstr "Nouvelle description" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:851 +msgid "Done" +msgstr "RĂ©alisĂ©" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114 msgid "Tree {0} sucessfully flattened" msgstr "Arbre {0} vidĂ© avec succĂšs" @@ -7348,8 +7413,8 @@ msgstr "Prix unitaire" msgid "Not enough permissions to create templates" msgstr "Pas assez de permissions pour crĂ©er des canevas" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1328 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1350 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1347 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1369 msgid "" "Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress." msgstr "Valeur invalide. La valeur doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă  la valeur de l'avancement prĂ©cĂ©dent." @@ -7373,7 +7438,7 @@ msgstr "Code projet" msgid "Reassigning" msgstr "RĂ©affectation" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:642 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:651 msgid "{0} already assigned to resource allocation list" msgstr "{0} dĂ©jĂ  affectĂ© Ă  la liste d'allocation des ressources" @@ -7405,6 +7470,8 @@ msgstr "Types d'heures pour les feuilles de temps personnelles" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85 @@ -7461,6 +7528,11 @@ msgstr "CPBT" msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource" msgstr "les codes de satisfaction de critĂšres doivent ĂȘtre uniques au sein d'une ressource" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:719 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:755 +msgid "This progress type cannot be modified" +msgstr "Ce type d'avancement ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©" + #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253 msgid "percentage should be between 1 and 100" msgstr "le pourcentage doit ĂȘtre entre 1 et 100" @@ -7499,7 +7571,7 @@ msgstr "Nom de tĂąche (code de tĂąche)" msgid "Criterion" msgstr "CritĂšre" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:624 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:656 msgid "Edit Timesheet" msgstr "Modifier la feuille de temps" @@ -7507,7 +7579,7 @@ msgstr "Modifier la feuille de temps" msgid "unl" msgstr "dech" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1629 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1690 msgid "Please select a worker" msgstr "Merci de choisir un travailleur" @@ -7524,10 +7596,10 @@ msgstr "GĂ©nĂ©ration du code pour" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:193 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:94 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:365 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:373 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:160 #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:99 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:529 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:533 msgid "name not specified" msgstr "nom non indiquĂ©" @@ -7536,7 +7608,7 @@ msgid "Queue-based resource allocation" msgstr "Affectation de ressource en file" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateController.java:120 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateController.java:121 msgid "error doing reassignment: {0}" msgstr "erreur en faisant la rĂ©affectation: {0}" @@ -7564,7 +7636,7 @@ msgid "" " and should not be empty" msgstr "La valeur est invalide.\n Le code ne peut contenir de caractĂšre comme '_' \n et ne doit pas ĂȘtre vide" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1234 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253 msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed " msgstr "Valeurs dĂ©jĂ  envoyĂ©s au client. Les valeurs ne peuvent pas ĂȘtre modifiĂ©es" @@ -7582,7 +7654,7 @@ msgstr "Ce projet est un projet sous-traitĂ©. Si vous le supprimez, vous ne sere msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent" msgstr "Pourcentage du budget estimĂ© en argent / argent dĂ©pensĂ©" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:931 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:894 msgid "" "Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are " "you sure?" @@ -7598,6 +7670,8 @@ msgstr "Confirmer la crĂ©ation d'une nouvelle version du projet pour ce scĂ©nari #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165 @@ -7636,7 +7710,7 @@ msgstr "DĂ©sĂ©lectionner" msgid "Queue-based Resources" msgstr "Ressources en file" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1103 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1071 msgid "Hours Group at {0}" msgstr "Groupe d'heures Ă  {0}" @@ -7691,7 +7765,7 @@ msgstr "Allocation avancĂ©e" msgid "Number of iterations" msgstr "Nombre d'itĂ©rations" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:262 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:263 msgid "label type:the timesheet have not assigned this label type" msgstr "type d'Ă©tiquette: la feuille de temps n'a pas affectĂ© ce type d'Ă©tiquette" @@ -7712,7 +7786,7 @@ msgstr "Le critĂšre possĂšde des sous-Ă©lĂ©ments" msgid "Last communication" msgstr "DerniĂšre communication" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:427 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:434 msgid "effort is not properly calculated based on clock" msgstr "l'effort n'est pas correctement calculĂ© en se basant sur l'horloge" @@ -7729,7 +7803,7 @@ msgstr "Ă  partir de {0}" msgid "Resource load view" msgstr "Vue de la charge des ressources" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:811 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:843 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62 @@ -7791,6 +7865,12 @@ msgstr "RĂŽles LDAP (sĂ©parĂ©s par ;)" msgid "Allocation configuration" msgstr "Configuration d'allocation" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:732 +msgid "" +"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its " +"parent and its parent has tracked time or imputed expenses" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tĂąche \"{0}\" car elle est la seule sous-tĂąche de tĂąches dont le temps passĂ© ou les dĂ©penses imputĂ©es sont suivies" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61 msgid "Subcontract price" msgstr "Prix de sous-traitance" @@ -7804,7 +7884,7 @@ msgstr "EnvoyĂ© aux clients" msgid "The page that you are requesting does not exist." msgstr "La page que vous demandez n'existe pas" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:495 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:496 msgid "" "In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period" msgstr "Dans les feuilles de temps personnelles, toutes les lignes des feuilles de temps doivent ĂȘtre dans la mĂȘme pĂ©riode" @@ -7813,7 +7893,7 @@ msgstr "Dans les feuilles de temps personnelles, toutes les lignes des feuilles msgid "Resources per day are zero" msgstr "Les ressources par jour sont Ă  zĂ©ro" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1083 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1130 msgid "Value is not valid in current list of Hours Group" msgstr "La valeur n'est pas valide dans la liste actuelle du groupe d'heures" @@ -7865,7 +7945,7 @@ msgstr "Appliquer le filtrage aux tĂąches satisfaisant les critĂšres demandĂ©s" msgid "Task Scheduling Status In Project" msgstr "Etat prĂ©visionnel de la tĂąche dans le projet" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:754 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:768 msgid "" "Subcontractor values are read only because they were reported by the " "subcontractor company" @@ -7915,6 +7995,10 @@ msgstr "Droits" msgid "List of materials for category: {0}" msgstr "Liste des matĂ©riels pour la catĂ©gorie: {0}" +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60 +msgid "Adapt planning according to timesheets" +msgstr "Adaptation de la planification selon les feuilles de temps" + #: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36 msgid "Cancel edition" msgstr "Annuler l'Ă©dition" @@ -7932,7 +8016,8 @@ msgstr "les codes de critĂšre doivent ĂȘtre unique Ă  l'intĂ©rieur d'un type de msgid "Warning: Not editing from home page of bound users" msgstr "Attention: pas d'Ă©dition depuis la page d'accueil des utilisateurs liĂ©s" -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:195 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:212 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:288 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49 msgid "Invalid Effort Duration" msgstr "DurĂ©e d'effort invalide" @@ -7950,11 +8035,11 @@ msgstr "la date de dĂ©but non indiquĂ©e" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:412 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1209 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1221 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1269 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1281 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1193 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1199 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1154 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1160 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143 @@ -7969,13 +8054,13 @@ msgstr "la date de dĂ©but non indiquĂ©e" #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:959 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1269 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:201 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:331 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:404 #: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1245 -#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1642 +#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1643 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48 @@ -7989,6 +8074,8 @@ msgstr "la date de dĂ©but non indiquĂ©e" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186 @@ -7998,7 +8085,7 @@ msgstr "la date de dĂ©but non indiquĂ©e" #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108 -#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:168 +#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57 #: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41 @@ -8159,10 +8246,6 @@ msgstr "La ressource n'est pas disponible depuis le dĂ©marrage de la tĂąche" msgid "Resource is not available according to task's calendar" msgstr "La ressource n'est pas disponible selon le calendrier de la tĂąche" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28 -msgid "Finished" -msgstr "Fini" - #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29 msgid "In progress" msgstr "En cours" @@ -8275,7 +8358,7 @@ msgstr "Rapport d'Ă©tat de prĂ©vision de tĂąche dans le projet" msgid "Materials Needs At Date Report" msgstr "Rapport des besoins en matĂ©riel par date" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:344 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:345 msgid "Database" msgstr "Base de donnĂ©es" @@ -8340,30 +8423,38 @@ msgid "MACHINE" msgstr "MACHINE" #: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 +msgid "PRE-SALES" +msgstr "PRE-VENTES" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34 msgid "OFFERED" msgstr "SOUMIS" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 +msgid "OUTSOURCED" +msgstr "EXTERNALISE" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36 msgid "ACCEPTED" msgstr "ACCEPTE" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37 msgid "STARTED" msgstr "DEMARRE" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38 +msgid "ON HOLD" +msgstr "EN ATTENTE" + +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39 msgid "FINISHED" msgstr "FINI" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40 msgid "CANCELLED" msgstr "ANNULE" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 -msgid "SUBCONTRACTED PENDING PROJECT" -msgstr "PROJET SOUS-TRAITE EN ATTENTE" - -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41 msgid "STORED" msgstr "ENREGISTRE" @@ -8391,17 +8482,17 @@ msgstr "P" msgid "U" msgstr "D" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:774 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:995 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:778 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1001 msgid "Cannot spread two progress in the same task" msgstr "Impossible d'Ă©tendre deux avancements dans la mĂȘme tĂąche" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:798 -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:824 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:802 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:828 msgid "Duplicate Progress Assignment For Task" msgstr "Affectation d'avancement dupliquĂ©e pour la tĂąche" -#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1146 +#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1158 msgid "Quality form already exists" msgstr "Le formulaire qualitĂ© existe dĂ©jĂ "