Changed "advance" for "progress" in jasper reports. Updated translations.

FEA: ItEr67S04BugFixing
This commit is contained in:
Manuel Rego Casasnovas 2011-01-05 14:39:35 +01:00
parent 46e5c20715
commit 736dac1fe0
4 changed files with 22 additions and 22 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Locale for schedulingProgressPerOrderReport.jrxml
title = Progress report
subtitle = Scheduling progress per order
tipo = Advance type:
tipo = Progress type:
order = Order:
date.start = Starting date.
date.end = Ending date:
@ -21,7 +21,7 @@ headers.column4.column1 = Cost
headers.column4.column2 = Planned
headers.column4.column3 = Cost ratio
headers.column4.column4 = Planned ratio
note1 = Selected advance type is not available for this order.
note2 = Using the spread advance type.
note1 = Selected progress type is not available for this order.
note2 = Using the spread progress type.
page = page
of = of
of = of

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Locale for schedulingProgressPerOrderReport.jrxml
title = Progress report
subtitle = Scheduling progress per order
tipo = Advance type:
tipo = Progress type:
order = Order:
date.start = Starting date:
date.end = Ending date:
@ -21,7 +21,7 @@ headers.column4.column1 = Cost
headers.column4.column2 = Planned
headers.column4.column3 = Cost ratio
headers.column4.column4 = Planned ratio
note1 = Selected advance type is not available for this order.
note2 = Using the spread advance type.
note1 = Selected progress type is not available for this order.
note2 = Using the spread progress type.
page = page
of = of
of = of

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Locale for schedulingProgressPerOrderReport.jrxml
title = Informe de Avance
subtitle = Planificación del avance por pedido
tipo = Tipo de avance:
title = Informe de progreso
subtitle = Planificación del progreso por pedido
tipo = Tipo de progreso:
order = Pedido:
date.start = Fecha inicio:
date.end = Fecha fin:
@ -9,7 +9,7 @@ date.reference = Fecha de Referencia:
headers.column1 = Horas Totales
headers.column1.column1 = Estimadas
headers.column1.column2 = Planificadas
headers.column2 = Avance
headers.column2 = Progreso
headers.column2.column1 = Calculado
headers.column2.column2 = Registrado
headers.column2.column3 = Planificado
@ -21,7 +21,7 @@ headers.column4.column1 = Coste
headers.column4.column2 = Planificada
headers.column4.column3 = Proporción coste
headers.column4.column4 = Proporción planificadas
note1 = El tipo de avance seleccionado no esta disponible para este pedido.
note2 = Se esta utilizando el tipo de avance propagado.
note1 = El tipo de progreso seleccionado no esta disponible para este pedido.
note2 = Se esta utilizando el tipo de progreso propagado.
page = página
of = de
of = de

View file

@ -1,7 +1,7 @@
# Locale for schedulingProgressPerOrderReport.jrxml
title = Informe de Avance
subtitle = Planificación do avance por orde
tipo = Tipo de avance:
title = Informe de progreso
subtitle = Planificación do progreso por orde
tipo = Tipo de progreso:
order = Orde:
date.start = Data inicio:
date.end = Data fin:
@ -9,7 +9,7 @@ date.reference = Data de Referencia:
headers.column1 = Horas Totais
headers.column1.column1 = Estimadas
headers.column1.column2 = Planificadas
headers.column2 = Avance
headers.column2 = Progreso
headers.column2.column1 = Calculado
headers.column2.column2 = Rexistrado
headers.column2.column3 = Planificado
@ -21,7 +21,7 @@ headers.column4.column1 = Custo
headers.column4.column2 = Planificada
headers.column4.column3 = Proporción custo
headers.column4.column4 = Proporción planificadas
note1 = O tipo de avance seleccionado non está dispoñible para esta orde.
note2 = Se esta a utilizar o tipo de avance propagado.
note1 = O tipo de progreso seleccionado non está dispoñible para esta orde.
note2 = Se esta a utilizar o tipo de progreso propagado.
page = páxina
of = de
of = de