TASKPM/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/ru.po
2016-12-27 22:37:06 +01:00

9254 lines
416 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Akir <akirsoft@gmail.com>, 2013
# Alexander <alexander.s72@gmail.com>, 2015
# Andrey Voronin, 2016
# Damir Islamgulov <d.islamgulov@gmail.com>, 2015
# Dmitriy <dmitriy.kazinachikov@gmail.com>, 2014
# Gennady Marchenko <gennadym@gmail.com>, 2014-2015
# Pavel Rudensky <prudensky@gmail.com>, 2011
# Tim <gremen@rambler.ru>, 2013
# Vova <vova235@gmail.com>, 2015
# Andrey Voronin, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibrePlan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-10 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Voronin\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/rego/libreplan/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22
msgid "LibrePlan: Quality Forms"
msgstr "LibrePlan: Формы качества"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:129
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53
msgid "Starting date"
msgstr "Дата начала"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113
msgid "project sync info is already being used"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:83
msgid "Overtime"
msgstr "Сверхурочно"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22
msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days"
msgstr "LibrePlan: Исключения календаря"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520
msgid "This date cannot be empty"
msgstr "Эта дата не может быть пустой"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27
msgid "Profile data"
msgstr "Данные профиля"
#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:98
msgid "specific allocation"
msgstr "конкретное распределение"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1088
msgid ""
"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet "
"stored"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:719
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:352
msgid "Earned value"
msgstr "Освоенный объем"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420
msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:140
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:178
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31
msgid "Available hours"
msgstr "Доступные часы"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:306
msgid "Changes have been canceled"
msgstr "Изменения были отменены"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426
msgid "criterion names must be unique inside a criterion type"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95
msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty"
msgstr "Значение не верно. Максимальное значение по умолчанию не может быть пустым"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:322
msgid "{0} \"{1}\" deleted"
msgstr "{0} \"{1}\" удалено"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1083
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:162
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:168
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:185
msgid "Some cost category assignments overlap in time"
msgstr "Некоторые категории стоимости расходов пересекаются во времени"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40
msgid "Add stretch"
msgstr "Добавить протяжение"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66
msgid "Main Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:222
msgid "Subcategory names must be unique."
msgstr "Имена подкатегорий должны быть уникальными."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date"
msgstr "LibrePlan: Материалы требуются к дате"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:630
msgid "Machines limit reached"
msgstr "Достигнут лимит механизмов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:97
msgid "Log in"
msgstr "Вход"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1588
msgid "must be before end date"
msgstr "должно быть перед датой окончания"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32
msgid "Unschedule"
msgstr "Распланировать"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161
msgid "Hours Group"
msgstr "Группы часов"
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:180
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:345
msgid "Start date cannot be empty"
msgstr "Дата начала не может быть пустой"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:349
msgid "Please select a connector to test it"
msgstr "Пожалуйста, укажите связь для ее проверки"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:198
msgid "Expense sheets"
msgstr "Листы затрат"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211
msgid "At least one {0} sequence must be active"
msgstr "По крайней мере одна {0} последовательность должна быть активной"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:284
msgid "Queue-based Resources"
msgstr "Ресурсы на базе очередей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25
msgid "Add new configuration unit"
msgstr "Добавить новую единицу конфигурации"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82
msgid "Progress type"
msgstr "Тип хода работ"
#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:708
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:766
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:888
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58
msgid "Progress"
msgstr "Ход работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65
msgid "Default calendar"
msgstr "Календарь по умолчанию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41
msgid "Show all reported hours"
msgstr "Просмотр всех отчетных часов "
#: org/libreplan/web/common/Util.java:675
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382
msgid "Remove"
msgstr "Переместить"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:159
msgid "Dedication"
msgstr "Затрачено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:171
msgid "direct link"
msgstr "прямая ссылка"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51
msgid "Average of worked hours in finished applications"
msgstr "Среднее из рабочих часов для завершенных приложений."
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392
#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:164
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65
msgid "Hours Types"
msgstr "Тип часов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:34
msgid "User settings"
msgstr "Установки пользователя"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310
msgid "Base"
msgstr "Базовый"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:76
msgid "Timesheet summary"
msgstr "Итоги табеля"
#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79
msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later"
msgstr "Не могу получить Код. Попробуйте позже."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33
msgid "Configuration unit name"
msgstr "Имя конфигурационной единицы"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:174
msgid ""
"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end "
"date"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391
msgid "Template cannot be removed because it has applications"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:840
msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces."
msgstr "Ошибка в форме префикса. Он не может быть пустым или содержать пробелы."
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1319
msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function."
msgstr "Задача участвует в общем ходе работ. Не могу применить сигмовидную функцию."
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:446
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73
msgid "Send To Customers"
msgstr "Отправка клиентам"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1154
msgid "Please, enter a valid effort"
msgstr "Введите допустимую работу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26
msgid "Print configuration"
msgstr "Конфигурация печати"
#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222
msgid "All resources must be queue-based"
msgstr "Все ресурсы должны быть на основе очередей"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:131
msgid "worker's surname not specified"
msgstr "фамилия работника не указана"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419
msgid "Application properties"
msgstr "Свойства приложения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:129
msgid ""
"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles"
" are being used."
msgstr "Роли пользователей LDAP не могут быть изменены пока LDAP включен и используются роли LDAP."
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52
msgid "Virtual Workers"
msgstr "Виртуальные работники"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1305
msgid "All progress types have already been assigned."
msgstr "Все типы хода работ уже назначены."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:104
msgid "Expense properties"
msgstr "Свойства затрат"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:98
msgid "Company logo URL"
msgstr "URL логотипа компании"
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192
msgid "Project {0} transfered"
msgstr "Проект {0} передан"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31
msgid "Criterion"
msgstr "Критерий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37
msgid "Resources capability"
msgstr "Ресурсы возможностей"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39
msgid "material not specified"
msgstr "Не указан материал"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115
msgid "Resource load view"
msgstr "Просмотр загрузки ресурса"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:995
msgid "This worker was already removed by other user"
msgstr "Этот работник был удален другим пользователем"
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:133
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1062
msgid "Edit {0}: {1}"
msgstr "Редактировать {0} {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53
msgid "Edit task"
msgstr "Редактировать задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23
msgid "Create new Workweek"
msgstr "Создать новую рабочую неделю"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:68
msgid "Progress %"
msgstr "Ход работ %"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:182
msgid "name is already used"
msgstr "имя уже используется"
#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1197
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229
msgid "Inherited"
msgstr "Унаследованный"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:438
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:142
msgid "Criterion filter"
msgstr "Фильтр критериев"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:394
msgid "Role search query"
msgstr "Роль поискового запроса"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:259
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:45
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386
msgid "Create Template"
msgstr "Создать шаблон"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93
msgid "Select start date"
msgstr "Выберите дату начала"
#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54
msgid "new milestone"
msgstr "новый этап"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:251
msgid ""
"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate"
" by clock"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1359
msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment"
msgstr "Дата указана неверно. Она должна быть уникальна для этого хода работы над заданием"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30
msgid "Associated user"
msgstr "Связанный пользователь"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:191
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104
msgid "Existing user"
msgstr "Существующий пользователь"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406
msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171
msgid "report progress not specified"
msgstr "отчет хода работ не определен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32
msgid "Set Filter Options"
msgstr "Установки фильтра"
#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100
msgid "please, select a project"
msgstr "Пожалуйста, выберите проект"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20
msgid "LibrePlan: Project Status Report"
msgstr "LibrePlan: отчет о состоянии проекта"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1263
msgid "You should select a start date for the exception"
msgstr "Вы должны выбрать начальную дату для исключения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33
msgid "Show resource assignments"
msgstr "Показать задачи ресурса"
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183
msgid "Transfer"
msgstr "Передача"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22
msgid "My tasks"
msgstr "Мои задачи"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:896
msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource"
msgstr "{0} не может быть назначена. Невозможно назначить более чем один ресурс"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:198
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:967
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:210
msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?"
msgstr "Принять удаление {0}. Вы уверены?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:172
msgid "Work"
msgstr "Работа"
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:552
msgid "init"
msgstr "init"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:920
msgid "Select entity, please"
msgstr "Пожалуйста, выберите сущность"
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:443
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69
msgid "Subcontract"
msgstr "Субподряд"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:290
msgid "Stretch date must be earlier than End date: "
msgstr "Гибкая дата должна быть раньше, чем Дата окончания:"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55
msgid "Exit session"
msgstr "Окончить сессию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20
msgid "LibrePlan: Tim import export info"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:671
msgid "resources per day cannot be empty or less than zero"
msgstr "ресурс на день не может быть пустым или меньше нуля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26
msgid ""
"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the "
"following reasons:"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132
msgid "Activation periods"
msgstr "Периоды активации"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110
msgid "Progress measurements"
msgstr "Единицы измерения хода работ"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1082
msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project"
msgstr "Извините, вы не имеете разрешения для доступа к этому проекту"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155
msgid ""
"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting"
" date"
msgstr "Временной период содержит не действительную дату. Конечная дата должна быть позднее чем дата начала"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:187
msgid "The field name must be unique."
msgstr "Имя поля должно быть уникальным."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:99
msgid "Planning charts expanded"
msgstr "Расширенные диаграммы планирования"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28
msgid "Report structure"
msgstr "Структура отчета"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:122
msgid "Assign selected items"
msgstr "Назначить выбранные элементы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:119
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:449
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35
msgid "Capacity"
msgstr "Объем"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:463
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39
msgid "Hours Worked Per Resource"
msgstr "Часы отработанные ресурсом"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101
msgid ""
"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form "
"items."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:519
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:597
msgid ""
"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches "
"resource allocation criteria at any interval of time"
msgstr "Не могу выбрать выделенный элемент. Нету очередей, которые соответсвуют критериям распределения ресурсов в любой промежуток времени."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:43
msgid ""
"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please"
" review it or click in the following link in order to go to initial page: "
msgstr "Если Вы ввели URL непосредственно в навигационную панель браузера, пожалуйста рассмотрите его или нажмите на следующую ссылку что бы перейти на начальную страницу:"
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:212
msgid "please, select a criterion"
msgstr "Пожалуйста, выберите критерии"
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80
msgid "Progress consolidation"
msgstr "Консолидация хода работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116
msgid "End date communicated by the subcontractor."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22
msgid "Companies List"
msgstr "Список компаний"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22
msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups"
msgstr "LibrePlan: Виртуальная группа работников"
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159
msgid "MonteCarlo Method"
msgstr "Метод МонтеКарло"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:194
msgid "Cost category"
msgstr "Категория стоимости"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21
msgid "LibrePlan: Personal timesheet"
msgstr "LibrePlan: Личный табель"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:264
msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523
msgid "left"
msgstr "влево"
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1025
msgid "Disabled because of it contains more than one hours group"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:520
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:330
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1090
msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?"
msgstr "Не сохраненные данные будут утеряны. Вы уверены?"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56
msgid "LibrePlan role not specified"
msgstr "LibrePlan роль не определена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39
msgid "Destination scenario"
msgstr "Сценарий пункта назначения"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329
msgid "Criterion has subelements"
msgstr "Критерий имеет подэлементы"
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20
msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info"
msgstr "LibrePlan: Jira Информация о синхронизации"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:896
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:106
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:182
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:235
msgid "Failed: {0}"
msgstr "Ошибок: {0}"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:981
msgid "Delete bound user"
msgstr "Удалить прикрепленного пользователя"
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511
msgid "Connection values of JIRA connector are invalid"
msgstr "Значения соеденения соеденителя JIRA являются недействительными"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239
msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date"
msgstr "Дата окончания не верна, должна быть больше даты начала"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236
msgid "Save & New timesheet"
msgstr "Сохранить и создать новый табель"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601
msgid "Not workable day"
msgstr "Нерабочий день"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22
msgid "Profiles List"
msgstr "Список профилей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21
msgid "LibrePlan: User access"
msgstr "LibrePlan: Доступ пользователя"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:158
msgid "label code is already being used"
msgstr "код метки уже используется"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22
msgid "Personal timesheets"
msgstr "Личные табеля"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350
msgid "Create copy"
msgstr "Создать копию"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:463
msgid "cannot be empty."
msgstr "не может быть пустым."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57
msgid "Communication Date"
msgstr "Дата связи"
#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117
msgid "Create task"
msgstr "Создать задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:299
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:313
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:320
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:348
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:383
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:390
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:397
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81
msgid "Example: {0}"
msgstr "Пример: {0}"
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245
msgid ""
"Start date is not valid, the new start date must be previous the current "
"start date"
msgstr "Дата начала не верна, новая дата начала должна быть раньше чем текущая дата начала"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92
msgid "Availability ratio"
msgstr "Коэффициент готовности"
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526
msgid "Cost Category"
msgstr "Категория Стоимости"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167
msgid "Add new hours group"
msgstr "Добавить новую часовую группу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22
msgid "Progress Types List"
msgstr "Список типов хода работ"
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:127
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1056
msgid "Create {0}"
msgstr "Создать {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221
msgid ""
"Defines the time since last saving operation at project planning "
"perspectives after which a warning is raised on leaving. Set to 0 in order "
"to disable the warning."
msgstr "Определяет время с момента сохранения последней операции в проектном планировании перспективы после того как предупреждение появилось при выходе. Задайте его как 0 что бы отключить предупреждения."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:234
msgid "type of work hours not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:215
msgid "Seconds planning warning"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1114
msgid "indirect progress assignments should have different types"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:377
msgid "Delete template. Are you sure?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить шаблон?"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:331
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1091
msgid "Confirm exit dialog"
msgstr "Подтвердить выход из диалога"
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:521
msgid "User limit reached"
msgstr "Достигнут лимит пользователей"
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263
msgid ""
"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)"
msgstr "% Интервал отклонения (разница % между потребляемым и расчетным временем)"
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241
msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date"
msgstr "Неправильная дата начала. Новая дата начала должна быть раньше даты окончания."
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1677
msgid "project code already being used"
msgstr "код проекта уже используется"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:79
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:98
msgid "Instance not found."
msgstr "Образец не найден."
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1338
msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value"
msgstr "Значение не верно. Оно должно быть меньше максимального значения"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164
msgid "Unexpected: {0}"
msgstr "Неожиданный: {0}"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266
msgid "percentages in quality form items must be unique"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75
msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty"
msgstr "Значение не действительно, точность не должна быть пустой"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47
msgid "type not specified"
msgstr "тип не опредеден"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:215
msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118
msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50
msgid "Direct labels"
msgstr "Прямые метки"
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:759
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:331
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:173
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:669
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:144
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55
msgid "Criteria"
msgstr "Критерий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67
msgid "Normal resource allocation"
msgstr "Нормальное распределение ресурсов"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449
msgid "Total Hours"
msgstr "Всего часов"
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73
msgid "Some allocations needed"
msgstr "Требуются распределения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113
msgid "Apply filter to"
msgstr "Применить фильтр"
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91
msgid "Progress type cannot be modified"
msgstr "Тип хода работ не может быть изменен"
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71
msgid "Total task hours"
msgstr "Итого часов на задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29
msgid "Overload"
msgstr "Перегрузка"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38
msgid "Spread"
msgstr "Распространение"
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101
msgid ""
"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision"
" value "
msgstr "Значение не действительно, максимальное значение по умолчанию должно быть более значения точности"
#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68
msgid "Assigned"
msgstr "Назначенный"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:96
msgid "Total capacity"
msgstr "Общий объём"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1257
msgid ""
"Subcontractor values are read only because they were reported by the "
"subcontractor company."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:265
msgid "state not specified"
msgstr "состояние не определено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26
msgid "Select required criteria set and press filter button"
msgstr "Выберите необходимый набор критериев и нажмите кнопку фильтра"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169
msgid "Concept"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110
msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}"
msgstr "Неопределенный атрибут '{0}' в классе {1}"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:123
msgid "job group and name are already being used"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:862
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:85
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53
msgid "New entry"
msgstr "Новая запись"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939
msgid "Timesheets Template"
msgstr "Шаблон табеля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76
msgid "Extra Effort"
msgstr "Дополнительная работа"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:150
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250
msgid "BCWS"
msgstr "BCWS"
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:491
msgid "List of materials for category: {0}"
msgstr "Перечень материалов для категории: {0}"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51
msgid "role ldap not specified"
msgstr "роль ldap не указана"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32
msgid "Synchronization of timesheets was successful"
msgstr "Успешная синхронизация табелей"
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42
msgid "New template"
msgstr "Новый шаблон"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44
msgid "LDAP configuration"
msgstr "LDAP конфигурация"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49
msgid "Length"
msgstr "Длинна"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:80
msgid "Resources matching selected criteria"
msgstr "Ресурсы соответствующие выбранным критериям"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:121
msgid "a milestone cannot have a task associated"
msgstr "этап не имеет связанной задачи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33
msgid "Overallocated"
msgstr "Превышено выделение"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166
msgid "Company ID already used. It must be unique"
msgstr "ID компании уже используется. Должен быть уникальным"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:888
msgid "Deleting sequence"
msgstr "Удаление последовательности"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27
msgid "Work hour type data"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128
msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used"
msgstr "тип наименования рабочих часов должен быть уникален. Этот уже используется"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253
msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed "
msgstr "Значения отправлены клиенту и не могут быть изменены"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:248
msgid "username is already being used by another user"
msgstr "имя пользователя уже используется"
#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159
msgid ""
"The planning of this task is not in the current scenenario.\n"
"You should change to any of the following scenarios: {0}"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50
msgid "Multiple values per resource"
msgstr "Несколько значений на ресурс"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50
msgid "Remove calendar"
msgstr "Удалить календарь"
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111
msgid "Deadline (days since project start)"
msgstr "Дедлайн (дней с начала проекта)"
#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1199
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77
msgid "Direct"
msgstr "Прямой"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35
msgid "Job name"
msgstr "Наименование работы"
#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64
msgid "Not found converter for {0}"
msgstr "Не найден конвертер для {0}"
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187
msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:61
msgid "label type not specified"
msgstr "тип метки не определен"
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33
msgid "New task"
msgstr "Новая задача"
#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388
msgid "Delete item {0}. Are you sure?"
msgstr "Удаление элемента {0}. Вы уверены?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123
msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers"
msgstr "Поддерживаются Chrome, Firefox, Safari и Epiphany браузеры"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200
msgid "Output format"
msgstr "Формат вывода"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290
msgid "last material sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30
msgid "Relationship"
msgstr "Отношение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109
msgid "Incorrect authentication"
msgstr "Неверная идентификация"
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73
msgid "List of materials for all categories (select one to filter)"
msgstr "Список материалов для всех категорий (выберите один фильтр)"
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:976
msgid "Specific Allocations"
msgstr "Специфические назначения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61
msgid "Subcontract price"
msgstr "Стоимость субподряда"
#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111
msgid "Current password is incorrect"
msgstr "Текущий пароль неверен"
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34
msgid "No deadline"
msgstr "Отсутствует окончательный срок"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:256
msgid "Virtual resources cannot be bound to any user"
msgstr "Виртуальные ресурсы не могут быть закреплены за пользователем"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:229
msgid "Hours cost"
msgstr "Стоимость часов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51
msgid "Statistics log"
msgstr "Журнал статистики"
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54
msgid "Budget"
msgstr "Бюджет"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48
msgid "Non-assigned locations"
msgstr "Неустановленные местонахождения"
#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68
msgid "Password saved"
msgstr "Пароль сохранен"
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:293
msgid "Label Type"
msgstr "Тип метки"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:303
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119
msgid "cost assignment's category not specified"
msgstr "категория стоимости не определена"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:314
msgid "last hours cost sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:127
msgid "label type name is already in use"
msgstr "имя типа метки уже используется"
#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:720
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:746
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:341
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:160
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:915
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:482
msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode"
msgstr "Дедлайн не может быть пустым в обратном режиме"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50
msgid "Zoom level"
msgstr "Уровень приближения"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472
msgid "task is already marked as finished in another timesheet"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441
msgid "Normal resource assignment"
msgstr "Нормальное распределение ресурсов"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:843
msgid "Finish Hour"
msgstr "Час окончания"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:37
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36
msgid "Cancel editing"
msgstr "Отмена редактирования"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750
msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:47
msgid "Load ratios calculated between"
msgstr "Уровни загрузки рассчитаны между"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70
msgid "task end date not specified"
msgstr "дата окончания задачи не указана"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:114
msgid "Time tracking"
msgstr "Контроль времени"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69
msgid "New label"
msgstr "Новая метка"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345
msgid "UserId"
msgstr "UserId"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40
msgid "Company name"
msgstr "Наименование компании"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150
msgid "Add New Label Type Field"
msgstr "Добавить новую метку типа поля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:282
msgid "Use LDAP roles"
msgstr "Использовать роли LDAP"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:139
msgid "username not specified"
msgstr "имя пользователя не определено"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:595
msgid "Expense Sheets"
msgstr "Ведомости расходов"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:90
msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?"
msgstr "Удалить лист затрат \"{0}\". Вы уверены?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55
msgid "First name"
msgstr "Имя"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:222
msgid "External code"
msgstr "Внешний код"
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:506
msgid "Manual assignment"
msgstr "Назначить вручную"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58
msgid "Ending date"
msgstr "Дата окончания"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79
msgid "Page up"
msgstr "Страницу вверх"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106
msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:861
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:31
msgid "Queue-based resource"
msgstr "Ресурс на базе очередей"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112
msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%"
msgstr "процент должен быть больше 0% и меньше 100%"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:122
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверка обновлений"
#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:135
msgid "Settings saved"
msgstr "Настройки сохранения"
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:298
msgid "Label Types"
msgstr "Типы меток"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227
msgid "inherited exception can not be removed"
msgstr "унаследованное исключение не может быть удалено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30
msgid "Machine data"
msgstr "Данные машины"
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:345
msgid "Confirm remove user"
msgstr "Подтвердите удаление сотрудника"
#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:263
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:327
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54
msgid "Calendar Exception Days"
msgstr "Исключения из календаря"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24
msgid "Create new project"
msgstr "Создать новый проект"
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:181
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27
msgid "Material Unit"
msgstr "Ед. изм. материала"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139
msgid "Cannot create another progress of the same type"
msgstr "Нельзя создать другой ход работ такого же типа"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:142
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47
msgid "Planning"
msgstr "Планирование"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:42
msgid "Template Tree"
msgstr "Дерево шаблонов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29
msgid "External overload"
msgstr "Внешняя перегрузка"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29
msgid "Add new progress assignment"
msgstr "Добавить новый ход выполнения работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34
msgid "Work record"
msgstr "Запись о работе"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173
msgid "Heading Fields"
msgstr "Заголовок поля"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534
msgid "Date cannot include the entire next work week"
msgstr "Дата не может включать всю следущую рабочую неделю"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29
msgid "Managing fields and labels"
msgstr "Управление полями и метками"
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:182
msgid "Violated deadline"
msgstr "Дедлайн нарушен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:126
msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available"
msgstr "Разрешить/запретить уведомление о наличии новой версии LibrePlan"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:186
msgid "working hours not specified"
msgstr "рабочие часы не определены"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:73
msgid "Hours type for personal timesheets"
msgstr "Типы часов для личных табелей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:273
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47
msgid "Advanced allocation"
msgstr "Расширенное распределение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45
msgid "Connectors"
msgstr "Соединители"
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:530
msgid "Select for automatic queuing"
msgstr "Выберите для автоматического создания очереди"
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182
msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:147
msgid "Scheduling mode"
msgstr "режим планирования"
#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:207
msgid "Progress sent successfully"
msgstr "Ход работ послан успешно"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21
msgid "LibrePlan: My Dashboard"
msgstr "LibrePlan: Мой Дисплей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131
msgid "Work week"
msgstr "Рабочая неделя"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250
msgid "Budgeted Cost Work Scheduled"
msgstr "Бюджетная стоимость запланированных работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125
msgid "Expense lines"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145
msgid "Label Type fields"
msgstr "Поля типа метки"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21
msgid "LibrePlan: Runtime Error"
msgstr "LibrePlan: Ошибка запуска"
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:152
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:77
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84
msgid "quality form name not specified"
msgstr "имя формы качества не определено"
#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112
msgid "Hours Type"
msgstr "Тип часов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55
msgid "owner scenario not specified"
msgstr "сценарий владельца не уточнен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27
msgid "Allocation configuration"
msgstr "Конфигурация назначений"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96
msgid ""
"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?"
msgstr "Отключение иерархии приведет к спрямлению дерева критериев. Вы уверены?"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1570
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурация"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26
msgid "Profiles authorization"
msgstr "Профили авторизации"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90
msgid "Company password"
msgstr "Пароль компании"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205
msgid "Criterion Types"
msgstr "Типы критериев"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125
msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released"
msgstr "Показывать уведомление о новых версиях LibrePlan"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:900
msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45
msgid "Export to Tim"
msgstr "Экспортировать в TIM"
#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348
msgid "{0} projects remaining to reassign"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:331
msgid "passwords do not match"
msgstr "неправильный пароль"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22
msgid "Calendars List"
msgstr "Список календарей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98
msgid "Filter by projects"
msgstr "Фильтр по проекту"
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163
msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}"
msgstr "Число повторов должно быть между 1 и {0}"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:540
msgid "it already exists another expense sheet with the same code."
msgstr "уже существует другой лист с таким кодом"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44
msgid "Details"
msgstr "Подробнее"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:273
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:133
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:143
msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssigment.java:64
msgid "default label not specified"
msgstr "метка по умолчанию не указана"
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333
msgid "Create derived"
msgstr "Создать производный"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48
msgid "units not specified"
msgstr "элементы не определены"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22
msgid "LibrePlan: Progress Types"
msgstr "LibrePlan: Типы хода работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36
msgid "MonteCarlo chart"
msgstr "Диаграмма MonteCarlo"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:523
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25
msgid "is not completed for the following reasons:"
msgstr "не завершено по следующим причинам:"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85
msgid "Our company username"
msgstr "Имя пользователя нашей компании"
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118
msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\""
msgstr "Вы не можете удалить сценарий по умолчанию \"{0}\""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:149
msgid "Resources load since"
msgstr "Нагрузка ресурса с "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:483
msgid "template name is already in use"
msgstr "имя шаблона уже используется"
#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:226
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:250
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:296
msgid "Error: {0}"
msgstr "Ошибка: {0}"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:84
msgid "maximum value not specified"
msgstr "максимальное значение не указано"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22
msgid "Machines List"
msgstr "Список машин"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1396
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:336
msgid "Not enough permissions to create templates"
msgstr "Нет прав для создания шаблонов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:142
msgid "The browser you are using"
msgstr "Браузер который Вы используете"
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:181
msgid "This resource has already been added."
msgstr "Этот ресурс уже добавлен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108
msgid "user"
msgstr "пользователь"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39
msgid "Sync with JIRA"
msgstr "Синхронизация с JIRA"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53
msgid "Task name"
msgstr "Наименование задачи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25
msgid "Cost category assignment"
msgstr "Назначение категории стоимости"
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281
msgid "Task Status"
msgstr "Состояние Задачи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50
msgid "Value last progress measurement"
msgstr "Значение последнего измерения хода работ "
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:161
msgid "must be after end date"
msgstr "должно быть позже даты окончания"
#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:103
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:144
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:664
msgid "Personal"
msgstr "Личные"
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:170
msgid "No project deadline defined"
msgstr "Не определен дедлайн проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:95
msgid "Responsible"
msgstr "Ответственный"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91
msgid "Available materials"
msgstr "Имеющиеся материалы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58
msgid "Help on authentication (opens a new window)"
msgstr "Справка о проверке подлинности (открывается в новом окне)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42
msgid "Filter timesheet by"
msgstr "Отфильтровать табель по"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210
msgid "MonteCarlo method"
msgstr "Метод МонтеКарло"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37
msgid "Max value"
msgstr "Максимальное значение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:410
msgid "LibrePlan Role"
msgstr "LibrePlan Роль"
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1138
msgid "Value is not valid in current list of Hours Group"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:117
msgid ""
"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is"
" still the default one"
msgstr "Включить/Отключить автозаполнение в окне приветствия, если пароль администратора до сих пор не изменен"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277
msgid "Start hour cannot be greater than finish hour"
msgstr "Время начала не может быть больше времени окончания"
#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:243
msgid "A new version "
msgstr ""
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:615
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32
msgid "Personal timesheet"
msgstr "Личный табель"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:389
msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100"
msgstr "Процентное количество работы должно быть между 0 и 100"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40
msgid "Work done"
msgstr "Работа завершена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122
msgid "Complementary text fields"
msgstr "Дополнительные текстовые поля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:55
msgid "Remaining time"
msgstr "Оставшееся время"
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1058
msgid "Create {0}: {1}"
msgstr "Создать {0}: {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55
msgid "Maximum/minimum of estimated hours"
msgstr "Максимум/минимум предполагаемых часов"
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:405
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:126
msgid "external company not specified"
msgstr "внешняя компания не определена"
#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:108
#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:126
msgid "Dashboard"
msgstr "Приборная панель"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:379
msgid "Group path"
msgstr "Путь группы"
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253
msgid "percentage should be between 1 and 100"
msgstr "процент должен быть между 1 и 100"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23
msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List"
msgstr "LibrePlan: Список строк табеля"
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269
msgid "Already exists other label with the same name"
msgstr "Уже присутствует метка с таким же именем"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129
msgid "Connection values of Tim connector are invalid"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:841
msgid ""
"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources "
"and their calendars."
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:850
msgid "Resources per day are zero"
msgstr "Ресурсы в день нулевые"
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124
msgid "Project progress percentage"
msgstr "Процент выполнения проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254
msgid "Valid until"
msgstr "Действительно до"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:527
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:116
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:195
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:373
msgid "name not specified"
msgstr "имя не указано"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87
msgid "key not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25
msgid "Select criteria or resources"
msgstr "Выбрать критерий или ресурс"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71
msgid "Assignation"
msgstr "Назначение"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:513
msgid ""
"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment "
"contains Progress Consolidations values"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:590
msgid "Expense Sheet"
msgstr "Ведомость Расходов"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:638
msgid "{0} cannot be fulfilled"
msgstr "{0} не может быть выполнен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29
msgid "Inherits from date"
msgstr "Наследуется от даты"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126
msgid "values are not valid, the values must not be null"
msgstr "значение не действительно, значение не может быть null"
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:306
#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31
msgid "All project tasks"
msgstr "Все задачи проекта"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:948
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84
msgid "Function"
msgstr "Функция"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:59
msgid "Authorizations"
msgstr "Разрешения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27
msgid "with"
msgstr "с"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:123
msgid "Projects view filtering"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:24
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969
msgid ""
"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it."
msgstr "Нельзя удалить шаблон табеля. Некоторые табеля используют его."
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213
msgid "Completed: {0}%"
msgstr "Завершено: {0}% "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:136
msgid "default calendar not specified"
msgstr "календарь по умолчанию не определен"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:380
msgid "You have exceeded the maximum limit of users"
msgstr "Вы достигли максимального количества пользователей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project"
msgstr "LibrePlan: Работа и Ход Работ на Проекте"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52
msgid "to"
msgstr "к"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51
msgid "View"
msgstr "Вид"
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63
msgid "By critical path duration"
msgstr "По длительности критического пути"
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190
msgid "Doing {0} reassignations"
msgstr "Производится {0} переназначений"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:79
msgid "Material assignments"
msgstr "Задание материалов"
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194
msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0"
msgstr "Предполагаемое время для \"{0}\" = 0"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69
msgid "Main menu"
msgstr "Главное меню"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:50
msgid "Default max value"
msgstr "Максимальное значение по умолчанию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204
msgid "Origin"
msgstr "Первоисточник"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819
msgid "Unallocated name"
msgstr "Не распределенное имя "
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:302
msgid "Start sync"
msgstr "Начать синхронизацию"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:324
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170
msgid "last hours group sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:280
msgid "Enable LDAP authentication"
msgstr "Включить LDAP аутенфикацию"
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210
msgid "No roster-exceptions found in the response"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22
msgid "LibrePlan: Calendars"
msgstr "LibrePlan: Календари"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:192
msgid "entity name not specified"
msgstr "имя объекта не указано"
#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593
msgid "Unassigned"
msgstr "Нераспределенные"
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:457
msgid "You do not have permissions to go to edit worker window"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46
msgid "Subcontracting date"
msgstr "Дата субконтракта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/job_scheduling.zul:20
msgid "LibrePlan: Job Scheduling"
msgstr ""
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182
msgid "No valid response for department \"{0}\""
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251
msgid "ACWP"
msgstr "ACWP"
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223
msgid "Allocation: [{0},{1}]"
msgstr "Распределение: [{0},{1}]"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:303
msgid "Derived of calendar {0}"
msgstr "Производные от календаря {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50
msgid "Assignment log"
msgstr "Назначение журнала"
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:351
msgid "Unable to parse cron expression"
msgstr "Невозможно прочитать команды cron"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257
msgid "VAC"
msgstr "VAC"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:140
msgid "The expense sheet line codes must be unique."
msgstr "Коды строки расходной ведомости должны быть уникальны"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:510
msgid "Project Status"
msgstr "Статус проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55
msgid "Hierarchy"
msgstr "Иерархия"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47
msgid "Estimated hours average"
msgstr "Средние расчетные часы"
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:312
msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?"
msgstr "Удалить {0} \"{1}\". Вы уверены?"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1735
msgid "It already exists a end date with the same date. "
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117
msgid "Tasks input buffer"
msgstr "Входной буфер задач"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40
msgid "Criterion name"
msgstr "Наименование критерия"
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321
msgid ""
"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report "
"progress"
msgstr "Для того, чтобы сообщать о ходе работ, форма качества должна иметь пункт со значением = 100%"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:153
msgid "company code cannot contain whitespaces"
msgstr "код компании не может содержать пробелы"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:170
msgid "please, select a quality form"
msgstr "пожалуйста, выберите форму качества"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248
msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:764
msgid "Consolidated progress cannot be removed"
msgstr "Консолидированный ход работ не может быть удален"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:48
msgid "Both calendars and gantt charts"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:364
msgid "Authorization"
msgstr "Авторизация"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:158
msgid "Effort"
msgstr "Работа"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:75
#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:118
msgid "{0} h"
msgstr "{0} ч"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41
msgid "Apply changes and go back to scheduling"
msgstr "Применить изменения и вернуться к расписанию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35
msgid "Superuser"
msgstr "Суперпользователь"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194
msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent"
msgstr "% от предполагаемого бюджета к затратам"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:330
msgid "Test LDAP connection"
msgstr "Проверить соединение LDAP"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258
msgid "Estimate To Complete"
msgstr "Приблизительный расчет до окончания"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:502
msgid "must be greater or equal than 0"
msgstr "должно быть больше или равно 0"
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290
msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95
msgid "Check consolidated progresses"
msgstr "Проверка консолидации ходов работ"
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131
msgid "Label has already been added."
msgstr "Метка уже добавлена."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:37
msgid "Filter timesheet lines by"
msgstr "Фильтровать строки табеля по"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21
msgid "LibrePlan: Material Units"
msgstr "LibrePlan: Ед. изм. материалов"
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64
msgid "New Template element"
msgstr "Новый шаблон элемента"
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:358
msgid "Expand/Collapse all"
msgstr "Развернуть/Свернуть все"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37
msgid "Warning: Not editing from home page of bound users"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533
msgid "last criterion sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43
msgid "Number of finished applications"
msgstr "Количество законченных приложений"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22
msgid "Projects list"
msgstr "Список проектов"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:453
msgid "Create Worker"
msgstr "Создать работника"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27
msgid "Type name"
msgstr "Тип наименования"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71
msgid "template calendar not specified"
msgstr "календарь шаблона не определен"
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154
msgid "It already exists a deliver date with the same date. "
msgstr "Уже существует дата доставки с такой же датой"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111
msgid "total must be greater or equal than 0"
msgstr "итог должен быть больше или равен 0"
#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86
msgid "Queue-based"
msgstr "На базе очередей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131
msgid "must be a real positive number"
msgstr "Должно быть положительным дробным числом"
#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344
msgid "Reassigning {0} projects"
msgstr "Переназначено {0} проектов"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:452
msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation"
msgstr "Только {0} ресурсы в день были достигнуты для текущего распределения"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:95
msgid "effort not specified"
msgstr "объем работ не определен"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1288
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:199
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:328
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:401
#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1355
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1790
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1162
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1168
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1275
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1287
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:641
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:408
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:413
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:136
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:169
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:105
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63
msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications"
msgstr "Максимум/минимум отработанных часов в завершенных приложениях"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21
msgid "LibrePlan: Labels"
msgstr "LibrePlan: Метки"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31
msgid "Personal data"
msgstr "Персональные данные"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:434
msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}"
msgstr "Редактировать Виртуальную Группу Работников: {0}"
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524
msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:833
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:414
msgid "You don't have read access to this project"
msgstr "Вы не имеете доступ чтения на это проект"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47
msgid "Criterion Requirement"
msgstr "Требования к критерию"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516
msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource."
msgstr "Критерий этого типа критериев был назначен некоторым ресурсам"
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364
msgid " hours"
msgstr "часы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:115
msgid "Go to edit worker window"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:141
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92
msgid "Observations"
msgstr "Наблюдения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:22
msgid "LibrePlan: Page not found"
msgstr "LibrePlan: Страница не найдена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:251
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55
msgid "Delivery date"
msgstr "Дата доставки"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96
msgid "start date not specified"
msgstr "дата начала не указана"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48
msgid "Value last progress reported"
msgstr "Значение последнего хода работ сообщено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:84
msgid "Project Status Report"
msgstr "Отчет о состоянии проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31
msgid "Assigned criterion requirements"
msgstr "Назначенные требования к критерию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72
msgid "Indent selected task"
msgstr "Отступ выбранной задачи"
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:258
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1442
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:835
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:796
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:386
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:314
msgid "must be lower than end date"
msgstr "должно быть меньше даты окончания"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:231
msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100"
msgstr "дефолтное максимальное значение процента хода работ должно быть равно 100"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101
msgid "quality form type not specified"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55
msgid "From chosen date"
msgstr "От выбранной даты"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1296
msgid "Add new progress measurement"
msgstr "Добавить новую единицу измерения хода выполнения работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55
msgid "Probability %"
msgstr "Вероятность %"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1161
msgid "code is already used in another project"
msgstr "код используется в другом проекте"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29
msgid "Subcontractor"
msgstr "Субподрядчик"
#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:144
msgid "{0} annotation required on {1}"
msgstr "{0} требуется примечание на {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28
msgid "New criterion"
msgstr "Новый критерий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:158
msgid "Output format:"
msgstr "Формат вывода:"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task"
msgstr "LibrePlan: Работа и Ход Работ на задачу"
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81
msgid ""
"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value."
msgstr "Значение не верно. Точность значения должна быть меньше максимального значения по умолчанию."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66
msgid "Total work"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170
msgid "Quality form"
msgstr "Форма качества"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213
msgid "Budget in money"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:188
msgid "please, select a label"
msgstr "Пожалуйста, выберите метку"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48
msgid "Up to date"
msgstr "До настоящего времени"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1038
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:404
msgid "The project has no scheduled elements"
msgstr "Проект не имеет запланированных элементов"
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:143
msgid "No worklogs found for \"{0}\" key"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:167
msgid "timesheet template name is already being used"
msgstr "имя шаблона табеля уже используется"
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:89
msgid ": Task import successfully!"
msgstr ": Импорт проведен успешно!"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81
msgid "Progress Evolution"
msgstr "Эволюция хода работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58
msgid "Reviewed"
msgstr "Проверено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:206
msgid "Customer information"
msgstr "Информация заказчика"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132
msgid "project not specified"
msgstr "проект не задан"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:118
msgid "Planning Configuration"
msgstr "Настройка планирования"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246
msgid "Money spent"
msgstr "Потраченные деньги"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65
msgid "More options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651
msgid "Label type already assigned"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20
msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors"
msgstr "LibrePlan: Принято от субподрядчиков"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:58
msgid "Company code"
msgstr "Код компании"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:311
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:604
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51
msgid "Machines"
msgstr "Машины"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:498
msgid "seconds planning warning not specified"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:179
msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used"
msgstr "{0} \"{1}\" не может быть удалено т.к. используется"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72
msgid "Password confirmation"
msgstr "Подтверждение пароля"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1383
msgid ""
"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the "
"customer"
msgstr "Дата не верна - она должна быть позже последнего хода работ, показанного пользователю"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:942
msgid "Efforts"
msgstr "Работы"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217
msgid "No response or exception in response"
msgstr "Нет ответа или исключения в ответе"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60
msgid "Move selected task down"
msgstr "Передвинуть выбранную задачу вниз"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445
msgid "Criterion Type name is already being used"
msgstr "Имя типа критерия уже используется"
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:62
msgid "By critical path hours"
msgstr "По часам критического пути"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27
msgid "Company ID"
msgstr "ID Компании"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81
msgid "length not specified"
msgstr "длина не указана"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:201
msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time."
msgstr "Только одна последовательность за сущностью может быть активирована в одно время."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:148
msgid "Association with profiles"
msgstr "Ассоциации с профилями"
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:981
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1440
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1467
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1646
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1670
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:442
#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:142
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:925
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1177
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:233
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:999
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:319
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:128
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:148
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:326
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:333
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:340
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:396
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:417
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:426
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:451
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:192
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:196
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:361
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54
msgid "cannot be empty"
msgstr "не может быть пустым"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:645
msgid "Create Timesheet"
msgstr "Создание расписания"
#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:464
msgid "Split new assignment"
msgstr "Разделить новое назначение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:141
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:161
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66
msgid "Hour costs"
msgstr "Стоимость часа"
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144
msgid "Please select a source scenario"
msgstr "Выберите исходный сценарий"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693
msgid "Regular project"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:617
msgid "Please, select type of exception"
msgstr "Выберите тип исключения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112
msgid "Finish hour"
msgstr "Час окончания"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:188
msgid "The same resource is assigned twice inside an interval"
msgstr "Аналогичный ресурс использован дважды внутри периода"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:263
msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23
msgid "LibrePlan: Hours Types"
msgstr "LibrePlan: Типы часов"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:109
msgid "Company view"
msgstr "Обзор компании"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:385
msgid "Checked"
msgstr "Проверен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118
msgid "Timesheet"
msgstr "Табель"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:205
msgid "timesheet not specified"
msgstr "табель не определен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:34
msgid "Please try it again."
msgstr "Пожалуйста повторите попытку"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21
msgid "LibrePlan: Expenses"
msgstr "LibrePlan: Расходы"
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1294
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50
msgid "Unselect"
msgstr "Очистить"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22
msgid "Tim sync information"
msgstr "Информация о синхронизации с TIM"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442
msgid "Removed calendar \"{0}\""
msgstr "Удален календарь \"{0}\""
#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
msgid "Criterion Name"
msgstr "Наименование критерия"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140
msgid "Resource / Criteria"
msgstr "Ресурс/Критерий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:133
msgid "Add role"
msgstr "Добавить роль"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253
msgid "Cost Variance"
msgstr "Отклонение стоимости"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:992
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:849
msgid ""
"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense "
"sheets."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31
msgid "Planned start"
msgstr "Запланированный старт"
#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145
msgid "Minutes"
msgstr "Минуты"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49
msgid "Date last progress measurement"
msgstr "Дата последнего измерения хода работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21
msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task"
msgstr "LibrePlan: Предполагается/Запланировано Часов на задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:132
msgid "Projects since"
msgstr "Проекты с"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:250
msgid "task cannot be empty if it is shared by lines"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295
msgid "Virtual worker"
msgstr "Виртуальный работник"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60
msgid "Work done from starting date"
msgstr "Работа, проделанная с даты начала"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22
msgid "Scenarios List"
msgstr "Список сценариев"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48
msgid "Last expense"
msgstr "Последние затраты"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407
msgid "Schedule from start to deadline"
msgstr "Расписание с начала до deadline"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:839
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110
msgid "Start hour"
msgstr "Час начала"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57
msgid "Pagination"
msgstr "Нумерация страниц"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:169
msgid "Alpha must be greater than 0"
msgstr "Значение должно быть больше 0"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:262
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78
msgid "Indirect"
msgstr "Непрямые"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93
msgid "prefix not specified"
msgstr "префикс не указан"
#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:604
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34
msgid "Base calendar type"
msgstr "Базовый тип календаря"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33
msgid "Save Project"
msgstr "Сохранить проект"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:51
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "Просим прощения за неудобства."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:172
msgid "Predefined"
msgstr "Предопределенный"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:287
msgid "criterion name not specified"
msgstr "имя критерия не указано"
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517
msgid "There is not any assigned progress to current task"
msgstr "Нет назначенного хода работ для текущей задачи"
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352
msgid "Project saved"
msgstr "Проект записан"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:160
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:259
msgid "All projects"
msgstr "Все проекты"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:605
msgid "Could not save the new calendar"
msgstr "Невозможно сохранить новый календарь"
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:238
msgid "Scenario"
msgstr "Сценарий"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39
msgid "Estimated/Planned Hours Per Task"
msgstr "Предполагается/Запланировано Часов на задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123
msgid "Create New Project"
msgstr "Создать новый проект"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:465
msgid "last timesheet line sequence code not specified"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:247
msgid "Estimation deviation on completed tasks"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56
msgid "Read"
msgstr "Читать"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43
msgid "Select report data"
msgstr "Выбрать отчетную дату"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57
msgid "End"
msgstr "Конец"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106
msgid "default price not specified"
msgstr "цена по умолчанию не определена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29
msgid "Inherited labels"
msgstr "Унаследованные метки"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109
msgid "Sum of direct expenses"
msgstr "Сумма прямых затрат"
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:383
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239
msgid "Worker \"{0}\" not found"
msgstr "Работник \"{0}\" не найден"
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450
msgid ""
"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding"
msgstr "Отсутствуют Типы времени. Создайте хотя бы один тип времени перед продолжением"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98
msgid "Select template"
msgstr "Выбор шалона"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1076
msgid "Edit project"
msgstr "Редактировать проект"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107
msgid "Disable Delete"
msgstr "Отключить удаление"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48
msgid "Stacktrace"
msgstr "Отслеживание пути"
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159
msgid "please, select a Criterion"
msgstr "Пожалуйста, выберите критерии"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:162
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28
msgid "Finished"
msgstr "Закончено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22
msgid "LibrePlan: Planning"
msgstr "LibrePlan: Планирование"
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126
msgid "You cannot remove the current scenario"
msgstr "Вы не можете удалить текущий сценарий"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:719
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:755
msgid "This progress type cannot be modified"
msgstr "Тип хода работ не может быть изменен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33
msgid "Tim last sync"
msgstr "Время последней синхронизации с TIM"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:144
msgid "Worker ID cannot be empty"
msgstr "ID работника не должен быть пустым"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45
msgid "Apply"
msgstr "Принять"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1140
msgid "Confirm editing user"
msgstr "Подтвердите редактирование пользователя"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244
msgid "Work weeks list"
msgstr "Список рабочих недель"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:29
msgid "Job group"
msgstr "Группа работ"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96
msgid "connector name not specified"
msgstr "наименование коннектора не указано"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1329
msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84
msgid "{0} List"
msgstr "{0} Список"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:635
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271
msgid "Please, select an End Date for the Exception"
msgstr "Выберите конечную дату исключения"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:111
msgid "progress assignment not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183
msgid "Update exception"
msgstr "Обновить исключение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375
msgid "Property strategy"
msgstr "Свойства стратегии"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21
msgid "LibrePlan: Project Costs"
msgstr "LibrePlan: Расценки проекта"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265
msgid "Changes saved"
msgstr "Изменения записаны"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:68
msgid "Task Quality Form item name not specified"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179
msgid "Task deadline violations"
msgstr "Нарушение дедлайна задачи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119
msgid "Workable time"
msgstr "Рабочее время"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82
msgid "Hours groups"
msgstr "Группы часов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:101
msgid "Assignment Type"
msgstr "Назначение типа"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27
msgid "Category data"
msgstr "Категория данных"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188
msgid "Calendar exception days"
msgstr "Исключения из календаря"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21
msgid "LibrePlan: Change password"
msgstr "LibrePlan: Изменение пароля"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55
msgid "Generic"
msgstr "Общий"
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402
msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\""
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48
msgid "Probability"
msgstr "Вероятность"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:487
msgid ""
"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late "
"as possible\""
msgstr "Дедлайн не может быть пустым, так как есть задача с ограничением \"как можно позже\""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47
msgid "Last communication"
msgstr "Последняя связь (last communication)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:245
msgid "Delivery dates requested by customer. "
msgstr "Сроки поставки, запрошенные клиентом."
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:264
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35
msgid "Number of tasks"
msgstr "Количество задач"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:275
msgid "Please, select a calendar"
msgstr "Пожалуйста, выберите календарь"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:155
msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'"
msgstr "неверный формат кода последовательности. Он не должен содержать '_'"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:237
msgid "maximum value must be greater than zero"
msgstr "максимальное значение должно быть больше нуля"
#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67
msgid "Add Milestone"
msgstr "Добавить этап"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:540
msgid ""
"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains "
"imputed hours"
msgstr "Машина не может быть удалена. Машина используется в проекте или содержит рабочие часы"
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115
msgid "A category must be selected"
msgstr "Категория должна быть выбрана"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44
#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:126
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216
msgid "Resource type cannot be empty"
msgstr "Тип ресурса не может быть пустым"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1342
msgid ""
"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35
msgid "Overtime Effort"
msgstr "Сверхурочная работа"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39
msgid "Predecessor"
msgstr "Предшественник"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44
msgid "Select source"
msgstr "Выберите источник"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:401
msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines"
msgstr "поля должны соответствовать данным табелей если они делятся линиями"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25
msgid "Manual allocation"
msgstr "Распределение в ручную"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:546
msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:439
msgid "Confirm edit worker"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100
msgid "Day properties"
msgstr "Свойства дня"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:598
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48
msgid "code not specified"
msgstr "Код не указан"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63
msgid "Log"
msgstr "Журнал действий"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371
#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43
#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46
#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:437
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:935
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:80
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:437
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:987
msgid "Worker and bound user deleted"
msgstr "Работник и прикрепленный пользователь удалены"
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:576
msgid "end"
msgstr "конец"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:212
msgid "quality form not specified"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200
msgid "Criterion Type"
msgstr "Тип критерия"
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:323
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507
msgid "JIRA connector not found"
msgstr "Соединитель с JIRA не найден"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:355
msgid "the project must have a deadline"
msgstr "проект должен иметь дедлайн"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125
msgid "Label filter"
msgstr "Фильтр меток"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21
msgid "Templates List"
msgstr "Список Шаблонов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22
msgid "Label Types List"
msgstr "Список типов меток"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256
msgid "EAC"
msgstr "Оценка по завершении"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34
msgid "Load 100%"
msgstr "Загрузка 100%"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:284
msgid "Stretch date must not be before task start date: "
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:422
msgid "Select connector"
msgstr "Выберите соединитель"
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149
msgid "Assignments could not be completed"
msgstr "Задания не могут быть выполнены"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39
msgid "Number of applications"
msgstr "Количество приложений"
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:885
msgid "New project version"
msgstr "Новая версия проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31
msgid "Transfer Projects Between Scenarios"
msgstr "Передать Проекты Между Сценариями"
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:243
msgid "Scenarios"
msgstr "Сценарии"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:180
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110
msgid "task not specified"
msgstr "задача не задана"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33
msgid "subelements"
msgstr "подэлементы"
#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:713
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:100
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153
msgid "No departments configured"
msgstr "Не настроен отдел"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80
msgid "Infinitely Over Assignable"
msgstr "Бесконечно Над Назначаемыми"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25
msgid "Filter by"
msgstr "Фильтр по"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47
msgid "Recommended allocation"
msgstr "Рекомендуемое распределение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:36
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363
msgid "Workable capacity for this period "
msgstr "Работающая мощность на этот период"
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643
msgid ""
"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract "
"has been cancelled"
msgstr "ВАЖНО: Не забудьте сообщить субподрядчику, что контракт с ним был прекращен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152
msgid "Criterion Requirements"
msgstr "Требования к критерию"
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81
msgid "Total task budget"
msgstr "Общий бюджет задачи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20
msgid "Job Scheduling List"
msgstr "Список запланированных работ"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:662
msgid "Edit Timesheet"
msgstr "Редактировать табель"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35
msgid "Surname"
msgstr "Фамилия"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34
msgid "Assign quality form"
msgstr "Назначить форму качества"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146
msgid "General data"
msgstr "Общие данные"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52
msgid "Subcontracting code"
msgstr "Код субподряда"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1730
msgid ""
"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the "
"table have already been sent to the customer."
msgstr "Возможность добавить дату окончания будет доступна если существующие те в таблице уже отосланы покупателю."
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115
msgid "The name is not valid, the name must not be null "
msgstr "Наименование не действительно, наименование не должно быть null"
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55
msgid "Please select a task"
msgstr "Пожалуйста, выберите задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32
msgid "Total price"
msgstr "Итоговая стоимость"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:313
msgid "to {0}"
msgstr "к {0}"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195
msgid ""
"Progress measurements must have a value lower than their following progress "
"measurements."
msgstr "Значение должно быть меньше, чем последующее. "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31
msgid "Personal details"
msgstr "Личные данные"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145
msgid "cost assignment with end date before start date"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22
msgid "Criterion Types List"
msgstr "Список типов критерия"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251
msgid "Actual Cost Work Performed"
msgstr "Фактическая стоимость выполненных работ"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:133
msgid "{0} (max: {1})"
msgstr "{0} (максимум: {1})"
#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:659
msgid ""
"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation"
" can't be added"
msgstr "нет ресурсов удовлетворяющих критерию: {0}. Таким образом общее распределение не может быть добавлено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:261
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:324
msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:812
msgid "The max value must be greater than 0"
msgstr "Максимальная величина должна быть больше 0"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:261
msgid "Some sequences to be removed do not exist"
msgstr "Некоторые удаляемые последовательности не существуют"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49
msgid "task"
msgstr "задача"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:67
msgid "Constraint"
msgstr "Ограничение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44
msgid "Worker assignments"
msgstr "Назначения работнику"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:92
msgid "value must be greater or equal than 0"
msgstr "значение должно быть больше или равно 0"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:154
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61
msgid "Timesheets"
msgstr "Табеля"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:988
msgid "Worker deleted"
msgstr "Работник удален"
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356
msgid "Exception name should not be empty"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:978
#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149
msgid "Not enough permissions to edit this project"
msgstr "Нет привилегий для редактирования этого проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24
msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:772
msgid ""
"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have "
"already been reported to the customer"
msgstr "Предварительное задание не может быть удалено так как оно имеет предварительные измерения которые уже переданные заказчику"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105
msgid "Hours Management"
msgstr "Управление часами"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:289
msgid "Worker saved"
msgstr "Работник записан"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110
msgid "label names must be unique inside a label type"
msgstr "Имена меток должны быть уникальны внутри типов меток"
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:305
msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates"
msgstr "Установите Код как автосгенерированный для создания нового проекта из шаблонов"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:202
msgid "cannot be empty or less than zero"
msgstr "не может быть пустым или меньше нуля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:63
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:184
msgid "Timesheet templates"
msgstr "Шаблоны табеля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52
msgid "Communication Type"
msgstr "Тип связи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:49
msgid ""
"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in "
"order to fix it as soon as possible."
msgstr "Если Вы попали на эту страницу с другой страницы сайта LibrePlan, пожалуйста уведомьте нас что бы мы исправили это как можно раньше."
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416
msgid ""
"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected"
" Assignment Strategy"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:268
msgid "default maximum value must be greater than precision value"
msgstr "максимальное значение по умолчанию должно быть больше точности значения "
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100
msgid "Must start after (days since project start)"
msgstr "Должна начинаться после (дней с начала проекта)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95
msgid "New delivery date"
msgstr "Новая дата доставки"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:410
msgid "Schedule from deadline to start"
msgstr "Расписание от дедлайна до старта"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1183
msgid "Only digits allowed"
msgstr "Допускаются только цифры"
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:529
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:539
msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}"
msgstr "Повторяющаяся группа часов код {0} в Проекте {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22
msgid "LibrePlan: Workers"
msgstr "LibrePlan: Работники"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1573
msgid "Not configurable"
msgstr "Не сконфигурировано"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:362
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:158
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297
msgid "criterion satisfaction with end date before start"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:363
msgid "Calculate Workable Days"
msgstr "Рассчитать рабочие дни"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:945
msgid ""
"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any "
"progress assignment"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1696
msgid "Please select a worker"
msgstr "Выберите работника"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33
msgid ""
"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely "
"completed."
msgstr "Другой пользователь изменил те же данные, поэтому операция не может быть благополучно завершена."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31
msgid "MonteCarlo"
msgstr "MonteCarlo"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62
msgid "Sum of imputed hours in children tasks"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:402
msgid "a disabled resource has enabled subresources"
msgstr "отключенные ресурсы имеют включенные подресурсы"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433
msgid "There is another timesheet template with the same code"
msgstr "Существует другой шаблон расписания с тем же кодом"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127
msgid "Association with roles"
msgstr "Ассоциации с ролями"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1010
msgid ""
"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able"
" to report progress anymore. Are you sure?"
msgstr "Этот проект - субподрядный. При удалении его Вы не сможете получить отчет о прогрессе. Вы уверены?"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:409
msgid "Backwards"
msgstr "Назад"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32
msgid "Customer Reference"
msgstr "Отношение с заказчиком"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116
msgid "Both"
msgstr "Оба"
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:107
msgid "You should filter the report by project, labels or criteria"
msgstr "Вы должны отфильтровать отчеты за проектом, маркировкой или критерием"
#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102
msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day"
msgstr "Невозможно удалить {0}, так как оно используется некоторыми днями исключения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:46
msgid "First expense"
msgstr "Начальные затраты"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:337
msgid "Authentication"
msgstr "Идентификация"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64
msgid "Move selected task up"
msgstr "Переместить выбранную задачу вверх"
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:199
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:232
msgid "Projects Planning"
msgstr "Планирование проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77
msgid "New quality form item"
msgstr "Новый пункт формы качества"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666
msgid "already exists an allocation for criteria {0}"
msgstr "для критерия {0} назначение уже присутсвует"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:113
msgid "Autocomplete login form"
msgstr "Автозаполнение формы логина"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:373
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:440
msgid "effort is not properly calculated based on clock"
msgstr "работа на базе часов рассчитана неверно"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:104
msgid "unl"
msgstr "неогр."
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106
msgid "Prefix cannot contain whitespaces"
msgstr "Префикс не может содержать пробелы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38
msgid "Assign"
msgstr "Назначить"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42
msgid "Optimistic"
msgstr "Оптимистический"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121
msgid "Apply tab changes"
msgstr "Применить вкладку изменений"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:168
msgid "Ok"
msgstr "Да"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:462
msgid "currency symbol not specified"
msgstr "символ валюты не указан"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1045
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:293
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:122
msgid "Worker"
msgstr "Работник"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47
msgid "Load due to current project"
msgstr "Нагрузки в связи с текущим проектом"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36
msgid "Add criterion requirement"
msgstr "Добавить требования к критерию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93
msgid "Number of iterations"
msgstr "Количество итераций"
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:270
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:115
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1025
msgid "Removed {0}"
msgstr "Удален {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:142
msgid "Hours to allocate"
msgstr "Часы для выделения"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158
msgid "Criterion previously selected"
msgstr "Ранее выбранные критерии"
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252
msgid ""
"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with "
"different resource type."
msgstr "Вы уверены в изменении типа ресурса? Вы потеряете критерии для разных типов ресурсов."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:104
msgid "Total extra"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1379
msgid ""
"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation"
msgstr "Дата не верна - она должна быть позже последнего хода работ"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1487
msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:110
msgid "element associated to a task group have to be defined"
msgstr "Элемент связанный с группой заданий должен быть определенным "
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:118
msgid "changing perspective"
msgstr "Сменить период отображения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43
msgid "Change password"
msgstr "Изменение пароля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68
msgid "Queue-based resource allocation"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:125
msgid "Progress percentage per progress type"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:500
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматический"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:134
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:151
msgid "months to"
msgstr "месяцев до"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39
msgid "Total capability"
msgstr "Итог возможностей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:57
msgid "Filter by task status"
msgstr "Отфильтровать по статусу задач"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78
msgid "last synchronized date not specified"
msgstr "не указана дата последней синхронизации"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723
msgid "Calculated progress can not be modified"
msgstr "Вычисленный ход работ не может быть изменен"
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:272
msgid " (%d tasks)"
msgstr " (%d задач)"
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147
msgid ""
"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date "
"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. "
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:703
msgid "Other projects"
msgstr "Другие проекты"
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:501
msgid "Assign element to queue automatically"
msgstr "Назначить элемент в очередь автоматически"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96
msgid "Create & Assign"
msgstr "Создать и назначить"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1249
msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed"
msgstr "Консолидированное измерение хода работ не может быть удалено"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:447
msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type"
msgstr "тип маркировки: табель учета не назначенный к этому типу маркировки"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:580
msgid "project name is already being used"
msgstr "название проекта уже используется"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38
msgid ""
"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is "
"enabled."
msgstr "Пароль для пользователей LDAP не может быть изменен так как включена LDAP-аутенфикация."
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372
msgid "Calendar exception day not found"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27
msgid "External company"
msgstr "Внешняя компания"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:227
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56
msgid "Customer"
msgstr "Заказчик"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:120
msgid "or names"
msgstr "или имена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:148
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192
msgid "Quality form name is already being used"
msgstr "Имя формы качества уже используется"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:56
msgid "Access to the system"
msgstr "Доступ к системе"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28
msgid "Current state indicators"
msgstr "Индикаторы текущего состояния"
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:77
msgid ": Calendar import successfully!"
msgstr ": Календарь успешно импортирован!"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:385
msgid "Cannot connet to Tim server"
msgstr "Не могу присоединиться к серверу TIM"
#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:736
msgid "End filtering date cannot be empty"
msgstr "Конечная дата для фильтра не может быть пустой"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328
msgid "references"
msgstr "ссылки"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:258
msgid "ETC"
msgstr "ETC"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:558
msgid "finished not specified"
msgstr "завершение не задано"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63
msgid "Reference date"
msgstr "Указанная дата"
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:343
msgid ""
"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to "
"continue with user removal?"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83
msgid "Resources Per Day"
msgstr "Ресурсы в день"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1134
msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource"
msgstr "код критерия удовлетворенности должен быть уникальным внутри ресурса "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268
msgid "New end date for the customer"
msgstr "Новая дата окончания покупателя"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198
msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template."
msgstr "Назначеный тип маркировки не может быть повторен в шаблоне табеля учета. "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51
msgid "property key not specified"
msgstr "ключ свойства не определен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:51
msgid "Edit selected task"
msgstr "Редактировать выделенную задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31
msgid "Show labels"
msgstr "Показать метки"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42
msgid "Add From Template"
msgstr "Добавить из шаблона"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32
msgid "Expense Sheets List"
msgstr "Список расходных ведомостей"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1140
msgid ""
"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource"
msgstr "назначаемые коды категории стоимости ресурса должны быть уникальны в пределах ресурса"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21
msgid "LibrePlan: Materials"
msgstr "LibrePlan: Материалы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104
msgid "User disabled"
msgstr "Пользователь отключен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173
msgid "if the report is not opened automatically"
msgstr "если отчет не открылся автоматически"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292
msgid "Unindent"
msgstr "Расклеймить"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51
msgid ""
"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time"
msgstr "Разрешить несколько значений этого типа критерия в тот же период времени"
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:119
msgid "please, select an item"
msgstr "Пожалуйста, выберите элемент"
#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:123
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225
msgid "error doing reassignment: {0}"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64
msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved"
msgstr "Личный табель \"{0}\" сохранен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44
msgid "External load"
msgstr "Внешняя загрузка"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36
msgid "General user data"
msgstr "Общие данные пользователя"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43
msgid "Entity sequences"
msgstr "Последовательности сущности"
#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:119
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:351
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:186
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:174
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59
msgid "Material Units"
msgstr "Ед. изм. материалов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:76
msgid "subcontrated task data not specified"
msgstr "данные субподрядной задачи не определены"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44
msgid "Generate code"
msgstr "Генерировать код"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717
msgid "Changes applied"
msgstr "Изменения приняты"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:148
msgid "company code not specified"
msgstr "Код компании не задан"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37
msgid "Task code"
msgstr "Код задачи"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73
msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%"
msgstr "ход работ должен быть между 0% и 100%"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:109
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:190
msgid "[generic all workers]"
msgstr "[общие всех работников]"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142
msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112
msgid "you do not have permissions to create new labels"
msgstr "отсутствуют права для создания новых меток"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1177
msgid "Create project"
msgstr "Создать проект"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87
msgid "price cost not specified"
msgstr "стоимость не определена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:74
msgid "Page down"
msgstr "Страницу вниз"
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61
msgid "Task Properties"
msgstr "Свойства Задачи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53
msgid "Start"
msgstr "Начало"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67
msgid "Labels list"
msgstr "Список меток"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1003
msgid ""
"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some "
"of its tasks"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:84
msgid "Total personal timesheet"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:56
msgid "Precision"
msgstr "Точность"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38
msgid "Source scenario"
msgstr "Источник сценария"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55
msgid "Project Code"
msgstr "Код проекта"
#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95
msgid "Validate"
msgstr "Проверка"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427
msgid ""
"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:233
msgid "expense line of the "
msgstr "линия расходов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:151
msgid "Dependencies have priority"
msgstr "Зависимости имеющие приоритет"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75
msgid "Show dependencies"
msgstr "Показать зависимости"
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:256
msgid "Reassignation"
msgstr "Переназначение"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:134
msgid "timesheet template not specified"
msgstr "шаблон табеля не определен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29
msgid "Back to log in"
msgstr "Перейти на форму регистрации в системе"
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161
msgid ""
"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?"
msgstr "Удаление этого элемента повлечет отключение отчета о ходе работ. Вы уверены?"
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:774
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:396
msgid "date in the future"
msgstr "дата в будущем"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:842
msgid "Periods available depend on resources' calendar."
msgstr "Периоды доступны в зависимости от календаря ресурса."
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:887
msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary."
msgstr "Это не может быть удалено. По крайней мере одна последовательность является необходимой."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74
msgid "Quality form items list"
msgstr "Список элементов формы качества"
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366
msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category"
msgstr "Невозможно вставить материал в общем виде. Пожалуйста, выберите категорию"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:966
msgid ""
"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or "
"imputed hours"
msgstr "Этот работник не может быть удален, потому что он имеет назначения на проект или часы работы"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1477
msgid "Stretches with Interpolation"
msgstr "Участки с интерполяцией"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23
msgid "LibrePlan: Timesheets Templates"
msgstr "LibrePlan: Шаблоны табелей"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:514
msgid "Reports"
msgstr "Отчеты"
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:321
msgid "Total dedication"
msgstr "Итого преданность"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:673
msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218
msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date "
msgstr "Неверно указан День окончания. Новая дата должна быть после текущей даты окончания."
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153
msgid "Source and destination scenarios should be different"
msgstr "Исходный сценарий и сценарий назначения должны быть разными "
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:870
msgid ""
"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its "
"parent and its parent has tracked time or imputed expenses"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project"
msgstr "LibrePlan: Статус расписания задач в проекте"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55
msgid "START"
msgstr "Старт"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508
msgid "This date can not include the whole previous work week"
msgstr "Эта дата не может включать всю предыдущую рабочую неделю"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120
msgid "Filter by categories or materials"
msgstr "Фильтр по категориям или материалам"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22
msgid "Users List"
msgstr "Список пользователей"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71
msgid "Expense sheet \"{0}\" saved"
msgstr "Ведомость расходов \"{0}\" сохранена"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:335
msgid "LDAP connection was successful"
msgstr "успешное LDAP подключение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:39
msgid ""
"The imported data are Gantt projects with their tasks, constraints, "
"dependencies and milestones and there is also the option to upload "
"calendars."
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330
msgid "Already exists another criterion with the same name"
msgstr "Уже существует критерий с тем же именем"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1240
msgid "This progress type cannot be removed"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:38
msgid "You do not have permissions to access to this page."
msgstr "У Вас нет прав для доступа к этой странице."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197
msgid "Day"
msgstr "День"
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178
msgid "Connect"
msgstr "Соединение"
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190
msgid "SPREAD"
msgstr "Протяженность"
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:477
msgid "Remove queue-based resource element"
msgstr "Удалить элемент ресурса на базе очередей"
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408
msgid "name cannot be empty"
msgstr "имя не должно быть пустым"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:129
msgid "Confirm cancel"
msgstr "Подтвердить отмену"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101
msgid "machine name not specified"
msgstr "имя машины не определено"
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1653
msgid "project name already being used"
msgstr "имя проекта уже используется"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62
msgid "Timesheets Templates"
msgstr "Шаблоны табелей"
#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401
#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338
msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type"
msgstr "{0} неприемлем. Уже есть другое значение для такого типа критерия"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22
msgid "Workers List"
msgstr "Список работников"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:335
msgid ""
"The original workable days value {0} cannot be modified as it has "
"consolidations"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22
msgid "JIRA sync information"
msgstr "Информация о синхронизации с JIRA"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39
msgid "Work And Progress Per Task"
msgstr "Работы и ход работ по задаче"
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:182
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182
msgid "Criterion already assigned"
msgstr "Критерий уже определён"
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515
msgid "Progress cannot be consolidated."
msgstr "Ход работ не может быть консолидирован"
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:359
msgid ""
"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type"
" all consolidations must be removed before"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275
msgid "Expiry date"
msgstr "Дата истечения срока действия"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26
msgid "Imputed hours calculation"
msgstr "Временный расчет часов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72
msgid "quality form item name not specified or empty"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:248
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:294
msgid "Problems connecting with subcontractor web service"
msgstr "Проблема соединения с web сервисом поставщиком"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95
msgid "Cron expression format"
msgstr "Формат команд планировщика cron"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34
msgid ""
"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:"
msgstr "Синхронизация табелей не завершена по следующим причинам:"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714
msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified"
msgstr "Шкала, информирующая формой качества, не может быть изменена"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:345
msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:667
msgid "Resources or criteria"
msgstr "Ресурсы или критерии"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216
msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427
msgid ""
"Value is not valid.\n"
" Code cannot contain chars like '_'."
msgstr "Значение является недопустимым.\nКод не должен содержать символы такие как '_'."
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236
msgid ""
"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end "
"date)"
msgstr "Интервал, дней (Рассчитывается как дата окончания выполнения задачи минус предполагаемая дата окончания)"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:98
msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted"
msgstr "Ведомость расходов \"{0}\" удалена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:81
msgid "Application settings"
msgstr "Настройки приложения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29
msgid "Units"
msgstr "Единицы"
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:508
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:452
msgid "Select date"
msgstr "Выберите дату"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:197
msgid "Total hours"
msgstr "Итого часов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1053
msgid "Some criterion satisfactions overlap in time"
msgstr "Некоторые критерии удовлетворения перекрываются во времени "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122
msgid "worker's first name not specified"
msgstr "Имя работника не указано"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:443
msgid "Test connection"
msgstr "Проверить соединение"
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:552
msgid "From"
msgstr "От"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:141
msgid "Earlier starting date"
msgstr "Позже даты начала"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34
msgid "Reassigning type"
msgstr "Переназначение типа"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23
msgid "LibrePlan: Main Settings"
msgstr "LibrePlan: Основные настройки"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69
msgid "Job Scheduling"
msgstr "Планирование работы"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:784
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:793
msgid ""
"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save "
"before moving"
msgstr "Имеются несохраненные изменения текущего личного табеля, сохранитесь перед переносом"
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105
msgid "Select one of the options."
msgstr "Выберите одну из опций"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76
msgid "Delete selected task"
msgstr "Удалить выделенную задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:108
msgid "Task of project"
msgstr "Задачи проекта"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:360
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:698
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:618
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:184
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:92
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50
msgid "Total"
msgstr "Итог"
#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69
msgid "Progress assignment"
msgstr "Назначения хода работ"
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:133
msgid ""
"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same "
"measure name"
msgstr "Наименование единицы измерения не верно. Существует другой тип единиц с таким же названием."
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1325
msgid ""
"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated"
msgstr "Измерение хода работ не может быть изменено в {0} т.к. оно консолидировано"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1692
msgid "Subcontracted by client"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132
msgid "Go to personal timesheet"
msgstr "Перейти к личному табелю"
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324
msgid "Day is not valid"
msgstr "День не действительный"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185
msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\""
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54
msgid "Select queue"
msgstr "Выбор очереди"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:171
msgid "default password was not changed"
msgstr "пароль по умолчанию не изменен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47
msgid "Add new worker assignment"
msgstr "Добавить новое назначение работнику"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66
msgid "Filter by workers"
msgstr "Фильтр по работникам"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35
msgid "Expand taskgroups"
msgstr "Развернуть группу задач"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22
msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors"
msgstr "LibrePlan: Отправить субподрядчикам"
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492
msgid "END"
msgstr "КОНЕЦ"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:337
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56
msgid "Progress Types"
msgstr "Типы хода работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56
msgid "Work description"
msgstr "Описание работы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139
msgid "Report data"
msgstr "Данные отчета"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30
msgid "Next fire time"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1011
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162
#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1120
msgid ""
"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not "
"applicable to this resource"
msgstr "Существующий критерий удовлетворенности, ссылающийся на критерий типа не применим к данному ресурсу"
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361
msgid "Reassign"
msgstr "Переназначить"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44
msgid "Pessimistic"
msgstr "Пессимистический"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52
msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria"
msgstr "Применить фильтрацию на ресурс удовлетворяющий критерию фильтра"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210
msgid "Quality form item name must be unique"
msgstr "Имя элемента формы качества должно быть уникальным"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:122
msgid "cost category not specified"
msgstr "не указана категория стоимости"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1216
msgid "calendars with zero hours are not allowed"
msgstr "календари с нулевыми часами не допускаются"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42
msgid "WBS (tasks)"
msgstr "WBS (задачи)"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020
msgid "yes"
msgstr "да"
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:959
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1219
msgid "Please, select an item"
msgstr "Пожалуйста, выберите элемент"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71
msgid "Exportation options"
msgstr "Варианты экспорта"
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:330
msgid ""
"Error saving the project\n"
"{0}"
msgstr "Ошибка сохранения проекта\n{0}"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:97
msgid "Virtual worker group name must be unique"
msgstr "Имя группы виртуальных работников должна быть уникальным"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254
msgid "SV"
msgstr "SV"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:774
msgid "The length must be greater than 0 and not empty"
msgstr "Длина должна не должна быть пустой и должна быть больше 0"
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:96
msgid ": Import successfully!"
msgstr ": Импорт прошёл успешно!"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1244
msgid "Calculated progress measurements cannot be removed"
msgstr "Рассчитанное измерение хода работ не может быть удалено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189
msgid "Exceptions list"
msgstr "Список исключений"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:599
msgid "Machine"
msgstr "Машина"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:118
msgid "en"
msgstr "ru"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:40
msgid ""
"Please try to contact with any administrator in order to review your "
"permissions in LibrePlan."
msgstr "Попробуйте связаться с администратором для пересмотра .ваших прав в LibrePlan."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23
msgid "LibrePlan: Cost Categories"
msgstr "LibrePlan: Категории расходов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120
msgid "Unbound resource"
msgstr "Несвязанный ресурс"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20
msgid "LibrePlan: Received From Customers"
msgstr "LibrePlan: Получено от Клиентов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106
msgid "New timesheet"
msgstr "Новый табель"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41
msgid "Tim product code"
msgstr "Код продукта в TIM"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1134
msgid "Cannot be higher than finish hour"
msgstr "Не может быть больше чем последний час"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:839
msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available."
msgstr "В доступные периоды {0} только {1} часов доступно."
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129
msgid "No worker selected"
msgstr "Не выбран работник"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257
msgid "Variance At Completion"
msgstr "Отклонения от завершения"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:375
msgid "Calculate Number of Hours"
msgstr "Рассчитать количество часов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:73
msgid "Capacity must be a positive integer number"
msgstr "Емкость должна быть положительным целым числом"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:279
msgid "Activation"
msgstr "Активация"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255
msgid "BAC"
msgstr "BAC"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128
msgid "Add New Complementary Field"
msgstr "Добавить дополнительные поля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70
msgid "Assignation type"
msgstr "Тип назначения"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1047
msgid "Virtual Workers Group"
msgstr "Виртуальная Рабочая Группа"
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:115
msgid "No workers found"
msgstr "Отсутствуют работники"
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1051
msgid "Task {0}"
msgstr "Задача: {0} "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:567
msgid ""
"there is a timesheet line in another work report marking as finished the "
"same task"
msgstr "есть линия табеля учета в другом отчете работы отмеченая как закончил ту же задачу"
#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55
msgid "generic workers allocation"
msgstr "общее распределение работников"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:150
msgid ""
"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP "
"roles are being used."
msgstr "Профили пользователей LDAP не могут быть изменены так как LDAP включен и используются роли LDAP."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248
msgid ""
"The quality item positions must be correct in function to the percentage."
msgstr "Качество позиции товара должно быть правильным по функциям в процентах."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:361
msgid "deadline must be after start date"
msgstr "дедлайн должен быть после даты начала"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:38
msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files."
msgstr "Можно импортировать только файлы MPP и PLANNER."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:221
msgid "progress type marked as quality form but is updatable"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:45
msgid "Personal Data"
msgstr "Персональные данные"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:280
msgid "cannot be checked until the previous item is checked before"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:161
msgid "ID already used. It has to be be unique"
msgstr "ID уже используется. Оно должно быть уникальным"
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:879
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:542
msgid "h"
msgstr "час."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26
msgid "Assigned locations"
msgstr "Назначенные места"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:124
msgid "0 or 7 is Sunday, or use names"
msgstr "Воскресенье это 0 или 7, или используйте названия "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23
msgid "Criteria list"
msgstr "Список критериев"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27
msgid "Select criteria set or specific resources for allocation"
msgstr "Выберите набор критериев или специфический ресурс для назначения"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472
#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103
#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970
#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:575
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:613
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:644
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60
msgid "Quality Forms"
msgstr "Формы качества"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158
msgid "Default Label"
msgstr "Метка по умолчанию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144
msgid "Hours group"
msgstr "Группы часов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80
msgid "Price per hour"
msgstr "Стоимость часа"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:192
msgid "Create new user"
msgstr "Создать нового пользователя"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278
#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102
#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111
#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138
#: org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160
msgid "Resources Load"
msgstr "Нагрузка ресурсов"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:265
msgid "Timesheet saved"
msgstr "Табель сохранен"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:680
msgid "task code is repeated inside the project"
msgstr "код задачи повторяется внутри проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38
msgid "Total estimated hours"
msgstr "Итоговый расчет часов"
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:152
msgid "Edit task: {0}"
msgstr "Редактировать задачу: {0}"
#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398
#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333
msgid ""
"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with "
"other criterion"
msgstr "{0} не может быть назначен на этот ресурс. Его интервал пересекается с другим критерием."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44
msgid "Cancel changes and back to scheduling"
msgstr "Отменить изменения и вернуться к расписанию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:127
msgid "Go to edit user window"
msgstr "Перейти к окну редактирования работника"
#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59
msgid "Delete Milestone"
msgstr "Удалить этап"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:374
msgid "Group strategy"
msgstr "Групповая стратегия"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:124
msgid "{0} 2nd fortnight"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:287
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:290
msgid "Update task end"
msgstr "Обновление окончания задачи"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300
msgid "criterion type not specified"
msgstr "критерий типа не указан"
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:175
msgid "{0} already exists"
msgstr "{0} уже присутсвует"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:190
msgid "Calculated budget"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63
msgid "Date Start"
msgstr "Дата начала"
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206
msgid "New hours group "
msgstr "Новая группа часов"
#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70
msgid "Adapting planning according to timesheets"
msgstr "Адаптация планирования согласно табеля учета рабочего времени"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:182
msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation"
msgstr "Должно быть не менее 2 участков для производства интерполяции"
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165
msgid "Import roster for department {0}"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68
msgid "profile name not specified"
msgstr "имя пользователя не указано"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:329
msgid "Code already included in Hours Group codes"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101
msgid "last value not specified"
msgstr "последнее значение не задано"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179
msgid "{0} not found type for criterion "
msgstr "{0} не нашел тип для критерия"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85
msgid "the measure has to be unique"
msgstr "измерение должно быть уникально"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33
msgid "Bound resource"
msgstr "Прикрепленный ресурс"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1169
msgid "Only {0} allowed"
msgstr "Допустимо только {0}"
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411
msgid "LDAP Roles (separated by ;)"
msgstr "LDAP Roles (разделены ;)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129
msgid ""
"Help the project developers to collect information about which LibrePlan "
"version you are using"
msgstr "Помочь разработчикам проекта собрать информацию о используемой версии LibrePlan"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:190
msgid "Not bound"
msgstr "Не присвоен "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45
msgid "Bound user"
msgstr "Прикрепленный пользователь"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57
msgid "Write"
msgstr "Запись"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:112
msgid "total not specified"
msgstr "итог не определен"
#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125
msgid "Could not load any resource"
msgstr "Не могу загрузить какой нибудь ресурс"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43
msgid "Dates"
msgstr "Даты"
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:492
msgid ""
"Value is not valid.\n"
" Code cannot contain chars like '_' \n"
" and should not be empty"
msgstr "Значение не действительно.\n Код не может содержать символ '_' \n и не может быть пустым"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:453
msgid "currency code not specified"
msgstr "Код валюты не определен"
#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137
msgid "Choosing Template"
msgstr "Выбор шаблона"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44
msgid "Resource name (Resource code)"
msgstr "Имя ресурса (Код ресурса)"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:463
msgid "Starting date cannot be empty in forward mode"
msgstr "Дата начала не может быть пустой в прямом режиме"
#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:313
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1082
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:453
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:165
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:188
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170
msgid "Project version is the same in source and destination scenarios"
msgstr "Версия проекта такая же как в источнике и назначении"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117
msgid "Expense date"
msgstr "Дата затрат"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114
msgid "Tree {0} sucessfully flattened"
msgstr "Дерево {0} успешно спрямлено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44
msgid "Status code"
msgstr "Статус кода"
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122
msgid "Edit task {0}"
msgstr "Редактировать задачу {0}"
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:351
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:331
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1320
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:121
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:169
msgid "Click on this"
msgstr "Кликни сюда"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595
msgid "Exception: {0} (Inh)"
msgstr "Исключение: {0} (Inh)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26
msgid "Calendar data"
msgstr "Календарная дата"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:89
msgid "Select language"
msgstr "Выбрать язык"
#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:224
msgid "Problems connecting with client web service"
msgstr "Проблема соединения с клиентским web сервисом"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:246
msgid "progress type name is already in use"
msgstr "имя типа хода работ уже используется"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46
msgid "Labels without inheritance"
msgstr "Метки без наследования"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:43
msgid "Click the following link to return to home page: "
msgstr "Нажмите на ссылку для возврата на домашнюю страницу:"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371
msgid "See scheduling"
msgstr "Просмотр планирования"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:43
msgid "Select the elements to import into LibrePlan"
msgstr "Выберите элемент для импорта в LibrePlan"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40
msgid "Exception type"
msgstr "Тип исключения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56
msgid ""
"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. "
"Talk to one of the administrators"
msgstr "LDAP-юзер не может изменить свой пароль, если проверка подлинности LDAP включена. Поговорите с одним из своих администраторов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140
msgid "Role name"
msgstr "Наименование роли"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60
msgid "Required materials"
msgstr "Требуемые материалы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:263
msgid "Number of digits"
msgstr "Количество цифр"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69
msgid "Extended view"
msgstr "Развернутый вид"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61
msgid "unit price not specified"
msgstr "цена единицы не указана"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208
msgid "Perspectives"
msgstr "Обзор плана"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27
msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again."
msgstr "Ваша сессия закрыта из-за бездействия. Войдите в систему заново."
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:281
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:167
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:66
msgid "Project closing previsions"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:838
msgid ""
"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain"
" whitespaces."
msgstr "Формат префикса не верен. Он не должен быть пустым, содержать '_' или пробелы."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:155
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:169
msgid "The current value must be less than the max value."
msgstr "Текущее значение должно быть меньше максимального."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43
msgid "Filter by month"
msgstr "Фильтр по месяцам"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419
msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it"
msgstr "Календарь не может быть удален пока есть производные от него календари"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39
msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month"
msgstr "Итого рабочих часов для ресурса в месяц"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:219
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86
msgid "cannot be negative or empty"
msgstr "не может быть отрицательным или пустым"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113
msgid "Select gap"
msgstr "Выбрать вершину"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149
msgid "Period"
msgstr "Периуд"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:244
msgid "Worker must be not-null"
msgstr "Работник не должен быть null"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35
msgid "Communications To Subcontractors"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120
msgid ""
"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already "
"present."
msgstr "Не удается добавить разрешение на профиль {0} , так как такие разрешения уже предоставлены."
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218
msgid "Resource: {0}"
msgstr "Ресурс: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:265
msgid "Last value"
msgstr "Последнее значение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47
msgid "Edit Calendar"
msgstr "Редактировать календарь"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1411
msgid "End date can only be deleted in the last activation"
msgstr "Дата окончания может быть удалена только в последней активации"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:191
msgid "userId not specified"
msgstr "userId не определен"
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1003
msgid "cannot be negative"
msgstr "не может быть отрицательным"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50
msgid "from"
msgstr "из"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:388
msgid "Calculate Resources per Day"
msgstr "Вычислить ресурсы на день"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:54
msgid "Job class name"
msgstr "Наименование класса работы"
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:390
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:395
msgid "Job scheduling"
msgstr "Планирование работы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39
msgid "Estimated hours"
msgstr "Предполагается часов"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:36
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97
msgid "Go!"
msgstr "Go!"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:290
msgid "Task not found"
msgstr "Задача не найдена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274
msgid "Valid from"
msgstr "Действует с"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100
msgid "Total extra per day"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:137
msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory"
msgstr "Пользователь по умолчанию \"admin\" не может быть удален поскольку он обязателен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:82
msgid "Resources usage"
msgstr "Использование ресурсов"
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:231
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127
msgid "Year (optional)"
msgstr "Год (опция)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65
msgid "Current password"
msgstr "Текущий пароль"
#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211
msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\""
msgstr "Невозможно удалить предопределённый исключительный день в календаре \"{0}\""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:317
msgid "UserDn"
msgstr "UserDn"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74
msgid "type"
msgstr "тип"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43
msgid "an authorization type must be set"
msgstr "тип авторизации должен быть установлен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66
msgid "Own exception"
msgstr "Свое исключение"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:146
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55
msgid "Label type"
msgstr "Тип метки"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254
msgid "Schedule Variance"
msgstr "Расписание расхождений"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:75
msgid "progress type not specified"
msgstr "тип хода работ не определен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143
msgid "Calendar allocation"
msgstr "Распределение календаря"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month"
msgstr "Libreplan: Итого рабочих часов для ресурса в месяц"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257
msgid ""
"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or "
"resources"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:110
msgid "The only current suported formats are mpp and planner."
msgstr "Поддерживаются форматы только mpp и planner"
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232
msgid "Progress Type"
msgstr "Тип хода работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66
msgid "Identification"
msgstr "Обозначение"
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:859
msgid ""
"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any"
" of its children"
msgstr "Вы не можете удалить задачу \"{0}\" так как имеется отчет о работе у нее или ее потомков"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:663
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1049
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64
msgid "Project"
msgstr "Проект"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:130
msgid ""
"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers"
" about program usage"
msgstr "Включите эту опцию, если Вы хотите отправлять обратную связь об использовании программы разработчикам LibrePlan"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22
msgid "LibrePlan: Settings"
msgstr "LibrePlan: Настройки"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:345
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:178
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58
msgid "Materials"
msgstr "Материалы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26
msgid "Filter quality forms by"
msgstr "Фильтровать форму качества по"
#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149
msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}"
msgstr "Неверный формат даты. Используйте следующий формат: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:88
msgid "Total other"
msgstr "Всего прочие"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:142
msgid "Change the password"
msgstr "Изменить пароль"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:20
msgid "LibrePlan: Access Forbidden"
msgstr "LibrePlan: Доступ запрещен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54
msgid "Estimated days"
msgstr "Предполагается дней"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22
msgid "Virtual Workers Groups List"
msgstr "Список работников виртуальной группы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33
msgid "Communications From Subcontractors"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77
msgid "parent not specified"
msgstr "родитель не указан"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106
msgid "Has bound resource"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:407
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33
msgid "Total Budget"
msgstr "Итоговый бюджет"
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:443
msgid "Edit queue-based resource element"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:93
msgid "job class name not specified"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36
msgid "Spreading progress"
msgstr "Распределение хода работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:164
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970
msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?"
msgstr "Принять удаление этого работника. Вы уверены?"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:189
msgid "element associated to a task must be not empty"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71
msgid "field name not specified or empty"
msgstr "имя поля пустое или не определено"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:288
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:525
msgid "must be after the previous date"
msgstr "должно быть после предыдущей даты"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34
msgid "JIRA label"
msgstr "Метка JIRA"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47
msgid "Cancel and return"
msgstr "Отмена и возврат"
#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92
msgid "No authorizations were added because you did not select any."
msgstr "Ни одной авторизации не добавлено, потому что Вы ничего не выбрали."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23
msgid "LibrePlan: User Accounts"
msgstr "LibrePlan: Пользователи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30
msgid "Quality forms"
msgstr "Формы качества"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:494
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39
msgid "Project Costs"
msgstr "Расценки проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:88
msgid "Overtime ratio"
msgstr "Сверхурочные отношения"
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375
msgid "Materials saved"
msgstr "Материалы сохранены"
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:866
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51
msgid "Op."
msgstr "Оп."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215
msgid "Add Criterion"
msgstr "Добавить Критерий"
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259
msgid "percentage must be unique"
msgstr "% должны быть уникальны"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:155
msgid "expense sheet not specified"
msgstr "лист затрат не указан"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71
msgid "Interacts with applications"
msgstr "Взаимодействие с приложениями"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22
msgid "LibrePlan: Advanced allocation"
msgstr "LibrePlan: Расширенные распределения"
#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:365
msgid "Calendar name already in use"
msgstr "Название календаря уже используется"
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1061
msgid "Hours Group at {0}"
msgstr "Группа часов в {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259
msgid "%"
msgstr "%"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:632
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1179
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:523
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1571
msgid "must be later than start date"
msgstr "должно быть больше даты начала"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:397
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:159
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100
msgid ""
"Load percentage of resources participating in the project while they are "
"assigned"
msgstr "Загрузить процент ресурсов участвующий в проекте пока они назначенные"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247
msgid "add"
msgstr "добавить"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309
msgid "Not indentable"
msgstr "Без отступа"
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192
msgid "Percentages should sum 100"
msgstr "Процентаж в сумме должен давать 100"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130
msgid "Order should not be empty"
msgstr "Заказ не может быть пустым"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76
msgid "measure not specified"
msgstr "измерение не определено"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1723
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140
msgid "You must select a valid date. "
msgstr "Вы должны выбрать правильную дату"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:666
msgid "Regular"
msgstr "Регулярный"
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90
msgid "Must start after"
msgstr "Должен начаться после"
#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43
msgid "From today"
msgstr "С сегодняшнего дня"
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:183
#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50
msgid "Project Details"
msgstr "Детали проекта"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:799
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72
msgid "Standard Effort"
msgstr "Стандартная работа"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21
msgid "LibrePlan: Import Project"
msgstr "LibrePlan: Импорт проекта"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:730
msgid "Create Virtual Workers Group"
msgstr "Создать виртуальную рабочую группу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145
msgid ""
"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or "
"Epiphany."
msgstr "Пожалуйста, используйте совместимые браузеры: Chrome, Firefox, Safari или Epiphany."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23
msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios"
msgstr "LibrePlan: Передача проектов между сценариями"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50
msgid "Workers"
msgstr "Работники"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:351
msgid ""
"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent "
"of work percentage"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35
msgid "Planned end"
msgstr "Запланированное окончание"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:613
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35
msgid "My dashboard"
msgstr "Мой дисплей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50
msgid "Work amount"
msgstr "Итог работы"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1690
msgid "Please set a date"
msgstr "Установите дату"
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:332
msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1339
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:590
#: org/libreplan/web/common/Util.java:656
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:241
#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:116
msgid "unit name not specified"
msgstr "имя элемента не указано"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:186
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182
msgid "Save & Continue"
msgstr "Записать и продолжить"
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:159
msgid "Order element \"{0}\" not found"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198
msgid "Exception Type"
msgstr "Тип исключения"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611
msgid "My account"
msgstr "Моя учетная запись"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74
msgid "Received From Customers"
msgstr "Получено от покупателей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281
msgid "Create activation period"
msgstr "Создать период активации"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162
msgid "Export product code {0}, project {1}"
msgstr "Экспортировать продукт с кодом {0}, проект {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:78
msgid "Imputed expenses"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212
msgid "Task: {0}"
msgstr "Задача: {0} "
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:216
msgid "Subcontracted task sent successfully"
msgstr "Субподрядная задача успешно отправлена"
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:275
msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code"
msgstr "и {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:196
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:748
msgid "Personal timesheet saved"
msgstr "Личный табель сохранен"
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:361
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:255
msgid ""
"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!"
msgstr "Вы собираетесь покинуть редактирование планирования. Несохраненные изменения будут утрачены!"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260
msgid "SPI"
msgstr "SPI"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:436
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71
msgid "Send To Subcontractors"
msgstr "Отправлено субподрядчикам"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1171
msgid "a label can not be assigned twice in the same branch"
msgstr "метка не может быть назначена дважды в одной ветви"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30
msgid "Statistics list "
msgstr "Список статистик"
#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241
msgid "format filters are not valid"
msgstr "формат фильтра не верен"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1154
msgid "You do not have permissions to go to edit user window"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:884
msgid ""
"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are "
"you sure?"
msgstr "Подтвердите создание новой версии проекта для этого сценария и производные. Вы уверены?"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259
msgid "Cost Performance Index"
msgstr "Индекс стоимости исполнения"
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:186
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:239
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:424
msgid "Cannot connect to JIRA server"
msgstr "Невозможно присоединиться к серверу JIRA"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28
msgid "Reception date"
msgstr "Дата приема"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153
msgid "Base calendar \"{0}\" saved"
msgstr "Базовый календарь \"{0}\" сохранен"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252
msgid "BCWP"
msgstr "BCWP"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22
msgid "Cost Categories List"
msgstr "Список Категорий Стоимости"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56
msgid "Sum of direct imputed hours"
msgstr "Сумма обязательных часов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54
msgid "Password settings"
msgstr "Настройки пароля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38
msgid "Timesheets List"
msgstr "Список табелей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62
msgid "Add materials"
msgstr "Добавить материалы"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:117
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:118
msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line."
msgstr "лист расходов должен иметь хотя бы одну строку"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105
msgid "description is not specified"
msgstr "описание не определено"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319
msgid ""
"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81
msgid "quality form item position not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23
msgid "LibrePlan: Profiles"
msgstr "LibrePlans: Профили"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38
msgid "Code "
msgstr "Код"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255
msgid "Budget At Completion"
msgstr "Бюджет на завершение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23
msgid "LibrePlan: Timesheets"
msgstr "LibrePlan: Табеля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22
msgid "Criteria Requirement"
msgstr "Критерий Требования"
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612
msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Ресурсы назначенные на эту задачу будут удалены. Вы уверены?"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:338
msgid "You do not have permissions to edit this timesheet"
msgstr "У Вас нет прав для редактирования табеля"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:295
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:518
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:138
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:141
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146
msgid "date not specified"
msgstr "не указана дата"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33
msgid "Locations"
msgstr "Местоположения"
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283
msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:733
msgid "Start filtering date cannot be empty"
msgstr "Начальная дата для фильтра не может быть пустой"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:224
msgid "date cannot be empty if it is shared by lines"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44
msgid "Assigned load"
msgstr "Назначенная загрузка"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145
msgid "number of digits out of range"
msgstr "количество цифр более допустимого"
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58
msgid "Expected"
msgstr "Ожидается"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:441
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72
msgid "Received From Subcontractors"
msgstr "Получено от субподрядчиков"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26
msgid "Category name"
msgstr "Наименование категории"
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224
msgid "Could not save the scenario"
msgstr "Невозможно сохранить сценарий"
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119
msgid ""
"The name is not valid, there is another progress type with the same name. "
msgstr "Наименование не действительно, другой тип хода работ уже использует это наименование."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59
msgid "Allocations"
msgstr "Ассигнования"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53
msgid "Project Name"
msgstr "Наименование проекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82
msgid "scenario"
msgstr "сценарий"
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:239
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:817
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:779
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:367
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:296
msgid "must be after start date"
msgstr "должна быть после даты начала"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211
msgid "criterion type name not specified"
msgstr "наименование типа критерия не указано"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133
msgid "For more details on cron expression click"
msgstr "Нажмите для получения детальной информации по командам cron"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266
msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. "
msgstr "Сроки поставки задает субподрядчик"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93
msgid "value not specified"
msgstr "значение не определено"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30
msgid "Inherits up to date"
msgstr "Наследует до даты"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85
msgid "name not specified or empty"
msgstr "имя пустое или не определено "
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1330
msgid "Confirm change"
msgstr "Принять изменения"
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168
msgid "Delete task"
msgstr "Удалить задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30
msgid "options"
msgstr "параметры"
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:868
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:281
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:128
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106
msgid "Task Code"
msgstr "Код Задачи"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:226
msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100"
msgstr "наибольшее значение процента хода работ не более 100"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80
msgid "length less than 1"
msgstr "длина меньше 1"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77
msgid "Assign Label"
msgstr "Назначить метку"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:154
msgid "Add profile"
msgstr "Добавить профиль"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117
msgid "Any"
msgstr "Любой"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45
msgid "Task name (Task code)"
msgstr "Имя задачи (Код задачи)"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316
msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch"
msgstr "Стрейч имеет более низкие или равные значения, чем в предыдущем участке"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27
msgid "Progress assignments"
msgstr "Назначения хода работ"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67
msgid "User Accounts"
msgstr "Пользователи"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1211
msgid "last sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140
msgid "number of digits not specified"
msgstr "количество цифр не указано"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:140
msgid "Resources load filtering"
msgstr "Фильтр загрузки ресурсов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:82
msgid "Availability"
msgstr "Наличие"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1637
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1643
msgid "please, select a timesheet template type"
msgstr "выберите тип шаблона табеля"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:857
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254
msgid "There are repeated material codes"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:294
msgid "Password cannot be empty"
msgstr "Пароль не может быть пустым"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59
msgid "Default price"
msgstr "Стоимость по умолчанию"
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:130
msgid "Key for Order \"{0}\" is empty"
msgstr "Пустое ключевое поле для Заказа \"{0}\" "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163
msgid "Budget hours"
msgstr "Бюджетные часы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:473
msgid "MessagesContainer is needed"
msgstr "Требуется MessagesContainer"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24
msgid "was successful"
msgstr "успешно"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55
msgid "Create template from selected task"
msgstr "Создать шаблон из выделенной задачи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352
msgid "Save passwords in database"
msgstr "Сохранить пароли в базе данных"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:521
msgid "The code must be unique."
msgstr "Код должен быть уникальным"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:500
msgid ""
"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period"
msgstr "В личном табеле учета рабочего времени, все линии учётов должны быть в одно время "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97
msgid "Non Consolidated"
msgstr "Не консолидированный"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:65
msgid "Filter by labels"
msgstr "Отфильтровать по метке"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206
msgid "criterion not specified"
msgstr "критерий не определен"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:168
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309
msgid "At least one stretch is needed"
msgstr "По крайней мере одно растяжение необходимо"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:220
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограниченный"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68
msgid "Inherited exception"
msgstr "Унаследованное исключение"
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469
msgid "Invalid queue element"
msgstr "Неверный элемент очереди"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:225
msgid "Timesheet removed successfully"
msgstr "Табель успешно удален"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:306
msgid "please select a user to bound"
msgstr "выберите пользователя для связывания"
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92
msgid ""
"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar "
"popup or type in date directly)"
msgstr "Предполагаемая дата начала для задачи (нажмите Enter в ячейке чтобы открыть календарь или введите дату напрямую)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23
msgid "LibrePlan: Companies"
msgstr "LibrePlan: Компании"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:53
msgid "Subcontrated task"
msgstr "Задача субподрядчика"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486
msgid "resource type does not allow enabled criteria"
msgstr "Тип ресурса не позволяет включить критерии"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:147
msgid "Create project from Template"
msgstr "Создать проект из шаблона"
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:166
msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:218
msgid "Project type"
msgstr "Тип проекта"
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:763
msgid "Date must be inside visualization area"
msgstr "Дата должна быть внутри визуализируемого пространства"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22
msgid "LibrePlan: Templates"
msgstr "LibrePlan: Шаблоны"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22
msgid "LibrePlan: Scheduling"
msgstr "LibrePlan: Расписание"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22
msgid "LibrePlan: Send To Customers"
msgstr "LibrePlan: Отправка клиентам"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:436
msgid "The timesheet line codes must be unique."
msgstr "Коды линий табеля должны быть уникальны."
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:859
msgid "Task finished"
msgstr "Задача завершена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1124
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1139
msgid "{0} not supported yet"
msgstr "{0} пока не поддерживается"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77
msgid "Application URI"
msgstr "URI приложения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64
msgid "Date Finish"
msgstr "Дата Окончания"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91
msgid "Original"
msgstr "Первоисточник"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:169
msgid "Imputed hours"
msgstr "Вмененные часы"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127
msgid "Product code should not be empty"
msgstr "Код продукта не может быть пустым"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:381
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106
msgid "Percentage"
msgstr "Проценты"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52
msgid "Select destination"
msgstr "Выбрать назначение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:146
msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed"
msgstr "Процентная оценка отношения бюджетных часов / потребленных часов"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:339
msgid "Cannot connect to LDAP server"
msgstr "Нет соединения с LDAP сервером"
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:840
msgid "Show all elements"
msgstr "Посмотреть все элементы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180
msgid "Create exception"
msgstr "Создать исключение"
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61
msgid "By all tasks hours"
msgstr "По часам всех задач"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:41
msgid "Cron expression"
msgstr "Команды планировщика cron"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271
msgid "Bound user does not have the proper role"
msgstr "У связанного пользователя нет надлежащей роли"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72
msgid "Days from Beginning to Deadline"
msgstr "Дни от начала до Deadline"
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:965
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:718
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:351
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49
msgid "Load"
msgstr "Загрузка"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30
msgid "Reassigning"
msgstr "Переназначение"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1347
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1369
msgid ""
"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress."
msgstr "Неправильное значение. Значение должно быть больше, чем предыдущее."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141
msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure"
msgstr "Пароль учетной записи администратора оставлен по-умолчанию. Это небезопасно"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:115
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Включить/Выключить"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128
msgid "cost assignment's resource not specified"
msgstr "стоимость назначенного ресурса не указана"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253
msgid "CV"
msgstr "CV"
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:200
msgid "Done {0} of {1}"
msgstr "Закончено {0} из {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231
msgid "Inherited from parent calendar"
msgstr "Унаследованный от родительского календаря"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:105
msgid "Filter by criteria"
msgstr "Фильтр по критерию"
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280
msgid "The name of the label is empty."
msgstr "Наименование метки не может быть пустым"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71
msgid "Resource allocation"
msgstr "Распределение ресурсов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:168
msgid "Material categories"
msgstr "Категория материалов"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:259
msgid "CPI"
msgstr "CPI"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:377
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96
msgid "passwords can not be empty"
msgstr "пароль не может быть пустым"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217
msgid "Timesheet lines"
msgstr "Строки табеля"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:499
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39
msgid "Task Scheduling Status In Project"
msgstr "Статус планированных задач в проекте"
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:909
msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}"
msgstr "Стоимость часов: {0}, Затраты: {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35
msgid "Select parent calendar"
msgstr "Выбрать родительский календарь"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112
msgid "Project view"
msgstr "Просмотр проекта"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102
msgid "cost assignment's start date not specified"
msgstr "стоимость присваиваемая на дату начала не установлена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127
msgid "Total expenses"
msgstr "Итого затрат"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:420
msgid "project calendar not specified"
msgstr "календарь проекта не определен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:178
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28
msgid "Not Reviewed"
msgstr "Не пересмотрено"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:67
msgid "Group name"
msgstr "Наименование группы"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224
msgid "User already bound to other worker"
msgstr "Пользователь привязан к другому работнику"
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:506
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516
msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}"
msgstr "Повторяемый код Проекта {0} в Проекте {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:147
msgid "Day of month"
msgstr "День месяца"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:36
msgid "Edit Template"
msgstr "Редактировать шаблон"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42
msgid "Timesheet data"
msgstr "Данные табеля"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149
msgid "company name must be unique. Company name already used"
msgstr "Наименование компании должно быть уникальным. Это название уже используется"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:77
msgid "percentage not specified"
msgstr "процент не указан"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89
msgid "profile name is already being used by another profile"
msgstr "имя профиля уже используется в другом профиле"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:378
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75
msgid "Timesheet Lines List"
msgstr "Список строк табеля"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:493
msgid "there are repeated description values in the timesheet lines"
msgstr "есть повторяющиеся описания значений в табеле"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37
msgid "Shrink to fit page width"
msgstr "По ширине страницы"
#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:229
msgid "filter already exists"
msgstr "Фильтр уже присутсвует"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39
msgid "Work And Progress Per Project"
msgstr "Работа и ход работ на проект"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:400
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:442
msgid "Edit Worker: {0}"
msgstr "Редактировать Работника: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47
msgid "Date last progress reported"
msgstr "Дата последнего хода работ сообщена"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:468
msgid ""
"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as "
"soon as possible\""
msgstr "Дата начала не может быть пустой, так как есть задача с ограничением \"как можно скорее\""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94
msgid "quality form item percentage not specified"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:391
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235
msgid "budget not specified"
msgstr "бюджет не указан"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224
msgid "Registration response with empty refs"
msgstr "Регистрационный ответ з пустыми ссылками"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47
msgid "Task quality form name"
msgstr "Наименование формы качества задачи"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:49
msgid "Selected node"
msgstr "Выбранный узел"
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:488
msgid "( max: {0} )"
msgstr "( макс: {0} )"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:164
msgid "resource not specified"
msgstr "ресурс не определен"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:237
msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:431
msgid "Effort must be greater than zero"
msgstr "Работа должно быть больше нуля"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45
msgid "Customer reference code"
msgstr "Код связи клиента"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73
msgid "Node without children"
msgstr "Узел без потомка"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108
msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed"
msgstr "Ведомость расходов \"{1}\" не может быть удалена, поскольку была удалена ранее"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92
msgid "Latest date"
msgstr "Последняя дата"
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:84
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:133
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:162
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:184
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306
msgid "Root calendar"
msgstr "Корневой календарь"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256
msgid "Estimate At Completion"
msgstr "Оценка на завершение"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:980
msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?"
msgstr "Вы хотите также удалить связанного пользователя \"{0}\" ?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:257
msgid "Entity type"
msgstr "Тип объекта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43
msgid "Show money cost bar"
msgstr "Показать панель стоимости"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108
msgid "Current selection"
msgstr "Текущий выбор"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:389
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:783
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:154
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118
msgid "Sum of expenses imputed in children tasks"
msgstr "Сумма расходов имеет дочернию задачу"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64
msgid "Work done until ending date"
msgstr "Работа, проделанная до даты окончания"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31
msgid "Authentication type"
msgstr "Тип аутентификации"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47
msgid "Please remember that only saved changes will be printed"
msgstr "Помните, что только сохраненные изменения будут напечатаны"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:480
msgid "Extra"
msgstr "Экстра"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:34
msgid "Import Project"
msgstr "Импорт проекта"
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:114
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:115
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:407
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:156
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31
msgid "Stretches function configuration"
msgstr "Участки конфигурации функции"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:537
msgid "The code cannot be empty and it must be unique."
msgstr "Код не может быть пустым и должен быть уникальным"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24
msgid "LibrePlan: Criteria"
msgstr "LibrePlan: Критерий"
#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:660
msgid "Linked calendar not found"
msgstr "Связанный календарь не найден"
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:234
msgid "{0} \"{1}\" saved"
msgstr "{0} \"{1}\" сохранен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27
msgid "name"
msgstr "наименование"
#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:115
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106
msgid "This project has already been added."
msgstr "Этот проект уже добавлен"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41
msgid "Planned workable days"
msgstr "Запланированные рабочие дни"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225
msgid "Normal Effort"
msgstr "Нормальная работа"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:478
msgid ""
"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets"
msgstr "только одна линия в день или в задачу допускается в персональном табеле"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77
msgid "Accumulated hours chart"
msgstr "Накопительный график часов"
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70
#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:849
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:111
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81
msgid "Hours"
msgstr "Часы"
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:414
msgid "Job is scheduled/unscheduled"
msgstr "Работа запланирована/незапланирована"
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54
msgid "Deadline"
msgstr "Deadline"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54
msgid "Upload Project"
msgstr "Загрузить проект"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51
msgid "Project name"
msgstr "Наименование проекта"
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442
msgid "Queue-based resource assignation"
msgstr "Передача ресурсов на базе очередей"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1235
msgid ""
"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51
msgid "Criterion requirement"
msgstr "Требования к критерию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:84
msgid "cron expression not specified"
msgstr "команды cron не уточнены"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40
msgid "Worked hours"
msgstr "Отработанные часы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22
msgid "Quality Forms List"
msgstr "Список Форм Качества"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:573
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1020
msgid "no"
msgstr "нет"
#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:891
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42
msgid "Hours invested"
msgstr "Вложено часов"
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113
msgid "Please, select a project"
msgstr "Пожалуйста, выберите проект"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:122
msgid "Add task"
msgstr "Добавить задачу"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:289
msgid "The hour cost codes must be unique."
msgstr "Коды стоимости часа должны быть уникальны"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252
msgid "Budgeted Cost Work Performed"
msgstr "Бюджетная стоимость выполненных работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33
msgid "No Allocations have been done"
msgstr "Не все Ассигнования были сделаны"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183
msgid ""
"interaction fields are empty and company is marked as interact with "
"applications"
msgstr "поля взаимодействия пусты и фирма отмечена как взаимодействующая с приложениями"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33
msgid "Communications From Customers"
msgstr "Запросы от Заказчика"
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:331
msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed"
msgstr "{0} \"{1}\" не может быть удален, поскольку был удален ранее"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:277
msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed"
msgstr "Планирование или не планирование работы для этого соеденителя не завершена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85
msgid "Unit type"
msgstr "Тип единицы"
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211
msgid "Project: {0}"
msgstr "Проект: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:387
msgid "Role property"
msgstr "Свойства роли"
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221
msgid "Criteria: {0}"
msgstr "Критерий: {0} "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:135
msgid "Generate code for"
msgstr "Генерировать код для"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:226
msgid "subcontratation date not specified"
msgstr "дата субподряда не определена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88
msgid "Group by weeks"
msgstr "Группировка по неделям"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:120
msgid "Week {0}"
msgstr "Неделя {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:36
msgid "New expense sheet"
msgstr "Новая ведомость расходов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1104
msgid "dates must be sorted and cannot overlap"
msgstr "даты должны быть отсортированы и не могут перекрываться"
#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:96
#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:117
msgid "Queue-based Resources Planning"
msgstr "Планирование ресурсов на базе очередей"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:100
msgid "connector name is already being used"
msgstr "имя соединителя уже использовалось"
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:180
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36
msgid "On schedule"
msgstr "По расписанию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39
msgid "Show progress"
msgstr "Показать шкалу хода работ"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:308
msgid "There are repeated description values in the timesheet "
msgstr "Есть повторяющиеся описания значений в табеле "
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:662
msgid "{0} sequences"
msgstr "{0} последовательностей"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94
msgid "Save and Continue"
msgstr "Записать и продолжить"
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:260
msgid "Schedule Performance Index"
msgstr "Расписать индекс производительности"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:807
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:667
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:150
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167
msgid "Task"
msgstr "Задача"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91
msgid "Earliest date"
msgstr "Первый день"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63
msgid "Expenses"
msgstr "Расходы"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89
msgid "Create and assign label"
msgstr "Создать и назначить метку"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:47
msgid "Gantt charts"
msgstr "Диаграммы Ганта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27
msgid "Heading"
msgstr "Заголовок"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:281
msgid "delivery date not specified"
msgstr "дата доставки не определена"
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:843
msgid "All workers"
msgstr "Все работники"
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116
msgid "Scheduling state"
msgstr "Планирование состояния"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122
msgid "Total hours task"
msgstr "Итого часов на задачу"
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105
msgid ""
"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar "
"popup or type in date directly)"
msgstr "Предполагаемая дата окончания задачи (нажмите Enter в текстовом поле для открытия календаря или введите дату)"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44
msgid "Project name (Project code)"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1210
msgid "Queue-based assignment"
msgstr "Назначение на базе очереди"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56
msgid "Quality form type"
msgstr "Тип формы качества"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:432
msgid "last task sequence code not specified"
msgstr "последний код цепочки задач не определен"
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138
msgid "{0} reassignations finished"
msgstr "{0} переназначения выполнены"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:66
msgid "job group not specified"
msgstr "Группа работ не определена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:40
msgid "Data"
msgstr "Дата"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421
msgid ""
"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:99
msgid "Allowed values"
msgstr "Допустимые значения"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:420
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:690
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403
msgid "At least one HoursGroup is needed"
msgstr "По крайней мере одно группа часов необходима"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84
msgid "Unit price"
msgstr "Цена единицы"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:236
msgid "item"
msgstr "элемент"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668
msgid "A description field with the same name already exists."
msgstr "Поле описания с таким именем уже есть"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:46
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53
msgid "Calendars"
msgstr "Календари"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124
msgid "Tim connector not found"
msgstr "Коннектор с TIM не найден"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61
msgid "End date"
msgstr "Дата окончания"
#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:757
msgid "Start filtering date must be before than end filtering date"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20
msgid "LibrePlan: Synchronization info"
msgstr "LibrePlan: Информация о синхронизации"
#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:128
msgid "must be after starting date"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:207
msgid "Send"
msgstr "Послать"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42
msgid "Load due to other assignments"
msgstr "Нагрузка за счет других заданий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32
msgid "Show only current satisfied criteria"
msgstr "Показать только текущие критерии удовлетворенности"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:199
msgid "last label sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50
msgid "Subcontracting communication date"
msgstr "День связи с субподрядчиком"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:860
#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:839
#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27
msgid "All"
msgstr "Все"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102
msgid "Add new criterion requirement"
msgstr "Добавить новое требование к критерию"
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:153
msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code"
msgstr "Код не действительный. Существует еще один тип единиц с тем-же кодом"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69
msgid "hours type"
msgstr "тип часов"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413
#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:252
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:280
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48
msgid "Communication date"
msgstr "Дата связи"
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:312
msgid ""
"Another task in the same branch is already reporting progress for this "
"quality form"
msgstr "Другая задача в том же отделении уже отчиталась о ходе работ по этой форме качества"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134
msgid "New user"
msgstr "Новый пользователь"
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263
msgid "calendar not specified"
msgstr "календарь не определен"
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:205
msgid "No JIRA issues to import"
msgstr "Нет данных JIRA для импорта"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:322
msgid "from {0}"
msgstr "от {0}"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344
msgid "Name of criterion is empty."
msgstr "Имя критерия пустое."
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206
msgid "At least one {0} sequence is needed"
msgstr "По крайней мере одина {0} последовательность необходима"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27
msgid "Task Information"
msgstr "Информация о задаче"
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:462
msgid "Assign element to queue manually"
msgstr "Назначить элемент в очередь вручную"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42
msgid "Main preferences"
msgstr "Главные установки"
#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:258
msgid "Calendar Exception Day"
msgstr "Исключения из календаря"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130
msgid "Exceptions"
msgstr "Исключения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:123
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:149
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224
msgid "Day of week"
msgstr "День недели"
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:834
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:979
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1050
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1083
#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:405
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:415
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:361
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:352
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:717
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:528
msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64
msgid "Cost Categories"
msgstr "Категории стоимости"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61
msgid "Split assignment"
msgstr "Назначение разрыва"
#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:212
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:288
msgid "Invalid Effort Duration"
msgstr "Неправильная длительность работ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:134
msgid "here"
msgstr "здесь"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60
msgid "Create Virtual Worker"
msgstr "Создать Виртуального работника"
#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156
#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236
msgid "Advanced Allocation"
msgstr "Расширенное распределение"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51
msgid "Users authorization"
msgstr "Авторизация пользователя"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:40
msgid "The page that you are requesting does not exist."
msgstr "Запрошенная Вами страница не существует."
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:297
msgid "Import project"
msgstr "Импорт проекта"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:426
msgid ""
"Number of hours is not properly calculated according to start date and end "
"date"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86
msgid "Change scenario"
msgstr "Изменить сценарий"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1454
msgid "Stretches list"
msgstr "Список отрезков"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:92
msgid "Select scenario"
msgstr "Выбрать сценарий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43
msgid "From date"
msgstr "С даты"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:41
msgid "Basic data"
msgstr "Основные данные"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67
msgid "Delay from beginning (days)"
msgstr "Пауза от начала (дней)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219
msgid "Add new row"
msgstr "Добавить новую строку"
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203
msgid "Unable to crate time registration for request"
msgstr "Невозможно создать время регистрации для запроса"
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:515
msgid "Code cannot be empty."
msgstr "Код не может быть пустым"
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:257
msgid "Operation cannot be done"
msgstr "Операция не может быть завершена"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35
msgid "Communications To Customers"
msgstr "Связь с Заказчиками"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:68
msgid "Unindent selected task"
msgstr "Расклеймить выбранную задачу"
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526
msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project."
msgstr "Невозможно удалить материал, так как он используется в проекте."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:367
msgid "At least one hours group is needed for each task"
msgstr "Хотя бы одна группа часов нужна для каждой задачи"
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350
msgid ""
"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated "
"order element which has a progress that is of type subcontractor. "
msgstr "This resource allocation type is incompatible. The task has an associated order element which has a progress that is of type subcontractor. "
#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99
msgid "Invalidate"
msgstr "Аннулировать"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65
msgid "Task properties"
msgstr "Свойства задачи"
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541
msgid "No JIRA issues found for key {0}"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236
msgid "Expenses cost"
msgstr "Стоимость расходов"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766
msgid "The field name must be unique and not empty"
msgstr "Имя поля должно быть уникальным и не пустым"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:643
msgid "{0} already assigned to resource allocation list"
msgstr "{0} назначена на список назначений ресурса"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1111
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1174
msgid ""
"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already "
"consolidated"
msgstr "Измерение Хода работ не может быть удалено т.к. оно уже консолидировано. "
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331
msgid "Scheduling saved"
msgstr "Планирование сохранено"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128
msgid "All changes will be lost. Are you sure?"
msgstr "Все изменения будут утеряны. Вы уверены?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40
msgid "Active period from"
msgstr "Активный период с"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149
msgid "Time period saved"
msgstr "Временной период сохранен"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306
msgid "Indent"
msgstr "Отступ"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826
msgid "Text field"
msgstr "Текстовое поле"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109
msgid "Log out"
msgstr "Выход из системы"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:181
msgid "base not specified"
msgstr "база не указана"
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317
msgid "Already exists another template with the same name"
msgstr "Существует другой шаблон с таким же именем"
#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:146
msgid "Track time"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1177
msgid "Workers limit reached"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702
msgid "Inh"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:428
msgid ""
"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in "
"the Main Settings window before."
msgstr "Календарь по умолчанию не может быть удален. Назначьте другой календарь по умолчанию в окне основных настроек перед удалением. "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27
msgid "Overload due to other assignments"
msgstr "Перегрузка из-за других заданий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68
msgid "Dedication chart"
msgstr "График затраченного времени"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23
msgid "LibrePlan: Scenarios Management"
msgstr "LibrePlan: Сценарии управления"
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165
msgid "This Criterion has already been added."
msgstr "Критерий был добавлен."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104
msgid "Appropriative allocation"
msgstr "Присвоенные распределения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58
msgid "Authorize"
msgstr "Санкционировать"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:455
msgid "Communications"
msgstr "Связи"
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:292
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:293
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:461
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77
msgid "Manual"
msgstr "Ручной"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:349
msgid "the project must have a start date"
msgstr "проект должен иметь дату начала"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414
msgid "There is another timesheet template with the same name"
msgstr "Существует другой шаблон табеля с тем же кодом"
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217
msgid "Criterion cannot be empty"
msgstr "Критерий не может быть пустым"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:343
msgid "Length percentage should be between 0 and 100"
msgstr "Длина процентажа должна быть между 0 и 100"
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148
msgid "Please, select a destination scenario"
msgstr "Выберите назначение"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525
msgid "Change Password"
msgstr "Изменение Пароля"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160
msgid ""
"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible"
" time period"
msgstr "Невозможно записать временной период. Временной период совпадает с другим несовместимым временным периодом"
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456
msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?"
msgstr "Принять удаление стоимости часа?"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:759
msgid "Calculated progress cannot be removed"
msgstr "Рассчитанный ход работ не может быть удален"
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254
msgid ""
"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n"
"Please save your project before proceeding."
msgstr "Шаблон может быть создан из существующей задачи. Вы пытаетесь создать шаблон из новой задачи.\nПожалуйста сохраните ваш проект перед выполнением действия."
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242
msgid "Template saved"
msgstr "Шаблон сохранен"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593
msgid "Exception: {0}"
msgstr "Исключение: {0}"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:75
msgid "job name not specified"
msgstr "Имя работы не определено"
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209
msgid "Cannot be higher than Ending Date"
msgstr "Не может быть больше чем дата окончания"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28
msgid "User data"
msgstr "Данные пользователя"
#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:106
#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:139
msgid "Projects List"
msgstr "Список проектов"
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:174
msgid "already assigned"
msgstr "уже назначен"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423
msgid "Code cannot be empty"
msgstr "Код не может быть пустым"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108
msgid "Consolidated"
msgstr "Консолидированный"
#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:459
msgid "Do you want to split the material assignment {0}?"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44
msgid "Current value"
msgstr "Текущее значение"
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:244
msgid "Confirm create template"
msgstr "Подтверждение создания шаблона"
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72
msgid "Delete Template element"
msgstr "Удалить элемент шаблона"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22
msgid "LibrePlan: Machines"
msgstr "LibrePlan: Машины"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:37
msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria"
msgstr "Применить фильтрацию задач удовлетворяющих требуемым критериям"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22
msgid "Work Hours Types List"
msgstr "Список типов рабочих часов"
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51
msgid "New Description"
msgstr "Новое Описание"
#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75
msgid "generic machines allocation"
msgstr "общее распределение машин"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:130
msgid "Assign materials"
msgstr "Назначить материалы"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:86
msgid "position not specified"
msgstr "должность не указана"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171
msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:923
msgid ""
"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any "
"progress assignment from root task"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153
msgid "material category name has to be unique. It is already used"
msgstr "наименование категории материалов не уникально. Оно уже используется"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28
msgid "Company data"
msgstr "Данные компании"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47
msgid "Apply changes and continue editing"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123
msgid "No tasks available yet"
msgstr "Нет доступных задач"
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:328
msgid "filtering"
msgstr "фильтрация"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:285
msgid "description value: the timesheet has some description field missing"
msgstr "описание значения: учет имеет пропущенные поля описания"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824
msgid "there are no valid periods for this calendar"
msgstr "Нет действительных периодов для этого календаря"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58
msgid "Duration (days)"
msgstr "Продолжительность (дни)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60
msgid "Cannot calculate charts for current data"
msgstr "Не удается вычислить диаграммы для текущих данных"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1521
msgid "It cannot be empty"
msgstr "Это не должно быть пустым"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38
msgid "Unit name"
msgstr "Наименование единицы"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:527
msgid "Personal area"
msgstr "Личная область"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:153
msgid "The end date cannot be before the start date"
msgstr "Конечная дата не может быть перед датой начала"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36
msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit"
msgstr "Человеко-часы на машинные рабочие часы в конфигурационном блоке"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:66
msgid "Connector"
msgstr "Соединитель"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:177
msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:273
#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99
msgid "passwords don't match"
msgstr "пароли не совпадают"
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:434
msgid "Job is deleted from scheduler"
msgstr "Работа удалена из планировщика"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1295
msgid "Add measure"
msgstr "Добавить единицу измерения"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149
msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled"
msgstr "ввод часов работы для персональных табелей не может быть запрещен"
#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109
msgid ""
"Could not add those authorizations to user {0} because they were already "
"present."
msgstr "Не удается добавить разрешение пользователю {0} , так как такие разрешения уже предоставлены."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219
msgid "Add Exception"
msgstr "Добавить Исключение"
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50
msgid "Project code"
msgstr "Код проекта"
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:552
msgid "Machine was already removed"
msgstr "Механизм уже удален"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:172
msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch"
msgstr "Некоторые протяжения имеют более высокие или эквивалентные значения, чем предыдущие протяжения"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:372
msgid "Role search strategy"
msgstr "Роль поисковой стратегии"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107
msgid "Save date"
msgstr "Сохранить дату"
#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:244
msgid ""
" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:"
msgstr ""
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:108
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517
msgid "Synchronization"
msgstr "Синхронизация"
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:288
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:637
msgid "it must be greater than zero"
msgstr "должно быть больше нуля"
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:267
#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:109
msgid "Must be after 2010!"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144
msgid "is not supported for its use with LibrePlan."
msgstr "не поддерживается для использования в LibrePlan."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:99
msgid "passed not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:235
msgid "Customer reference"
msgstr "Соотношение с заказчиком"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154
msgid "End Date"
msgstr "Дата Окончания"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471
msgid "criterion type does not allow hierarchy"
msgstr "Тип критерия не позволяет иерархию"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68
msgid "Advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:171
msgid "port not specified"
msgstr "порт не указан"
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339
msgid "Quality Form"
msgstr "Форма качества"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32
msgid "Overload due to current project"
msgstr "Перегрузка из за текущего проекта"
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219
msgid "Task Completation Lead/Lag"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60
msgid "Split"
msgstr "Разрыв"
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:438
msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?"
msgstr "Не сохраненные данные будут потеряны. Вы хотите продолжить?"
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:591
msgid "Show all"
msgstr "Показать все"
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132
msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:248
msgid "external company should be subcontractor"
msgstr "внешняя компания должна быть субподрядчиком"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:470
msgid ""
"description value: the timesheet has not assigned the description field"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233
msgid "Select entity"
msgstr "Выберите объект"
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485
msgid "Unassign"
msgstr "Отменить назначение"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241
msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114
msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32
msgid "Queue Element Information"
msgstr "Информация об элементе очереди"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30
msgid "Message - {0}"
msgstr "Сообщение - {0}"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127
msgid "last expense sheet line sequence code not specified"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:853
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:47
msgid "Hours type"
msgstr "Тип часов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:56
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74
msgid "Resource allocation type"
msgstr "Тип распределения ресурсов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66
msgid "Report progress"
msgstr "Отчет обрабатывается"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:110
msgid "code is already used"
msgstr "код уже используется"
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:255
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:273
msgid "Project Scheduling"
msgstr "Планирование проекта"
#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:153
msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector"
msgstr "Неудачный экспорт табелей в Tim. Проверьте соединение с Tim"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:414
msgid "JIRA connection was successful"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79
msgid "Found resources"
msgstr "Найдено ресурсов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32
msgid "Assigned criteria"
msgstr "Заданный критерий"
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533
msgid "Synchronization order {0}"
msgstr "Порядок синхронизации {0}"
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69
msgid "Critical path"
msgstr "Критическая часть"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:510
msgid "You do not have permissions to create new users"
msgstr "У Вас нет прав для создания нового пользователя"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29
msgid "Export options"
msgstr "Опции экспорта"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160
msgid "Profile name"
msgstr "Имя профиля"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:383
msgid "Tim connection was successful"
msgstr "Успешно соединено с TIM"
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:862
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30
msgid "Normal resource"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:123
msgid "{0} 1st fortnight"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:108
msgid "Deliver date"
msgstr "Дата доставки"
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:904
msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)"
msgstr "Бюджет: {0}, Израсходовано: {1} ({2}%)"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:161
msgid "host not specified"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214
msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date"
msgstr "Дата окончания не верна, новая дата окончания должна быть больше чем дата начала"
#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60
msgid "Adapt planning according to timesheets"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48
msgid "Calculated"
msgstr "Рассчитано"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57
msgid "Task quality forms"
msgstr "Форма качества задач"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239
msgid "There are repeated material category codes"
msgstr "Повторяются коды категорий материалов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1179
msgid "You have exceeded the maximum limit of resources"
msgstr "Вы достигли максимального количества ресурсов"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82
msgid "Criterion requirements"
msgstr "Требования к критерию"
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:768
msgid ""
"Subcontractor values are read only because they were reported by the "
"subcontractor company"
msgstr "Субподрядные значения - только для чтения потому что они переданные субподрядной команией"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:79
msgid "Personal timesheets peridocity"
msgstr "Периодичность личных табелей"
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:554
msgid "To"
msgstr "До"
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:451
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:763
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:861
msgid "number of digits must be between {0} and {1}"
msgstr "количество цифр должно быть между {0} и {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource"
msgstr "LibrePlan: Время отработанное работниками"
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:642
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1278
msgid "Exception end date should be greater or equals than start date"
msgstr "Ошибка: дата окончания должна быть больше или эквивалентной дате начала"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/access_forbidden.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:45
msgid "Go to init"
msgstr ""
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124
msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized"
msgstr ""
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:505
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39
msgid "Materials Needed At Date"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35
msgid "PRE-SALES"
msgstr "ПРЕДПРОДАЖНЫЙ"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:36
msgid "OFFERED"
msgstr "ПРЕДЛОЖЕНО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:37
msgid "OUTSOURCED"
msgstr "АУТСОРСИНГ"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:38
msgid "ACCEPTED"
msgstr "ПРИНЯТО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:39
msgid "STARTED"
msgstr "НАЧАТО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:40
msgid "ON HOLD"
msgstr "ПРИОСТАНОВЛЕННО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:41
msgid "FINISHED"
msgstr "ЗАКОНЧЕНО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:42
msgid "CANCELLED"
msgstr "ОТМЕНЕНО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:43
msgid "STORED"
msgstr "СОХРАНЕНО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366
msgid "Fully scheduled"
msgstr "Заланированно"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368
msgid "Partially scheduled"
msgstr "Частично запланированно"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370
msgid "Unscheduled"
msgstr "Не запланированно"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376
msgid "F"
msgstr "F"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378
msgid "P"
msgstr "P"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380
msgid "U"
msgstr "U"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539
msgid "The criterion already exists into another task"
msgstr "Критерий существует в другой задаче"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:769
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:969
msgid "Cannot spread two progress in the same task"
msgstr "Нельзя распределить два хода работ в одной задаче"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:793
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:819
msgid "Duplicate Progress Assignment For Task"
msgstr "Дублировать назначенный ход работ на задачу"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1145
msgid "Quality form already exists"
msgstr "Форма качества уже существует"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:205
msgid "Total percentage should be less than 100%"
msgstr "Всего процентов должно быть меньше 100%"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66
msgid "Twice-monthly"
msgstr "Дважды в месяц"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37
msgid "Progress with all tasks by hours"
msgstr "Ход работ со всеми задачами по часам"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38
msgid "Progress with critical path tasks by hours"
msgstr "Ход работ и критический путь задач по часам"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39
msgid "Progress with critical path tasks by duration"
msgstr "Ход работ и критический путь задач по продолжительности"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:34
msgid "Activated"
msgstr "Активировано"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:35
msgid "Server URL"
msgstr "URL сервера"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:40
msgid "Number of days timesheet to Tim"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:41
msgid "Number of days roster from Tim"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:42
msgid "Productivity factor"
msgstr "Коэффициент производительности"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:43
msgid "Department IDs to import toster"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PredefinedConnectorProperties.java:46
msgid "JIRA labels: comma-separated list of labels or URL"
msgstr "JIRA метки: разделенный запятой список или URL"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82
msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use"
msgstr "Сущность последовательности не может быть удалена. Сущность последовательности уже используется"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31
msgid "New project"
msgstr "Новый проект"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31
msgid "Progress Update"
msgstr "Обновление хода работ"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32
msgid "Update Delivering Date"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32
msgid "End date update"
msgstr "Обновление даты окончания"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31
msgid "red (default)"
msgstr "красный (по умолчанию)"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32
msgid "green"
msgstr "зеленый"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33
msgid "blue"
msgstr "синий"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34
msgid "cyan"
msgstr "голубой"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35
msgid "magenta"
msgstr "пурпурный"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36
msgid "yellow"
msgstr "желтый"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37
msgid "black"
msgstr "черный"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38
msgid "orange"
msgstr "оранжевый"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39
msgid "purple"
msgstr "фиолетовый"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:169
msgid "unlimited"
msgstr "неограниченный"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32
msgid "WORKER"
msgstr "РАБОТНИК"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33
msgid "MACHINE"
msgstr "МЕХАНИЗМ"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:194
msgid "[generic all machines]"
msgstr "[общее всех механизмов]"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156
msgid "Line"
msgstr "Линия"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29
msgid "by percentage"
msgstr "в процентах"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29
msgid "by items"
msgstr "по элементам"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32
msgid "RECEIVED"
msgstr "ПРИНЯТО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33
msgid "PENDING"
msgstr "ОЖИДАНИЕ"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34
msgid "ORDERED"
msgstr "ОТСОРТИРОВАНО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35
msgid "PROCESSING"
msgstr "ОБРАБОТКА"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36
msgid "CANCELED"
msgstr "ОТМЕНЕНО"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31
msgid "Number of assigned hours"
msgstr "Количество назначенных часов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32
msgid "Number of hours calculated by clock"
msgstr "Количество часов рассчитанных по времени"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33
msgid "Number of assigned hours and time"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34
msgid "heading"
msgstr "заголовок"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34
msgid "line"
msgstr "линия"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:362
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33
msgid "Read authorization"
msgstr "Авторизация на чтение"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34
msgid "Write authorization"
msgstr "Авторизация на запись"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37
msgid "Web service reader"
msgstr "Чтение web сервиса"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38
msgid "Web service writer"
msgstr "Запись web сервиса"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:39
msgid "Web service subcontractor operations"
msgstr "Веб-сервис операций субподрядчика"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:41
msgid "Read all projects"
msgstr "Чтение всех проектов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:42
msgid "Edit all projects"
msgstr "Редактирование всех проектов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:43
msgid "Create projects"
msgstr "Создание проектов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49
msgid "Import projects"
msgstr "Импорт проектов"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76
msgid "Hours Worked Per Resource Report"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77
msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78
msgid "Work And Progress Per Project Report"
msgstr "Проект: отчет о проделанной работе и прогрессе"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79
msgid "Work And Progress Per Task Report"
msgstr "Задача: отчет о проделанной работе и прогрессе"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80
msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report"
msgstr "Отчет о Предполагаемых/Запланированных часах на задачу "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81
msgid "Project Costs Report"
msgstr "Отчет стоимости проекта"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82
msgid "Task Scheduling Status In Project Report"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:83
msgid "Materials Needed At Date Report"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170
msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53
msgid "Hour should be between 0 and 23"
msgstr "Час должен быть между 0 и 23"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:93
msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria."
msgstr "Отсутствуют дни, удовлетворяющие критерию."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:94
msgid ""
"Another possibility is that the resources do not have days available due to "
"their calendars."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:100
msgid ""
"There are no days available in the days marked available by the task "
"calendar."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:101
msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days."
msgstr "Возможно, критерии не удовлетворяют этим дням."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:173
msgid "Resource is not available from task's start"
msgstr "Ресурс не доступен от начала задач"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:178
msgid "Resource is not available according to task's calendar"
msgstr "Ресурс недоступен согласно календаря задач"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35
msgid "Deadline violated"
msgstr "Дедлайн нарушен"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410
msgid "Stretches must sum 100%"
msgstr "В сумме должно быть 100%"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78
msgid "Stretches"
msgstr "Отрезки"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79
msgid "Interpolation"
msgstr "Интерполяция"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80
msgid "Sigmoid"
msgstr "Сигмоид"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31
msgid "as soon as possible"
msgstr "как можно скорее"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38
msgid "start not earlier than"
msgstr "начать не раньше чем"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45
msgid "start in fixed date"
msgstr "Начало в фиксированную дату"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57
msgid "as late as possible"
msgstr "ALAP"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64
msgid "finish not later than"
msgstr "закончить не позднее чем"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29
msgid "In progress"
msgstr "В процессе"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30
msgid "Pending"
msgstr "Ожидание"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокировано"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:32
msgid "Ready to start"
msgstr "Готов начать"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32
msgid "Pending initial send"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33
msgid "Pending update delivering date"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34
msgid "Failed sent"
msgstr "Отправка не удалась"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34
msgid "Failed update"
msgstr "Обновление не удалось"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:35
msgid "Success sent"
msgstr "Успешная отправка"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36
msgid "Use browser language configuration"
msgstr "Использовать настройки языка из браузера"