i18n: Update Czech translation

This commit is contained in:
Zbyněk Schwarz 2012-07-19 11:15:30 +02:00 committed by Manuel Rego Casasnovas
parent 2f9219f2ef
commit 46f4241171
7 changed files with 3893 additions and 2728 deletions

View file

@ -8,10 +8,10 @@
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libreplan-1.2.3\n"
"Project-Id-Version: libreplan-1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 08:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 05:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-05 08:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,10 +45,6 @@ msgstr "Začátek"
msgid "Show reported hours"
msgstr "Zobrazit zaznamenané hodiny"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:90
msgid "by criteria"
msgstr "podle kritérií"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/plannerLayout.zul:85
msgid "Show/Hide reported hours"
msgstr "Zobrazit/Skrýt zaznamenané hodiny"
@ -58,10 +54,6 @@ msgstr "Zobrazit/Skrýt zaznamenané hodiny"
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/TabsRegistry.java:121
msgid "Limiting resources"
msgstr "Omezující zdroj"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/DependencyList.java:67
msgid "The specified dependency is not allowed"
msgstr "Zadaná závislost není povolena"
@ -78,10 +70,6 @@ msgstr "Zobrazit/Skrýt postup"
msgid "Task"
msgstr "Úkol"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:89
msgid "by resources"
msgstr "podle zdrojů"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourceLoadComponent.java:199
msgid "available effort: {0}, assigned effort: {1}"
msgstr "dostupné úsilí: {0}, přidělené úsilí: {1}"
@ -110,14 +98,14 @@ msgstr "filtrování podle názvu"
msgid "See scheduling"
msgstr "Zobrazit plánování"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:43
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/leftTasksTree.zul:30
msgid "End"
msgstr "Konec"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:89
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/TimeTracker.java:243
msgid "changing zoom"
msgstr "změna přiblížení"
@ -126,10 +114,22 @@ msgstr "změna přiblížení"
msgid "Show/Hide money cost bar"
msgstr "Zobrazit/Skrýt lištu peněžních nákladů"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:47
msgid "Group by"
msgstr "Seskupit podle"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:90
msgid "Generic allocation criteria"
msgstr "Obecné přidělení kritérií"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:45
msgid "Quarter"
msgstr "Čtvrtletí"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:43
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/data/resourceload/TimeLineRole.java:58
msgid "None"
msgstr "Žádné"
@ -147,10 +147,6 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: ganttzk/src/main/resources/web/ganttz/zul/resourcesLoadLayout.zul:50
msgid "Name filter"
msgstr "Filtr názvu"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/Planner.java:641
msgid "Show progress"
msgstr "Zobrazit postup"
@ -163,14 +159,14 @@ msgstr "Rozbalit/Sbalit vše"
msgid "Show/Hide critical path"
msgstr "Zobrazit/Skrýt kritickou cestu"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:150
msgid "showing criteria"
msgstr "zobrazování kritérií"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:32
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/resourceload/ResourcesLoadPanel.java:150
msgid "showing criteria"
msgstr "zobrazování kritérií"
#: ganttzk/src/main/java/org/zkoss/ganttz/timetracker/zoom/ZoomLevel.java:58
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"

View file

@ -1,9 +1,10 @@
# Locale for hoursWorkedPerWorkerReportInAMonth.jrxml
title = Záznam práce
subtitle = Odpracované hodiny na zdroj za m\u011bsíc
parameters.year = Rok\:
parameters.month = M\u011bsíc\:
headers.column1 = Jméno
headers.column2 = Hodin
name = Jméno
hours = Hodin
total.hours = Celkem hodin\:
note1 = V rozsahu hledání neexistují \u017eádné záznamy práce pro zvolené zdroje.
page = stránka

View file

@ -1,9 +1,10 @@
# Locale for hoursWorkedPerWorkerReport.jrxml
title = Záznam práce
subtitle = Odpracované hodiny na zdroj
date.start = Datum zahájení\:
date.end = Datum ukon\u010dení\:
criteria = Kritéria\:
labels = \u0160títky
criteria = Kritéria \:
labels = \u0160títky \:
labels.colon = \u0160títky\:
start = Za\u010dátek
end = Konec

View file

@ -1,5 +1,6 @@
# Locale for timeLineRequiredMaterial.jrxml
title = Materiály
subtitle = \u010casová osa materiál\u016f
date.start = Datum zahájení\:
date.end = Datum ukon\u010dení\:
status = Stav\:

View file

@ -1,11 +1,12 @@
# Locale for workingArrangementPerOrderReport.jrxml
title = Zpráva o postupu
subtitle = Stav plánování úkolu
order = Projekt\:
status = Stav\:
name = Název.
code = Kód\:
criteria = Kritéria\:
labels = \u0160títky\:
criteria = Kritéria \:
labels = \u0160títky \:
headers1.column1 = Datum zahájení
headers1.column1.column1 = Odhadováno
headers1.column1.column2 = První záznam

View file

@ -1,9 +1,10 @@
# Locale for workingProgressPerTaskReport.jrxml
title = Zpráva o postupu
subtitle = Postup práce za úkol
order = Projekt\:
reference = Referen\u010dní datum\:
criteria = Kritéria\:
labels = \u0160títky\:
criteria = Kritéria \:
labels = \u0160títky \:
headers.column1 = Celkem hodin
headers.column1.column1 = Odhadované
headers.column1.column2 = Naplánované

File diff suppressed because it is too large Load diff