9334 lines
395 KiB
Text
9334 lines
395 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Ecourt <Depannersonpc@gmail.com>, 2012
|
||
# éric courteau <depannersonpc@gmail.com>, 2012
|
||
# gpostaire <gpostaire@gmail.com>, 2011
|
||
# Jeroen Baten <jeroen@libreplan.dev>, 2024
|
||
# Jeroen Baten <jeroen@libreplan.dev>, 2014
|
||
# Mathilde Roger <mathilde.roger@renater.fr>, 2014
|
||
# poum42 <philippe.poumaroux@free.fr>, 2012
|
||
# Philippe poumaroux <poum@cpan.org>, 2012-2013,2015-2016
|
||
# Stephane Ayache <ayache.stephane@gmail.com>, 2011
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LibrePlan\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 20:07+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-12-12 19:43+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jeroen Baten <jeroen@libreplan.dev>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: French (http://app.transifex.com/rego/libreplan/language/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "nom"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102
|
||
msgid "cost assignment's start date not specified"
|
||
msgstr "La date de début de l'affectation de coût non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:184
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:192
|
||
msgid "Criterion already assigned"
|
||
msgstr "Critère déjà affecté"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55
|
||
msgid "Hierarchy"
|
||
msgstr "Hiérarchie"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101
|
||
msgid "quality form type not specified"
|
||
msgstr "type de formulaire qualité non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:481
|
||
msgid "Assign element to queue automatically"
|
||
msgstr "Affecte l'élément à la file automatiquement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:278
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Haut"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:148
|
||
msgid "Order element \"{0}\" not found"
|
||
msgstr "Elément de commande \"{0}\" non trouvé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:140
|
||
msgid "values are not valid, the values must not be null"
|
||
msgstr "valeurs incorrectes, les valeurs ne peuvent pas être nulles"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1437
|
||
msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task"
|
||
msgstr "un formulaire qualité ne peut être affecté deux fois à la même tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:106
|
||
msgid "code is already used"
|
||
msgstr "le code est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:110
|
||
msgid "Total extra per day"
|
||
msgstr "Total de l'extra par jour"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:385
|
||
msgid "Job is scheduled/unscheduled"
|
||
msgstr "Le travail est programmé/déprogrammé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:157
|
||
msgid "Milestone reached job"
|
||
msgstr "Jalon atteint"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:120
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:262
|
||
msgid "Must be after 2010!"
|
||
msgstr "Doit être postérieur à 2010 !"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:276
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Bas"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69
|
||
msgid "Progress assignment"
|
||
msgstr "Affectation d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:113
|
||
msgid "Select template"
|
||
msgstr "Choisir un canevas"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Timesheets"
|
||
msgstr "LibrePlan: feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:39
|
||
msgid "Work done"
|
||
msgstr "Travail effectué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:46
|
||
msgid "Apply changes and go back to scheduling"
|
||
msgstr "Appliquer les modifications et revenir à la prévision"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:391
|
||
msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines"
|
||
msgstr "les champs doivent correspondre avec les données de la feuille de temps s'ils sont communs aux lignes"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:96
|
||
msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day"
|
||
msgstr "Impossible de supprimer {0} car il est utilisé par un jour exceptionnel"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:278
|
||
msgid "Stretch date must not be before task start date: "
|
||
msgstr "La date d'extension ne doit pas être antérieure à la date de début:"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28
|
||
msgid "Surname"
|
||
msgstr "Surnom"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211
|
||
msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\""
|
||
msgstr "Impossible de supprimer le jour prédéfini d'exception du calendrier \"{0}\""
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:415
|
||
#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:397
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:42
|
||
msgid "Issue logs"
|
||
msgstr "Journaux des problèmes"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:90
|
||
msgid "job class name not specified"
|
||
msgstr "Nom de classe de travail non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:146
|
||
msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released"
|
||
msgstr "Afficher une notification quand une nouvelle version de LibrePlan est disponible"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:492
|
||
msgid "Starting date cannot be empty in forward mode"
|
||
msgstr "La date de début ne peut pas être vide en mode prévisionnel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:164
|
||
msgid "Projects since"
|
||
msgstr "Projets depuis"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406
|
||
msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress"
|
||
msgstr "le type d'avancement doit être défini si le formulaire qualité signale un avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:871
|
||
msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)"
|
||
msgstr "Budget: {0}, Consommé: {1} ({2}%)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:578
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches "
|
||
"resource allocation criteria at any interval of time"
|
||
msgstr "Impossible d'affecter les éléments choisis. Il n'y a aucune file qui correspond aux critères d'affectation des ressources dans l'intervalle de temps."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67
|
||
msgid "Add Milestone"
|
||
msgstr "Ajouter un jalon"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:137
|
||
msgid "User disabled"
|
||
msgstr "Utilisateur désactivé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:166
|
||
msgid ""
|
||
"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end "
|
||
"date"
|
||
msgstr "Toutes les affectations machine travailleur doivent avoir une date de début antérieure à la date de fin"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:870
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:121
|
||
msgid "Start hour"
|
||
msgstr "Heure de début"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:555
|
||
msgid "Exception: {0}"
|
||
msgstr "Exception: {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:318
|
||
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:84
|
||
msgid "Import project"
|
||
msgstr "Importer un projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:46
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1091
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:82
|
||
msgid "Direct"
|
||
msgstr "Direct"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:24
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27
|
||
msgid "Progress assignments"
|
||
msgstr "Affectations de l'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85
|
||
msgid "Our company username"
|
||
msgstr "Notre nom d'utilisateur d'organisme"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:192
|
||
msgid "Material categories"
|
||
msgstr "Catégories de matériel"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:450
|
||
msgid "Do you want to split the material assignment {0}?"
|
||
msgstr "Voulez-vous séparer l'affectation de matériel {0} ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:205
|
||
msgid "cannot be empty or less than zero"
|
||
msgstr "ne peut pas être vide ou inférieur à zéro"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:328
|
||
msgid "Unable to parse cron expression"
|
||
msgstr "Impossible d'analyser l'expression cron"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:62
|
||
msgid "Normal resource allocation"
|
||
msgstr "Allocation de ressource normale"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:112
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:149
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Responsable"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:70
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:141
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:47
|
||
msgid "Deadline"
|
||
msgstr "Echéance"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311
|
||
msgid "filtering"
|
||
msgstr "filtrage"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71
|
||
msgid "Task quality forms"
|
||
msgstr "Formulaires qualité des tâches"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Templates"
|
||
msgstr "LibrePlan: Canevas"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:414
|
||
msgid "There is another timesheet template with the same name"
|
||
msgstr "Il existe un autre canevas de feuille de temps possédant le même nom"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:223
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "Origine"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:165
|
||
msgid "Company ID already used. It must be unique"
|
||
msgstr "ID d'organisme déjà utilisé. Il doit être unique"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:84
|
||
msgid "scenario"
|
||
msgstr "scénario"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69
|
||
msgid "Total task hours"
|
||
msgstr "Total des heures des tâches"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:80
|
||
msgid "subcontracted task data not specified"
|
||
msgstr "données de tâches sous-traitées non spécifiées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53
|
||
msgid "New entry"
|
||
msgstr "Nouvelle entrée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:973
|
||
msgid "Delete bound user"
|
||
msgstr "Supprimer un utilisateur lié"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:184
|
||
msgid "Add new hours group"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau groupe d'heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:93
|
||
msgid "Authentication type"
|
||
msgstr "Type d'authentification"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project"
|
||
msgstr "LibrePlan: Etat de Prévision de la Tâche dans le Projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216
|
||
msgid "Resource type cannot be empty"
|
||
msgstr "Le type de ressource ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:81
|
||
msgid "Timesheet summary"
|
||
msgstr "Résumé de la feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:237
|
||
msgid "Budget margin"
|
||
msgstr "Marges du budget"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:26
|
||
msgid "Select criteria set or a resource to add"
|
||
msgstr "Sélectionnez un ensemble de critères ou une ressource à ajouter"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:344
|
||
msgid "Please select a connector to test it"
|
||
msgstr "Merci de choisir un connecteur à tester"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:60
|
||
msgid "Upload Project"
|
||
msgstr "Télécharger un projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159
|
||
msgid ""
|
||
"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible"
|
||
" time period"
|
||
msgstr "Impossible d'enregistrer la période de temps. La période de temps chevauche une autre période de temps incompatible"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:367
|
||
msgid "Checked"
|
||
msgstr "Contrôlé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:875
|
||
msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}"
|
||
msgstr "Coût des heures: {0}, coût des dépenses: {1}"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51
|
||
msgid "role ldap not specified"
|
||
msgstr "rôle ldap non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:110
|
||
msgid "Has bound resource"
|
||
msgstr "Possède des ressources liées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:178
|
||
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:225
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:413
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:418
|
||
msgid "Cannot connect to JIRA server"
|
||
msgstr "Impossible de se connecter au serveur JIRA"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105
|
||
msgid "description is not specified"
|
||
msgstr "description non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:120
|
||
msgid "Apply filter to"
|
||
msgstr "Appliquer le filtre à "
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:25
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:25
|
||
msgid "Projectname"
|
||
msgstr "Nom du projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:307
|
||
msgid "Hours type should not be empty to synchronine timesheets"
|
||
msgstr "Le type d'heures ne doit pas être vide pour synchroniser les feuilles de présence"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:165
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:318
|
||
msgid "At least one stretch is needed"
|
||
msgstr "Au moins une extension est nécessaire"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75
|
||
msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty"
|
||
msgstr "La valeur n'est pas correcte,"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:39
|
||
msgid "Sync with JIRA"
|
||
msgstr "Synchro avec JIRA"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27
|
||
msgid "Task Information"
|
||
msgstr "Information de la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38
|
||
msgid "Total estimated hours"
|
||
msgstr "Total des heures estimées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:873
|
||
msgid "Timesheets Template"
|
||
msgstr "Canevas de feuilles de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:144
|
||
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:273
|
||
msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}"
|
||
msgstr "Le nombre d'itération doit être compris entre 1 et {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250
|
||
msgid "EAC"
|
||
msgstr "FEP"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:75
|
||
msgid "generic machines allocation"
|
||
msgstr "allocation générique des machines"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:63
|
||
msgid "Select template type"
|
||
msgstr "Choisir le type de modèle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:334
|
||
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109
|
||
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110
|
||
msgid "Progress measurements"
|
||
msgstr "Mesures d'avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:329
|
||
msgid "LDAP connection was successful"
|
||
msgstr "La connexion au LDAP a réussi"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:205
|
||
msgid "The browser you are using"
|
||
msgstr "Le navigateur que vous utilisez"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447
|
||
msgid "Schedule from deadline to start"
|
||
msgstr "Prévision de la date d'échéance au début"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Machines"
|
||
msgstr "LibrePlan: Machines"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:400
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:878
|
||
msgid "Timesheets Templates"
|
||
msgstr "Canevas de feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:277
|
||
msgid "Start hour cannot be greater than finish hour"
|
||
msgstr "L'heure de début ne peut pas être postérieure à l'heure de fin"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248
|
||
msgid "CV"
|
||
msgstr "CV"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40
|
||
msgid "Company name"
|
||
msgstr "Nom de la société"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1368
|
||
msgid "It cannot be empty"
|
||
msgstr "Il ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217
|
||
msgid "Criterion cannot be empty"
|
||
msgstr "Le critère ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Planning"
|
||
msgstr "LibrePlan: Calendrier"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:146
|
||
msgid "default calendar not specified"
|
||
msgstr "calendrier par défaut non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40
|
||
msgid "Worked hours"
|
||
msgstr "Heures travaillées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247
|
||
msgid "BCWP"
|
||
msgstr "CBTE"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:192
|
||
msgid "Heading Fields"
|
||
msgstr "Champs Rubriques"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:54
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66
|
||
msgid "Report progress"
|
||
msgstr "Avancement du rapport"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:52
|
||
msgid "task"
|
||
msgstr "tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36
|
||
msgid "Planned Budget"
|
||
msgstr "Budget prévu"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97
|
||
msgid "Question"
|
||
msgstr "Question"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:298
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utilisateurs"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63
|
||
msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications"
|
||
msgstr "Maximum/minimum d'heures travaillées dans les applications finies"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:457
|
||
msgid "Job Scheduling"
|
||
msgstr "Planification du travail"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:666
|
||
msgid "resources per day cannot be empty or less than zero"
|
||
msgstr "les ressources par jour ne peuvent pas être vides ou inférieures à zéro"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:123
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:83
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:66
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Aide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:206
|
||
msgid "At least one {0} sequence must be active"
|
||
msgstr "Au moins une séquence {0} doit être active"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:14
|
||
msgid "FINISHED"
|
||
msgstr "FINI"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:172
|
||
msgid "Delete task"
|
||
msgstr "Supprimer la tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:484
|
||
msgid "Failed to connect"
|
||
msgstr "Échec de la connexion"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:427
|
||
msgid ""
|
||
"Value is not valid.\n"
|
||
" Code cannot contain chars like '_'."
|
||
msgstr "La valeur n'est pas valide.\n Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51
|
||
msgid "Sorry for the inconvenience."
|
||
msgstr "Désolé pour le désagrément."
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:479
|
||
msgid "there are repeated description values in the timesheet lines"
|
||
msgstr "il existe des valeurs de description répétées dans les lignes de la feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:125
|
||
msgid "Time tracking"
|
||
msgstr "Suivi du temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:60
|
||
msgid "Access to the system"
|
||
msgstr "Accèder au système"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:153
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:166
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:183
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:221
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:154
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:173
|
||
msgid "Output format"
|
||
msgstr "Format de sortie"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32
|
||
msgid "Overload due to current project"
|
||
msgstr "Surcharge due au projet actuel"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:155
|
||
msgid "material category name has to be unique. It is already used"
|
||
msgstr "le nom de catégorie de matériel doit être unique. Il est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:203
|
||
msgid "Unable to crate time registration for request"
|
||
msgstr "Impossible de créer un enregistrement de tempos pour la requête"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:165
|
||
msgid ""
|
||
"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP "
|
||
"roles are being used."
|
||
msgstr "Les profils des utilisateurs LDAP ne peuvent pas être gérés car LDAP est activé et les rôles LDAP sont utilisés."
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:182
|
||
msgid "Order-element for \"{0}\" issue not found"
|
||
msgstr "Elément-commande pour le ticket \"{0}\" non trouvé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:304
|
||
msgid "Already exists another template with the same name"
|
||
msgstr "Il existe déjà un autre canevas possédant le même nom"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:415
|
||
#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:158
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:101
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:903
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Attention"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:101
|
||
msgid "Available materials"
|
||
msgstr "Matériels disponibles"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Désactivé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:94
|
||
msgid "effort not specified"
|
||
msgstr "effort non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Droits"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:87
|
||
msgid "key not specified"
|
||
msgstr "clef non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:107
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:59
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:65
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:82
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76
|
||
msgid "Generate code"
|
||
msgstr "Générer le code"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:100
|
||
msgid "New delivery date"
|
||
msgstr "Nouvelle date de livraison"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48
|
||
msgid "Non-assigned locations"
|
||
msgstr "Emplacements non affectés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:33
|
||
msgid "Import Project"
|
||
msgstr "Importer le projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:89
|
||
msgid "Progress type cannot be modified"
|
||
msgstr "Le type d'avancement ne peut pas être modifié"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:628
|
||
msgid "{0} cannot be fulfilled"
|
||
msgstr "{0} ne peut pas être complété"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:899
|
||
msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource"
|
||
msgstr "{0} ne peut pas être alloué. Impossible d'allouer plus d'une ressource"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979
|
||
msgid "Worker deleted"
|
||
msgstr "Participant supprimé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77
|
||
msgid "New quality form item"
|
||
msgstr "Nouvel élément du formulaire qualité"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:281
|
||
msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time"
|
||
msgstr "Deux coûts horaires du même type se chevauchent dans le temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35
|
||
msgid "Communications To Subcontractors"
|
||
msgstr "Communications aux sous-traitants"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:349
|
||
msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use"
|
||
msgstr "le nom de catégorie de coût doit être unique et est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:125
|
||
msgid "label type name is already in use"
|
||
msgstr "le nom de type d'étiquette est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:105
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:168
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:165
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:98
|
||
msgid "Save and Continue"
|
||
msgstr "Enregistrer et continuer"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Companies"
|
||
msgstr "LibrePlan: compagnies"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:152
|
||
msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'"
|
||
msgstr "Code de séquence de forme invalide. Il ne doit contenir '_'"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:170
|
||
msgid "Add profile"
|
||
msgstr "Ajouter un profil"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728
|
||
msgid "Show all elements"
|
||
msgstr "Afficher tous les éléments"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:433
|
||
msgid "There is another timesheet template with the same code"
|
||
msgstr "Il existe déjà un autre canevas de feuille de temps avec le même code"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156
|
||
msgid "Generate code for"
|
||
msgstr "Génération du code pour"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:125
|
||
msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%"
|
||
msgstr "un pourcentage doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:516
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:526
|
||
msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}"
|
||
msgstr "Code {0} de groupe d'heures répété dans le projet {1}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:472
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:285
|
||
msgid "must be after the previous date"
|
||
msgstr "doit être postérieur à la date précédente"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1285
|
||
msgid "Stretches with Interpolation"
|
||
msgstr "Extensions avec interpolation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:318
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:129
|
||
msgid "Create derived"
|
||
msgstr "Créer une dérive"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29
|
||
msgid "Back to log in"
|
||
msgstr "Retour à la connexion"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100
|
||
msgid "passed not specified"
|
||
msgstr "passé non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118
|
||
msgid "Task name"
|
||
msgstr "Nom de la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimer"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:62
|
||
msgid "Exit session"
|
||
msgstr "Terminer la session"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:153
|
||
msgid "No departments configured"
|
||
msgstr "Aucun département n'est configuré"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252
|
||
msgid "Variance At Completion"
|
||
msgstr "Variance à l'achèvement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159
|
||
msgid "MonteCarlo Method"
|
||
msgstr "Méthode MonteCarlo"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30
|
||
msgid "Machine data"
|
||
msgstr "Donnée de la machine"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:209
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91
|
||
msgid "Infinitely Over Assignable"
|
||
msgstr "Infiniment sur-affectable"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:509
|
||
msgid "END"
|
||
msgstr "FIN"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:115
|
||
msgid ": Task import successfully!"
|
||
msgstr ": Importation de la tâche réussi !"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:59
|
||
msgid "If you want to see help/info page then"
|
||
msgstr "Si vous souhaitez voir la page d'aide/d'informations,"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:295
|
||
msgid "last material sequence code not specified"
|
||
msgstr "le dernier code de séquence du matériel n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:73
|
||
msgid "Password saved"
|
||
msgstr "Mot de passe enregistré"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60
|
||
msgid "Create Virtual Worker"
|
||
msgstr "Créer un travailleur virtuel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:109
|
||
msgid "Name of resource"
|
||
msgstr "Nom de la ressource"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1283
|
||
msgid ""
|
||
"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet "
|
||
"stored"
|
||
msgstr "La périodicité ne peut pas être modifiée car il existe déjà des feuilles de temps personnelles enregistrées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714
|
||
msgid ""
|
||
"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have "
|
||
"already been reported to the customer"
|
||
msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée car elle possède des mesures d'avancement qui ont déjà été rapportées au client"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:88
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:218
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:249
|
||
msgid "Extra Effort"
|
||
msgstr "Effort supplémentaire"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:56
|
||
msgid "Probability %"
|
||
msgstr "% de probabilité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:66
|
||
msgid "Add materials"
|
||
msgstr "Ajouter des matériels"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:174
|
||
msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work"
|
||
msgstr "La dernière extension doit avoir 100% pour longueur et pour volume de travail"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40
|
||
msgid "Active period from"
|
||
msgstr "Période active depuis"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49
|
||
msgid ""
|
||
"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in "
|
||
"order to fix it as soon as possible."
|
||
msgstr "Si vous êtes arrivé sur cette page à partir d'une autre page de LibrePlan, merci de nous avertir afin de corriger cela aussi vite que possible."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:115
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:73
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:74
|
||
msgid "{0} h"
|
||
msgstr "{0} h"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92
|
||
msgid "Price per hour"
|
||
msgstr "Coût horaire"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:165
|
||
msgid "Import roster for department {0}"
|
||
msgstr "Liste d'import pour le département {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28
|
||
msgid "User data"
|
||
msgstr "Données utilisateur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:403
|
||
msgid "Job is deleted from scheduler"
|
||
msgstr "Le travail est supprimé de l'échéancier"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48
|
||
msgid "units not specified"
|
||
msgstr "unités non indiquées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:533
|
||
msgid "Expense Sheet"
|
||
msgstr "Feuille de dépenses"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:145
|
||
msgid "Date resolved"
|
||
msgstr "Date résolue"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:13
|
||
msgid "ON HOLD"
|
||
msgstr "EN ATTENTE"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45
|
||
msgid "Customer reference code"
|
||
msgstr "Code de référence du client"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:371
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:817
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:82
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:103
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:83
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:163
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:89
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:203
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:73
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:181
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:53
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:76
|
||
msgid "Assignation"
|
||
msgstr "Affectation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:99
|
||
msgid "Last name of user"
|
||
msgstr "Nom de famille de l'utilisateur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:488
|
||
msgid "Send To Customers"
|
||
msgstr "Envoyé aux clients"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:536
|
||
msgid ""
|
||
"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains "
|
||
"imputed hours"
|
||
msgstr "La machine ne peut pas être supprimée. La machine est affectée à un projet ou s'est vue imputer des heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:453
|
||
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:131
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1023
|
||
msgid "Create {0}: {1}"
|
||
msgstr "Créer {0}: {1}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:250
|
||
msgid "Add Exception"
|
||
msgstr "Ajouter une exception"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:495
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1139
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:609
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:60
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Créer"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:501
|
||
msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource."
|
||
msgstr "Les critères de ce type de critères ont été affectés à une ressource."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:82
|
||
msgid "Keyword"
|
||
msgstr "Mot clef"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:145
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:191
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:54
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mois"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1012
|
||
msgid "Virtual Workers Group"
|
||
msgstr "Groupe de participants virtuels"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:725
|
||
msgid ""
|
||
"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any "
|
||
"progress assignment from root task"
|
||
msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il y a une consolidation dans l'une des affectations d'avancement de la tâche racine"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:232
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:250
|
||
msgid "Template saved"
|
||
msgstr "Modèle enregistré"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28
|
||
msgid "Company data"
|
||
msgstr "Données de la compagnie"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:170
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30
|
||
msgid "Statistics list "
|
||
msgstr "Liste des statistiques"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1022
|
||
msgid "Hours Group at {0}"
|
||
msgstr "Groupe d'heures à {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22
|
||
msgid "Machines List"
|
||
msgstr "Liste des machines"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22
|
||
msgid "Virtual Workers Groups List"
|
||
msgstr "Liste des groupes des participants virtuels"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:601
|
||
msgid "Unassigned"
|
||
msgstr "Non affecté"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:453
|
||
msgid "Assign element to queue manually"
|
||
msgstr "Assigner l'élément à la file manuellement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:223
|
||
msgid "Problems connecting with client web service"
|
||
msgstr "Problème de connexion avec le web service client"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:219
|
||
msgid "Task Completation Lead/Lag"
|
||
msgstr "Avance/retard d'achèvement de la tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:300
|
||
msgid "to {0}"
|
||
msgstr "à {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:44
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:895
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:102
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:54
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:119
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:24
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:24
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:220
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:304
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:90
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:78
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:176
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:121
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:96
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:101
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153
|
||
msgid "Source and destination scenarios should be different"
|
||
msgstr "Les scénarios source et destination doivent être différents"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147
|
||
msgid ""
|
||
"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date "
|
||
"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. "
|
||
msgstr "Il ne sera possible d'ajouter une date de livraison si toutes les dates de livraison sortant dans le tableau possède une date de communication non vide."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Page not found"
|
||
msgstr "LibrePlan : Page non trouvée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:87
|
||
msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted"
|
||
msgstr "Feuille de dépenses \"{0}\" supprimée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:60
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:66
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:109
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66
|
||
msgid "Project Code"
|
||
msgstr "Code projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28
|
||
msgid "New criterion"
|
||
msgstr "Nouveau critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1659
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Configurer"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43
|
||
msgid "Number of finished applications"
|
||
msgstr "Nombre d'applications terminées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:525
|
||
msgid "Cost Category"
|
||
msgstr "Catégorie de coût"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:170
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:199
|
||
msgid "months to"
|
||
msgstr "mois pour"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:970
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain"
|
||
" whitespaces."
|
||
msgstr "Préfixe de format invalide. Le préfixe de format ne peut pas être vide, contenir '_' ou contenir des espaces."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254
|
||
msgid "Changes saved"
|
||
msgstr "Modifications enregistrées"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68
|
||
msgid "profile name not specified"
|
||
msgstr "nom de profil non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39
|
||
msgid "material not specified"
|
||
msgstr "matériel non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:114
|
||
msgid "element associated to a task group have to be defined"
|
||
msgstr "les éléments associés à un groupe de tâches doivent être définis"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:31
|
||
msgid "Quality forms"
|
||
msgstr "Formulaires qualité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79
|
||
msgid "Page up"
|
||
msgstr "Page précédente"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:165
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389
|
||
msgid "report progress not specified"
|
||
msgstr "avancement de rapport non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:161
|
||
msgid "Max value = 999"
|
||
msgstr "Valeur maximale = 999"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:392
|
||
msgid "Calculate Resources per Day"
|
||
msgstr "Ressources calculées par jour"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:45
|
||
msgid "Cost category"
|
||
msgstr "Catégorie de coût"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:97
|
||
msgid "{0} annotation required on {1}"
|
||
msgstr "{0} annotation requise sur {1}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:32
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:209
|
||
msgid "Reassignation"
|
||
msgstr "Ré-affectation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:302
|
||
msgid ""
|
||
"Another task in the same branch is already reporting progress for this "
|
||
"quality form"
|
||
msgstr "Une autre tâche dans la même branche rapporte déjà l'avancement pour ce formulaire qualité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:106
|
||
msgid "Hours Type"
|
||
msgstr "Type d'heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:144
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:156
|
||
msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true"
|
||
msgstr "Valeurs de prolongation invalides. Au moins une des valeurs doit être vraie"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:136
|
||
msgid "Current selection"
|
||
msgstr "Sélection actuelle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:391
|
||
msgid "Removed calendar \"{0}\""
|
||
msgstr "Suppression du calendrier \"{0}\""
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:109
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Priorité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:153
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:238
|
||
msgid "Advanced Allocation"
|
||
msgstr "Allocation avancée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date"
|
||
msgstr "LibrePlan: Matériaux requis à la date"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:165
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:202
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:146
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:112
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:262
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:193
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:221
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92
|
||
msgid "Save & Continue"
|
||
msgstr "Sauver et continuer"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:308
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31
|
||
msgid "All project tasks"
|
||
msgstr "Toutes les tâches du projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:71
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:114
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:258
|
||
msgid "cannot be negative or empty"
|
||
msgstr " ne peut pas être négatif ou vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37
|
||
msgid "Warning: Not editing from home page of bound users"
|
||
msgstr "Attention: pas d'édition depuis la page d'accueil des utilisateurs liés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List"
|
||
msgstr "LibrePlan: Liste des lignes de feuille de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:664
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1008
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:144
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61
|
||
msgid "By critical path duration"
|
||
msgstr "Durée par chemin critique"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:171
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr "Fini"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:136
|
||
msgid "worker's surname not specified"
|
||
msgstr "surnom du participant non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:22
|
||
msgid "Select required issue/risk name and press filter button"
|
||
msgstr "Choisir le nom de problème/risque requis et appuyer sur le bouton du filtre"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:356
|
||
msgid "Exception name should not be empty"
|
||
msgstr "Le nom d'exception ne doit pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:69
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:82
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:569
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:482
|
||
msgid "There is not any assigned progress to current task"
|
||
msgstr "Il n'existe pas d'avancement affecté à la tâche courante"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:151
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers"
|
||
" about program usage"
|
||
msgstr "Cochez cette option si vous voulez envoyer un retour aux développeurs de LibrePlan sur l'utilisation du programme"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51
|
||
msgid "New Description"
|
||
msgstr "Nouvelle description"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1634
|
||
msgid "project code already being used"
|
||
msgstr "le code projet est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:70
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:59
|
||
msgid "Ending date"
|
||
msgstr "Date de fin"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:428
|
||
msgid ""
|
||
"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected"
|
||
" Assignment Strategy"
|
||
msgstr "Merci d'autoriser de multiples critères actifs dans ce type de façon à utiliser la stratégie d'affectation choisie"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:20
|
||
msgid "LibrePlan: JIRA synchronization info"
|
||
msgstr "LibrePlan: Informations de synchronisation JIRA"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:290
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:112
|
||
msgid "Company view"
|
||
msgstr "Vue de la compagnie"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44
|
||
msgid "Entity sequences"
|
||
msgstr "Séquences d'entité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:48
|
||
msgid "Remaining time"
|
||
msgstr "Temps restant"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:798
|
||
msgid "All workers"
|
||
msgstr "Tous les participants"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:163
|
||
msgid "Association with profiles"
|
||
msgstr "Association avec les profils"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645
|
||
msgid "Subcontracted by client"
|
||
msgstr "Sous-traité par le client"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31
|
||
msgid "Assigned criteria"
|
||
msgstr "Critère d'affectation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:339
|
||
msgid ""
|
||
"The original workable days value {0} cannot be modified as it has "
|
||
"consolidations"
|
||
msgstr "La valeur initiale des jours ouvrables {0} ne peut pas être modifiée car elle fait l'objet de consolidations"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77
|
||
msgid "Application URI"
|
||
msgstr "URI de l'application"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:269
|
||
msgid "Significant"
|
||
msgstr "Significatif"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:418
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:530
|
||
msgid "Cost Categories"
|
||
msgstr "Catégories de coût"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:299
|
||
msgid "Virtual worker"
|
||
msgstr "Participant virtuel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259
|
||
msgid "Expenses cost"
|
||
msgstr "Coût des dépenses"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:235
|
||
msgid "maximum value must be greater than zero"
|
||
msgstr "la valeur maximum doit être supérieure à zéro"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54
|
||
msgid "Password settings"
|
||
msgstr "Modification du mot de passe"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Sélectionner"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34
|
||
msgid "Personal data"
|
||
msgstr "Données personnelles"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:210
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:129
|
||
msgid "Create New Project"
|
||
msgstr "Créer un nouveau projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Runtime Error"
|
||
msgstr "LibrePlan: Erreur d'exécution"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:467
|
||
msgid "Role property"
|
||
msgstr "Propriété du rôle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:634
|
||
msgid "it must be greater than zero"
|
||
msgstr "il doit être supérieur à zéro"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27
|
||
msgid "Work hour type data"
|
||
msgstr "Données du type d'heure de travail"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:488
|
||
msgid "template name is already in use"
|
||
msgstr "le nom de canevas est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:149
|
||
msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled"
|
||
msgstr "le type d'heures de travail pour les feuilles de temps personnelles ne peut pas être désactivé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:123
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Les deux"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:261
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:193
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1018
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:399
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:233
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:954
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212
|
||
msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?"
|
||
msgstr "Suppression de {0}. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1197
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1214
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress."
|
||
msgstr "Valeur invalide. La valeur doit être supérieure à la valeur de l'avancement précédent."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1215
|
||
msgid "Project margin: {0}% ({1} hours)={2} hours"
|
||
msgstr "Marges du projet : {0}% ({1} heures)={2} heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:837
|
||
msgid "Periods available depend on resources' calendar."
|
||
msgstr "Les périodes disponibles dépendent du calendrier des ressources."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:125
|
||
msgid "You cannot remove the current scenario"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario actuel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56
|
||
msgid "WBS (tasks)"
|
||
msgstr "WBS (tâches)"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22
|
||
msgid "Companies List"
|
||
msgstr "Liste des compagnies"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:75
|
||
msgid "Resource allocation type"
|
||
msgstr "Type d'allocation de ressource"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:192
|
||
msgid "Create exception"
|
||
msgstr "Créer une exception"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26
|
||
msgid "Profiles authorization"
|
||
msgstr "Droits des profils"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41
|
||
msgid "Show all reported hours"
|
||
msgstr "Afficher toutes les heures rapportées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:80
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:75
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:532
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:144
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:179
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:104
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valeur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108
|
||
msgid ""
|
||
"Load percentage of resources participating in the project while they are "
|
||
"assigned"
|
||
msgstr "Pourcentage de charge des ressources participant au projet quand elles sont affectées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268
|
||
msgid "External code"
|
||
msgstr "Code externe"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:41
|
||
msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria"
|
||
msgstr "Appliquer le filtrage aux tâches satisfaisant les critères demandés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:705
|
||
msgid "Earned value"
|
||
msgstr "Valeur gagnée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69
|
||
msgid "Task Quality Form item name not specified"
|
||
msgstr "nom d'élément de formulaire qualité de tâche non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:796
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot remove the task \"{0}\" because it is the only child of its "
|
||
"parent and its parent has tracked time or imputed expenses"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car elle est la seule sous-tâche de tâches dont le temps passé ou les dépenses imputées sont suivies"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:323
|
||
msgid "Total dedication"
|
||
msgstr "Investissement total"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:50
|
||
msgid "Estimations"
|
||
msgstr "Estimations"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:20
|
||
msgid "LibrePlan: Synchronization info"
|
||
msgstr "LibrePlan : Information de synchronisation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:152
|
||
msgid "1 or 7 is Sunday, or use names"
|
||
msgstr "1 ou 7 pour dimanche ou bien utilisez des noms"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:243
|
||
msgid "Timesheet lines"
|
||
msgstr "Lignes de feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:101
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:84
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:133
|
||
msgid "Prevention"
|
||
msgstr "Prévention"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:669
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:837
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:159
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:146
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:97
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:134
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:178
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:337
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:69
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:60
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:130
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:63
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "Date de fin"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:483
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:64
|
||
msgid "Subcontract"
|
||
msgstr "Sous-contrat"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:502
|
||
msgid "User limit reached"
|
||
msgstr "Limite des utilisateurs atteinte"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112
|
||
msgid "Project Name"
|
||
msgstr "Nom du projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:119
|
||
msgid "Welcome page"
|
||
msgstr "Page d'accueil"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44
|
||
msgid "External load"
|
||
msgstr "Charge externe"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:89
|
||
msgid "Username of user"
|
||
msgstr "Identifiant de l'utilisateur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:384
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:295
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:54
|
||
msgid "Quality Forms"
|
||
msgstr "Formulaires qualité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:32
|
||
msgid "No files"
|
||
msgstr "Aucun fichier"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498
|
||
msgid "Communications"
|
||
msgstr "Communications"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55
|
||
msgid "Sum of direct imputed hours"
|
||
msgstr "Somme des heures directement imputées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:518
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39
|
||
msgid "Work And Progress Per Project"
|
||
msgstr "Travail et avancement par projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347
|
||
msgid "Project saved"
|
||
msgstr "Projet enregistré"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:260
|
||
msgid "Virtual resources cannot be bound to any user"
|
||
msgstr "Les ressources virtuelles ne peuvent pas être liées à un quelconque utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37
|
||
msgid "Max value"
|
||
msgstr "Valeur max"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:108
|
||
msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}"
|
||
msgstr "Attribut '{0}' inconnu dans la classe {1}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:543
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39
|
||
msgid "Task Scheduling Status In Project"
|
||
msgstr "Etat prévisionnel de la tâche dans le projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71
|
||
msgid "Interacts with applications"
|
||
msgstr "Interactions avec les applications"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:97
|
||
msgid "machine name not specified"
|
||
msgstr "nom de machine non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:549
|
||
msgid "Machine was already removed"
|
||
msgstr "La machine a déjà été supprimée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:111
|
||
msgid "Appropriative allocation"
|
||
msgstr "Allocation d'appropriation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:683
|
||
msgid "Create Timesheet"
|
||
msgstr "Créer la feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:328
|
||
msgid "Use LDAP roles"
|
||
msgstr "Utiliser les rôles LDAP"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:179
|
||
msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation"
|
||
msgstr "Il doit y avoir au moins 2 extensions pour faire une interpolation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:181
|
||
msgid "Timesheet data missing job"
|
||
msgstr "Données de la feuille de temps manquantes tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27
|
||
msgid "Overload due to other assignments"
|
||
msgstr "Surcharge due à d'autres affectations"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:25
|
||
msgid "Create new project"
|
||
msgstr "Créer un nouveau projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:140
|
||
msgid "Assign materials"
|
||
msgstr "Matériels affectés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:261
|
||
msgid "Should have"
|
||
msgstr "Devrait avoir"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:111
|
||
msgid "No workers found"
|
||
msgstr "Aucun travailleur trouvé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:296
|
||
msgid "The hour cost codes must be unique."
|
||
msgstr "Les codes de coût horaire doivent être uniques."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:299
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:314
|
||
msgid "Not indentable"
|
||
msgstr "Non décalable"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "Date de fin"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:162
|
||
msgid "Output format:"
|
||
msgstr "Format de sortie:"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:94
|
||
msgid "Select scenario"
|
||
msgstr "Choisir le scénario"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38
|
||
msgid "Code "
|
||
msgstr "Code "
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1220
|
||
msgid ". Already registered: {0} hours"
|
||
msgstr ". Déjà enregistrées : {0} heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:76
|
||
msgid "Risk score"
|
||
msgstr "Niveau de risque"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808
|
||
msgid "You cannot email user twice with the same info"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer deux fois la même information à un utilisateur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/CalendarImporterMPXJ.java:340
|
||
msgid "Calendar name already in use"
|
||
msgstr "Nom de calendrier déjà utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:87
|
||
msgid "Hours groups"
|
||
msgstr "Groupes d'heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:473
|
||
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:143
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Sociétés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:94
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:140
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:76
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:97
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Accepter"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:171
|
||
msgid "type of work hours for JIRA connector cannot be disabled"
|
||
msgstr "ce type d'heures de travail pour le connecteur JIRA ne peut pas être désactivé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47
|
||
msgid "Last communication"
|
||
msgstr "Dernière communication"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:435
|
||
msgid "You do not have permissions to go to edit worker window"
|
||
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir la fenêtre de modification des travailleurs"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:164
|
||
msgid "Edit task: {0}"
|
||
msgstr "Modifier la tâche: {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:105
|
||
msgid ": Calendar import successfully!"
|
||
msgstr ": Import du calendrier réussi !"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:325
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1007
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1052
|
||
msgid ""
|
||
"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already "
|
||
"consolidated"
|
||
msgstr "La métrique d'avancement ne peut pas être supprimée. La métrique d'avancement déjà consolidée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:32
|
||
msgid "Synchronization of timesheets was successful"
|
||
msgstr "La synchronisation des feuilles de présence a réussi"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project"
|
||
msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:224
|
||
msgid "Registration response with empty refs"
|
||
msgstr "Réponse d'enregistrement avec des références vides"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:32
|
||
msgid "Stretches function configuration"
|
||
msgstr "Configuration des fonctions d'extension"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:339
|
||
msgid "last hours cost sequence code not specified"
|
||
msgstr "le dernier code de séquence de coût horaire n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41
|
||
msgid "Save changes"
|
||
msgstr "Enregistrer les modifications"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:210
|
||
msgid "Progress Type"
|
||
msgstr "Type d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:66
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Suivant"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:106
|
||
msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to export to Tim"
|
||
msgstr "Aucune élément trouvé dans 'OrderSyncinfo' pour l'export vers Tim"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26
|
||
msgid "Select required criteria set and press filter button"
|
||
msgstr "Choisir l'ensemble requis de critères et appuyer sur le bouton filtrer"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:422
|
||
msgid "Confirm edit worker"
|
||
msgstr "Confirmer la modification du travailleur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66
|
||
msgid "Subcontract price"
|
||
msgstr "Prix de sous-traitance"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1679
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:139
|
||
msgid "You must select a valid date. "
|
||
msgstr "Vous devez choisir une date valide."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:16
|
||
msgid "ARCHIVED"
|
||
msgstr "ARCHIVÉ"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59
|
||
msgid "Allocations"
|
||
msgstr "Allocations"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:449
|
||
msgid "last task sequence code not specified"
|
||
msgstr "dernier code de séquence de tâche non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:749
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:214
|
||
msgid "Personal timesheet saved"
|
||
msgstr "Feuille de temps personnelle enregistrée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:608
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35
|
||
msgid "My dashboard"
|
||
msgstr "Mon tableau de bord"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:194
|
||
msgid "This resource has already been added."
|
||
msgstr "Cette ressource a déjà été ajoutée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:57
|
||
msgid "Calculated"
|
||
msgstr "Calculé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:231
|
||
msgid "expense line of the "
|
||
msgstr "ligne de dépense de "
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266
|
||
msgid "percentages in quality form items must be unique"
|
||
msgstr "les pourcentages dans les éléments du formulaire qualité doivent être unique"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:126
|
||
msgid "Could not load any resource"
|
||
msgstr "Impossible de charger une quelconque ressource"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:190
|
||
msgid "working hours not specified"
|
||
msgstr "heures travaillées non indiquées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:121
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30
|
||
msgid "Unit type"
|
||
msgstr "Type d'unité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:126
|
||
msgid "All changes will be lost. Are you sure?"
|
||
msgstr "Toutes les modifications seront perdues. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Main Settings"
|
||
msgstr "LibrePlan: Réglages principaux"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71
|
||
msgid "Expense sheet \"{0}\" saved"
|
||
msgstr "Feuille de dépense \"{0}\" sauvegardée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Timesheets Templates"
|
||
msgstr "LibrePlan: Canevas de feuilles de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:640
|
||
msgid "{0} already assigned to resource allocation list"
|
||
msgstr "{0} déjà affecté à la liste d'allocation des ressources"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64
|
||
msgid "Not found converter for {0}"
|
||
msgstr "Convertisseur pour {0} non trouvé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:340
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:697
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:608
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:207
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:226
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:109
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:117
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47
|
||
msgid "Company ID"
|
||
msgstr "ID de la compagnie"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:31
|
||
msgid "Reassigning"
|
||
msgstr "Réaffectation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:39
|
||
msgid "Filter timesheet lines by"
|
||
msgstr "Filtrer les lignes de la feuille de temps par"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233
|
||
msgid "{0} \"{1}\" saved"
|
||
msgstr "{0} \"{1}\" enregistré"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43
|
||
msgid ""
|
||
"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please"
|
||
" review it or click in the following link in order to go to initial page: "
|
||
msgstr "si vous avez entré l'URL directement dans la barre de navigation du navigateur, merci de la vérifier ou cliquez sur le lien suivant de façon à aller à la page initiale:"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:123
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47
|
||
msgid "New timesheet"
|
||
msgstr "Nouvelle feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38
|
||
msgid "Timesheets List"
|
||
msgstr "Liste des feuilles de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:121
|
||
msgid "Go to edit worker window"
|
||
msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification du travailleur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50
|
||
msgid "Multiple values per resource"
|
||
msgstr "Valeurs multiples par ressource"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31
|
||
msgid "Personal details"
|
||
msgstr "Détails personnels"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:138
|
||
msgid "Exceptions"
|
||
msgstr "Exceptions"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49
|
||
msgid "Date last progress measurement"
|
||
msgstr "Date de dernière mesure d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:54
|
||
msgid "Select template language"
|
||
msgstr "Choisir la langue du modèle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:125
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Affecté à"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94
|
||
msgid "quality form item percentage not specified"
|
||
msgstr "le pourcentage d'élément du formulaire de qualité n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:60
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtre"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:193
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:48
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Année"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:157
|
||
msgid "Report data"
|
||
msgstr "Données du rapport"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:665
|
||
msgid "Inh"
|
||
msgstr "Hér"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47
|
||
msgid "type not specified"
|
||
msgstr "type non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:478
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:93
|
||
msgid "MessagesContainer is needed"
|
||
msgstr "MessagesContainer est nécessaire"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:447
|
||
msgid "Role search strategy"
|
||
msgstr "stratégie de recherche du rôle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:611
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32
|
||
msgid "Personal timesheet"
|
||
msgstr "Feuille de temps personnelle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:171
|
||
msgid "Hours margin"
|
||
msgstr "Marges horaires"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:185
|
||
msgid ""
|
||
"Giving a gift today means LibrePlan continues to remain available and in "
|
||
"active development tomorrow!"
|
||
msgstr "Faire un donation aujourd'hui signifie que LibrePlan continue à être disponible et en développement actif demain !"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1386
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:320
|
||
msgid "Not enough permissions to create templates"
|
||
msgstr "Pas assez de permissions pour créer des canevas"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1044
|
||
msgid "Select entity, please"
|
||
msgstr "Merci de choisir une entité"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:395
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:241
|
||
msgid "budget not specified"
|
||
msgstr "budget non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:193
|
||
msgid "element associated to a task must be not empty"
|
||
msgstr "un élément associé à une tâche ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:35
|
||
msgid "User settings"
|
||
msgstr "Réglages utilisateur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:481
|
||
msgid "Progress cannot be consolidated."
|
||
msgstr "L'avancement ne peut pas être consolidé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245
|
||
msgid "Budgeted Cost Work Scheduled"
|
||
msgstr "Prévision Budgétée de Coût Travail"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:324
|
||
msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch"
|
||
msgstr "Une prolongation possède des valeurs inférieures ou égales à la prolongation précédente"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:85
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:193
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:67
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:111
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:63
|
||
msgid "Budget"
|
||
msgstr "Budget"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:159
|
||
msgid "company code not specified"
|
||
msgstr "code d'organisme non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39
|
||
msgid "Number of applications"
|
||
msgstr "Nombre d'applications"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:224
|
||
msgid "Completed: {0}%"
|
||
msgstr "Terminé: {0}%"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:25
|
||
msgid "Current state indicators"
|
||
msgstr "Indicateurs d'état actuel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169
|
||
msgid "Dedication"
|
||
msgstr "Réservation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254
|
||
msgid "Inherited from parent calendar"
|
||
msgstr "Hérité du calendrier parent"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1291
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1311
|
||
msgid "{0} not supported yet"
|
||
msgstr "{0} pas géré actuellement"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119
|
||
msgid "cost assignment's category not specified"
|
||
msgstr "Catégorie d'affectation du coût non spécifiée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64
|
||
msgid "Move selected task down"
|
||
msgstr "Descendre la tâche sélectionnée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:160
|
||
msgid "New user"
|
||
msgstr "Nouvel utilisateur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:273
|
||
msgid "calendar not specified"
|
||
msgstr "calendrier non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:753
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:852
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:38
|
||
msgid "Hours invested"
|
||
msgstr "Heures investies"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:538
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:849
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr "h"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31
|
||
msgid "MonteCarlo"
|
||
msgstr "MonteCarlo"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Groupe"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:430
|
||
msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}"
|
||
msgstr "Modifier le groupe virtuel des participants: {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1564
|
||
msgid "The only current supported formats are png and jpeg"
|
||
msgstr "Les seuls formats actuellement pris en charge sont png et jpeg"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:213
|
||
msgid "timesheet not specified"
|
||
msgstr "feuille de temps non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:44
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "Dates"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:517
|
||
msgid "You do not have permissions to create new users"
|
||
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour créer de nouveaux utilisateurs"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:299
|
||
msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates"
|
||
msgstr "Régler le code comme auto généré pour créer un nouveau projet à partir des canevas"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:257
|
||
msgid "delivery date not specified"
|
||
msgstr "Date de livraison non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:133
|
||
msgid "Edit task {0}"
|
||
msgstr "Modifier la tâche {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96
|
||
msgid "Number of iterations"
|
||
msgstr "Nombre d'itérations"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:147
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43
|
||
msgid "Show money cost bar"
|
||
msgstr "Afficher la barre de coût monétaire"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:76
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Modèle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:784
|
||
msgid "The max value must be greater than 0"
|
||
msgstr "La valeur max doit être supérieure à 0"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:184
|
||
msgid "Criterion filter"
|
||
msgstr "Filtre de critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:154
|
||
msgid "Cannot create another progress of the same type"
|
||
msgstr "Impossible de créer une autre avancement de même type"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:106
|
||
msgid "default price not specified"
|
||
msgstr "prix par défaut non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43
|
||
msgid "Filter timesheet by"
|
||
msgstr "Filtrer la feuille de temps par"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:51
|
||
msgid "Subcontracting communication date"
|
||
msgstr "Date de communication au sous-traitant"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39
|
||
msgid "Category name"
|
||
msgstr "Nom de catégorie"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:437
|
||
#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:417
|
||
msgid "please select an author"
|
||
msgstr "merci de choisir un auteur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:93
|
||
msgid "Delay from beginning (days)"
|
||
msgstr "Retard depuis le début (en jours)"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:449
|
||
msgid "Group strategy"
|
||
msgstr "Stratégie de groupe"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:288
|
||
msgid "Worker saved"
|
||
msgstr "Participant enregistré"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:163
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:149
|
||
msgid "name is already used"
|
||
msgstr "le nom est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154
|
||
msgid ""
|
||
"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting"
|
||
" date"
|
||
msgstr "La période de temps comporte des données incorrectes. Les données de fin doivent être postérieures aux données de début"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "Mot de passe actuel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:93
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:102
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:44
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "Date de début"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:565
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:176
|
||
msgid "Exclude finished projects"
|
||
msgstr "Exclure les projets terminés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:127
|
||
msgid "Unbound resource"
|
||
msgstr "Ressource non liée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:129
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:96
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:140
|
||
msgid "Connection values of Tim connector are invalid"
|
||
msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur Tim sont invalides"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:785
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any"
|
||
" of its children"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la tâche \"{0}\" car il y a du travail rapporté dans l'une de ses sous-tâches"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:227
|
||
msgid "Scenario"
|
||
msgstr "Scénario"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222
|
||
msgid "All resources must be queue-based"
|
||
msgstr "Toutes les ressources doivent être mises en file"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:263
|
||
msgid "username is already being used by another user"
|
||
msgstr "ce nom d'utilisateur est déjà utilisé par un autre utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:282
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Résumé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:292
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr "Préfixe"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:705
|
||
msgid "Consolidated progress cannot be removed"
|
||
msgstr "Avancement consolidé ne peut pas être supprimé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:73
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Fichiers"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38
|
||
msgid "Spread"
|
||
msgstr "Diffuser"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:202
|
||
msgid "At least one {0} sequence is needed"
|
||
msgstr "Au moins une séquence {0} est nécessaire"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups"
|
||
msgstr "LibrePlan: Groupes de travailleurs virtuels"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:64
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Journal"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:57
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Précédent"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:392
|
||
msgid "You have exceeded the maximum limit of users"
|
||
msgstr "Vous avez dépassé la limite du nombre maximum d'utilisateurs"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:232
|
||
msgid "Scenarios"
|
||
msgstr "Scénarios"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:68
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:105
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:386
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:175
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:454
|
||
msgid "Split new assignment"
|
||
msgstr "Diviser une nouvelle affectation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:107
|
||
msgid ""
|
||
"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar "
|
||
"popup or type in date directly)"
|
||
msgstr "Date de fin estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans la boîte de texte pour ouvrir la popup du calendrier ou saisir directement une date)"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:139
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:190
|
||
msgid "Day of month"
|
||
msgstr "Jour du mois"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1116
|
||
msgid "inherited exception can not be removed"
|
||
msgstr "une exception héritée ne peut pas être supprimée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:214
|
||
msgid "Exception Type"
|
||
msgstr "Type d'exception"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:507
|
||
msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode"
|
||
msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide en mode rétrospectif"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:104
|
||
msgid "Name of project"
|
||
msgstr "Nom du projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:274
|
||
msgid " (%d tasks)"
|
||
msgstr "(%d tâches)"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Send To Customers"
|
||
msgstr "LibrePlan: Envoyer aux clients"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:138
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:93
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39
|
||
msgid "Show progress"
|
||
msgstr "Afficher l'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:295
|
||
msgid "There are repeated description values in the timesheet "
|
||
msgstr "Il y a des valeurs de description répétées dans la feuille de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1262
|
||
msgid "Stretches list"
|
||
msgstr "Liste des dérives"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:25
|
||
msgid "is not completed for the following reasons:"
|
||
msgstr "ne s'est pas achevé pour les raisons suivantes :"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1687
|
||
msgid ""
|
||
"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the "
|
||
"table have already been sent to the customer."
|
||
msgstr "Il sera possible d'ajouter une date de fin que lorsque toutes celles en sortie dans la table ont été déjà envoyées au client."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:306
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:313
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Canevas"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1146
|
||
msgid "Workers limit reached"
|
||
msgstr "Limite des participants atteinte"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:380
|
||
msgid "Calculate Number of Hours"
|
||
msgstr "Calculer le nombre d'heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44
|
||
msgid "Project code"
|
||
msgstr "Code projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:319
|
||
msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. "
|
||
msgstr "Dates de livraison demandées par le sous-traitant."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620
|
||
msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function."
|
||
msgstr "La tâche contient un avancement consolidé. Impossible d'appliquer la fonction sigmoïde."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:892
|
||
msgid "Task finished"
|
||
msgstr "Tâche terminée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:193
|
||
msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent"
|
||
msgstr "Pourcentage du budget estimé en argent / argent dépensé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396
|
||
msgid " hours"
|
||
msgstr "heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:182
|
||
msgid "Resources load since should be lower than resources load to"
|
||
msgstr "La charge des ressources depuis devrait être inférieure à la charge des ressources à"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:69
|
||
msgid "Impact"
|
||
msgstr "Impact"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254
|
||
msgid "SPI"
|
||
msgstr "IPP"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:72
|
||
msgid "Communication Date"
|
||
msgstr "Date de communication"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:35
|
||
msgid "Date Resolved"
|
||
msgstr "Date Résolue"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task"
|
||
msgstr "LibrePlan: heures estimées/planifiées par tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:152
|
||
msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}"
|
||
msgstr "Format de date incorrect. Merci d'utiliser le format suivant: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:283
|
||
msgid "Select entity"
|
||
msgstr "Choisir l'entité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:128
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr "Profils"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:129
|
||
msgid "{0} reassignations finished"
|
||
msgstr "{0} réaffectations terminées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Haut"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:56
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr "Actuel"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:74
|
||
msgid "Capacity must be a positive integer number"
|
||
msgstr "La capacité doit être un nombre entier positif"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58
|
||
msgid "Authorize"
|
||
msgstr "Autoriser"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:109
|
||
msgid "progress assignment not specified"
|
||
msgstr "affectation d'avancement non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:107
|
||
#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:113
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:117
|
||
msgid "This project has already been added."
|
||
msgstr "Ce projet a déjà été ajouté"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27
|
||
msgid "Select criteria set or specific resources for allocation"
|
||
msgstr "Choisir les ensembles de critères ou les ressources spécifiques pour l'allocation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115
|
||
msgid "Task Code"
|
||
msgstr "Code de la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:137
|
||
msgid "timesheet template not specified"
|
||
msgstr "canevas de feuille de temps non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:333
|
||
msgid "{0} projects remaining to reassign"
|
||
msgstr "{0} projets restant à réaffecter"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:279
|
||
msgid "Please, select a calendar"
|
||
msgstr "Veuillez sélectionner un calendrier"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330
|
||
msgid "Already exists another criterion with the same name"
|
||
msgstr "Il existe déjà un autre critère avec le même nom"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:477
|
||
msgid ""
|
||
"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period"
|
||
msgstr "Dans les feuilles de temps personnelles, toutes les lignes des feuilles de temps doivent être dans la même période"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37
|
||
msgid "Task code"
|
||
msgstr "Code la tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42
|
||
msgid "New template"
|
||
msgstr "Nouveau modèle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:128
|
||
msgid "Contingency"
|
||
msgstr "Événement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25
|
||
msgid "Manual allocation"
|
||
msgstr "Affectation manuelle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Cost Categories"
|
||
msgstr "LibrePlan: Catégories de coût"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:100
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:87
|
||
msgid "value not specified"
|
||
msgstr "valeur non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81
|
||
msgid "quality form item position not specified"
|
||
msgstr "position de l'élément du formulaire de qualité non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45
|
||
msgid "Basic data"
|
||
msgstr "Données de base"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30
|
||
msgid "Associated user"
|
||
msgstr "Utilisateur associé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:464
|
||
msgid "Remove queue-based resource element"
|
||
msgstr "Supprimer l'élément de ressource en file"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:121
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:187
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "Secondes"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36
|
||
msgid "Locations"
|
||
msgstr "Emplacements"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:152
|
||
msgid "must be a real positive number"
|
||
msgstr "doit être un nombre réel positif"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:173
|
||
msgid "Overtime Effort"
|
||
msgstr "Effort en heures supplémentaires"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1618
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:169
|
||
msgid "project name already being used"
|
||
msgstr "nom de projet déjà existant"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1645
|
||
msgid "Regular project"
|
||
msgstr "Projet normal"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:605
|
||
msgid "My account"
|
||
msgstr "Mon compte"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:219
|
||
msgid "Could not save the scenario"
|
||
msgstr "Impossible d'enregistrer le scénario"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:34
|
||
msgid ""
|
||
"Synchronization of timesheets is not completed for the following reasons:"
|
||
msgstr "La synchronisation des feuilles de présence n'est pas complète pour les raisons suivantes :"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:132
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:511
|
||
msgid "Connection values of JIRA connector are invalid"
|
||
msgstr "Les valeurs de connexion du connecteur JIRA sont invalides"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:162
|
||
msgid "Budget hours"
|
||
msgstr "Budgétiser les heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:172
|
||
msgid "Project since should be lower than project to"
|
||
msgstr "Le projet depuis devrait être inférieur au projet à"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:81
|
||
msgid "cron expression not specified"
|
||
msgstr "expression cron non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45
|
||
msgid "Project name (Project code)"
|
||
msgstr "Nom de projet (code projet)"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72
|
||
msgid "template calendar not specified"
|
||
msgstr "le calendrier de canevas non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:252
|
||
msgid "label type: the timesheet have not assigned this label type"
|
||
msgstr "type d'étiquette : la feuille de temps n'a pas été affectée à ce type d'étiquette"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34
|
||
msgid "options"
|
||
msgstr "options"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:78
|
||
msgid "Assign Label"
|
||
msgstr "Libellé affecté"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:665
|
||
msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified"
|
||
msgstr "L'avancement qui est rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49
|
||
msgid "Current value"
|
||
msgstr "Valeur actuelle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:368
|
||
msgid "Calculate Workable Days"
|
||
msgstr "Calculer les jours travaillés"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101
|
||
msgid "last value not specified"
|
||
msgstr "dernière valeur non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:407
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:32
|
||
msgid "Timesheet Lines List"
|
||
msgstr "Liste des lignes de la feuille de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207
|
||
msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment"
|
||
msgstr "Date invalide. La date doit être unique pour cette affectation d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:102
|
||
msgid "Company logo URL"
|
||
msgstr "URL du logo de la société"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:616
|
||
msgid "Machines limit reached"
|
||
msgstr "Limite des machines atteinte"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:168
|
||
msgid "Imputed hours"
|
||
msgstr "Heures imputées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626
|
||
msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?"
|
||
msgstr "La fonction d'affectation va changer. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:124
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:92
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:135
|
||
msgid "Tim connector not found"
|
||
msgstr "Connecteur Tim non trouvé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:54
|
||
msgid "Both calendars and gantt charts"
|
||
msgstr "A la fois les calendriers et les diagrammes de Gantt"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:371
|
||
msgid "the project must have a deadline"
|
||
msgstr "le projet doit avoir une échéance"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:245
|
||
msgid "BCWS"
|
||
msgstr "CPBT"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:359
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:143
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:168
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Position"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54
|
||
msgid "new milestone"
|
||
msgstr "nouveau jalon"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:276
|
||
msgid "cannot be checked until the previous item is checked before"
|
||
msgstr "ne peut pas être vérifié avant que l'élément précédent ne soit vérifié"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:455
|
||
msgid "Group path"
|
||
msgstr "Chemin du groupe"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31
|
||
msgid "Transfer Projects Between Scenarios"
|
||
msgstr "Transférer les projets entre les scénarios"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:28
|
||
msgid "Calendar data"
|
||
msgstr "Données de calendrier"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128
|
||
msgid "cost assignment's resource not specified"
|
||
msgstr "La ressource d'affectation de coût n'est pas indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61
|
||
msgid "Sum of imputed hours in children tasks"
|
||
msgstr "Somme des heures imputées dans les tâches filles"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42
|
||
msgid "Load due to other assignments"
|
||
msgstr "Charge due pour les autres affectations"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:88
|
||
msgid "Progress %"
|
||
msgstr "% d'avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251
|
||
msgid "Estimate At Completion"
|
||
msgstr "Fin Estimée Planifiée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:176
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:85
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:126
|
||
msgid "Unselect"
|
||
msgstr "Désélectionner"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:245
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:30
|
||
msgid "Add new row"
|
||
msgstr "Ajouter une ligne"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129
|
||
msgid "Autocomplete login form"
|
||
msgstr "Autocomplétion du formulaire de connexion"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:306
|
||
msgid "Password cannot be empty"
|
||
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:506
|
||
msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets"
|
||
msgstr "une ressource doit être liée à un utilisateur dans les feuilles de temps personnelles"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45
|
||
msgid "Task name (Task code)"
|
||
msgstr "Nom de tâche (code de tâche)"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22
|
||
msgid "Personal timesheets"
|
||
msgstr "Feuilles de temps personnelles"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:293
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:90
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29
|
||
msgid "Reception date"
|
||
msgstr "Date de réception"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:973
|
||
msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces."
|
||
msgstr "préfixe de format incorrect. Il ne peut pas être vide ou contenir des espaces"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1113
|
||
msgid "You do not have permissions to go to edit user window"
|
||
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à la fenêtre de modification des utilisateurs"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:86
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:69
|
||
msgid "Creation info"
|
||
msgstr "Info de création"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:214
|
||
msgid "Cannot be higher than Ending Date"
|
||
msgstr "Ne peut pas être supérieur à la date de fin"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:72
|
||
msgid "job name not specified"
|
||
msgstr "Nom du travail non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:437
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36
|
||
msgid "Main Settings"
|
||
msgstr "Réglages principaux"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23
|
||
msgid "Criteria list"
|
||
msgstr "Liste des critères"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:262
|
||
msgid "Could have"
|
||
msgstr "Peut avoir"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:263
|
||
msgid "Won't have"
|
||
msgstr "N'aura pas"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:577
|
||
msgid "Please, select type of exception"
|
||
msgstr "Merci de choisir un type d'exception"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:124
|
||
msgid "external company not specified"
|
||
msgstr "organisme extérieur non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:132
|
||
msgid "Expense lines"
|
||
msgstr "Lignes de dépense"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:699
|
||
msgid "Start filtering date cannot be empty"
|
||
msgstr "La date de début de filtrage ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:76
|
||
msgid "Show dependencies"
|
||
msgstr "Montrer les dépendances"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51
|
||
msgid ""
|
||
"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time"
|
||
msgstr "Autoriser de multiples valeurs de ce type de critère dans la même période de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1124
|
||
msgid "a label can not be assigned twice in the same branch"
|
||
msgstr "une étiquette ne peut pas être affectée deux fois dans la même branche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:163
|
||
msgid "Doing {0} reassignations"
|
||
msgstr "Réalise {0} réaffectations"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:173
|
||
msgid "For more details on cron expression click"
|
||
msgstr "Cliquer pour plus de détail sur les expressions cron"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:149
|
||
msgid "Go to edit user window"
|
||
msgstr "Ouvrir la fenêtre de modification des utilisateurs"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1105
|
||
msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed "
|
||
msgstr "Valeurs déjà envoyés au client. Les valeurs ne peuvent pas être modifiées"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:121
|
||
msgid "cost category not specified"
|
||
msgstr "catégorie de coût non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:707
|
||
msgid "task code is repeated inside the project"
|
||
msgstr "Le code de tâche est présent plusieurs fois dans le projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:150
|
||
msgid "Earlier starting date"
|
||
msgstr "Date de démarrage au plus tôt"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:110
|
||
msgid "total not specified"
|
||
msgstr "total non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85
|
||
msgid "the measure has to be unique"
|
||
msgstr "la métrique doit être unique"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:150
|
||
msgid "username not specified"
|
||
msgstr "nom d'utilisateur non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:99
|
||
msgid "Deadline (days since project start)"
|
||
msgstr "Échéance (jours depuis le début du projet)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:190
|
||
msgid "Project {0} transfered"
|
||
msgstr "Projet {0} transféré"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:260
|
||
msgid "Must have"
|
||
msgstr "Doit avoir"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:110
|
||
msgid "Expense properties"
|
||
msgstr "Propriétés des dépenses"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:336
|
||
msgid "Code already included in Hours Group codes"
|
||
msgstr "Code déjà inclus dans les codes de groupe d'heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36
|
||
msgid "Project Status Report"
|
||
msgstr "Rapport d'état du projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:236
|
||
msgid "MonteCarlo method"
|
||
msgstr "Méthode MonteCarlo"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254
|
||
msgid "Cost Performance Index"
|
||
msgstr "Indice de Coût Performance"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:124
|
||
msgid "Finish hour"
|
||
msgstr "Heure de fin"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:748
|
||
msgid ""
|
||
"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any "
|
||
"progress assignment"
|
||
msgstr "L'avancement étendu ne peut être modifié s'il existe une consolidation dans l'une des affectations d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:34
|
||
msgid "Save Project"
|
||
msgstr "Enregistrer le projet"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:259
|
||
msgid ""
|
||
"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate"
|
||
" by clock"
|
||
msgstr "Départ de l'horloge: le départ de l'horloge ne doit pas être nul si le nombre d'heures est calculé par l'horloge"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:108
|
||
msgid ""
|
||
"Could not add those authorizations to user {0} because they were already "
|
||
"present."
|
||
msgstr "Impossible d'ajouter ces droits à l'utilisateur {0} car il les possède déjà"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:433
|
||
#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:413
|
||
msgid "please select a project"
|
||
msgstr "Merci de choisir un projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1213
|
||
msgid "Hours-status"
|
||
msgstr "Heures-état"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50
|
||
msgid "Selected node"
|
||
msgstr "Noeud choisi"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:127
|
||
msgid "Product code should not be empty"
|
||
msgstr "Le code produit ne doit pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:350
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:361
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:381
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:419
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:461
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:472
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:482
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81
|
||
msgid "Example: {0}"
|
||
msgstr "Exemple: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250
|
||
msgid "Customer information"
|
||
msgstr "Information client"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:59
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:61
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Etat"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:184
|
||
msgid "Create new user"
|
||
msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:432
|
||
msgid "currency symbol not specified"
|
||
msgstr "symbole de monnaie non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:59
|
||
msgid "By all tasks hours"
|
||
msgstr "Par toutes les heures des tâches"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:84
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:103
|
||
msgid "Queue-based Resources Planning"
|
||
msgstr "Calendrier des ressources en file"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:123
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Catégorie"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:122
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31
|
||
msgid "Unit price"
|
||
msgstr "Prix unitaire"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:95
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:183
|
||
msgid "start date not specified"
|
||
msgstr "la date de début non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:100
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:81
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:70
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Retour"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:273
|
||
msgid "description value: the timesheet has some description field missing"
|
||
msgstr "valeur de description: il manque certains champs de description sur la feuille de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:60
|
||
msgid "Adapt planning according to timesheets"
|
||
msgstr "Adaptation de la planification selon les feuilles de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:107
|
||
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:123
|
||
msgid "Instance not found."
|
||
msgstr "Instance non trouvée."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:30
|
||
msgid ""
|
||
"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely "
|
||
"completed."
|
||
msgstr "Un autre utilisateur a modifié la même donnée, donc l'opération ne peut être achevée en toute sécurité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204
|
||
msgid "Exceptions list"
|
||
msgstr "Liste des exceptions"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:64
|
||
msgid "Help on authentication (opens a new window)"
|
||
msgstr "Aide pour l'authentification (ouvre une nouvelle fenêtre)"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:39
|
||
msgid "Upload date"
|
||
msgstr "Date de téléchargement"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:235
|
||
msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100"
|
||
msgstr "la valeur maximum par défaut de pourcentage d'avancement doit être 100"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:148
|
||
msgid "Resource / Criteria"
|
||
msgstr "Ressource/Critère "
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197
|
||
msgid "Update exception"
|
||
msgstr "Mettre à jour l'exception"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:277
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Moyen"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:51
|
||
msgid "Direct labels"
|
||
msgstr "Orienter les libellés "
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35
|
||
msgid "Configuration unit name"
|
||
msgstr "Configuration du nom d'unité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:853
|
||
msgid "Queue-based resource"
|
||
msgstr "Ressource en file"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:24
|
||
msgid "Synchronization order elements with JIRA issues was successful"
|
||
msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA a réussi"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22
|
||
msgid "Scenarios List"
|
||
msgstr "Liste des scénarios"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43
|
||
msgid "Main preferences"
|
||
msgstr "Préférences principales"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1626
|
||
msgid "Confirm change"
|
||
msgstr "Confirmer la modification"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51
|
||
msgid "Users authorization"
|
||
msgstr "Droits des utilisateurs"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:457
|
||
msgid "criterion type does not allow hierarchy"
|
||
msgstr "le type de critère ne permet pas la hiérarchisation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235
|
||
msgid "Perspectives"
|
||
msgstr "Perspectives"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:224
|
||
msgid "progress type marked as quality form but is updatable"
|
||
msgstr "le type d'avancement est marqué comme formulaire qualité mais peut être mis à jour"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1241
|
||
msgid ". Already spent: {0}"
|
||
msgstr ". Déjà dépensé : {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:115
|
||
msgid "Allowed Special Characters"
|
||
msgstr "Caractères spéciaux autorisés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:33
|
||
msgid "Unschedule"
|
||
msgstr "Déprogrammé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "non"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:506
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Déplacer"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:73
|
||
msgid "Own exception"
|
||
msgstr "Exception particulière"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:419
|
||
msgid "a disabled resource has enabled subresources"
|
||
msgstr "une ressource désactivée a autorisé des sous-ressources"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:361
|
||
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:215
|
||
msgid "Progress Types"
|
||
msgstr "Types d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Scenarios Management"
|
||
msgstr "LibrePlan: Gestion des scénarios"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55
|
||
msgid "Maximum/minimum of estimated hours"
|
||
msgstr "Maximum/minimum des heures estimées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:49
|
||
msgid "Load ratios calculated between"
|
||
msgstr "Ratios de charge calculés entre"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21
|
||
msgid "Templates List"
|
||
msgstr "Liste des modèles"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160
|
||
msgid "Hours group"
|
||
msgstr "Groupe d'heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:74
|
||
msgid "Unindent selected task"
|
||
msgstr "Tâche sélectionnée non décalée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:172
|
||
msgid "Percentages should sum 100"
|
||
msgstr "La somme des pourcentages doit faire 100"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:185
|
||
msgid "Violated deadline"
|
||
msgstr "Echéance violée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249
|
||
msgid "calculate based on task criteria and cost categories"
|
||
msgstr "calculer selon les critères de tâche et les catégories de coût"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44
|
||
msgid "Add From Template"
|
||
msgstr "Ajouter depuis le modèle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Quality Forms"
|
||
msgstr "LibrePlan: formulaires qualité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:185
|
||
msgid "No work reportlines are found for order: \"{0}\""
|
||
msgstr "Aucune ligne de rapport de travail trouvée pour la commande : \"{0}\""
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:294
|
||
msgid "Delivery dates requested by customer. "
|
||
msgstr "Dates de livraison demandées par le client."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:122
|
||
msgid "Project progress percentage"
|
||
msgstr "Pourcentage d'avancement du projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133
|
||
msgid "Add New Complementary Field"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau champ complémentaire"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:147
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:472
|
||
msgid ""
|
||
"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding"
|
||
msgstr "Les types d'heures sont vides. Merci de créer des types d'heures avant de continuer"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Scheduling"
|
||
msgstr "LibrePlan: Prévision"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:84
|
||
msgid "Application settings"
|
||
msgstr "Réglages de l'application"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:91
|
||
msgid "Group by weeks"
|
||
msgstr "Grouper par semaine"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:99
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Export"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:141
|
||
msgid "Show reported hours"
|
||
msgstr "Afficher les heures signalées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:105
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:127
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:507
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:300
|
||
msgid "JIRA connector not found"
|
||
msgstr "Connecteur JIRA non trouvé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247
|
||
msgid "Budgeted Cost Work Performed"
|
||
msgstr "Coût du Travail Bugdété Réalisé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:387
|
||
msgid ""
|
||
"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive"
|
||
msgstr "Dans la partie des lignes, les index d'étiquettes et de champs doivent être uniques et consécutifs"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34
|
||
msgid "Load 100%"
|
||
msgstr "Charge à 100%"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:289
|
||
msgid "Label Type"
|
||
msgstr "Type de libellé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:381
|
||
msgid ""
|
||
"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive"
|
||
msgstr "Dans la partie d'en-tête, les étiquettes d'index et les champs doivent être uniques et consécutifs"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:152
|
||
msgid "The end date cannot be before the start date"
|
||
msgstr "la date de fin ne peut pas être antérieure à la date de début"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:854
|
||
msgid "Normal resource"
|
||
msgstr "Ressource normale"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36
|
||
msgid "Set Filter Options"
|
||
msgstr "Configurer les options de filtre"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:322
|
||
msgid "New end date for the customer"
|
||
msgstr "Nouvelle date de fin pour le client"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:159
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:262
|
||
msgid "All projects"
|
||
msgstr "Tous les projets"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1381
|
||
msgid "Create Template"
|
||
msgstr "Créer un modèle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:90
|
||
msgid "Resources usage"
|
||
msgstr "Utilisation des ressources"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:447
|
||
msgid "Backwards"
|
||
msgstr "Retour"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:488
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:520
|
||
msgid "This date cannot be empty"
|
||
msgstr "Cette date ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:144
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31
|
||
msgid "Show labels"
|
||
msgstr "Afficher les étiquettes"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:126
|
||
msgid "Assign selected items"
|
||
msgstr "Affecter les éléments sélectionnés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:115
|
||
msgid "Severity"
|
||
msgstr "Gravité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79
|
||
msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later"
|
||
msgstr "Impossible de retrouver le code. Merci d'essayer à nouveau"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administration"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:124
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "N'importe lequel"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:121
|
||
msgid ": Import successfully!"
|
||
msgstr ": Import réussi !"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:49
|
||
msgid "Status code"
|
||
msgstr "Code d'état"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:169
|
||
msgid "host not specified"
|
||
msgstr "hôte non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:123
|
||
msgid "Non Consolidated"
|
||
msgstr "Non consolidé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:240
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:257
|
||
msgid "Project Scheduling"
|
||
msgstr "Planification de projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22
|
||
msgid "Work Hours Types List"
|
||
msgstr "Liste des types d'heures de travail"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:184
|
||
msgid "On schedule"
|
||
msgstr "Conforme à la prévision"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1209
|
||
msgid "calendars with zero hours are not allowed"
|
||
msgstr "les calendriers avec zéro heures ne sont pas autorisés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:860
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:122
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Etat"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:78
|
||
msgid "Reviewed"
|
||
msgstr "Revus"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33
|
||
msgid "Show resource assignments"
|
||
msgstr "Montrer les affectations de ressource"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:111
|
||
msgid "Overtime"
|
||
msgstr "Dépassement de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:266
|
||
msgid "Local document repository location"
|
||
msgstr "Emplacement local du dépôt de documents"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:416
|
||
msgid ""
|
||
"Number of hours is not properly calculated according to start date and end "
|
||
"date"
|
||
msgstr "Le nombre d'heures n'est pas calculé conformément aux dates de début et de fin "
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:30
|
||
msgid "Inherited labels"
|
||
msgstr "Libellés hérités"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:162
|
||
msgid "Export product code {0}, project {1}"
|
||
msgstr "Export du code produit {0}, projet {1}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:829
|
||
msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available."
|
||
msgstr "Dans les périodes disponibles {0}, seules {1} heures sont disponibles."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:681
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:761
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:194
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:365
|
||
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:167
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:883
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:64
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:69
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:170
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:81
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Libellés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:462
|
||
msgid "(If it is empty, a node strategy is used)"
|
||
msgstr "(S'il est vide, une stratégie de nœud est utilisée)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:557
|
||
msgid "Exception: {0} (Inh)"
|
||
msgstr "Exception: {0} (Hér)"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:223
|
||
msgid "Subcategory names must be unique."
|
||
msgstr "Les noms de sous-catégories doivent être unique."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:135
|
||
msgid "Show resources"
|
||
msgstr "Afficher les ressources"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29
|
||
msgid "Inherits from date"
|
||
msgstr "Hérité de la date"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:844
|
||
msgid "Resources per day are zero"
|
||
msgstr "Les ressources par jour sont à zéro"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1143
|
||
msgid "Value is not valid in current list of Hours Group"
|
||
msgstr "La valeur n'est pas valide dans la liste actuelle du groupe d'heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/fileupload.zul:51
|
||
msgid "Please select a file on your system"
|
||
msgstr "Merci de choisir un fichier sur votre système"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1175
|
||
msgid "You have exceeded the maximum limit of resources"
|
||
msgstr "Vous avez dépassé la limite maximum de ressources"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1511
|
||
msgid "must be later than start date"
|
||
msgstr "doit être postérieur à la date de départ"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1093
|
||
msgid "This progress type cannot cannot be removed"
|
||
msgstr "Ce type de progression ne peut pas être supprimé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:182
|
||
msgid "Resources load filtering"
|
||
msgstr "Filtrer la charge des ressources"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:517
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:104
|
||
msgid "Synchronization"
|
||
msgstr "Synchronisation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22
|
||
msgid "Criterion Types List"
|
||
msgstr "Liste des types de critère"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26
|
||
msgid "Filter quality forms by"
|
||
msgstr "Filtrer les formulaires qualité par"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248
|
||
msgid "Cost Variance"
|
||
msgstr "Variance de coût"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76
|
||
msgid "Exportation options"
|
||
msgstr "Options d'export"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:152
|
||
msgid "Apply tab changes"
|
||
msgstr "Appliquer les changements d'onglet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35
|
||
msgid "Communications To Customers"
|
||
msgstr "Communications aux clients"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:56
|
||
msgid "Expected"
|
||
msgstr "Attendu"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:703
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:752
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:846
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:66
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:68
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:107
|
||
msgid "The name is not valid, the name must not be null "
|
||
msgstr "Le nom n'est pas correct, le nom ne doit pas être nul"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56
|
||
msgid "Quality form type"
|
||
msgstr "Type de formulaire qualité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:187
|
||
msgid "New hours group "
|
||
msgstr "Nouveau groupe d'heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:135
|
||
msgid "No worklogs found for \"{0}\" key"
|
||
msgstr "Aucun journal de travail trouvé pour la clef \"{0}\""
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:133
|
||
msgid "Assignments could not be completed"
|
||
msgstr "Les affectations ne peuvent pas être terminées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:313
|
||
msgid "Reassign"
|
||
msgstr "Réaffecter"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:127
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Début"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27
|
||
msgid "External company"
|
||
msgstr "Compagnie externe"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:472
|
||
msgid "resource type does not allow enabled criteria"
|
||
msgstr "le type de ressource n'autorise pas le critère activé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:59
|
||
msgid "Zoom level"
|
||
msgstr "Niveau de zoom"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:372
|
||
msgid "Calendar exception day not found"
|
||
msgstr "Jour exception du calendrier non trouvé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:166
|
||
msgid "ID already used. It has to be be unique"
|
||
msgstr "ID déjà utilisé. Il doit être unique"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:74
|
||
msgid "Date Finish"
|
||
msgstr "Date de fin"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Plus d'options"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44
|
||
msgid "Select source"
|
||
msgstr "Choisir la source"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:222
|
||
msgid "percentage should be between 1 and 100"
|
||
msgstr "le pourcentage doit être entre 1 et 100"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77
|
||
msgid "parent not specified"
|
||
msgstr "parent non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015
|
||
msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary."
|
||
msgstr "Il ne peut pas être supprimé. Au moins une séquence est nécessaire."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:129
|
||
msgid "Select one of the options."
|
||
msgstr "Choisir une des options."
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:198
|
||
msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time."
|
||
msgstr "Seulement une séquence par entité peut être active en même temps."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:324
|
||
msgid "Activation"
|
||
msgstr "Activation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:33
|
||
msgid "Edit E-mail template"
|
||
msgstr "Modifier le modèle d'e-mail"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1223
|
||
msgid ""
|
||
"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation"
|
||
msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure à la dernière consolidation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43
|
||
msgid "Select report data"
|
||
msgstr "Sélectionner un rapport de données"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:122
|
||
msgid "a milestone cannot have a task associated"
|
||
msgstr "un jalon ne peut pas avoir de tâche associée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:148
|
||
msgid "Criterion previously selected"
|
||
msgstr "Critère précédemment sélectionné"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:122
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "Tâches"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:722
|
||
msgid "Start filtering date must be before than end filtering date"
|
||
msgstr "La date de début de filtrage doit être antérieure à la date de fin de filtrage"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47
|
||
msgid "Advanced allocation"
|
||
msgstr "Allocation avancée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22
|
||
msgid "Criteria Requirement"
|
||
msgstr "Exigence du critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:231
|
||
msgid "Resource: {0}"
|
||
msgstr "Ressource: {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:245
|
||
msgid ""
|
||
"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n"
|
||
"Please save your project before proceeding."
|
||
msgstr "Les modèles ne peuvent être créés qu'à partir de tâches existantes. Vous essayez de créer un modèle à partir d'une nouvelle tâche.\nMerci d'enregistrer votre projet avant de continuer."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47
|
||
msgid "Recommended allocation"
|
||
msgstr "Affectation recommandée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:79
|
||
msgid "Date raised"
|
||
msgstr "Date repoussée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38
|
||
msgid ""
|
||
"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is "
|
||
"enabled."
|
||
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être géré pour les utilisateurs LDAP car l'authentification LDAP est activée."
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:127
|
||
msgid "worker's first name not specified"
|
||
msgstr "le prénom du travailleur n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:160
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Date de début"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47
|
||
msgid "Date last progress reported"
|
||
msgstr "Date du dernier rapport d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:144
|
||
msgid "Action When"
|
||
msgstr "Déclenchement quand"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:61
|
||
msgid ""
|
||
"Open file HACKING.rst in project directory and read Part LibrePlan "
|
||
"documentation generation, how to generate help/info pages"
|
||
msgstr "Ouvrez le fichier HACKING.rst dans le répertoire du projet et lisez la partie Génération de la documentation LibrePlan, comment générer des pages d'aide/d'information"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:124
|
||
msgid "No worker selected"
|
||
msgstr "Aucun travailleur sélectionné"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:251
|
||
msgid ""
|
||
"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or "
|
||
"resources"
|
||
msgstr "Ce type de critère ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou des ressources"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377
|
||
msgid ""
|
||
"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in "
|
||
"the Main Settings window before."
|
||
msgstr "Le calendrier par défaut ne peut pas être supprimé. Merci de modifier avant le calendrier par défaut dans la fenêtre des réglages principaux."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:177
|
||
msgid "Hours Group"
|
||
msgstr "Groupe d'heures"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:413
|
||
msgid "criterion names must be unique inside a criterion type"
|
||
msgstr "les noms de critères doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:157
|
||
msgid "Year (optional)"
|
||
msgstr "Année (facultatif)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:96
|
||
msgid ""
|
||
"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision"
|
||
" value "
|
||
msgstr "La valeur n'est pas correcte, la valeur maximum par défaut doit être plus grande que la valeur de précision"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:22
|
||
msgid "JIRA sync information"
|
||
msgstr "Information de synchronisation JIRA"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:79
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:167
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206
|
||
msgid "resource not specified"
|
||
msgstr "ressource non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65
|
||
msgid "Dependencies"
|
||
msgstr "Dépendances"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:602
|
||
msgid "A description field with the same name already exists."
|
||
msgstr "Un champ de description du même nom existe déjà."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41
|
||
msgid "Planned workable days"
|
||
msgstr "Jours ouvrables planifiés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1049
|
||
msgid ""
|
||
"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some "
|
||
"of its tasks"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" car il possède du temps suivi dans certaines de ses tâches"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:75
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:180
|
||
msgid "Password confirmation"
|
||
msgstr "Confirmation du mot de passe"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:227
|
||
msgid "date cannot be empty if it is shared by lines"
|
||
msgstr "la date ne peut pas être vide si elles est partagée par des lignes"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:30
|
||
msgid "Cron expression"
|
||
msgstr "Expression cron"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:311
|
||
msgid "from {0}"
|
||
msgstr "à partir de {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183
|
||
msgid "Task deadline violations"
|
||
msgstr "Violations de l'échéance de la tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1028
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Fonction"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:126
|
||
msgid "Complementary text fields"
|
||
msgstr "Champs de texte complémentaires"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140
|
||
msgid ""
|
||
"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles"
|
||
" are being used."
|
||
msgstr "Le rôle des utilisateurs LDAP ne peut pas être géré car LDAP est activé et ce sont les rôles LDAP qui sont utilisés"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:242
|
||
msgid "There are repeated material category codes"
|
||
msgstr "Il existe des codes de catégorie de matériel répétés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:107
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:116
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:129
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:169
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:120
|
||
msgid "Filter by criteria"
|
||
msgstr "Filtrer par critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:113
|
||
msgid ""
|
||
"The name is not valid, there is another progress type with the same name. "
|
||
msgstr "Le nom est incorrect, il existe un autre type d'avancement possédant le même nom."
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:243
|
||
msgid "state not specified"
|
||
msgstr "état non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165
|
||
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:348
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:208
|
||
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:172
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:211
|
||
msgid "This Criterion has already been added."
|
||
msgstr "Ce critère existe déjà."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:67
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60
|
||
msgid "Subcontracted task"
|
||
msgstr "Tâche sous-traitée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/RiskLogCRUDController.java:392
|
||
msgid "Issue log"
|
||
msgstr "Journal des problèmes"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20
|
||
msgid "LibrePlan: Received From Customers"
|
||
msgstr "LibrePlan: Reçu des clients"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:31
|
||
msgid "Message - {0}"
|
||
msgstr "Message - {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:60
|
||
msgid "Project closing previsions"
|
||
msgstr "Prévisions de fermeture du projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:267
|
||
msgid "Already exists other label with the same name"
|
||
msgstr "Il existe déjà d'autres libellés possédant le même nom"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios"
|
||
msgstr "LibrePlan: transfert des projets entre les scénarios"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Expenses"
|
||
msgstr "LibrePlan: Dépenses"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:302
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:338
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:114
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:131
|
||
msgid "Communication date"
|
||
msgstr "Date de communication"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:207
|
||
msgid "is not supported for its use with LibrePlan."
|
||
msgstr "n'est pas géré pour cette utilisation avec LibrePlan."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:46
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Rafraîchir"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:538
|
||
msgid "Expense Sheets"
|
||
msgstr "Feuilles de dépenses"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30
|
||
msgid "Select parent calendar"
|
||
msgstr "Choisir un calendrier parent"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1051
|
||
msgid "Some criterion satisfactions overlap in time"
|
||
msgstr "Certaines satisfactions de critères se chevauchent dans le temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:37
|
||
msgid "The formats supported for import are MPP and PLANNER files."
|
||
msgstr "Les formats pris en charge pour l'import sont les fichiers MPP et PLANNER."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:31
|
||
msgid "Please try it again."
|
||
msgstr "Merci de réessayer"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158
|
||
msgid "Add New Label Type Field"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau champ de type de libellé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:129
|
||
msgid "{0} 1st fortnight"
|
||
msgstr "{0} 1ière quinzaine"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39
|
||
msgid "Estimated hours"
|
||
msgstr "Heures estimées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:363
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:368
|
||
msgid "Job scheduling"
|
||
msgstr "planification du travail"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:108
|
||
msgid "label names must be unique inside a label type"
|
||
msgstr "les noms d'étiquette doivent être uniques à l'intérieur d'un type d'étiquette"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Personal timesheet"
|
||
msgstr "LibrePlan: feuille de temps personnelle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:130
|
||
msgid "Order should not be empty"
|
||
msgstr "La commande ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:508
|
||
msgid "This date can not include the whole previous work week"
|
||
msgstr "Cette date ne peut pas inclure toute la semaine de travail précédente"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1442
|
||
msgid "Only {0} allowed"
|
||
msgstr "Seul {0} est autorisé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:76
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nouveau"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:179
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:602
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:220
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:190
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:204
|
||
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154
|
||
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:180
|
||
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:262
|
||
msgid "{0} already exists"
|
||
msgstr "{0} existe déjà"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84
|
||
msgid "quality form name not specified"
|
||
msgstr "le nom du formulaire de qualité n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:283
|
||
msgid "Please, make repository"
|
||
msgstr "Merci de créer un dépôt"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:11
|
||
msgid "ACCEPTED"
|
||
msgstr "ACCEPTE"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:25
|
||
msgid "No criterions"
|
||
msgstr "Aucun critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:698
|
||
msgid "Edit Timesheet"
|
||
msgstr "Modifier la feuille de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:138
|
||
msgid "unl"
|
||
msgstr "dech"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:53
|
||
msgid "Gantt charts"
|
||
msgstr "Diagrammes de Gantt"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:267
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:268
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:451
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Manuel"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56
|
||
msgid "LibrePlan role not specified"
|
||
msgstr "Rôle LibrePlan non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:225
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:240
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:277
|
||
msgid "Error: {0}"
|
||
msgstr "Erreur: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22
|
||
msgid "Label Types List"
|
||
msgstr "Liste des types de libellés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77
|
||
msgid "Total work"
|
||
msgstr "Travail total"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:133
|
||
msgid "The only current supported formats are mpp and planner."
|
||
msgstr "Les seuls formats actuellement gérés sont mpp et planner."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:60
|
||
msgid "New Template element"
|
||
msgstr "Nouvel élément de modèle"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:228
|
||
msgid "User already bound to other worker"
|
||
msgstr "Utilisateur déjà lié à un autre travailleur"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43
|
||
msgid "an authorization type must be set"
|
||
msgstr "un type de permission doit être choisi"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:149
|
||
msgid "Worker ID cannot be empty"
|
||
msgstr "L'ID du participant ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:204
|
||
msgid "default password was not changed"
|
||
msgstr "le mot de passe par défaut n'a pas été modifié"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:259
|
||
msgid "There are repeated material codes"
|
||
msgstr "Il existe des codes matériel répétés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:411
|
||
msgid "At least one HoursGroup is needed"
|
||
msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:468
|
||
msgid "must be greater or equal than 0"
|
||
msgstr "doit être supérieur ou égal à 0"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:99
|
||
msgid "Days from Beginning to Deadline"
|
||
msgstr "Jours depuis le démarrage jusqu'à l'échéance"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1136
|
||
msgid ""
|
||
"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource"
|
||
msgstr "les codes d'affectation des catégories de coût des ressources doivent être unique dans une ressource"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:80
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value."
|
||
msgstr "Valeur invalide. La valeur de précision doit être inférieure à la valeur max par défaut"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:213
|
||
msgid "WBS calculated budget"
|
||
msgstr "Budget WBS calculé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:120
|
||
msgid "Order \"{0}\" not found. Order probalbly not synchronized"
|
||
msgstr "Commande \"{0}\" non trouvée. La commande n'est probablement pas synchronisée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1101
|
||
msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed"
|
||
msgstr "Les mesures d'avancement consolidées ne peuvent pas être supprimées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:225
|
||
msgid "Expense sheets"
|
||
msgstr "Feuilles de dépenses"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:498
|
||
msgid "LibrePlan Role"
|
||
msgstr "Rôle de LibrePlan"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:524
|
||
msgid "No items found in 'OrderSyncInfo' to synchronize with JIRA issues"
|
||
msgstr "Aucun élément trouvé dans 'OrderSyncInfo' pour synchroniser avec les tickets JIRA"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100
|
||
msgid "Availability ratio"
|
||
msgstr "Ratio de disponibilité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1027
|
||
#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:144
|
||
msgid "Not enough permissions to edit this project"
|
||
msgstr "Permissions insuffisantes pour modifier ce projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:329
|
||
msgid "Workers"
|
||
msgstr "Participants"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31
|
||
msgid "Planned start"
|
||
msgstr "Début prévu"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:335
|
||
msgid "Criterion has subelements"
|
||
msgstr "Le critère possède des sous-éléments"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:260
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:677
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1110
|
||
msgid ""
|
||
"Subcontractor values are read only because they were reported by the "
|
||
"subcontractor company."
|
||
msgstr "Les valeurs des sous-traitants sont en lecture seule car elles ont été rapportées à l'organisme sous-traitant."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64
|
||
msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved"
|
||
msgstr "Feuille de temps personnelle \"{0}\" enregistrée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Material Units"
|
||
msgstr "LibrePlan: Unités de matériel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:48
|
||
msgid "Edit task"
|
||
msgstr "Modifier la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:175
|
||
msgid "port not specified"
|
||
msgstr "port non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55
|
||
msgid "owner scenario not specified"
|
||
msgstr "scénario du propriétaire non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1088
|
||
msgid ""
|
||
"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed"
|
||
msgstr "Mesures d'avancement qui sont rapportées par les formulaires de qualité ne peuvent pas être supprimées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:134
|
||
msgid "Planning Configuration"
|
||
msgstr "Configuration du calendrier"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1021
|
||
msgid "Efforts"
|
||
msgstr "Efforts"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Client"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:182
|
||
msgid "Ever!"
|
||
msgstr "Jamais!"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:67
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:75
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:85
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:105
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:77
|
||
msgid "Filter by labels"
|
||
msgstr "Filtrer par libellé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:77
|
||
msgid "Hours type for personal timesheets"
|
||
msgstr "Types d'heures pour les feuilles de temps personnelles"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:126
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:138
|
||
msgid "Total hours task"
|
||
msgstr "Total des heures de la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47
|
||
msgid "Please remember that only saved changes will be printed"
|
||
msgstr "Merci de vous rappeler que seules les modifications enregistrées seront affichées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:493
|
||
msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project."
|
||
msgstr "Ce matériel ne peut être détruit car il est affecté à un projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:115
|
||
msgid "Total extra"
|
||
msgstr "Total des extra"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:31
|
||
msgid "Next fire time"
|
||
msgstr "Prochain lancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:295
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48
|
||
msgid "Projects"
|
||
msgstr "Projets"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:96
|
||
msgid "Date created"
|
||
msgstr "Date créée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:593
|
||
msgid "Label type already assigned"
|
||
msgstr "Type d'étiquette déjà affecté"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33
|
||
msgid "Communications From Subcontractors"
|
||
msgstr "Communications des sous-traitants"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:238
|
||
msgid "Criteria: {0}"
|
||
msgstr "Critère: {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Régulier"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:275
|
||
msgid "Bound user does not have the proper role"
|
||
msgstr "L'utilisateur lié ne possède pas le rôle approprié"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:132
|
||
msgid "Add task"
|
||
msgstr "Ajouter une tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22
|
||
msgid "Users List"
|
||
msgstr "Liste des utilisateurs"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1299
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Modifié"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:69
|
||
msgid "Default calendar"
|
||
msgstr "Calendrier par défaut"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:152
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180
|
||
msgid "Concept"
|
||
msgstr "Concept"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147
|
||
msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available"
|
||
msgstr "Activer/Désactiver l'avertissement relatif aux nouvelles versions de LibrePlan disponibles"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148
|
||
msgid "Please, select a destination scenario"
|
||
msgstr "Merci de choisir un scénario de destination"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:75
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:59
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr "Eclater"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:655
|
||
msgid ""
|
||
"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation"
|
||
" can't be added"
|
||
msgstr "il n'y a pas de ressources pour les critères requis: {0}. C'est pourquoi l'allocation générique ne peut pas être ajoutée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71
|
||
msgid "field name not specified or empty"
|
||
msgstr "nom de champ non indiqué ou vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:68
|
||
msgid "Delete Template element"
|
||
msgstr "Supprime un élément du canevas"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Calendars"
|
||
msgstr "LibrePlan:Calendrier"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:504
|
||
msgid "Unassign"
|
||
msgstr "Non affecté"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:230
|
||
msgid "external company should be subcontractor"
|
||
msgstr "un organisme externe doit être sous-traitant"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
|
||
msgid "Criterion Name"
|
||
msgstr "Nom du critère"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:51
|
||
msgid "Last expense"
|
||
msgstr "Dernière dépense"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:498
|
||
msgid ""
|
||
"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as "
|
||
"soon as possible\""
|
||
msgstr "La date de début ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"dès que possible\""
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:486
|
||
msgid "cannot be empty."
|
||
msgstr "ne peut pas être vide."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1349
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:539
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:69
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:335
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:232
|
||
#: org/libreplan/web/common/Util.java:668
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:502
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:93
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifier"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:382
|
||
msgid "Tim connection was successful"
|
||
msgstr "La connexion Tim a réussi"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:76
|
||
msgid "Group name"
|
||
msgstr "Nom de groupe"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252
|
||
msgid "ETC"
|
||
msgstr "TEA"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:69
|
||
msgid "Move selected task up"
|
||
msgstr "Remonter la tâche sélectionnée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:462
|
||
msgid "Edit E-mail Templates"
|
||
msgstr "Modifier les modèles d'e-mail"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:74
|
||
msgid "Connector"
|
||
msgstr "Connecteur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:483
|
||
msgid "it already exists another expense sheet with the same code."
|
||
msgstr "il existe déjà une autre feuille de dépense avec le même code."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:127
|
||
msgid "Confirm cancel"
|
||
msgstr "Confirmer l'annulation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:114
|
||
msgid "Name of task"
|
||
msgstr "Nom de la tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223
|
||
msgid "Task: {0}"
|
||
msgstr "Tâche: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:35
|
||
msgid "No Allocations have been done"
|
||
msgstr "Aucune allocation n'a été faite"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:330
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr "les mots de passe ne correspondent pas"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:120
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Devise"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44
|
||
msgid "Exception type"
|
||
msgstr "Type d'exception"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:268
|
||
msgid "Minor"
|
||
msgstr "Mineur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38
|
||
msgid "Source scenario"
|
||
msgstr "Scénario source"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:89
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:106
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:121
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/LogsTabCreator.java:138
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Journaux"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:367
|
||
msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100"
|
||
msgstr "Le pourcentage de travail doit être compris entre 0 et 100"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1139
|
||
msgid "Add measure"
|
||
msgstr "Ajouter une mesure"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:948
|
||
msgid "Cannot be higher than finish hour"
|
||
msgstr "Ne peut pas être plus grand que l'heure de fin"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22
|
||
msgid "Profiles List"
|
||
msgstr "Liste de profils"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40
|
||
msgid ""
|
||
"Please try to contact with any administrator in order to review your "
|
||
"permissions in LibrePlan."
|
||
msgstr "Merci de contacter un administrateur pour faire modifier vos permissions dans LibrePlan."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90
|
||
msgid "Company password"
|
||
msgstr "Mot de passe de la compagnie"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:888
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1086
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058
|
||
msgid "You don't have read access to this project"
|
||
msgstr "Vous n'avez pas les droits en consultation pour ce projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22
|
||
msgid "Calendars List"
|
||
msgstr "Liste de calendriers"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027
|
||
msgid "Confirm exit dialog"
|
||
msgstr "Confirmer la fenêtre de sortie"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:565
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Accueil"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154
|
||
msgid "It already exists a deliver date with the same date. "
|
||
msgstr "Il existe déjà une date de livraison avec cette même date."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:85
|
||
msgid "{0} List"
|
||
msgstr "{0} Liste"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:208
|
||
msgid "Subcontracted task sent successfully"
|
||
msgstr "Tâche sous-traitée envoyée correctement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1525
|
||
msgid "must be before end date"
|
||
msgstr "doit être antérieure à la date de fin"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:193
|
||
msgid "Resources load since"
|
||
msgstr "Charge des ressources depuis"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155
|
||
msgid ""
|
||
"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?"
|
||
msgstr "Supprimer cet élément va désactiver l'option d'avancement du rapport. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:113
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Champ"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:477
|
||
msgid "Send To Subcontractors"
|
||
msgstr "Envoyer aux sous-traitants"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1204
|
||
msgid "last sequence code not specified"
|
||
msgstr "dernier code de séquence non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:280
|
||
msgid "Valid until"
|
||
msgstr "Valable jusqu'à"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:28
|
||
msgid "Profile data"
|
||
msgstr "Données de profil"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:115
|
||
msgid "Project view"
|
||
msgstr "Vue projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29
|
||
msgid "Quality form"
|
||
msgstr "Formulaire qualité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1226
|
||
msgid ""
|
||
"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the "
|
||
"customer"
|
||
msgstr "La date n'est pas valide, elle doit être postérieure au dernier avancement annoncé au client"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:244
|
||
msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date "
|
||
msgstr "Date de fin invalide. Une nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de fin actuelle"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:517
|
||
msgid "last criterion sequence code not specified"
|
||
msgstr "le dernier code de séquence de critère n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:63
|
||
msgid "job group not specified"
|
||
msgstr "groupe de travail non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:169
|
||
msgid "Default Label"
|
||
msgstr "Libellé par défaut"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:127
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:188
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Minutes"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451
|
||
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:129
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1021
|
||
msgid "Create {0}"
|
||
msgstr "Créer {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1017
|
||
msgid "cannot be negative"
|
||
msgstr "ne peut pas être négatif"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:175
|
||
msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used"
|
||
msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé car il est en cours d'utilisation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163
|
||
msgid "Unexpected: {0}"
|
||
msgstr "Inattendu: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37
|
||
msgid "Shrink to fit page width"
|
||
msgstr "Réduire pour correspondre à la largeur de la page"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:143
|
||
msgid "Incorrect authentication"
|
||
msgstr "Authentification incorrecte"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:138
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Compagnie"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:252
|
||
msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user"
|
||
msgstr "Les ressources basée en file d'attente ne peuvent être liées à aucun utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54
|
||
msgid "Stacktrace"
|
||
msgstr "Traces de la pile"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Advanced allocation"
|
||
msgstr "LibrePlan: Allocation avancée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22
|
||
msgid "Progress Types List"
|
||
msgstr "Liste des types d'avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:282
|
||
msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code"
|
||
msgstr "Les deux {0} des catégories {1} et {2} de la catégorie {3} ont le même code"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48
|
||
msgid "Value last progress reported"
|
||
msgstr "Renseigner le dernier avancement rapporté"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:152
|
||
msgid "Label Type fields"
|
||
msgstr "Les champs des types de libellés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:579
|
||
msgid "Show all"
|
||
msgstr "Montrer tout"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Email Templates"
|
||
msgstr "LibrePlan: Modèles d'e-mail"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:47
|
||
msgid "code not specified"
|
||
msgstr "code non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39
|
||
msgid "Predecessor"
|
||
msgstr "Prédécesseur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:338
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401
|
||
msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type"
|
||
msgstr "Le {0} n'est pas valide. Une autre valeur du même type de critère existe"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1141
|
||
msgid "Add new progress measurement"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle mesure d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:34
|
||
msgid "New risk score"
|
||
msgstr "Nouveau niveau de risque"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:131
|
||
msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios"
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer un scénario possédant des scénarios dérivés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:560
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Rapports"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61
|
||
msgid "Precision"
|
||
msgstr "Précision"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:86
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:65
|
||
msgid "Identification"
|
||
msgstr "Identification"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:345
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Hôte"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:257
|
||
msgid "Calendar Exception Day"
|
||
msgstr "Jour du calendrier exceptionnel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:84
|
||
msgid "Delete selected task"
|
||
msgstr "Suppression de la tâche sélectionnée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:112
|
||
msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before."
|
||
msgstr "Les éléments ne peuvent pas être vérifiés tant que les éléments précédents n'ont pas été vérifiés avant"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29
|
||
msgid "Report structure"
|
||
msgstr "Structure du rapport"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:248
|
||
msgid "Estimation deviation on completed tasks"
|
||
msgstr "Déviation d'estimation sur les tâches complétées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:452
|
||
msgid "Total Hours"
|
||
msgstr "Total des heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:574
|
||
msgid "Machine"
|
||
msgstr "Machine"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:251
|
||
msgid "progress type name is already in use"
|
||
msgstr "ce nom de type d'avancement est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39
|
||
msgid "Destination scenario"
|
||
msgstr "Scénario destination"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:213
|
||
#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:133
|
||
msgid "error doing reassignment: {0}"
|
||
msgstr "erreur en faisant la réaffectation: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:183
|
||
msgid "But"
|
||
msgstr "Mais"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:246
|
||
msgid "Check all fields"
|
||
msgstr "Contrôler tous les champs"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:97
|
||
msgid "Latest date"
|
||
msgstr "Dernière date"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:336
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:112
|
||
msgid "Save date"
|
||
msgstr "Enregistrer la date"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:106
|
||
msgid "you do not have permissions to create new labels"
|
||
msgstr "vous n'avez pas les permissions nécessaires pour créer de nouvelles étiquettes"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:616
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:652
|
||
msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?"
|
||
msgstr "Les ressources affectées à cette tâche vont être supprimées. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:226
|
||
msgid "percentage must be unique"
|
||
msgstr "le pourcentage doit être unique"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:709
|
||
msgid ""
|
||
"Subcontractor values are read only because they were reported by the "
|
||
"subcontractor company"
|
||
msgstr "Les valeurs de sous-traitance sont en lecture seule car elles ont été rapportées par l'organisme sous-traitant"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1662
|
||
msgid "Not configurable"
|
||
msgstr "Non configurable"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:39
|
||
msgid "Template data"
|
||
msgstr "Données du modèle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:270
|
||
msgid "Major"
|
||
msgstr "Majeur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:91
|
||
msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty"
|
||
msgstr "Valeur invalide. La valeur par défaut maximum ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331
|
||
msgid "Scheduling saved"
|
||
msgstr "Prévision enregistrée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:366
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Base"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:121
|
||
msgid "Risk Score After CM"
|
||
msgstr "Niveau de risque après CM"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "En-tête"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:124
|
||
msgid "Key for Order \"{0}\" is empty"
|
||
msgstr "La clef pour la commande \"{0}\" est vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55
|
||
msgid "From chosen date"
|
||
msgstr "Depuis la date choisie"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:513
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:905
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:993
|
||
msgid "number of digits must be between {0} and {1}"
|
||
msgstr "le nombre de chiffre doit être entre {0} et {1}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:64
|
||
msgid "Template Tree"
|
||
msgstr "Arbre des modèles"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:538
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39
|
||
msgid "Project Costs"
|
||
msgstr "Coûts du projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:127
|
||
msgid "Settings saved"
|
||
msgstr "Réglages enregistrés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29
|
||
msgid "Label type"
|
||
msgstr "Type de libellé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:24
|
||
msgid "was successful"
|
||
msgstr "a réussi"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:82
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:65
|
||
msgid "en"
|
||
msgstr "fr"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:50
|
||
msgid "Probability"
|
||
msgstr "Probabilité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:435
|
||
msgid "Edit queue-based resource element"
|
||
msgstr "Modifier l'élément de ressource en queue"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:225
|
||
msgid "Expenses budget"
|
||
msgstr "Budget des dépenses"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:159
|
||
msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers"
|
||
msgstr "Navigateurs supportés : Chrome, Firefox, Safari et Epiphany"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1193
|
||
msgid ""
|
||
"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}"
|
||
msgstr "La valeur doit être un multiple de la valeur de précision du type d'avancement: {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:184
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:199
|
||
msgid "Material Units"
|
||
msgstr "Unités de matériel"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37
|
||
msgid "Resources capability"
|
||
msgstr "Capacité de ressources"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1636
|
||
msgid "Please set a date"
|
||
msgstr "Merci d'indiquer une date"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:298
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:408
|
||
msgid "name cannot be empty"
|
||
msgstr "le nom ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:355
|
||
msgid ""
|
||
"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to "
|
||
"continue with user removal?"
|
||
msgstr "L'utilisateur est lié à la ressource \"{0}\" et il va être délié. Voulez-vous continuer avec la suppression de l'utilisateur ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:342
|
||
msgid "Name of criterion is empty."
|
||
msgstr "Le nom du critère est vide."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76
|
||
msgid "Extended view"
|
||
msgstr "Vue étendue"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:245
|
||
msgid "Add Criterion"
|
||
msgstr "Ajouter un critère"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37
|
||
msgid "Cancel editing"
|
||
msgstr "Annuler les modifications"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:439
|
||
msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type"
|
||
msgstr "type d'étiquette: la feuille de temps n'a pas affectée ce type d'étiquette"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:32
|
||
msgid "CreatedBy"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143
|
||
msgid "Check for updates"
|
||
msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:115
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:116
|
||
msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line."
|
||
msgstr "la feuille de dépenses doit contenir au moins une ligne de feuille de dépenses"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:45
|
||
msgid "Subcontracting date"
|
||
msgstr "Date de sous-traitance"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:98
|
||
msgid "Virtual worker group name must be unique"
|
||
msgstr "Le nom de groupe des travailleurs virtuels doit être unique"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month"
|
||
msgstr "LibrePlan: Total d'heures travaillées par ressource en un mois"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:307
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:47
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:548
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1424
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:764
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:155
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:794
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:423
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:146
|
||
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:309
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:361
|
||
msgid "must be lower than end date"
|
||
msgstr "doit être antérieure à la date de fin"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:785
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Libellé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:45
|
||
msgid "Export to Tim"
|
||
msgstr "Export vers Tim"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:149
|
||
msgid "Resource removed from task job"
|
||
msgstr "Ressource supprimée de la tâche tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:152
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:165
|
||
msgid "The current value must be less than the max value."
|
||
msgstr "La valeur actuelle doit être inférieure à la valeur maximum."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:71
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:68
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr "Mise en page"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170
|
||
msgid "Project version is the same in source and destination scenarios"
|
||
msgstr "La version du projet est la même dans les scénarios source et destination"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:37
|
||
msgid "ActionWhen"
|
||
msgstr "Moment de l'action"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:960
|
||
msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?"
|
||
msgstr "Confirmer la suppression de ce participant. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:282
|
||
msgid "Customer reference"
|
||
msgstr "Référence du client"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:160
|
||
msgid "timesheet template name is already being used"
|
||
msgstr "le nom de canevas de feuille de temps a déjà été utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130
|
||
msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource"
|
||
msgstr "les codes de satisfaction de critères doivent être uniques au sein d'une ressource"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:270
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:273
|
||
msgid "Update task end"
|
||
msgstr "Mise à jour de la fin de la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:86
|
||
msgid "price cost not specified"
|
||
msgstr "coût de prix non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:290
|
||
msgid "Quality Form"
|
||
msgstr "Formulaire qualité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:112
|
||
msgid "Current password is incorrect"
|
||
msgstr "Le mot de passe actuel est incorrect"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:30
|
||
msgid "Managing fields and labels"
|
||
msgstr "Gestion des champs et labels"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:29
|
||
msgid "Category data"
|
||
msgstr "Donnée de catégorie"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:24
|
||
msgid "No projects"
|
||
msgstr "Aucun projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:40
|
||
msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit"
|
||
msgstr "Unité de configuration des heures/hommes par heure de travail/machine"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1371
|
||
msgid "See scheduling"
|
||
msgstr "Voir la prévision"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:129
|
||
msgid "Assignment Type"
|
||
msgstr "Type d'affectation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:176
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26
|
||
msgid "Profile name"
|
||
msgstr "Nom de profil"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55
|
||
msgid "Generic"
|
||
msgstr "Générique"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72
|
||
msgid "Advanced search"
|
||
msgstr "Recherche avancée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:49
|
||
msgid "First expense"
|
||
msgstr "Première dépense"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:26
|
||
msgid ""
|
||
"Synchronization order elements with JIRA issues was not completed for the "
|
||
"following reasons:"
|
||
msgstr "La synchronisation des éléments de commande avec les tickets JIRA n'a pas été achevée pour les raisons suivantes :"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:504
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39
|
||
msgid "Hours Worked Per Resource"
|
||
msgstr "Heures travaillées par ressource"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:128
|
||
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:192
|
||
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:312
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:173
|
||
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:134
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174
|
||
msgid "please, select a label"
|
||
msgstr "Merci de choisir un libellé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:243
|
||
msgid "task cannot be empty if it is shared by lines"
|
||
msgstr "la tâche ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1015
|
||
msgid "Deleting sequence"
|
||
msgstr "Séquence de suppression"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112
|
||
msgid "please, select an item"
|
||
msgstr "Merci de sélectionner un élément"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:169
|
||
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:195
|
||
msgid "SPREAD"
|
||
msgstr "ETENDU"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:150
|
||
msgid "Go to personal timesheet"
|
||
msgstr "Aller à la feuille de temps personnelle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:78
|
||
msgid "Inherited exception"
|
||
msgstr "Exception héritée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:150
|
||
msgid ""
|
||
"Help the project developers to collect information about which LibrePlan "
|
||
"version you are using"
|
||
msgstr "Aide les développeurs du projet pour collecter de l'information sur la version de LibrePlan que vous utilisez"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1179
|
||
msgid ""
|
||
"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread."
|
||
msgstr "Un avancement propagé ne peut pas être supprimé. Merci de choisir un autre avancement à propager."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:380
|
||
msgid "Template cannot be removed because it has applications"
|
||
msgstr "Le canevas ne peut pas être supprimé car il possède des applications"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:82
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:99
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Catégories"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:55
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "Modifier le modèle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:601
|
||
msgid "Could not save the new calendar"
|
||
msgstr "Impossible de ne pas sauvegarder le nouveau calendrier"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:281
|
||
msgid "Task Status"
|
||
msgstr "Etat de la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Import Project"
|
||
msgstr "LibrePlan: Import de projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250
|
||
msgid "Budget At Completion"
|
||
msgstr "Budget A l'Achèvement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112
|
||
msgid "Tree {0} sucessfully flattened"
|
||
msgstr "Arbre {0} vidé avec succès"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:75
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:142
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:185
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:425
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:111
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:188
|
||
msgid "Hours Types"
|
||
msgstr "Types d'heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:61
|
||
msgid "Job class name"
|
||
msgstr "Nom de classe du travail"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264
|
||
msgid "Project type"
|
||
msgstr "Type de projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:273
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:75
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:61
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Client"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:46
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr "Nom complet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Appliquer"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Pour"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:602
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170
|
||
msgid "Exception end date should be greater or equals than start date"
|
||
msgstr "Les dates de fin exceptionnelles doivent être postérieures ou égales à la date de début"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:66
|
||
msgid "Labels without inheritance"
|
||
msgstr "Libellés sans héritage"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:474
|
||
msgid "seconds planning warning not specified"
|
||
msgstr "Le nombre de secondes pour l'avertissement en planification non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:225
|
||
msgid "Projects Planning"
|
||
msgstr "Planification des projets"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:181
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Transférer"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:280
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1107
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1339
|
||
msgid "Please, select an item"
|
||
msgstr " Merci de choisir un élément"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:447
|
||
msgid "Effort must be greater than zero"
|
||
msgstr "L'effort doit être supérieur à zéro"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:114
|
||
msgid "You should filter the report by project, labels or criteria"
|
||
msgstr "Vous devriez filtrer ce rapport par projet, étiquettes ou critères"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:63
|
||
msgid "Zoom"
|
||
msgstr "Zoom"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33
|
||
msgid "Overallocated"
|
||
msgstr "Sur-affecté"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:550
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39
|
||
msgid "Materials Needed At Date"
|
||
msgstr "Matériaux requis à la date"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:108
|
||
msgid "Resources matching selected criteria"
|
||
msgstr "Ressources correspondant aux critères choisis"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:84
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27
|
||
msgid "Allocation configuration"
|
||
msgstr "Configuration d'allocation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:349
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:52
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr "Calendriers"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179
|
||
msgid "{0} not found type for criterion "
|
||
msgstr "Type {0} non trouvé pour le critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:363
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:74
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Pourcentage"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Profiles"
|
||
msgstr "LibrePlan: Profils"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:673
|
||
msgid "Calculated progress can not be modified"
|
||
msgstr "Les avancements calculés ne peuvent pas être modifiés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:34
|
||
msgid "JIRA label"
|
||
msgstr "Etiquette JIRA"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:408
|
||
msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type"
|
||
msgstr "les codes de critère doivent être uniques à l'intérieur d'un type de critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:155
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:82
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:118
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:203
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:154
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Calendrier"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:238
|
||
msgid "Timesheet removed successfully"
|
||
msgstr "Feuille de temps supprimée avec succès"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:444
|
||
msgid "User Accounts"
|
||
msgstr "Comptes utilisateurs"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:450
|
||
msgid "Property strategy"
|
||
msgstr "Stratégie de la propriété"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87
|
||
msgid "position not specified"
|
||
msgstr "position non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:37
|
||
msgid "New expense sheet"
|
||
msgstr "Nouvelle feuille de dépense"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:458
|
||
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:135
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1027
|
||
msgid "Edit {0}: {1}"
|
||
msgstr "Modifier {0}: {1}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:332
|
||
msgid "Cannot connect to LDAP server"
|
||
msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493
|
||
msgid "Received From Customers"
|
||
msgstr "Reçu des clients"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:133
|
||
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:318
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:177
|
||
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:139
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:179
|
||
msgid "Label has already been added."
|
||
msgstr "L'étiquette a déjà été ajoutée."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22
|
||
msgid "Workers List"
|
||
msgstr "Liste des participants"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:586
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1154
|
||
msgid "You should select a start date for the exception"
|
||
msgstr "Vous pouvez choisir une date de début pour l'exception"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:107
|
||
msgid "Found resources"
|
||
msgstr "Ressources trouvées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:126
|
||
msgid "Total expenses"
|
||
msgstr "Dépenses totales"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:124
|
||
msgid "Project details page"
|
||
msgstr "Page de détails du projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:237
|
||
msgid ""
|
||
"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end "
|
||
"date)"
|
||
msgstr "Intervalle de jours (Calculé comme date de fin d'achèvement de tâche moins la date estimée de fin)"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:45
|
||
msgid "LDAP configuration"
|
||
msgstr "Configuration LDAP"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:110
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Disponibilité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:468
|
||
msgid "Connection unsuccessful"
|
||
msgstr "Échec de la connexion"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:44
|
||
msgid "General user data"
|
||
msgstr "Données générales utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:26
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Télécharger"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:96
|
||
msgid "Earliest date"
|
||
msgstr "Date au plus tôt"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:410
|
||
msgid "issuelog-number"
|
||
msgstr "numéro de problème dans le journal"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43
|
||
msgid "From today"
|
||
msgstr "A partir d'aujourd'hui"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/jobScheduling.zul:20
|
||
msgid "LibrePlan: Job Scheduling"
|
||
msgstr "LibrePlan: programmation des travaux"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:125
|
||
msgid "Week {0}"
|
||
msgstr "Semaine {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:57
|
||
msgid "Help/Info pages are not generated"
|
||
msgstr "Les pages d'aide/d'information ne sont pas générées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144
|
||
msgid "Please select a source scenario"
|
||
msgstr "Merci de sélection un scénario source"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:234
|
||
msgid "item"
|
||
msgstr "élément"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28
|
||
msgid "Add new progress assignment"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle affectation d'avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/logs/IssueLogCRUDController.java:271
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "Critique"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1640
|
||
msgid "Please select a worker"
|
||
msgstr "Merci de choisir un travailleur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182
|
||
msgid "Not bound"
|
||
msgstr "Non lié"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:118
|
||
msgid "Resource load view"
|
||
msgstr "Vue de la charge des ressources"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:38
|
||
msgid "label type not specified"
|
||
msgstr "type d'étiquette non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:53
|
||
msgid "Edit selected task"
|
||
msgstr "Modifier la tâche sélectionnée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/email/EmailTemplateController.java:98
|
||
msgid "E-mail template saved"
|
||
msgstr "Modèle de mail enregistré"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:397
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:438
|
||
msgid "Edit Worker: {0}"
|
||
msgstr "Modifier le participant: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:84
|
||
msgid "Material assignments"
|
||
msgstr "Affectation de matériel"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:669
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:697
|
||
msgid "This progress type cannot be modified"
|
||
msgstr "Ce type d'avancement ne peut pas être modifié"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58
|
||
msgid "from"
|
||
msgstr "de"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:132
|
||
msgid "Enable/Disable"
|
||
msgstr "Active/Désactive"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Depuis"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:109
|
||
msgid "Hours Management"
|
||
msgstr "Gestion des heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255
|
||
msgid "Schedule Performance Index"
|
||
msgstr "Index prévisionnel de performance"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:509
|
||
msgid "Application properties"
|
||
msgstr "Propriétés de l'application"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:175
|
||
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87
|
||
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:128
|
||
msgid "already assigned"
|
||
msgstr "déjà affecté"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25
|
||
msgid "Imputed hours calculation"
|
||
msgstr "Calcul des heures imputées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:166
|
||
msgid "Dependencies have priority"
|
||
msgstr "Les dépendances ont priorité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68
|
||
msgid "Assigned"
|
||
msgstr "Affecté"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:174
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "ici"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:231
|
||
msgid "filter already exists"
|
||
msgstr "le filtre existe déjà"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32
|
||
msgid "Expense Sheets List"
|
||
msgstr "Liste des feuilles de dépense"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1081
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053
|
||
msgid "The project has no scheduled elements"
|
||
msgstr "Ce projet n'a pas d'éléments planifiés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Lire"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:63
|
||
msgid "Project name"
|
||
msgstr "Nom du projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Settings"
|
||
msgstr "LibrePlan: Configuration"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:62
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Couleur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:254
|
||
msgid "Some sequences to be removed do not exist"
|
||
msgstr "Certaines séquences à supprimer n'existent pas"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:267
|
||
msgid "Work weeks list"
|
||
msgstr "Liste des semaines de travail"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249
|
||
msgid "Schedule Variance"
|
||
msgstr "Variance prévisionnelle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:714
|
||
msgid "The length must be greater than 0 and not empty"
|
||
msgstr "La longueur doit être supérieure à 0 et non vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:97
|
||
msgid "Create & Assign"
|
||
msgstr "Créer et affecter"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:327
|
||
msgid "Create copy"
|
||
msgstr "Créer une copie"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:269
|
||
msgid "Money spent"
|
||
msgstr "Argent dépensé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:185
|
||
msgid "userId not specified"
|
||
msgstr "identifiant utilisateur non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:875
|
||
msgid "Finish Hour"
|
||
msgstr "Heure de finalisation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:78
|
||
msgid "Node without children"
|
||
msgstr "Noeud sans enfant"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:208
|
||
msgid ""
|
||
"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or "
|
||
"Epiphany."
|
||
msgstr "Merci d'utiliser les navigateurs compatibles: Chrome, Firefox, Safari ou Epiphany"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:213
|
||
msgid "changing perspective"
|
||
msgstr "Modifier la perspective"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:168
|
||
msgid "Criterion Requirements"
|
||
msgstr "Exigences de critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:984
|
||
msgid "Specific Allocations"
|
||
msgstr "Allocations spécifiques"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20
|
||
msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors"
|
||
msgstr "LibrePlan: Reçu des sous-traitants a"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1057
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:81
|
||
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:307
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:155
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:109
|
||
msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory"
|
||
msgstr "L'utilisateur \"admin\" par défaut ne peut pas être supprimé car il est obligatoire"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:54
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "à"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:148
|
||
msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure"
|
||
msgstr "Le mot de passe du compte administrateur est celui par défaut. Ceci n'est pas sûr."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:134
|
||
msgid "Choosing Template"
|
||
msgstr "Choisir le canevas"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:74
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:74
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:61
|
||
msgid "Filter by projects"
|
||
msgstr "Filtrer par projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22
|
||
msgid "Cost Categories List"
|
||
msgstr "Liste des catégories de coût"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:344
|
||
msgid "Materials saved"
|
||
msgstr "Matériel enregistré"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:177
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:282
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr "%"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:29
|
||
msgid "Job name"
|
||
msgstr "Nom de tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:259
|
||
msgid "Create new Workweek"
|
||
msgstr "Créer une nouvelle semaine de travail"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:98
|
||
msgid ""
|
||
"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form "
|
||
"items."
|
||
msgstr "Chaque date doit être postérieure aux dates des éléments du formulaire qualité de la tâche précédente."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183
|
||
msgid "Confirm deleting this file. Are you sure?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors"
|
||
msgstr "LibrePlan: Envoyer aux sous-traitants"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:446
|
||
msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation"
|
||
msgstr "Seules {0} ressources par jour ont été atteintes pour l'allocation actuelle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1055
|
||
msgid ""
|
||
"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able"
|
||
" to report progress anymore. Are you sure?"
|
||
msgstr "Ce projet est un projet sous-traité. Si vous le supprimez, vous ne serez plus capable de rapporter l'avancement. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:278
|
||
msgid "The name of the label is empty."
|
||
msgstr "Le nom du libellé est vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:155
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1053
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:1058
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:374
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:347
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Information"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:26
|
||
msgid "Apply filtering to issues"
|
||
msgstr "Appliquer un filtre aux problèmes"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:147
|
||
msgid "Exporting timesheets to Tim failed. Check the Tim connector"
|
||
msgstr "L'export des feuilles de présence vers Tim a échoué. Vérifiez le connecteur Tim"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1190
|
||
msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value"
|
||
msgstr "La valeur n'est pas valide. Elle doit être inférieure à la valeur maxmum"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:534
|
||
msgid "Date cannot include the entire next work week"
|
||
msgstr "La date ne peut pas inclure l'intégralité de la prochaine semaine de travail"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:682
|
||
msgid ""
|
||
"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract "
|
||
"has been cancelled"
|
||
msgstr "IMPORTANT: N'oubliez pas de signaler au sous-traitant que son contrat a été annulé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30
|
||
msgid "Superuser"
|
||
msgstr "Super utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146
|
||
msgid "expense sheet not specified"
|
||
msgstr "feuille de dépenses non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313
|
||
msgid "{0} \"{1}\" deleted"
|
||
msgstr "{0} \"{1}\" supprimé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1116
|
||
msgid "indirect progress assignments should have different types"
|
||
msgstr "Les affectations d'avancement indirectes doivent avoir différents types"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "Avancer"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:570
|
||
msgid "Personal area"
|
||
msgstr "Zone personnelle"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:331
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:180
|
||
msgid "last hours group sequence code not specified"
|
||
msgstr "le dernier code de séquence du groupe d'heures n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462
|
||
msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?"
|
||
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce coût horaire ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:35
|
||
msgid "Assign quality form"
|
||
msgstr "Affecter un formulaire qualité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:79
|
||
msgid "Indent selected task"
|
||
msgstr "Décaler la tâche sélectionnée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:365
|
||
msgid "the project must have a start date"
|
||
msgstr "le projet doit avoir une date de début"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:171
|
||
msgid "please, select a quality form"
|
||
msgstr "merci de choisir un formulaire qualité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:412
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:611
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:389
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:808
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:329
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1620
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121
|
||
#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:194
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:72
|
||
msgid "Page down"
|
||
msgstr "Page suivante"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Bas"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:41
|
||
msgid "Add stretch"
|
||
msgstr "Ajouter l'extension"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29
|
||
msgid "External overload"
|
||
msgstr "Surcharge externe"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:89
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:175
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:222
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:237
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:187
|
||
msgid "if the report is not opened automatically or use save as..."
|
||
msgstr "si le rapport ne s'ouvre pas automatiquement ou utilisez Enregistrer sous..."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124
|
||
msgid "Filter by categories or materials"
|
||
msgstr "Filtrer par catégories ou matériels"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26
|
||
msgid "Assigned locations"
|
||
msgstr "Emplacements affectés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253
|
||
msgid "Estimate To Complete"
|
||
msgstr "Estimation pour achèvement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vue"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:481
|
||
msgid "Normal resource assignment"
|
||
msgstr "Affectation normale de ressource"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:161
|
||
msgid "Alpha must be greater than 0"
|
||
msgstr "Alpha doit être supérieur à 0"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:66
|
||
msgid "Cannot calculate charts for current data"
|
||
msgstr "Impossible de calculer les graphiques avec les données actuelles"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:102
|
||
msgid "Planning charts expanded"
|
||
msgstr "Graphiques de planification étendus"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:222
|
||
msgid "Project: {0}"
|
||
msgstr "Projet: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:301
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55
|
||
msgid "Delivery date"
|
||
msgstr "Date de livraison"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:171
|
||
msgid "There is a margin of {0} days with the project global deadline ({1}%)."
|
||
msgstr "Il y a une marge de {0} jours avec l'échéance globale du projet ({1} %)."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:285
|
||
msgid "Task not found"
|
||
msgstr "Tâche non trouvée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:196
|
||
msgid "criterion not specified"
|
||
msgstr "critère non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:302
|
||
msgid "Resources Load"
|
||
msgstr "Charge des ressources"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:130
|
||
msgid "{0} 2nd fortnight"
|
||
msgstr "{0} 2nde quinzaine"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Chercher"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:211
|
||
msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated"
|
||
msgstr "Les préfixes de séquence {0} ne peuvent pas être répétés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40
|
||
msgid "The page that you are requesting does not exist."
|
||
msgstr "La page que vous demandez n'existe pas"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1232
|
||
msgid "Budget-status"
|
||
msgstr "État du budget"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_jiraSyncInfo.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_synchronizationInfo.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:202
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:91
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:143
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermer"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:479
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automatique"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:137
|
||
msgid "Track time"
|
||
msgstr "Suivre le temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:900
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:284
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:306
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:99
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:56
|
||
msgid "Op."
|
||
msgstr "Op."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:193
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:202
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Envoyé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955
|
||
msgid ""
|
||
"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or "
|
||
"imputed hours"
|
||
msgstr "Ce participant ne peut pas être supprimé car il est affecté à des projets ou possède des heures imputées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:93
|
||
msgid "specific allocation"
|
||
msgstr "allocation spécifique"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:90
|
||
msgid "Create and assign label"
|
||
msgstr "Créer et affecter un libellé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:66
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:70
|
||
msgid "Criterion Requirement"
|
||
msgstr "Exigence de critère"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:41
|
||
msgid "default label not specified"
|
||
msgstr "étiquette par défaut non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:551
|
||
msgid "Resources or criteria"
|
||
msgstr "Ressources ou critères"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:76
|
||
msgid "Total task budget"
|
||
msgstr "Budget total de la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53
|
||
msgid "Starting date"
|
||
msgstr "Date de début"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:493
|
||
msgid "Invalid queue element"
|
||
msgstr "Elément de file incorrect"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:464
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74
|
||
msgid "List of materials for all categories (select one to filter)"
|
||
msgstr "Liste des matériels pour toutes les catégories (en choisir un à filtrer)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:693
|
||
msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified"
|
||
msgstr "L'avancement rapporté par les formulaires qualité ne peut pas être modifié"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34
|
||
msgid "Cost category assignment"
|
||
msgstr "Affectation des catégories de coût"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:210
|
||
msgid "Timesheet templates"
|
||
msgstr "Canevas de feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:8
|
||
msgid "PRE-SALES"
|
||
msgstr "PRE-VENTES"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25
|
||
msgid "Filter by"
|
||
msgstr "Filtré par"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120
|
||
msgid "Select gap"
|
||
msgstr "Choisir l'écart"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:54
|
||
msgid "Apply changes and continue editing"
|
||
msgstr "Appliquer les modifications et continuer à modifier"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:424
|
||
msgid "Save passwords in database"
|
||
msgstr "Sauvegarder les mots de passe en base de donnée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:402
|
||
msgid "Duplicate value AdvanceAssignment for order element of \"{0}\""
|
||
msgstr "Valeurs AdvanceAssignment dupliquées pour l'élément de commande de \"{0}\" "
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26
|
||
msgid "Print configuration"
|
||
msgstr "Imprimer la configuration"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:307
|
||
msgid "please select a user to bound"
|
||
msgstr "merci de choisir à utilisateur à lier"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:513
|
||
msgid "Select connector"
|
||
msgstr "Choisir un connecteur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325
|
||
msgid "Enable LDAP authentication"
|
||
msgstr "Activer l'authentification LDAP"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:414
|
||
msgid "UserId"
|
||
msgstr "UserId"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:423
|
||
msgid "Code cannot be empty"
|
||
msgstr "Le code ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:146
|
||
msgid "or names"
|
||
msgstr "ou noms"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:108
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Valider"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140
|
||
msgid "number of digits not specified"
|
||
msgstr "le nombre de chiffres n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:146
|
||
msgid "Calendar allocation"
|
||
msgstr "Allocation de calendrier"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:482
|
||
msgid "Queue-based resource assignation"
|
||
msgstr "Affectation de ressources en mode file"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days"
|
||
msgstr "LibrePlan: Jours du calendrier exceptionnels"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:95
|
||
msgid "Total other"
|
||
msgstr "Total autre"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38
|
||
msgid "Unit name"
|
||
msgstr "Nom d'unité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:309
|
||
msgid "Number of digits"
|
||
msgstr "Nombre de chiffres"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_timImpExpInfo.zul:20
|
||
msgid "LibrePlan: Tim import export info"
|
||
msgstr "LibrePlan: information d'import export Tim"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:195
|
||
msgid "No JIRA issues to import"
|
||
msgstr "Aucun ticket JIRA à importer"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:35
|
||
msgid "New task"
|
||
msgstr "Nouvelle tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:252
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:852
|
||
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:186
|
||
#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:212
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:727
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:80
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:81
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tous"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:113
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:131
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:151
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:160
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Tableau de bord"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:133
|
||
msgid "Timesheet"
|
||
msgstr "Feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57
|
||
msgid "Communication Type"
|
||
msgstr "Type de communication"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96
|
||
msgid ""
|
||
"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?"
|
||
msgstr "Désactiver la hiérarchie va vider l'arbre des critères. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:272
|
||
msgid ""
|
||
"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report "
|
||
"progress"
|
||
msgstr "Le formulaire de qualité doit inclure un élément avec une valeur de 100% de façon à rendre compte de l'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:268
|
||
msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock"
|
||
msgstr "l'heure de fin ne peut pas être vide si le nombre d'heure est calculé par l'horloge"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:397
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Autre"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1038
|
||
msgid "Disabled because of it contains more than one hours group"
|
||
msgstr "Désactivé car il contient plus d'un groupe d'heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:444
|
||
msgid "Schedule from start to deadline"
|
||
msgstr "Prévision du début à l'échéance"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Change password"
|
||
msgstr "LibrePlan: modifier le mot de passe"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89
|
||
msgid "profile name is already being used by another profile"
|
||
msgstr "Nom de profil déjà utilisé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:151
|
||
msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code"
|
||
msgstr "Le code est incorrect. Il existe un autre type d'unité avec ce même code"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:76
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60
|
||
msgid "Split assignment"
|
||
msgstr "Diviser les affectations"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:151
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:86
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:30
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "Prévision"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:105
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:137
|
||
msgid "Projects List"
|
||
msgstr "Liste des projets"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:146
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:55
|
||
msgid "Add role"
|
||
msgstr "Ajouter un rôle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:369
|
||
msgid "Delete template. Are you sure?"
|
||
msgstr "Supprimer le canevas. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:87
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1088
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252
|
||
msgid "Inherited"
|
||
msgstr "Hérité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1460
|
||
msgid "Only digits allowed"
|
||
msgstr "Seuls les chiffres sont autorisés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:376
|
||
msgid "UserDn"
|
||
msgstr "UserDn"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:139
|
||
msgid "Work week"
|
||
msgstr "Semaine de travail"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:414
|
||
msgid "The timesheet line codes must be unique."
|
||
msgstr "Ces codes de lignes de feuille de temps doivent être uniques"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:76
|
||
msgid "progress type not specified"
|
||
msgstr "type d'avancement non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:152
|
||
msgid "Change the password"
|
||
msgstr "modifier le mot de passe"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:72
|
||
msgid "Date Start"
|
||
msgstr "Date de début"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:25
|
||
msgid "My tasks"
|
||
msgstr "Mes tâches"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:59
|
||
msgid "START"
|
||
msgstr "DEBUT"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:235
|
||
msgid "Total calculated budget"
|
||
msgstr "Budget total calculé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1131
|
||
msgid ""
|
||
"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated"
|
||
msgstr "La mesure d'avancement ne peuvent pas être changées en {0} car elle est consolidée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:85
|
||
msgid "Accumulated hours chart"
|
||
msgstr "Graphique cumulatif des heures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:248
|
||
msgid "Operation cannot be done"
|
||
msgstr "L'opération ne peut pas être effectuée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:218
|
||
msgid "Resources budget"
|
||
msgstr "Budget des ressources"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:54
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Longueur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248
|
||
msgid "SV"
|
||
msgstr "VP"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51
|
||
msgid "Average of worked hours in finished applications"
|
||
msgstr "Moyenne des heures de travail dans les applications achevées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:522
|
||
msgid "Manual assignment"
|
||
msgstr "Affectation manuelle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:72
|
||
msgid "Main menu"
|
||
msgstr "Menu principal"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:130
|
||
msgid "Timing"
|
||
msgstr "Cadencement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:52
|
||
msgid "Please select a task"
|
||
msgstr "Veuillez sélectionner une tâche "
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:66
|
||
msgid "Scheduling state"
|
||
msgstr "Etat de la prévision"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:320
|
||
msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed"
|
||
msgstr "{0} \"{1}\" ne peut pas être supprimé, il a déjà été supprimé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:371
|
||
msgid ""
|
||
"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type"
|
||
" all consolidations must be removed before"
|
||
msgstr "La tâche possède des consolidations d'avancement. Pour modifier le type d'allocation de ressources, toutes les consolidations doivent être supprimées au préalable"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:241
|
||
msgid "Allocation: [{0},{1}]"
|
||
msgstr "Allocation: [{0},{1}]"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:902
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it."
|
||
msgstr "Impossible de supprimer le canevas de feuilles de temps. Il existe des feuilles de temps liées à lui."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:63
|
||
msgid "Queue-based resource allocation"
|
||
msgstr "Affectation de ressource en file"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:83
|
||
msgid "Standard Effort"
|
||
msgstr "Effort standard"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:114
|
||
msgid "Task of project"
|
||
msgstr "Tâche du projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:78
|
||
msgid "Possible content keywords"
|
||
msgstr "Mots clef possible pour le contenu"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/adaptplanning/AdaptPlanningCommand.java:70
|
||
msgid "Adapting planning according to timesheets"
|
||
msgstr "Adaptation de la planification en conformité avec les feuilles de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148
|
||
msgid "Time period saved"
|
||
msgstr "Période de temp enregistrée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:171
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:216
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:246
|
||
msgid "Normal Effort"
|
||
msgstr "Effort normal"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:160
|
||
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:342
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:204
|
||
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:166
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:206
|
||
msgid "please, select a Criterion"
|
||
msgstr "Veuillez sélectionner un critère. "
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:160
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:324
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:182
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:296
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:110
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:77
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:117
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:85
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:126
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:140
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:80
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:87
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:85
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:87
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:130
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:102
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ajouter"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58
|
||
msgid "Subcontractor"
|
||
msgstr "Sous-traitant"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:499
|
||
msgid "LDAP Roles (separated by ;)"
|
||
msgstr "Rôles LDAP (séparés par ;)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:296
|
||
msgid "Unindent"
|
||
msgstr "Réduire le décalage"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:210
|
||
msgid "No roster-exceptions found in the response"
|
||
msgstr "Aucune liste d'exceptions trouvée dans la réponse "
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:328
|
||
msgid "Length percentage should be between 0 and 100"
|
||
msgstr "Le pourcentage de longueur doit être entre 0 et 100"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:105
|
||
msgid "Total capacity"
|
||
msgstr "Capacité totale"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:355
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:141
|
||
msgid "Task assigned to resource emails job"
|
||
msgstr "Tâche attribuée à la ressource e-mails tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:335
|
||
msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category"
|
||
msgstr "Impossible d'insérer le matériel dans la vue générale. Merci de choisir une catégorie"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:186
|
||
msgid "No deadline"
|
||
msgstr "Pas de date d'échéance"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25
|
||
msgid "Select criteria or resources"
|
||
msgstr "Choisir les critères ou les ressources"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20
|
||
msgid "LibrePlan: Access Forbidden"
|
||
msgstr "LibrePlan: accès interdit"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:127
|
||
msgid "unit name not specified"
|
||
msgstr "nom d'unité non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:41
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Données"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:167
|
||
msgid "Effort"
|
||
msgstr "Effort"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:41
|
||
msgid "Criteria (Hold CTRL for multiple selection)"
|
||
msgstr "Critères (Maintenez la touche CTRL enfoncée pour une sélection multiple)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:710
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:336
|
||
msgid "You do not have permissions to edit this timesheet"
|
||
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour modifier cette feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:589
|
||
msgid "project name is already being used"
|
||
msgstr "le nom de projet a déjà été utilisé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:211
|
||
msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date"
|
||
msgstr "Date de fin non valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:76
|
||
msgid "Dedication chart"
|
||
msgstr "Graphique d'engagement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:436
|
||
msgid "Authorization"
|
||
msgstr "Permissions"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248
|
||
msgid ""
|
||
"The quality item positions must be correct in function to the percentage."
|
||
msgstr "Les positions de l'élément de qualité doivent être corrigés en fonction du pourcentage."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:83
|
||
msgid "Personal timesheets peridocity"
|
||
msgstr "Périodicité des feuilles de temps personnelles"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1122
|
||
msgid "Please, enter a valid effort"
|
||
msgstr "Merci de saisir un effort valide"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:178
|
||
msgid "The field name must be unique."
|
||
msgstr "Le nom de champ doit être unique"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:217
|
||
msgid "No response or exception in response"
|
||
msgstr "Aucune réponse ou exception dans la réponse"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:153
|
||
msgid ""
|
||
"The planning of this task is not in the current scenenario.\n"
|
||
"You should change to any of the following scenarios: {0}"
|
||
msgstr "Le calendrier de cette tâche n'est pas dans le scénario actuel.\nVous devez le modifier pour l'un des scénarios suivants: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:38
|
||
msgid "MonteCarlo chart"
|
||
msgstr "Graphique MonteCarlo"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32
|
||
msgid "Total price"
|
||
msgstr "Prix total"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:206
|
||
msgid "End date is not valid, the date field can not be blank"
|
||
msgstr "La date de fin n'est pas valide, le champ de date ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:164
|
||
msgid "company code cannot contain whitespaces"
|
||
msgstr "Le code d'organisme ne peut pas contenir d'espaces"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:79
|
||
msgid "Progress consolidation"
|
||
msgstr "Consolidation d'avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:465
|
||
msgid "Connection successful!"
|
||
msgstr "Connexion réussie !"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:75
|
||
msgid "Template contents"
|
||
msgstr "Contenus des modèles"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1010
|
||
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:297
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:140
|
||
msgid "Worker"
|
||
msgstr "Participant"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:432
|
||
msgid "Criterion Type name is already being used"
|
||
msgstr "Le nom de type de critère a déjà été utilisé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:171
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Connecter"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:209
|
||
msgid "subcontratation date not specified"
|
||
msgstr "Date de sous-traitance non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:102
|
||
#: org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:107
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:113
|
||
msgid "please, select a project"
|
||
msgstr "Merci de choisir un projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:88
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:94
|
||
msgid "Check consolidated progresses"
|
||
msgstr "Contrôler les avancements consolidés"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:78
|
||
msgid "last synchronized date not specified"
|
||
msgstr "dernière date de synchronisation non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:108
|
||
msgid "A category must be selected"
|
||
msgstr "Une catégorie doit être choisie"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:292
|
||
msgid "Root calendar"
|
||
msgstr "Calendrier source"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:72
|
||
msgid "Some allocations needed"
|
||
msgstr "Certaines allocations sont nécessaires"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: My Dashboard"
|
||
msgstr "LibrePlan: Mon tableau de bord"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:58
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:902
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:64
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:89
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:61
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:83
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:339
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:285
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:64
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:80
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:311
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:154
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:95
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:144
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:170
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:185
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:123
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:131
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:110
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:154
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:138
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:180
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:103
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:150
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:193
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:101
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:144
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:115
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:132
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "Opérations"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logs.zul:44
|
||
msgid "Risk logs"
|
||
msgstr "Journaux des risques"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:541
|
||
msgid "No JIRA issues found for key {0}"
|
||
msgstr "Aucun ticket JIRA trouvé pour la clef {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1270
|
||
msgid "End date can only be deleted in the last activation"
|
||
msgstr "La date de fin ne peut être supprimée que pour la dernière activation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:261
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83
|
||
msgid "Indirect"
|
||
msgstr "Indirect"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:58
|
||
msgid "Work done from starting date"
|
||
msgstr "Travail effectué depuis une date donnée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47
|
||
msgid "Estimated hours average"
|
||
msgstr "Moyenne estimée des heures"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:113
|
||
msgid "project sync info is already being used"
|
||
msgstr "l'information de synchronisation de projet est déjà utilisée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:52
|
||
msgid "Select queue"
|
||
msgstr "Choisir la file"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:123
|
||
msgid "Expense date"
|
||
msgstr "Date de la dépense"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29
|
||
msgid "with"
|
||
msgstr "avec"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:311
|
||
msgid "Indent"
|
||
msgstr "Décaler"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766
|
||
msgid "Unallocated name"
|
||
msgstr "Nom non alloué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:548
|
||
msgid ""
|
||
"there is a timesheet line in another work report marking as finished the "
|
||
"same task"
|
||
msgstr "il existe une ligne d'une feuille de temps dans un rapport de travail signalant également l'achèvement de cette même tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40
|
||
msgid "Edit Calendar"
|
||
msgstr "Modifier le calendrier"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:126
|
||
msgid "last expense sheet line sequence code not specified"
|
||
msgstr "code de dernière séquence de ligne de feuille de dépense non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:395
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:121
|
||
msgid "Timesheets"
|
||
msgstr "Feuille de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:208
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Illimité"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:843
|
||
msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated"
|
||
msgstr "Séquence de code déjà utilisée et impossible à mettre à jour"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:174
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:179
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:196
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:221
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:236
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:166
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186
|
||
msgid "direct link"
|
||
msgstr "lien direct"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482
|
||
msgid "Received From Subcontractors"
|
||
msgstr "Reçu des sous-traitants"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50
|
||
msgid "Cancel changes and back to scheduling"
|
||
msgstr "Annuler les changements et revenir à la planification"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55
|
||
msgid "Estimated days"
|
||
msgstr "Jours estimés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42
|
||
msgid "Timesheet data"
|
||
msgstr "Données de la feuille de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:239
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:268
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35
|
||
msgid "Number of tasks"
|
||
msgstr "Nombre de tâches"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource"
|
||
msgstr "LibrePlan: Heures travaillées par ressource"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50
|
||
msgid "Task quality form name"
|
||
msgstr "Nom du formulaire de qualité des tâches"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "Lignes"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:28
|
||
msgid "Job group"
|
||
msgstr "Groupe des travaux"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Unités"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:37
|
||
msgid "Work record"
|
||
msgstr "Enregistrement du travail"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:68
|
||
msgid "Constraint"
|
||
msgstr "Contrainte"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:224
|
||
msgid "maximum value of percentagee progress type must be 100"
|
||
msgstr "la valeur maximale du type de progression en pourcentage doit être 100"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:370
|
||
msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it"
|
||
msgstr "Le calendrier ne peut pas être supprimé car d'autres calendriers en ont été dérivés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:378
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1027
|
||
msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?"
|
||
msgstr "Les modifications non enregistrées seront perdues. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:29
|
||
msgid "Issue number"
|
||
msgstr "Numéro de problème"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:102
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114
|
||
msgid "Bound resource"
|
||
msgstr "Ressource liée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80
|
||
msgid "length less than 1"
|
||
msgstr "longueur inférieure à 1"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:264
|
||
msgid "Save & New timesheet"
|
||
msgstr "Sauvegarder & Nouvelle feuille de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242
|
||
msgid "Automatic budget"
|
||
msgstr "Budget automatique"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:193
|
||
msgid ""
|
||
"Progress measurements must have a value lower than their following progress "
|
||
"measurements."
|
||
msgstr "Les mesures d'avancement doivent avoir une valeur inférieure aux mesures d'avancement suivantes"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:71
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:185
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:104
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:119
|
||
msgid "task not specified"
|
||
msgstr "tâche non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:741
|
||
msgid "Create Virtual Workers Group"
|
||
msgstr "Créer un groupe de participants virtuels"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:474
|
||
msgid "Invalid credentials"
|
||
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:109
|
||
msgid "Day properties"
|
||
msgstr "Propriétés des jours"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:22
|
||
msgid "Tim sync information"
|
||
msgstr "Information de synchronisation Tim"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22
|
||
msgid "Quality Forms List"
|
||
msgstr "Liste des formulaires qualité"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73
|
||
msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%"
|
||
msgstr "l'avancement doit être supérieur à 0% et inférieur à 100%"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:568
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Préférences"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:74
|
||
msgid "Statistics log"
|
||
msgstr "Journal des statistiques"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29
|
||
msgid "Overload"
|
||
msgstr "Surcharge"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74
|
||
msgid "Quality form items list"
|
||
msgstr "Liste d'éléments du formulaire qualité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:10
|
||
msgid "OUTSOURCED"
|
||
msgstr "EXTERNALISE"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20
|
||
msgid "LibrePlan: Project Status Report"
|
||
msgstr "LibrePlan: Rapport d'état de projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:140
|
||
msgid "Activation periods"
|
||
msgstr "Périodes d'activation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:82
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:39
|
||
msgid "Assign"
|
||
msgstr "Affecter"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:156
|
||
msgid "label code is already being used"
|
||
msgstr "le code d'étiquette a déjà été utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:71
|
||
msgid "E-mail subject"
|
||
msgstr "Titre de l'e-mail"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245
|
||
msgid "A new version "
|
||
msgstr "Une nouvelle version"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210
|
||
msgid "Quality form item name must be unique"
|
||
msgstr "Le nom d'élément de formulaire qualité doit être unique"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:167
|
||
msgid "Done {0} of {1}"
|
||
msgstr "{0} sur {1} de réalisé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:154
|
||
msgid "Projects view filtering"
|
||
msgstr "Filtre de la vue projets"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:240
|
||
msgid "Confirm create template"
|
||
msgstr "Confirmer la création du modèle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:158
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Période"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:333
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398
|
||
msgid ""
|
||
"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with "
|
||
"other criterion"
|
||
msgstr "Le {0} ne peut pas être affecté à cette ressource. Les intervalles recouvrent d'autres critères"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30
|
||
msgid "Inherits up to date"
|
||
msgstr "Héritages à jour"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94
|
||
msgid "Resources Per Day"
|
||
msgstr "Ressources par jour"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:125
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Se connecter"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:169
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:123
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:70
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:91
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:172
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:94
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:94
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:129
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:95
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:136
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:152
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:93
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:148
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:191
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:142
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:370
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:59
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:69
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:201
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:71
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53
|
||
msgid "Materials"
|
||
msgstr "Matériels"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1163
|
||
msgid "Please, select an End Date for the Exception"
|
||
msgstr "Merci de choisir une date de fin pour l'exception"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:455
|
||
msgid ""
|
||
"Value is not valid.\n"
|
||
" Code cannot contain chars like '_' \n"
|
||
" and should not be empty"
|
||
msgstr "La valeur est invalide.\n Le code ne peut contenir de caractère comme '_' \n et ne doit pas être vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:306
|
||
msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?"
|
||
msgstr "Supprimer {0} \"{1}\". Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:49
|
||
msgid "Select the elements to import into LibrePlan"
|
||
msgstr "Choisir les éléments pour importer dans LibrePlan"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Progress Types"
|
||
msgstr "LibrePlan: Types d'avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:886
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:244
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:130
|
||
msgid "Hours type"
|
||
msgstr "Type d'heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27
|
||
msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again."
|
||
msgstr "Votre session a expiré du fait d'un temps d'inactivité trop long. Merci de vous reconnecter."
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:525
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:379
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:108
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:158
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:116
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:70
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:97
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:204
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50
|
||
msgid "name not specified"
|
||
msgstr "nom non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:86
|
||
msgid "value must be greater or equal than 0"
|
||
msgstr "la valeur doit être supérieure ou égale à 0"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:775
|
||
msgid "Text field"
|
||
msgstr "Champ texte"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:215
|
||
msgid "please, select a criterion"
|
||
msgstr "merci de choisir un critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:343
|
||
msgid "Virtual Workers"
|
||
msgstr "Travailleurs virtuels"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:362
|
||
msgid ""
|
||
"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent "
|
||
"of work percentage"
|
||
msgstr "La dernière prolongation doit avoir une longueur de cent pour cent et un pourcentage de travail de cent pour cent"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:100
|
||
msgid "Select start date"
|
||
msgstr "Choisir une date de début"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:357
|
||
msgid "Confirm remove user"
|
||
msgstr "Confirmer la suppression de l'utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:404
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Authentification"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357
|
||
#: org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:179
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:553
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:166
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32
|
||
msgid "Criteria"
|
||
msgstr "Critère "
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:171
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:533
|
||
msgid "Synchronization order {0}"
|
||
msgstr "Ordre de synchronisation {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:239
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:357
|
||
#: org/libreplan/importers/ExportTimesheetsToTim.java:291
|
||
msgid "Worker \"{0}\" not found"
|
||
msgstr "Travailleur \"{0}\" non trouvé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69
|
||
msgid "New label"
|
||
msgstr "Nouveau libellé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106
|
||
msgid "Prefix cannot contain whitespaces"
|
||
msgstr "Le préfixe ne peut pas contenir d'espaces blancs"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:701
|
||
msgid "Calculated progress cannot be removed"
|
||
msgstr "L'avancement calculé ne peut pas être supprimé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:184
|
||
msgid "without you, LibrePlan can’t exist."
|
||
msgstr "sans vous, LibrePlan ne peut pas exister."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:98
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:99
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:399
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Oui"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:353
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:51
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1013
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:438
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:97
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:120
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_logsFilter.zul:21
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:87
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:531
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:95
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:59
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:141
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:167
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:67
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:130
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:88
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:130
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:96
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:137
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:109
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:153
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:137
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:179
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:100
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:149
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:192
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:100
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:143
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:90
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: Hours Types"
|
||
msgstr "LibrePlan: Types d'heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:303
|
||
msgid "Expiry date"
|
||
msgstr "Date d'expiration"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/JobSchedulerConfiguration.java:120
|
||
msgid "job group and name are already being used"
|
||
msgstr "le groupe et le nom du travail sont déjà utilisés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:173
|
||
msgid "Task should finish job"
|
||
msgstr "La tâche doit terminer tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:241
|
||
msgid "format filters are not valid"
|
||
msgstr "les filtres de format ne sont pas corrects"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284
|
||
msgid "Stretch date must be earlier than End date: "
|
||
msgstr "La date d'extension doit être antérieure à la date de fin:"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:108
|
||
msgid "Cron expression format"
|
||
msgstr "Format d'expression cron"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:143
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:152
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:157
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:173
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:212
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:145
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:164
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:506
|
||
msgid "Select for automatic queuing"
|
||
msgstr "Sélectionner la mise en queue automatique"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1114
|
||
msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project"
|
||
msgstr "Désolé, vous n'avez pas les droits pour accéder à ce projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:47
|
||
msgid "Criterion name"
|
||
msgstr "Nom du critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:307
|
||
msgid "Queue-based Resources"
|
||
msgstr "Ressources en file"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:290
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraTimesheetSynchronizer.java:139
|
||
msgid "No worklog items found for \"{0}\" issue"
|
||
msgstr "Aucun élément du journal de travail trouvé pour le ticket \"{0}\""
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097
|
||
msgid "Calculated progress measurements cannot be removed"
|
||
msgstr "Les mesures d'avancement calculées ne peuvent pas être supprimées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:120
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107
|
||
msgid "Consolidated"
|
||
msgstr "Consolidé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:45
|
||
msgid "Pessimistic"
|
||
msgstr "Pessimiste"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:33
|
||
msgid "Tim last sync"
|
||
msgstr "dernière sync Tim"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59
|
||
msgid "Delete Milestone"
|
||
msgstr "Détruire le jalon"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:59
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:171
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:94
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:180
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:202
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:226
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:242
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:172
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:192
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Montrer"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52
|
||
msgid "Select destination"
|
||
msgstr "Choisir la destination"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:215
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:283
|
||
#: org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49
|
||
msgid "Invalid Effort Duration"
|
||
msgstr "Durée d'effort invalide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1039
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:776
|
||
msgid ""
|
||
"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense "
|
||
"sheets."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le projet \"{0}\" parce qu'il a des feuilles de dépenses imputées."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Détails"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249
|
||
msgid "BAC"
|
||
msgstr "BAA"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:56
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuer"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:309
|
||
msgid "Create activation period"
|
||
msgstr "Créer une période d'activation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:756
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:61
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:111
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:94
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:105
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:89
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:83
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:437
|
||
msgid "project calendar not specified"
|
||
msgstr "calendrier de projet non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:449
|
||
msgid "Create Worker"
|
||
msgstr "Créer un participant"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:152
|
||
msgid "Hours to allocate"
|
||
msgstr "Heures à allouer"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84
|
||
msgid "Budget minus resources costs"
|
||
msgstr "Budget moins coût des ressources"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47
|
||
msgid "Load due to current project"
|
||
msgstr "Charge due au projet actuel"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:95
|
||
msgid ""
|
||
"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar "
|
||
"popup or type in date directly)"
|
||
msgstr "date de démarrage estimée pour la tâche (appuyer sur entrée dans le champ texte pour obtenir le calendrier popup ou saisir directement la date)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251
|
||
msgid "VAC"
|
||
msgstr "VAA"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConnectorProperty.java:51
|
||
msgid "property key not specified"
|
||
msgstr "clef de propriété non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52
|
||
msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria"
|
||
msgstr "Appliquer le filtrage aux ressources satisfaisant le critère demandé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:344
|
||
msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress"
|
||
msgstr "Le formulaire de qualité ne peut pas être supprimé car il propage l'avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:863
|
||
msgid ""
|
||
"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are "
|
||
"you sure?"
|
||
msgstr "Confirmer la création d'une nouvelle version du projet pour ce scénario et les scénarios dérivés ? Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77
|
||
msgid "Hour costs"
|
||
msgstr "Coûts des heures"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76
|
||
msgid "measure not specified"
|
||
msgstr "mesure non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:155
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60
|
||
msgid "Role name"
|
||
msgstr "Nom du rôle"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216
|
||
msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive."
|
||
msgstr "Les positions des éléments du formulaire qualité doivent être uniques et consécutives."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:334
|
||
msgid "references"
|
||
msgstr "références"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:64
|
||
msgid "Required materials"
|
||
msgstr "Matériels requis"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task"
|
||
msgstr "LibrePlan: Travail et avancement par tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:36
|
||
msgid "Show only current satisfied criteria"
|
||
msgstr "Montrer seulement les critères actuellement satisfaits"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:388
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:749
|
||
msgid "date in the future"
|
||
msgstr "date dans le futur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:117
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:212
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Jour"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:112
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:242
|
||
msgid "type of work hours not specified"
|
||
msgstr "type d'heures de travail non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:789
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:798
|
||
msgid ""
|
||
"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save "
|
||
"before moving"
|
||
msgstr "Il y a des modifications non enregistrées dans la feuille de temps personnelle actuelle, merci de les enregistrer avant de poursuivre"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93
|
||
msgid "prefix not specified"
|
||
msgstr "préfixe non indiquer"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:82
|
||
msgid "maximum value not specified"
|
||
msgstr "valeur maximum non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75
|
||
msgid "Authorizations"
|
||
msgstr "Autorisation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:739
|
||
msgid "Date must be inside visualization area"
|
||
msgstr "La date doit être comprise dans la zone de visualisation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214
|
||
msgid "Calendar exception days"
|
||
msgstr "Jours exceptionnels du calendrier"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:156
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:177
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:79
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Actions"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:468
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:335
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1517
|
||
msgid "Queue-based assignment"
|
||
msgstr "Affectation en file"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:556
|
||
msgid "Project Status"
|
||
msgstr "État du projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:139
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:156
|
||
msgid "Base calendar \"{0}\" saved"
|
||
msgstr "Calendrier de base \"{0}\" enregistré"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:293
|
||
msgid "criterion name not specified"
|
||
msgstr "le nom du critère n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:579
|
||
msgid "Machines"
|
||
msgstr "Machines"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1104
|
||
msgid "Confirm editing user"
|
||
msgstr "Confirmer la modification de l'utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:124
|
||
msgid "Add new criterion requirement"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle exigence de critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:461
|
||
msgid "List of materials for category: {0}"
|
||
msgstr "Liste des matériels pour la catégorie: {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24
|
||
msgid "LibrePlan: Criteria"
|
||
msgstr "LibrePlan: Critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:972
|
||
msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?"
|
||
msgstr "Voulez-vous également supprimer l'utilisateur lié \"{0}\" ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:52
|
||
msgid "Association with roles"
|
||
msgstr "Association avec les rôles"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:532
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39
|
||
msgid "Estimated/Planned Hours Per Task"
|
||
msgstr "Heures estimées/planifiées par tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:410
|
||
msgid "JIRA connection was successful"
|
||
msgstr "La connexion JIRA a réussi"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:171
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:352
|
||
msgid "Start date cannot be empty"
|
||
msgstr "La date de début ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:139
|
||
msgid "The expense sheet line codes must be unique."
|
||
msgstr "Les codes de ligne de feuille de dépense doivent être uniques"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:215
|
||
msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date"
|
||
msgstr "La date de fin n'est pas valide, la nouvelle date de fin doit être postérieure à la date de début"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:59
|
||
msgid "Duration (days)"
|
||
msgstr "Durée (jours)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:101
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:286
|
||
msgid "passwords don't match"
|
||
msgstr "les mots de passe ne correspondent pas"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:78
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:882
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:170
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:133
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:189
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:127
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:80
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:145
|
||
msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed"
|
||
msgstr "Pourcentage des heures estimées du budget / heures consommées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:118
|
||
msgid "Bound user"
|
||
msgstr "Utilisateur lié"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:50
|
||
msgid "Project Details"
|
||
msgstr "Détail du projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30
|
||
msgid "Criterion"
|
||
msgstr "Critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:384
|
||
msgid "Cannot connet to Tim server"
|
||
msgstr "Impossible de se connecter au serveur Tim"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/TemplateController.java:245
|
||
msgid ""
|
||
" of LibrePlan is available. Please check next link for more information:"
|
||
msgstr "de LibrePlan est disponible. Merci de consulter le lien suivant pour plus d'informations:"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:235
|
||
msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines"
|
||
msgstr "une feuille de dépenses personnelle doit avoir la même ressource dans toutes les lignes"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:814
|
||
msgid "there are no valid periods for this calendar"
|
||
msgstr "il n'y a pas de périodes valides pour ce calendrier"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71
|
||
msgid "Subcontracting code"
|
||
msgstr "Code de sous-traitance"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:829
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:73
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:208
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:85
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:99
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:157
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Ressource"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43
|
||
msgid "Optimistic"
|
||
msgstr "Optimiste"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_listJobScheduling.zul:20
|
||
msgid "Job Scheduling List"
|
||
msgstr "Liste de planification des travaux"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:180
|
||
msgid "base not specified"
|
||
msgstr "base non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:114
|
||
msgid "Allowed values"
|
||
msgstr "Valeurs autorisées"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:94
|
||
msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed"
|
||
msgstr "La feuille de dépense \"{1}\" ne peut pas être supprimée, elle a déjà été retirée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:200
|
||
msgid "Criterion Type"
|
||
msgstr "Type de critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:890
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Réalisé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:344
|
||
#: org/libreplan/web/common/Util.java:687
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/logs/entities/IssueLog.java:104
|
||
msgid "date raised is not specified"
|
||
msgstr "La date de report n'est pas indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:190
|
||
msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template."
|
||
msgstr "Le type d'étiquette affecté ne peut pas être répété dans un canevas de feuille de temps."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:534
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1412
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:237
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:750
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:139
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:784
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:407
|
||
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:293
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:345
|
||
msgid "must be after start date"
|
||
msgstr "doit être postérieure à la date de départ"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:442
|
||
msgid "last timesheet line sequence code not specified"
|
||
msgstr "le dernier code de séquence de ligne de feuille de temps n'est pas indiqué "
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:110
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "utilisateur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60
|
||
msgid "Task Properties"
|
||
msgstr "Propriétés de la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:162
|
||
msgid "Scheduling mode"
|
||
msgstr "Mode de prévision"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:151
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:192
|
||
msgid "Day of week"
|
||
msgstr "Jour de la semaine"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderSyncInfo.java:96
|
||
msgid "connector name not specified"
|
||
msgstr "nom de connecteur non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: User access"
|
||
msgstr "LibrePlan: accès utilisateur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:156
|
||
msgid "Label filter"
|
||
msgstr "Filtre d'étiquettes"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:45
|
||
msgid "From date"
|
||
msgstr "Depuis la date"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Ecrire"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:84
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:23
|
||
msgid "Expenses"
|
||
msgstr "Dépenses"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43
|
||
msgid "Remove calendar"
|
||
msgstr "Supprimer le calendrier"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1111
|
||
msgid "dates must be sorted and cannot overlap"
|
||
msgstr "les dates doivent être triées et ne peuvent pas se chevaucher"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:979
|
||
msgid "Worker and bound user deleted"
|
||
msgstr "Travailleur et utilisateur lié supprimés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:294
|
||
msgid "Label Types"
|
||
msgstr "Types de libellés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38
|
||
msgid "Work budgeted"
|
||
msgstr "Travail budgété"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:396
|
||
msgid "Test LDAP connection"
|
||
msgstr "Tester la connexion au LDAP"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:181
|
||
msgid "We don’t show advertisements or sell your data."
|
||
msgstr "Nous ne diffusons pas de publicités et ne vendons pas vos données."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:15
|
||
msgid "CANCELLED"
|
||
msgstr "ANNULE"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:265
|
||
msgid "Scheduling or unscheduling of jobs for this connector is not completed"
|
||
msgstr "La planification ou la déplanification des travaux pour ce connecteur n'est pas terminée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:562
|
||
msgid "Not workable day"
|
||
msgstr "Jour non ouvré"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:90
|
||
msgid "Total personal timesheet"
|
||
msgstr "Total de la feuille de temps personnelle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:77
|
||
msgid "Imputed expenses"
|
||
msgstr "Dépenses imputées"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:234
|
||
msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines"
|
||
msgstr "la ressource ne peut pas être vide si elle est partagée par des lignes"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:137
|
||
msgid "[generic all workers]"
|
||
msgstr "[commun à tous les participants]"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:75
|
||
msgid "Assignation type"
|
||
msgstr "Type d'affectation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/DetailsOrderElementController.java:143
|
||
msgid "must be after starting date"
|
||
msgstr "doit être postérieur à la date de début"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:387
|
||
msgid ""
|
||
"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated "
|
||
"order element which has a progress that is of type subcontractor. "
|
||
msgstr "Ce type d'affectation de ressource est incompatible. La tâche possède un élément de tri associé dont l'avancement est de type sous-traitant."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:94
|
||
msgid "Queue-based"
|
||
msgstr "En file"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/OrderImporterMPXJ.java:608
|
||
msgid "Linked calendar not found"
|
||
msgstr "Calendrier lié non trouvé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:273
|
||
msgid "Timesheet saved"
|
||
msgstr "Feuille de temps sauvegardée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:228
|
||
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:347
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:704
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Charge"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28
|
||
msgid "Default price"
|
||
msgstr "Prix par défaut"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58
|
||
msgid "Spreading progress"
|
||
msgstr "Avancement étendu"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:125
|
||
msgid "Planning view modes on"
|
||
msgstr "Modes d'affichage de la planification activés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:439
|
||
msgid "Code cannot be empty."
|
||
msgstr "Le code ne peut pas être vide."
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1080
|
||
msgid "Some cost category assignments overlap in time"
|
||
msgstr "Certaines affectations de catégorie de coûts se chevauchent dans le temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:33
|
||
msgid "Counter measures"
|
||
msgstr "Contre-mesures"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:661
|
||
msgid "already exists an allocation for criteria {0}"
|
||
msgstr "il existe déjà une allocation pour le critère {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:35
|
||
msgid "Base calendar type"
|
||
msgstr "Type de calendrier de base"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72
|
||
msgid "quality form item name not specified or empty"
|
||
msgstr "le nom d'élément de formulaire qualité non indiqué ou vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:390
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:84
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:221
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Ressources"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:525
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39
|
||
msgid "Work And Progress Per Task"
|
||
msgstr "Travail et avancement par tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1575
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1580
|
||
msgid "please, select a timesheet template type"
|
||
msgstr "merci de choisir un type de canevas de feuille de suivi de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27
|
||
msgid "Type name"
|
||
msgstr "Nom de type"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:148
|
||
msgid "company name must be unique. Company name already used"
|
||
msgstr "le nom d'organisme doit être unique. Le nom d'organisme est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:455
|
||
msgid ""
|
||
"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets"
|
||
msgstr "une seule feuille de temps par jour et par tâche est autorisée dans les feuilles de temps personnelles"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78
|
||
msgid "percentage not specified"
|
||
msgstr "pourcentage non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:239
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:421
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1103
|
||
msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?"
|
||
msgstr "Les changements non enregistrés seront perdus. Voulez-vous continuer ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:496
|
||
msgid "task is already marked as finished in another timesheet"
|
||
msgstr "la tâche est déjà marquée comme achevée dans une autre feuille de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1010
|
||
msgid "Task {0}"
|
||
msgstr "Tâche {0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:458
|
||
msgid "effort is not properly calculated based on clock"
|
||
msgstr "l'effort n'est pas correctement calculé en se basant sur l'horloge"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1118
|
||
msgid "code is already used in another project"
|
||
msgstr "le code est déjà utilisé dans un autre projet"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61
|
||
msgid "unit price not specified"
|
||
msgstr "prix unitaire non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:180
|
||
msgid ""
|
||
"Did you know LibrePlan is funded only by donations, from people like you?"
|
||
msgstr "Saviez-vous que LibrePlan est financé uniquement par des dons, de personnes comme vous ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119
|
||
msgid "Tasks input buffer"
|
||
msgstr "Tampon d'entrée des tâches"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:52
|
||
msgid "Reference date"
|
||
msgstr "Date de référence"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:266
|
||
msgid ""
|
||
"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)"
|
||
msgstr "% d'intervalle de déviation (différence en % entre les heures consommées et estimées)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1693
|
||
msgid "It already exists a end date with the same date. "
|
||
msgstr "il existe déjà une date de fin à cette date là."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:304
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:323
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:588
|
||
#: org/libreplan/web/importers/ProjectImportController.java:82
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:237
|
||
msgid "Planning"
|
||
msgstr "Calendrier"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22
|
||
msgid "Projects list"
|
||
msgstr "Liste des projets"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:47
|
||
msgid "Personal Data"
|
||
msgstr "Données personnelles"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:278
|
||
msgid "Start sync"
|
||
msgstr "Lancer la synchronisation"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:182
|
||
msgid ""
|
||
"interaction fields are empty and company is marked as interact with "
|
||
"applications"
|
||
msgstr "les champs d'interaction sont vides et l'organisme est marqué comme interagissant avec des applications"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:328
|
||
msgid ""
|
||
"Error saving the project\n"
|
||
"{0}"
|
||
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du projet\n{0}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:835
|
||
msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive"
|
||
msgstr "les index des champs et des étiquettes doivent être uniques et consécutifs"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:247
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:262
|
||
#: org/libreplan/web/orders/files/OrderFilesController.java:183
|
||
#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:381
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1156
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:819
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1106
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1312
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:400
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1163
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1172
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:135
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:152
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:293
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:462
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:955
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1196
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:324
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:213
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:385
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:961
|
||
#: org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:280
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:207
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:387
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:629
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:108
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:68
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:72
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:103
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:241
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:119
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:64
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:54
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:99
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:114
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:87
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:139
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:155
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:133
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:98
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:140
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:106
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:147
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:119
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:163
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:188
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:159
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:202
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:110
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:153
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:306
|
||
msgid "criterion type not specified"
|
||
msgstr "type de critère non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:33
|
||
msgid "Assigned To"
|
||
msgstr "Affecté à"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Version"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:216
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:113
|
||
msgid "Invalidate"
|
||
msgstr "Invalider"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:12
|
||
msgid "STARTED"
|
||
msgstr "DEMARRE"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:189
|
||
msgid "entity name not specified"
|
||
msgstr "nom d'entité non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:431
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:75
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:47
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:60
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgstr "Coût"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:179
|
||
msgid "The same resource is assigned twice inside an interval"
|
||
msgstr "La même ressource est affectée deux fois à l'intérieur d'un intervalle"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:380
|
||
msgid "Delete item {0}. Are you sure?"
|
||
msgstr "Supprimer l'élément {0}. Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:126
|
||
msgid "Disable Delete"
|
||
msgstr "Désactiver la suppression"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:205
|
||
msgid "Criterion Types"
|
||
msgstr "Types de critères"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementFiles.zul:40
|
||
msgid "Uploaded by"
|
||
msgstr "Téléchargé par"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:55
|
||
msgid "generic workers allocation"
|
||
msgstr "Allocation générique des travailleurs"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:494
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:504
|
||
msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}"
|
||
msgstr "Code projet {0} répété dans le projet {1}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:56
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:68
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Prénom"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39
|
||
msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month"
|
||
msgstr "Total des heures travaillées par ressource et par mois"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:100
|
||
msgid "Go!"
|
||
msgstr "Lancer!"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70
|
||
msgid "task end date not specified"
|
||
msgstr "date de fin de tâche non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22
|
||
msgid "LibrePlan: Workers"
|
||
msgstr "LibrePlan: Participants"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:131
|
||
msgid "No tasks available yet"
|
||
msgstr "Aucune tâche disponible maintenant"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerModel.java:165
|
||
msgid "Task should start job"
|
||
msgstr "La tâche doit démarrer le travail tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:252
|
||
msgid "Hours cost"
|
||
msgstr "Coût horaire"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:93
|
||
msgid "No authorizations were added because you did not select any."
|
||
msgstr "Aucune autorisation ajoutée car vous n'en avez pas selectionnée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64
|
||
msgid "Work done until ending date"
|
||
msgstr "Travail effectué jusqu'à une date donnée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:254
|
||
msgid "Worker must be not-null"
|
||
msgstr "Le participant ne doit pas être nul"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44
|
||
msgid "Resource name (Resource code)"
|
||
msgstr "Nom de ressource (Code de ressource)"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:539
|
||
msgid "finished not specified"
|
||
msgstr "Achèvement non spécifié"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:606
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Personnel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:121
|
||
msgid "End date communicated by the subcontractor."
|
||
msgstr "Date d'échéance communiquée par le sous-traitant."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43
|
||
msgid "Filter by month"
|
||
msgstr "Filtrer par mois"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246
|
||
msgid "ACWP"
|
||
msgstr "CRTR"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:62
|
||
msgid "Company code"
|
||
msgstr "Code de la compagnie"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38
|
||
msgid "You do not have permissions to access to this page."
|
||
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour accéder à cette page."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31
|
||
msgid "Available hours"
|
||
msgstr "Heures disponibles"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1067
|
||
msgid "Removed {0}"
|
||
msgstr "{0} supprimé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:68
|
||
msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)"
|
||
msgstr "Totalement, partiellement ou non programmé. (Drap'n'drop pour déplacer les tâches)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:300
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:429
|
||
msgid ""
|
||
"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment "
|
||
"contains Progress Consolidations values"
|
||
msgstr "L'affectation d'avancement ne peut pas être supprimée ou modifiée. L'affectation d'avancement contient des valeurs de consolidations d'avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:328
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:335
|
||
msgid "Day is not valid"
|
||
msgstr "Le jour n'est pas valide"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:93
|
||
msgid "Select language"
|
||
msgstr "Choisissez la langue"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:513
|
||
msgid ""
|
||
"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late "
|
||
"as possible\""
|
||
msgstr "La date d'échéance ne peut pas être vide car il existe une tâche avec la contrainte \"aussi tard que possible\""
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32
|
||
msgid "Queue Element Information"
|
||
msgstr "Mettre en file d'attente les informations des éléments"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:233
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:222
|
||
msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date"
|
||
msgstr "Date de départ invalide. La nouvelle date de départ doit être antérieure à la date de fin"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:96
|
||
msgid "Overtime ratio"
|
||
msgstr "Ratio de dépassement de temps"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29
|
||
msgid "Predefined"
|
||
msgstr "Prédéfini"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:446
|
||
msgid "The code must be unique."
|
||
msgstr "Le code doit être unique"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:38
|
||
msgid "Add criterion requirement"
|
||
msgstr "Ajouter une exigence de critère"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:834
|
||
msgid ""
|
||
"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources "
|
||
"and their calendars."
|
||
msgstr "Les périodes disponibles dépendent de la satisfaction des critères de ressources et de leurs calendriers."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:169
|
||
msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch"
|
||
msgstr "Certaines dérives ont des valeurs supérieures ou égales à la dérive précédente"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:372
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67
|
||
msgid "Total hours"
|
||
msgstr "Total des heures"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23
|
||
msgid "LibrePlan: User Accounts"
|
||
msgstr "LibrePlan: Comptes utilisateurs"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:109
|
||
msgid "total must be greater or equal than 0"
|
||
msgstr "le total doit être supérieur ou égal à 0"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardforglobal.zul:32
|
||
msgid "Pipeline"
|
||
msgstr "File"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:60
|
||
msgid "Task properties"
|
||
msgstr "Propriétés de la tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:58
|
||
msgid "Filter by task status"
|
||
msgstr "Filtrer par état de tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:540
|
||
msgid "Test connection"
|
||
msgstr "Tester la connection"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44
|
||
msgid "Assigned load"
|
||
msgstr "Charge affectée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:342
|
||
msgid "Expand/Collapse all"
|
||
msgstr "Déplier/Replier tout"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108
|
||
msgid "Sum of direct expenses"
|
||
msgstr "Somme des dépenses directes"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27
|
||
msgid "Relationship"
|
||
msgstr "Relation"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:117
|
||
msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\""
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le scénario par défaut \"{0}\""
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:329
|
||
msgid "Reassigning {0} projects"
|
||
msgstr "Réaffecter {0} projets"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:116
|
||
#: org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:122
|
||
#: org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:147
|
||
msgid "Please, select a project"
|
||
msgstr "Merci de sélectionner un projet"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:445
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:38
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr "Alpha"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:59
|
||
msgid "Work description"
|
||
msgstr "Description d'un travail"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Materials"
|
||
msgstr "LibrePlan: Matériel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:88
|
||
msgid "Change scenario"
|
||
msgstr "Modifier le scénario"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84
|
||
msgid "Progress type"
|
||
msgstr "Type d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74
|
||
msgid "hours type"
|
||
msgstr "type d'heures"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85
|
||
msgid "name not specified or empty"
|
||
msgstr "nom non indiqué ou vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:442
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:520
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Choisissez la date"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:183
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:120
|
||
msgid "Existing user"
|
||
msgstr "Utilisateur existant"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:121
|
||
msgid "Create task"
|
||
msgstr "Créer une tâche"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:764
|
||
msgid "Changes applied"
|
||
msgstr "Modifications appliquées"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:73
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30
|
||
msgid "Assignment log"
|
||
msgstr "Journal d'affectation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:70
|
||
msgid "Filter by workers"
|
||
msgstr "Filtre par participant"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:377
|
||
msgid "deadline must be after start date"
|
||
msgstr "l'échéance doit être postérieure à la date de début"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145
|
||
msgid "number of digits out of range"
|
||
msgstr "nombre de chiffres hors limites"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58
|
||
msgid "Create template from selected task"
|
||
msgstr "Créer le modèle à partir de la tâche sélectionnée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:175
|
||
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:222
|
||
msgid "Failed: {0}"
|
||
msgstr "En échec : {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35
|
||
msgid "Planned end"
|
||
msgstr "Fin planifiée"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:154
|
||
msgid ""
|
||
"Value is not valid.\n"
|
||
" Code cannot contain chars like '_'."
|
||
msgstr "La valeur n'est pas valide.\n Un code ne peut pas contenir de caractères tels que '_'."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:46
|
||
msgid "Connectors"
|
||
msgstr "Connecteurs"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:116
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:126
|
||
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:146
|
||
#: org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:278
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1612
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1628
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:165
|
||
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:332
|
||
#: org/libreplan/web/orders/TimSynchronizationController.java:138
|
||
#: org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:118
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:415
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:876
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:888
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1287
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1313
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:89
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:916
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1080
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1297
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:462
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:295
|
||
#: org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1013
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1048
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:1453
|
||
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:140
|
||
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:271
|
||
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:122
|
||
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123
|
||
#: org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:124
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:153
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:214
|
||
#: org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:313
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:337
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:343
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:349
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:378
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:392
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:407
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:419
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:430
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:441
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:473
|
||
#: org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:131
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:229
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:342
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:351
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:320
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:325
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:218
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:345
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:354
|
||
#: org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:128
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:95
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:97
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_jiraOrderElementSync.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:98
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:146
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:81
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:44
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:35
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:63
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:65
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:179
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:149
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74
|
||
msgid "cannot be empty"
|
||
msgstr "ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1166
|
||
msgid "All progress types have already been assigned."
|
||
msgstr "Tous les types d'avancement ont déjà été affectés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:479
|
||
msgid "Cannot connect"
|
||
msgstr "Impossible de se connecter"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:194
|
||
msgid "Estimated time for \"{0}\" issue is 0"
|
||
msgstr "Le temps estimé pour le ticket \"{0}\" est 0"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:424
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:72
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35
|
||
msgid "Capacity"
|
||
msgstr "Capacité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:3
|
||
msgid "Show archived column data"
|
||
msgstr "Afficher les données archivées des colonnes"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:310
|
||
msgid "Last value"
|
||
msgstr "Dernière valeur"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:42
|
||
msgid "Type and status"
|
||
msgstr "Type et état"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/JiraOrderElementSynchronizer.java:283
|
||
msgid "No worklogs found for \"{0}\" issue"
|
||
msgstr "Aucun journal de travail trouvé pour le ticket \"{0}\""
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:694
|
||
msgid "Other projects"
|
||
msgstr "Autres projets"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:274
|
||
msgid "default maximum value must be greater than precision value"
|
||
msgstr "la valeur maximum par défaut doit être supérieure à la valeur de précision"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117
|
||
msgid "Sum of expenses imputed in children tasks"
|
||
msgstr "Somme des dépenses imputées aux sous-tâches"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192
|
||
msgid "Quality form name is already being used"
|
||
msgstr "Nom de formulaire qualité déjà utilisé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:259
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with "
|
||
"different resource type."
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr de modifier ce type de ressource ? Vous perdrez tous les critères avec des types de ressource différents"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35
|
||
msgid "Expand taskgroups"
|
||
msgstr "Etendre les groupes de tâches"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:353
|
||
#: org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:262
|
||
msgid "Calendar Exception Days"
|
||
msgstr "Jours exceptionnels du calendrier"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:262
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:355
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to leave the planning editing. Unsaved changes will be lost!"
|
||
msgstr "Vous êtes sur le point de quitter la modification de la planification. Les modifications non enregistrées seront perdues !"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:423
|
||
msgid "currency code not specified"
|
||
msgstr "le code monétaire n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:128
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Fin"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45
|
||
msgid "Go to init"
|
||
msgstr "Aller à l'initialisation"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100
|
||
msgid "Criterion requirements"
|
||
msgstr "Critères requis"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56
|
||
msgid ""
|
||
"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. "
|
||
"Talk to one of the administrators"
|
||
msgstr "Les utilisateurs LDAP ne peuvent pas changer leur mot de passe si l'authentification LDAP est activée. Veuillez contacter un administrateur."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:94
|
||
msgid "First name of user"
|
||
msgstr "Prénom de l'utilisateur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/JobSchedulerController.java:213
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Terminé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35
|
||
msgid "Total Budget"
|
||
msgstr "Budget total"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:458
|
||
msgid "( max: {0} )"
|
||
msgstr "( max: {0} )"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/ImportRosterFromTim.java:182
|
||
msgid "No valid response for department \"{0}\""
|
||
msgstr "Aucune réponse valide pour le département \"{0}\""
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:71
|
||
msgid "Resource allocation"
|
||
msgstr "Allocation de ressources"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33
|
||
msgid "Communications From Customers"
|
||
msgstr "Communications pour les clients"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92
|
||
msgid "Must start after (days since project start)"
|
||
msgstr "Doit démarrer après (jours depuis le démarrage du projet)"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:396
|
||
msgid "Workable capacity for this period "
|
||
msgstr "Capacité de travail pour cette période"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_timOrderTimesheetSync.zul:41
|
||
msgid "Tim product code"
|
||
msgstr "Code produit Tim"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43
|
||
msgid "Click the following link to return to home page: "
|
||
msgstr "Cliquer sur le lien suivant pour retourner à la page d'accueil:"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:27
|
||
msgid "Add new configuration unit"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle unité de configuration"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:198
|
||
msgid "Progress sent successfully"
|
||
msgstr "Avancement envoyé avec succès"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:306
|
||
msgid "Entity type"
|
||
msgstr "Type d'entité"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Labels"
|
||
msgstr "LibrePlan: Libellés"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:79
|
||
msgid "type"
|
||
msgstr "type"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:131
|
||
msgid ""
|
||
"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same "
|
||
"measure name"
|
||
msgstr "Le nom de mesure n'est pas correct. Il y a un autre type d'unité qui possède le même nom de mesure"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:479
|
||
msgid "The code cannot be empty and it must be unique."
|
||
msgstr "Le code ne peut pas être vide et il doit être unique."
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:61
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Recharger"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:107
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36
|
||
msgid "Observations"
|
||
msgstr "Observations"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:843
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:102
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:119
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:165
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:162
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:162
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:200
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:214
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:143
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:95
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:548
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:57
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:109
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:260
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:191
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:140
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:40
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Enregistrer"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:201
|
||
msgid "last label sequence code not specified"
|
||
msgstr "le dernier code de séquence d'étiquette n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:51
|
||
msgid "Up to date"
|
||
msgstr "à jour"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:982
|
||
msgid "This worker was already removed by other user"
|
||
msgstr "Ce participant a déjà été supprimé par un autre utilisateur"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:93
|
||
msgid "Must start after"
|
||
msgstr "Doit débuter après"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:113
|
||
msgid "Deliver date"
|
||
msgstr "Date de livraison"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:288
|
||
msgid "criterion satisfaction with end date before start"
|
||
msgstr "satisfaction de critère avec une date de fin antérieure à la date de début"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123
|
||
msgid "Progress percentage per progress type"
|
||
msgstr "Pourcentage d'avancement par type d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:33
|
||
msgid "Assigned criterion requirements"
|
||
msgstr "Exigences affectées au critère"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34
|
||
msgid "Reassigning type"
|
||
msgstr "Réaffectation du type"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:97
|
||
msgid "Progress Evolution"
|
||
msgstr "Evolution de l'avancement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:68
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:71
|
||
msgid "Critical path"
|
||
msgstr "Chemin critique"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "D'origine"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/JiraSynchronizationController.java:283
|
||
#: org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1020
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:108
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:95
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:144
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:171
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:168
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:168
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:62
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:204
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:149
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:101
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/_editJobScheduling.zul:211
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:106
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:551
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:143
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:115
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:266
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:195
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/email/email_templates.zul:143
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:78
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:48
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:134
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:99
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:459
|
||
msgid ""
|
||
"description value: the timesheet has not assigned the description field"
|
||
msgstr "valeur de description: la feuille de temps n'a pas affectée le champ description"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:383
|
||
msgid "At least one hours group is needed for each task"
|
||
msgstr "Au moins un groupe d'heures est nécessaire pour chaque tâche"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listRiskLog.zul:38
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_listIssueLog.zul:36
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:157
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editIssueLog.zul:154
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:51
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notes"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:175
|
||
msgid "No project deadline defined"
|
||
msgstr "Aucune échéance de projet définie"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:179
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27
|
||
msgid "Material Unit"
|
||
msgstr "Unité de matériel"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39
|
||
msgid "Total capability"
|
||
msgstr "Capacité totale"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1116
|
||
msgid ""
|
||
"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not "
|
||
"applicable to this resource"
|
||
msgstr "il existe des critères de satisfaction faisant référence à des types de critères non applicable à cette ressource"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:246
|
||
msgid "Actual Cost Work Performed"
|
||
msgstr "Coût réel du travail réalisé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1234
|
||
msgid "Project margin: {0}% ({1})={2}"
|
||
msgstr "Marges du projet : {0}% ({1})={2}"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:118
|
||
msgid ""
|
||
"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already "
|
||
"present."
|
||
msgstr "Ne peut ajouter ces autorisations au profil {0} car elle sont déjà présentes"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:833
|
||
msgid "{0} sequences"
|
||
msgstr "{0} séquences"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/imports/projectImport.zul:41
|
||
msgid "Your project could only partially be imported."
|
||
msgstr "Votre projet ne peut être importé que partiellement."
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:160
|
||
msgid "must be after end date"
|
||
msgstr "doit être après la date de fin"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:128
|
||
msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used"
|
||
msgstr "le nom du type d'heures de travail doit être unique. Il est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:50
|
||
msgid "Worker assignments"
|
||
msgstr "Affectations des participants"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:189
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:196
|
||
msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period"
|
||
msgstr "Ce type de critère ne peut avoir plusieurs valeurs dans la même période"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167
|
||
msgid "if the report is not opened automatically"
|
||
msgstr "si le rapport ne s'est pas ouvert automatiquement"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60
|
||
msgid "By critical path hours"
|
||
msgstr "Par heures de chemin critique"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Parent"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/logs/_editRiskLog.zul:116
|
||
msgid "Counter measures (CM)"
|
||
msgstr "Contre-mesures (CM)"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81
|
||
msgid "length not specified"
|
||
msgstr "longueur non indiquée"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:704
|
||
msgid "The field name must be unique and not empty"
|
||
msgstr "Le nom de champ doit être unique et non vide"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/search/NewAllocationSelectorController.java:701
|
||
msgid "End filtering date cannot be empty"
|
||
msgstr "La date de fin de filtrage ne peut pas être vide"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132
|
||
msgid "project not specified"
|
||
msgstr "projet non indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:113
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Déconnexion"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:524
|
||
msgid "the same task is marked as finished by more than one timesheet line"
|
||
msgstr "La même tâche est signalée comme terminée par plus d'une ligne de la feuille de temps"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:80
|
||
msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?"
|
||
msgstr "Supprimer la feuille de dépense \"{0}\". Êtes-vous sûr ?"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:294
|
||
msgid "Changes have been canceled"
|
||
msgstr "Les modifications ont été annulées"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:210
|
||
msgid "criterion type name not specified"
|
||
msgstr "le nom du type de critère n'est pas indiqué"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:215
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:80
|
||
msgid "quality form not specified"
|
||
msgstr "formulaire qualité non indiqué"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:468
|
||
#: org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:293
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:80
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:137
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:142
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:137
|
||
msgid "date not specified"
|
||
msgstr "date non indiquée"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:87
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:173
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:178
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:220
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:235
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:185
|
||
msgid "Click on this"
|
||
msgstr "Cliquer ici"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:455
|
||
msgid "Extra"
|
||
msgstr "Extra"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_pipeline.zul:9
|
||
msgid "OFFERED"
|
||
msgstr "SOUMIS"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:238
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:226
|
||
msgid ""
|
||
"Start date is not valid, the new start date must be previous the current "
|
||
"start date"
|
||
msgstr "La date de début est incorrecte, la nouvelle date de début doit être antérieure à la date de début actuelle"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52
|
||
msgid "Default max value"
|
||
msgstr "Valeur maximum par défaut"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:997
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:563
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "oui"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67
|
||
msgid "Labels list"
|
||
msgstr "Liste des libellés"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:98
|
||
msgid "passwords can not be empty"
|
||
msgstr "Les mots de passe ne peuvent pas être vides"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:55
|
||
msgid "Work amount"
|
||
msgstr "Volume de travail"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21
|
||
msgid "LibrePlan: Project Costs"
|
||
msgstr "LibrePlan: Coûts des projets"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145
|
||
msgid "cost assignment with end date before start date"
|
||
msgstr "affectation de coût avec une date de fin antérieure à la date de début"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255
|
||
msgid "Seconds planning warning"
|
||
msgstr "Nombre de secondes pour l'avertissement en planification"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:29
|
||
msgid "Not Reviewed"
|
||
msgstr "Pas revu"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:302
|
||
msgid "Valid from"
|
||
msgstr "Valider depuis"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253
|
||
msgid "CPI"
|
||
msgstr "ICP"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195
|
||
msgid "Work"
|
||
msgstr "Travail"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50
|
||
msgid "Value last progress measurement"
|
||
msgstr "Renseigne la dernière mesure d'avancement"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:62
|
||
msgid "Add new worker assignment"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle affectation pour un participant"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29
|
||
msgid "Export options"
|
||
msgstr "Options d'export"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:864
|
||
msgid "New project version"
|
||
msgstr "Nouvelle version du projet"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:58
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:61
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:164
|
||
msgid "General data"
|
||
msgstr "Données générales"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52
|
||
msgid "Criterion requirement"
|
||
msgstr "exigences de critère"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47
|
||
msgid "Cancel and return"
|
||
msgstr "Annuler et retour"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:289
|
||
msgid "Derived of calendar {0}"
|
||
msgstr "Dérivé du calendrier {0}"
|
||
|
||
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Connector.java:101
|
||
msgid "connector name is already being used"
|
||
msgstr "ce nom de connecteur est déjà utilisé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:128
|
||
msgid "{0} (max: {1})"
|
||
msgstr "{0} (max: {1})"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32
|
||
#: org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32
|
||
msgid "Customer Reference"
|
||
msgstr "Référence client"
|
||
|
||
#: org/libreplan/importers/notifications/ComposeMessage.java:193
|
||
msgid " - this user have not filled E-mail"
|
||
msgstr "- cet utilisateur n'a pas indiqué son adresse e-mail"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128
|
||
msgid "Workable time"
|
||
msgstr "Temps travaillé"
|
||
|
||
#: org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:503
|
||
#: org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1147
|
||
#: org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:617
|
||
msgid "left"
|
||
msgstr "disponible"
|
||
|
||
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:477
|
||
msgid "Role search query"
|
||
msgstr "Requête de recherche de rôle"
|