7046 lines
324 KiB
Text
7046 lines
324 KiB
Text
# Spanish translations for NavalPlan package
|
|
# Traducciones al español para el paquete NavalPlan.
|
|
# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e
|
|
# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia
|
|
# Copyright (C) 2010 Igalia, S.L.
|
|
# This file is distributed under the same license as the NavalPlan package.
|
|
# Diego Pino García <dpino@igalia.com>, 2009.
|
|
# Jacobo Aragunde Pérez <jaragunde@igalia.com>, 2009, 2010.
|
|
# Manuel Rego Casasnovas <mrego@igalia.com>, 2010, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 09:21+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:30+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Manuel Rego Casasnovas <mrego@igalia.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:350
|
|
msgid "The resource cannot be null"
|
|
msgstr "El recurso no puede ser nulo"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionType.java:418
|
|
msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type"
|
|
msgstr "el código del criterio debe ser único dentro de un tipo de criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/OrderAuthorizationController.java:95
|
|
msgid "No authorizations were added because you did not select any."
|
|
msgstr "No se pueden añadir autorizaciones porque no se seleccionó ninguna."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:95
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:53
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:70
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:50
|
|
msgid "en"
|
|
msgstr "es"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154
|
|
msgid "Create exception"
|
|
msgstr "Crear excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:145
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Origen"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:45
|
|
msgid "Select report data"
|
|
msgstr "Seleccione fecha del informe"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:389
|
|
msgid "Up to company view"
|
|
msgstr "Arriba a la vista de la compañía"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:206
|
|
msgid "there exist multiple resource calendars with name {0}"
|
|
msgstr "existen múltiples calendarios de recursos con el nombre {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:59
|
|
msgid "Create Virtual Worker"
|
|
msgstr "Crear trabajador virtual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeComponent.java:97
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:806
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:130
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:75
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:107
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:25
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:97
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:139
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:180
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:101
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:142
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:99
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:167
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:109
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:150
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:122
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:101
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:230
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:146
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:233
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:27
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Operaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:29
|
|
msgid "Add criterion"
|
|
msgstr "Añadir criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/costcategories/impl/CostCategoryConverter.java:134
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/costcategories/impl/CostCategoryConverter.java:194
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:149
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:535
|
|
msgid "There is no type of work hours with this code"
|
|
msgstr "No hay un tipo de horas de trabajo con este código"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:100
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:154
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:355
|
|
msgid "there must be {0} hours instead of {1}"
|
|
msgstr "debe haber {0} horas en lugar de {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1280
|
|
msgid "It can not be empty"
|
|
msgstr "No puede estar vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:270
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:65
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:144
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:88
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:33
|
|
msgid "Materials"
|
|
msgstr "Materiales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:293
|
|
msgid "Reassign"
|
|
msgstr "Reasignar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:61
|
|
msgid "Description cannot be null or empty"
|
|
msgstr "La descripción no puede ser nula o vacía"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/User.java:78
|
|
msgid "login name not specified"
|
|
msgstr "nombre de usuario no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:69
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:266
|
|
msgid "MonteCarlo Method"
|
|
msgstr "Método de Montecarlo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:291
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:309
|
|
msgid "Project Scheduling"
|
|
msgstr "Planificación de proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:72
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Febrero"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:27
|
|
msgid "Managing fields and labels"
|
|
msgstr "Administrar campos y etiquetas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:355
|
|
msgid "Please, select a calendar"
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:188
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Resumen"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/advance/entities/AdvanceType.java:161
|
|
msgid "Predefined"
|
|
msgstr "Predefinido"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:271
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:66
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52
|
|
msgid "Quality Forms"
|
|
msgstr "Formularios de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:285
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Informes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationModel.java:169
|
|
msgid "The {0} sequence prefixes can not be repeated"
|
|
msgstr "Los prefijos de secuencia de {0} no pueden repetirse"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:80
|
|
msgid "Criterion requirements"
|
|
msgstr "Criterios requeridos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:95
|
|
msgid "START_NOT_EARLIER_THAN"
|
|
msgstr "COMENZAR_NO_ANTES_DE"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:216
|
|
msgid "Stretch date must not be less than task start date: "
|
|
msgstr ""
|
|
"La fecha de un tramo debe ser mayor o igual que la fecha de inicio de la "
|
|
"tarea: "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:65
|
|
msgid "Dedication chart"
|
|
msgstr "Gráfico de dedicación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:696
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:723
|
|
msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified"
|
|
msgstr ""
|
|
"El progreso notificado por formularios de calidad no pueden ser modificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:747
|
|
msgid "Not the same hours group, impossible to update"
|
|
msgstr "No es el mismo grupo de horas, imposible actualizar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:519
|
|
msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project."
|
|
msgstr "No se puede borrar ese material porque está asignado a un projecto."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:472
|
|
msgid "Remove limiting resource element"
|
|
msgstr "Borrar elemento de recurso limitante"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:140
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:154
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:240
|
|
msgid "Resource Usage"
|
|
msgstr "Uso de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:38
|
|
msgid "Active period from"
|
|
msgstr "Período activo desde"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:51
|
|
msgid "hours type :"
|
|
msgstr "tipo de horas :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:480
|
|
msgid "Unassign"
|
|
msgstr "Desasignar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:250
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:504
|
|
msgid "Manual assignment"
|
|
msgstr "Asignación manual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:71
|
|
msgid "Quality form items list"
|
|
msgstr "Lista de elementos del formulario de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:239
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:217
|
|
msgid ""
|
|
"End date is not valid, the new end date must be later the current end date"
|
|
msgstr ""
|
|
"La fecha de fin no es válida, la nueva fecha de fin debe ser posterior a la "
|
|
"actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/NewAllocationSelector.java:45
|
|
msgid "generic workers allocation"
|
|
msgstr "asignación genérica de trabajadores"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:63
|
|
msgid "Select print visualization options"
|
|
msgstr "Seleccione las opciones de impresión de la visualización"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:782
|
|
msgid "Hour start"
|
|
msgstr "Hora de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:883
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadController.java:515
|
|
msgid "The project has no scheduled elements"
|
|
msgstr "El proyecto no tiene elementos planificados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:119
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelTaskProperties.zul:35
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Comienzo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:33
|
|
msgid "Progress Report"
|
|
msgstr "Informe de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:118
|
|
msgid "cost assignment's category not specified"
|
|
msgstr "categoría de la asignación de coste no especificada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:71
|
|
msgid "Delete Template element"
|
|
msgstr "Borrar elemento de plantilla"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:90
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:97
|
|
msgid "Progress Consolidation"
|
|
msgstr "Consolidación de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/services/DBUserDetailsService.java:65
|
|
msgid "User with login name '{0}': not found"
|
|
msgstr "Usuario con login '{0}': no encontrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:36
|
|
msgid "Resources capability"
|
|
msgstr "Capacidad de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:155
|
|
msgid "The first stretch must be after the first day for doing interpolation"
|
|
msgstr ""
|
|
"El primer tramo debe estar después del primer día para hacer interpolación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:25
|
|
msgid "Filter quality forms by :"
|
|
msgstr "Filtrar formularios de calidad por :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:260
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31
|
|
msgid "Transfer Projects Between Scenarios"
|
|
msgstr "Transferir proyectos entre escenarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:102
|
|
msgid "changing perspective"
|
|
msgstr "cambio de perspectiva"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/OrderAuthorizationController.java:123
|
|
msgid ""
|
|
"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already "
|
|
"present."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se pudieron añadir esas autorizaciones al perfil {0} porque ya estaban "
|
|
"presentes."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:55
|
|
msgid "Default calendar"
|
|
msgstr "Calendario por defecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/profiles.zul:22
|
|
msgid "NavalPlan: Profiles"
|
|
msgstr "NavalPlan: Perfiles"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:20
|
|
msgid "NavalPlan: Error"
|
|
msgstr "NavalPlan: Error"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35
|
|
msgid "Project Name"
|
|
msgstr "Nombre del proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeController.java:925
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:303
|
|
msgid "Indent"
|
|
msgstr "Indentar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AllocationRow.java:575
|
|
msgid ""
|
|
"The periods available depend on the satisfaction of the criterions by the "
|
|
"resources and their calendars."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los períodos disponibles dependen de la satisfacción de criterios por los "
|
|
"recursos y sus calendarios."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTree.java:50
|
|
msgid "New template"
|
|
msgstr "Plantilla nueva"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:127
|
|
msgid "Base calendar \"{0}\" saved"
|
|
msgstr "Calendario base \"{0}\" guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31
|
|
msgid "Locations"
|
|
msgstr "Ubicaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74
|
|
msgid "New quality form item"
|
|
msgstr "Nuevo elemento del formulario de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:145
|
|
msgid "For interpolation at least two stretches are needed"
|
|
msgstr "Para interpolar se necesitan al menos dos tramos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:41
|
|
msgid "Login name"
|
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:34
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:626
|
|
msgid "Machine deleted"
|
|
msgstr "Máquina borrada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Progress Report"
|
|
msgstr "NavalPlan: Informe de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:67
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
msgstr "Dependencias"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:185
|
|
msgid "missing code in a calendar exception"
|
|
msgstr "falta código en una excepción de calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:85
|
|
msgid "Current selection"
|
|
msgstr "Selección actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Resource.java:1135
|
|
msgid ""
|
|
"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not "
|
|
"applicable to this resource"
|
|
msgstr ""
|
|
"existen criterios satisfechos que pertenecen a tipos de criterio no "
|
|
"aplicables a este recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:64
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52
|
|
msgid "Criterion Requirement"
|
|
msgstr "Criterio requerido"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62
|
|
msgid "Minutes"
|
|
msgstr "Minutos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/ScenarioModel.java:131
|
|
msgid "You can not remove a scenario with derived scenarios"
|
|
msgstr "No se puede eliminar un escenario con escenarios derivados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:22
|
|
msgid "Create new version"
|
|
msgstr "Crear versión nueva"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:293
|
|
msgid "Derived"
|
|
msgstr "Derivado"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Criterion.java:349
|
|
msgid "a disabled resource has enabled subresources"
|
|
msgstr "un recurso deshabilitado tiene subrecursos habilitados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:51
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:152
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/FormBinder.java:613
|
|
msgid ""
|
|
"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation "
|
|
"can't be added"
|
|
msgstr ""
|
|
"no hay recursos con los criterios solicitados: {0}. Por tanto, no se puede "
|
|
"añadir la asignación genérica"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:427
|
|
msgid "work report has not any description value with this field name"
|
|
msgstr ""
|
|
"El parte de trabajo no tiene ningún valor de descripción con ese nombre de "
|
|
"campo"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/materials/entities/MaterialCategory.java:151
|
|
msgid "material category name has to be unique. It is already used"
|
|
msgstr "el nombre de la categoría de materiales debe ser único. Ya está en uso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:108
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46
|
|
msgid "Imputed hours"
|
|
msgstr "Horas imputadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:292
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:41
|
|
msgid "Project Costs Per Resource"
|
|
msgstr "Costes de proyecto por recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:452
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:140
|
|
msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?"
|
|
msgstr "Confirmar el borrado de este coste por hora. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:58
|
|
msgid "Delete Milestone"
|
|
msgstr "Borrar hito"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:47
|
|
msgid "Non-assigned locations"
|
|
msgstr "Ubicaciones no asignadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:75
|
|
msgid "Application URI"
|
|
msgstr "URI de la aplicación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:417
|
|
msgid ""
|
|
"The {0} is not valid, criterionType overlaps with other "
|
|
"criterionSatisfaction from the same criterionType"
|
|
msgstr ""
|
|
"{0} no es válido, criterionType se solapa con otro criterionSatisfaction del "
|
|
"mismo criterionType"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:286
|
|
msgid "Work Report Lines"
|
|
msgstr "Líneas de parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1446
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:80
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Octubre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:56
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/print/CutyPrint.java:245
|
|
msgid "Could not execute print command"
|
|
msgstr "No se pudo ejecutar el comando de impresión"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:118
|
|
msgid "Complementary text fields"
|
|
msgstr "Campos de texto complementario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:179
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:136
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:837
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:198
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:198
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1192
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:133
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:290
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:124
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:376
|
|
msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?"
|
|
msgstr "Confirmar el borrado de {0}. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:36
|
|
msgid "Work Reports List"
|
|
msgstr "Lista de partes de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:267
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Cuentas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:46
|
|
msgid "Edit selected task"
|
|
msgstr "Editar tarea seleccionada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:84
|
|
msgid "External code"
|
|
msgstr "Código externo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:96
|
|
msgid "Limiting"
|
|
msgstr "Limitante"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:48
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:307
|
|
msgid "Backwards"
|
|
msgstr "Atrás"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/FormBinder.java:627
|
|
msgid "resources per day must be not empty and bigger than zero"
|
|
msgstr "los recursos por día deben ser no vacíos y mayores que cero"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:50
|
|
msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aplicar filtrado a los recursos que satisfacen los criterios requeridos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:102
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:183
|
|
msgid ""
|
|
"CriterionType is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the "
|
|
"same criterionType"
|
|
msgstr ""
|
|
"El tipo de criterio no es válido, otro criterio satisfecho se solapa con el "
|
|
"mismo tipo de criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:104
|
|
msgid "Types of work hours"
|
|
msgstr "Tipos de horas de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:126
|
|
msgid "EAC"
|
|
msgstr "EAC"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:143
|
|
msgid ""
|
|
"Its planning is not in the current scene.\n"
|
|
"Should change to any of the following scenarios:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Su planificación no está en el escenario actual.\n"
|
|
"Debe cambiar a uno de los siguientes:\n"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:36
|
|
msgid "Predecessor"
|
|
msgstr "Predecesor"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:135
|
|
msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch"
|
|
msgstr "Algún tramo tiene valores mayores o iguales que el tramo anterior"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:22
|
|
msgid "NavalPlan: Cost Categories"
|
|
msgstr "NavalPlan: Categorías de coste"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:59
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:57
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:74
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:62
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Fecha de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:254
|
|
msgid "missing worker code in the work report"
|
|
msgstr "falta código de trabajador en un parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:140
|
|
msgid ""
|
|
"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision "
|
|
"value "
|
|
msgstr ""
|
|
"El valor no es válido, el valor máximo por defecto debe ser mayor que el "
|
|
"valor de precisión"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:145
|
|
msgid ""
|
|
"You can not remove the company \"{0}\" because is already in use in some "
|
|
"project or in some subcontrated task."
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede borrar la empresa \"{0}\" porque está siendo utilizada en ulgún "
|
|
"proyecto o en alguna tarea subcontrada."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/Profile.java:87
|
|
msgid "profile name is already being used by another profile"
|
|
msgstr "el nombre del perfil ya está siendo usado por otro perfil"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:63
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:208
|
|
msgid "Prefix:"
|
|
msgstr "Prefijo:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:109
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:111
|
|
msgid "This project has already been added."
|
|
msgstr "Este proyecto ya ha sido añadido."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:275
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:640
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:43
|
|
msgid "Criteria"
|
|
msgstr "Criterios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:26
|
|
msgid "User data"
|
|
msgstr "Datos del usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:137
|
|
msgid "Resource / Criteria"
|
|
msgstr "Recursos / Criterios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:363
|
|
msgid "The task code cannot be null"
|
|
msgstr "El código de la tarea no puede ser nulo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:84
|
|
msgid "AS_SOON_AS_POSSIBLE"
|
|
msgstr "TAN_PRONTO_COMO_SEA_POSIBLE"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96
|
|
msgid "Error setting up creation form."
|
|
msgstr "Error preparando el formulario de creación."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:28
|
|
msgid "Add new progress assignment"
|
|
msgstr "Añadir nueva asignación de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:43
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Líneas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:192
|
|
msgid "Error on showing warning message removing workReportType: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Error al mostrar mensaje de advertencia borrando tipo de parte de trabajo: "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:625
|
|
msgid "Edit Work Report"
|
|
msgstr "Editar parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:21
|
|
msgid "Quality Forms List"
|
|
msgstr "Lista de formularios de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:169
|
|
msgid "Project version is the same in source and destination scenarios"
|
|
msgstr ""
|
|
"La versión del proyecto es la misma en los escenarios de origen y destino"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:29
|
|
msgid "Personal data"
|
|
msgstr "Datos personales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:298
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:161
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:199
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:157
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:198
|
|
msgid "please, select a Criterion"
|
|
msgstr "por favor, seleccione un criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:727
|
|
msgid "Calculated progress can not be removed"
|
|
msgstr "El progreso calculado no se puede borrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/OrderAuthorizationModel.java:126
|
|
msgid "Project does not exist"
|
|
msgstr "El proyecto no existe"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Junio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/entrypoints/URLHandler.java:92
|
|
msgid "{0} annotation required on {1}"
|
|
msgstr "{0} anotación obligatoria en {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeController.java:1025
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Modificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215
|
|
msgid "Add Criterion"
|
|
msgstr "Añadir criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:625
|
|
msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener espacios en "
|
|
"blanco."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/ScenarioModel.java:125
|
|
msgid "You can not remove the current scenario"
|
|
msgstr "No se puede borrar el escenario actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:88
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:321
|
|
msgid "MessagesContainer is needed"
|
|
msgstr "Es necesario un MessagesContainer"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36
|
|
msgid "Project element code"
|
|
msgstr "Código de la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:60
|
|
msgid "Ending date"
|
|
msgstr "Fecha de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:75
|
|
msgid "Show all progress"
|
|
msgstr "Mostrar todo el progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:20
|
|
msgid "Templates List"
|
|
msgstr "Lista de plantillas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:228
|
|
msgid "Last value"
|
|
msgstr "Último valor"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:33
|
|
msgid "Subcontracted Tasks List"
|
|
msgstr "Lista de tareas subcontratadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:700
|
|
msgid "Calculated progress can not be modified"
|
|
msgstr "El progreso calculado no se puede modificar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:343
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting this item, it will disable the report progress option. Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Borrando este elemento, esto deshabilitará la opción de notificar progreso. "
|
|
"¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:68
|
|
msgid "Statistics log"
|
|
msgstr "Histórico de estadísticas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49
|
|
msgid "Edit Calendar"
|
|
msgstr "Editar calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:294
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:41
|
|
msgid "Materials Needs At Date"
|
|
msgstr "Necesidades de materiales en fecha"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:40
|
|
msgid "Cannot be empty or null"
|
|
msgstr "No puede ser vacío o nulo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/OrderPlanningController.java:274
|
|
msgid "filtering"
|
|
msgstr "filtrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32
|
|
msgid "Total Budget"
|
|
msgstr "Presupuesto total"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:52
|
|
msgid "Hierarchy"
|
|
msgstr "Jerarquía"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/typeOfWorkHours.zul:22
|
|
msgid "NavalPlan: Work Hours"
|
|
msgstr "NavalPlan: Horas de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:804
|
|
msgid ""
|
|
"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or "
|
|
"imputed hours"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este trabajador no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u "
|
|
"horas imputadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:25
|
|
msgid "Print configuration"
|
|
msgstr "Imprimir configuración"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:26
|
|
msgid "Overload due to other assignments"
|
|
msgstr "Sobrecarga debido a otras asignaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:148
|
|
msgid "Time period saved"
|
|
msgstr "Período de tiempo guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:304
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:167
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:205
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:163
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:204
|
|
msgid "This Criterion has already been added."
|
|
msgstr "Este criterio ya ha sido añadido."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:214
|
|
msgid "add"
|
|
msgstr "añadir"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:34
|
|
msgid "Filter work report by :"
|
|
msgstr "Filtrar parte de trabajo por :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:84
|
|
msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some Exception Day"
|
|
msgstr "No se puede borrar {0} porque se está usando en algún día de excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:245
|
|
msgid "Workers"
|
|
msgstr "Trabajadores"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:78
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "Agosto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:57
|
|
msgid "Resources matching selected criteria"
|
|
msgstr "Recursos que cumplen los criterios seleccionados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:62
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Año"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/Profile.java:66
|
|
msgid "profile name not specified"
|
|
msgstr "nombre del perfil no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:61
|
|
msgid "Date Start"
|
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1276
|
|
msgid "Value is not valid, the current value must be less than max value"
|
|
msgstr ""
|
|
"El valor no es válido, el valor actual debe ser menor que el valor máximo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/reassign/Type.java:54
|
|
msgid "From Chosen"
|
|
msgstr "A partir de elegidos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:64
|
|
msgid "Hour costs"
|
|
msgstr "Costes por hora"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:109
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:66
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AllocationRow.java:558
|
|
msgid "there are no valid periods for this calendar"
|
|
msgstr "no hay períodos válidos para este calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:40
|
|
msgid "Edit Scenario"
|
|
msgstr "Editar escenario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:76
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:52
|
|
msgid "Add role"
|
|
msgstr "Añadir rol"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:568
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1039
|
|
msgid "Exception end date should be greater or equals than start date"
|
|
msgstr ""
|
|
"La fecha de fin de una excepción debe ser mayor o igual que la fecha de "
|
|
"inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/subcontract/impl/SubcontractServiceREST.java:274
|
|
msgid "Project from client"
|
|
msgstr "Proyecto del cliente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:21
|
|
msgid "Progress Types List"
|
|
msgstr "Lista de tipos de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:414
|
|
msgid ""
|
|
"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with "
|
|
"other criterion"
|
|
msgstr ""
|
|
"El {0} no se puede asignar a este recurso. Su intervalo se solapa con otro "
|
|
"criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:66
|
|
msgid "Work done until ending date:"
|
|
msgstr "Trabajo realizado hasta la fecha de fin:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:131
|
|
msgid "Schedule Performance Index"
|
|
msgstr "Índice de rendimiento de la planificación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138
|
|
msgid "Earlier starting date"
|
|
msgstr "Fecha de inicio más temprana"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:26
|
|
msgid "Type data"
|
|
msgstr "Datos del tipo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:268
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Perfiles"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:786
|
|
msgid "Hour finish"
|
|
msgstr "Hora de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39
|
|
msgid "Edit Work Report Type"
|
|
msgstr "Editar tipo de parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:172
|
|
msgid "Perspectives"
|
|
msgstr "Perspectivas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:78
|
|
msgid "Workable time"
|
|
msgstr "Tiempo trabajable"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:239
|
|
msgid "missing code in a subcategory"
|
|
msgstr "falta código en una subcategoría"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:466
|
|
msgid "Confirm deleting this cost category. Are you sure?"
|
|
msgstr "Confirmar el borrado de esta categoría de coste. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:66
|
|
msgid "Non limiting resource allocation"
|
|
msgstr "Asignación de recursos no limitantes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/ProfileCRUDController.java:191
|
|
msgid "Error removing element: "
|
|
msgstr "Error al borrar elemento: "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:39
|
|
msgid "Company name"
|
|
msgstr "Nombre de la empresa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67
|
|
msgid "Limiting resource allocation"
|
|
msgstr "Asignación de recursos limitantes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:948
|
|
msgid "{0}"
|
|
msgstr "{0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:462
|
|
msgid "Split new assignment"
|
|
msgstr "Dividir nueva asignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:187
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Fecha de vencimiento"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:67
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:52
|
|
msgid "Pagination"
|
|
msgstr "Paginación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:74
|
|
msgid "Change scenario"
|
|
msgstr "Cambiar escenario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:81
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:68
|
|
msgid "Critical path"
|
|
msgstr "Camino crítico"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:71
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:38
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorías"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:180
|
|
msgid "Project Details"
|
|
msgstr "Detalles de proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:93
|
|
msgid "Create Criterion Type"
|
|
msgstr "Crear tipo de criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:225
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:185
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:182
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:193
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:117
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:166
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:163
|
|
msgid " to go to output directly"
|
|
msgstr " ir a la salida directamente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166
|
|
msgid "Add new hours group"
|
|
msgstr "Añadir nuevo grupo de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:218
|
|
msgid "Criteria: {0} "
|
|
msgstr "Criterios: {0} "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:384
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:110
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:62
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Porcentaje"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:134
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Actualizado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:70
|
|
msgid "Company logo URL"
|
|
msgstr "URL del logo de la empresa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:130
|
|
msgid "No worker selected"
|
|
msgstr "Ningún trabajador seleccionado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:226
|
|
msgid "Number of digits"
|
|
msgstr "Número de dígitos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1601
|
|
msgid "Task not found"
|
|
msgstr "Tarea no encontrada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:38
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:28
|
|
msgid "Total capability"
|
|
msgstr "Capacidad total"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderModel.java:657
|
|
msgid "It not could remove the task "
|
|
msgstr "No se pudo borrar la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:232
|
|
msgid "Problems connecting with client web service"
|
|
msgstr "Problemas al conectar con el servicio web cliente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:20
|
|
msgid "NavalPlan: User access"
|
|
msgstr "NavalPlan: Acceso de usuarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:120
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:142
|
|
msgid "Exception Type"
|
|
msgstr "Tipo de excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Materials"
|
|
msgstr "NavalPlan: Materiales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:21
|
|
msgid "Profiles List"
|
|
msgstr "Lista de Perfiles"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsModel.java:277
|
|
msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code"
|
|
msgstr ""
|
|
"{0} de la categoría {1} y {2} de la categoría {3} tienen el mismo código"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/TaskElementAdapter.java:853
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTreeController.java:215
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:277
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderModel.java:869
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:627
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:67
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:63
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50
|
|
msgid "Labels"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:273
|
|
msgid "Data Types"
|
|
msgstr "Tipos de datos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:154
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:67
|
|
msgid "Total hours"
|
|
msgstr "Total de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/TemplateModel.java:339
|
|
msgid "Reassigning {0} projects"
|
|
msgstr "Reasignando {0} proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:74
|
|
msgid "Create Work Hours Type"
|
|
msgstr "Crear tipo de horas de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:59
|
|
msgid "Filter by task status"
|
|
msgstr "Filtrar por estado de tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:472
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:422
|
|
msgid "Select date:"
|
|
msgstr "Seleccione fecha:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:561
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1032
|
|
msgid "You should select a end date for the exception"
|
|
msgstr "Debe seleccionar una fecha de fin para la excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:33
|
|
msgid "Please try it again."
|
|
msgstr "Por favor, inténtelo de nuevo."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:49
|
|
msgid "Company code"
|
|
msgstr "Código de la empresa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/TwoWaySelector.java:109
|
|
msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}"
|
|
msgstr "Atributo desconocido '{0}' en la clase {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:696
|
|
msgid "NON LIMITING RESOURCE"
|
|
msgstr "RECURSO NO LIMITANTE"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Workers"
|
|
msgstr "NavalPlan: Trabajadores"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:123
|
|
msgid "as late as possible"
|
|
msgstr "tan tarde como sea posible"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:88
|
|
msgid "Activation periods"
|
|
msgstr "Períodos de activación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:388
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "Pasado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:87
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:127
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:174
|
|
msgid "already assigned"
|
|
msgstr "ya asignado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:155
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:118
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:130
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:68
|
|
msgid "Calendar"
|
|
msgstr "Calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:92
|
|
msgid "{0}h"
|
|
msgstr "{0}h"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:55
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Leer"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:255
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:98
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:152
|
|
msgid "Source and destination scenarios should be different"
|
|
msgstr "Los escenarios de origen y destino deben ser diferentes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:229
|
|
msgid "CriterionType and its criteria saved"
|
|
msgstr "Tipo de criterio y sus criterios guardados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:70
|
|
msgid "scenario"
|
|
msgstr "escenario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:209
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:94
|
|
msgid " {0}m"
|
|
msgstr " {0}m"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Worker.java:111
|
|
msgid "worker's first name not specified"
|
|
msgstr "nombre del trabajador no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:275
|
|
msgid "date not specified"
|
|
msgstr "fecha no especificada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:94
|
|
msgid "Select type :"
|
|
msgstr "Seleccione tipo :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:258
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:268
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:238
|
|
msgid "Projects Planning"
|
|
msgstr "Planificación de proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:73
|
|
msgid "Shrink to fit page width"
|
|
msgstr "Reducir para ajustar al ancho de página"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:66
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Apellidos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/Util.java:549
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:322
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:253
|
|
msgid "cost category name not specified"
|
|
msgstr "nombre de la categoría de coste no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Virtual Workers Groups"
|
|
msgstr "NavalPlan: Grupos de trabajadores virtuales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:130
|
|
msgid "SPI"
|
|
msgstr "SPI"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:217
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:244
|
|
msgid ""
|
|
"Start date is not valid, the new start date must be previous the current "
|
|
"start date"
|
|
msgstr ""
|
|
"La fecha de inicio no es válida, la fecha de inicio nueva debe ser anterior "
|
|
"a la fecha de inicio actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:389
|
|
msgid "the code must be not null or not empty"
|
|
msgstr "el código no puede ser nulo o vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33
|
|
msgid "Create New Project"
|
|
msgstr "Crear proyecto nuevo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1337
|
|
msgid "Stretches list"
|
|
msgstr "Lista de tramos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:186
|
|
msgid "Enable scenarios module"
|
|
msgstr "Habilitar módulo de escenarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/SaveCommand.java:520
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:53
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:135
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:80
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:104
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:129
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:94
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:88
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:92
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:73
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:240
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:211
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:169
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:117
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:38
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:128
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:100
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:50
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:108
|
|
msgid "Material categories"
|
|
msgstr "Categorías de materiales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:131
|
|
msgid "Pending update"
|
|
msgstr "Actualización pendiente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:67
|
|
msgid "End date:"
|
|
msgstr "Fecha de fin:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:159
|
|
msgid "Criterion previously selected"
|
|
msgstr "Criterio seleccionado previamente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:50
|
|
msgid "Users authorization"
|
|
msgstr "Autorización de usuarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:172
|
|
msgid "Problems connecting with subcontractor web service"
|
|
msgstr "Problemas conectando con el servicio web subcontratista"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:38
|
|
msgid "Assigned load"
|
|
msgstr "Carga asignada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:76
|
|
msgid "Filter by workers"
|
|
msgstr "Filtrar por trabajadores"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:116
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Fecha de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:368
|
|
msgid "Some allocations needed"
|
|
msgstr "Se necesitan algunas asignaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:129
|
|
msgid "Resources Per Day"
|
|
msgstr "Recursos por día"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:215
|
|
msgid "ResourceType must be not-null"
|
|
msgstr "El tipo de recurso no puede ser nulo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrdersTreeComponent.java:94
|
|
msgid ""
|
|
"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar "
|
|
"popup or type in date directly)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fecha de fin estimada para la tarea (presione enter en el cuadro de texto "
|
|
"para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:341
|
|
msgid "Expand/Collapse all"
|
|
msgstr "Expandir/Plegar todo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:31
|
|
msgid "Overload due to current project"
|
|
msgstr "Sobrecarga debido al proyecto actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/TaskElementAdapter.java:841
|
|
msgid "Name: {0}"
|
|
msgstr "Nombre: {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeController.java:861
|
|
msgid "Move down"
|
|
msgstr "Mover abajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:115
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:111
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:136
|
|
msgid "Please, select a project"
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:79
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "Septiembre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:26
|
|
msgid "Report structure"
|
|
msgstr "Estructura del parte"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/User.java:87
|
|
msgid "password not specified"
|
|
msgstr "contraseña no especificada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:58
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:117
|
|
msgid "General data"
|
|
msgstr "Datos generales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125
|
|
msgid "BAC"
|
|
msgstr "BAC"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:428
|
|
msgid "Calculate Number of Hours"
|
|
msgstr "Calcular número de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:80
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:96
|
|
msgid "Assign"
|
|
msgstr "Asignar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/resources/criterion/impl/CriterionConverter.java:129
|
|
msgid "missing code in a criterion"
|
|
msgstr "falta código en un criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:1247
|
|
msgid "Create Template"
|
|
msgstr "Crear plantilla"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:22
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:22
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:22
|
|
msgid "NavalPlan: Work Reports"
|
|
msgstr "NavalPlan: Partes de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:114
|
|
msgid "Edit Company"
|
|
msgstr "Editar empresa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:78
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:114
|
|
msgid "Advanced search"
|
|
msgstr "Búsqueda avanzada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:116
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:78
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:78
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:86
|
|
msgid "Filter by labels"
|
|
msgstr "Filtrar por etiquetas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:669
|
|
msgid ""
|
|
"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract "
|
|
"has been cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
"IMPORTANTE: No olvidar comunicar al subcontratista que su contrato ha sido "
|
|
"cancelado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:37
|
|
msgid "MonteCarlo chart"
|
|
msgstr "Diagrama de Montecarlo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Hours Worked Per Resource"
|
|
msgstr "NavalPlan: Horas Trabajadas Por Recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:125
|
|
msgid "Schedule Variance"
|
|
msgstr "Desviación en planificación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:409
|
|
msgid "Service does not manage resource of type: {0}"
|
|
msgstr "El servicio no gestiona recursos del tipo: {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:601
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:639
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:670
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1290
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:190
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Advertencia"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:29
|
|
msgid "Select parent calendar"
|
|
msgstr "Seleccionar el calendario padre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:95
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:167
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:462
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:525
|
|
msgid "There is no task with this code"
|
|
msgstr "No hay ninguna tarea con este código "
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:292
|
|
msgid "criterion satisfaction with end date less than start date"
|
|
msgstr "el criterio satisfecho tiene fecha de fin anterior a la de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:230
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:189
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:214
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:186
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:197
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:122
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:170
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:167
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:75
|
|
msgid "Assignment Type"
|
|
msgstr "Tipo de asignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelTaskProperties.zul:57
|
|
msgid "Duration (days)"
|
|
msgstr "Duración (días)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:21
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Scheduling"
|
|
msgstr "NavalPlan: Planificación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:28
|
|
msgid "Back to log in"
|
|
msgstr "Volver a iniciar sesión"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:480
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:482
|
|
msgid "Error on splitting"
|
|
msgstr "Error al dividir"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:76
|
|
msgid "Planned start :"
|
|
msgstr "Inicio planificado :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:65
|
|
msgid "Node without children"
|
|
msgstr "Nodo sin hijos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:117
|
|
msgid "There is no label with this code "
|
|
msgstr "No hay ninguna etiqueta con este código "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:209
|
|
msgid "Task: {0} "
|
|
msgstr "Tarea: {0} "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/ProfileCRUDController.java:136
|
|
msgid "Profile saved"
|
|
msgstr "Perfil guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65
|
|
msgid "Task properties"
|
|
msgstr "Propiedades de la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:74
|
|
msgid "There is no type of work report with this code"
|
|
msgstr "No hay ningún parte de trabajo con este código"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:55
|
|
msgid "Sum of direct imputed hours"
|
|
msgstr "Suma de horas imputadas directamente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27
|
|
msgid "Surname"
|
|
msgstr "Apellidos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1289
|
|
msgid "You need to select some function to configure"
|
|
msgstr "Necesita seleccionar alguna función para configurar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:21
|
|
msgid "Exception Day Types List"
|
|
msgstr "Lista de tipos de día de excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:374
|
|
msgid "the name must be not null or not empty"
|
|
msgstr "el nombre no puede ser nulo o vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:392
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:727
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:111
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:76
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:156
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:66
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:67
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:115
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:40
|
|
msgid "Add From Template"
|
|
msgstr "Añadir a partir de plantilla"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:600
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:638
|
|
msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?"
|
|
msgstr "Los recursos asignados para esta tarea serán borrados. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Exception Days"
|
|
msgstr "NavalPlan: Días de excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:623
|
|
msgid ""
|
|
"format prefix invalid. It cannot be empty or contain '_' or whitespaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"formato de prefijo inválido. No puede estar vacío o contener '_' o espacios "
|
|
"en blanco."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55
|
|
msgid "Filter by month"
|
|
msgstr "Filtrar por mes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:525
|
|
msgid "The quality form must have an item with 100% value to report progress"
|
|
msgstr ""
|
|
"El formulario de calidad debe tener un ítem con valor 100% para notificar "
|
|
"progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:350
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:360
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:319
|
|
msgid "The criterion and its type cannot be null"
|
|
msgstr "El criterio y su tipo no pueden ser nulos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:212
|
|
msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code"
|
|
msgstr "El código no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo código"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:77
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Julio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:512
|
|
msgid "( max: {0} )"
|
|
msgstr "( máx: {0} )"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:208
|
|
msgid "Error on removing element: "
|
|
msgstr "Error al borrar elemento: "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:71
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Enero"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:63
|
|
msgid "Cannot calculate charts for current data"
|
|
msgstr "No se pueden calcular gráficos para los datos actuales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:53
|
|
msgid "Select queue"
|
|
msgstr "Seleccionar cola"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:504
|
|
msgid "The cost category had already been removed."
|
|
msgstr "La categoría de coste ya había sido borrada."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:47
|
|
msgid "Work description"
|
|
msgstr "Descripción del trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:58
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:64
|
|
msgid "Split assignment"
|
|
msgstr "Dividir asignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/ScenarioModel.java:117
|
|
msgid "You can not remove the default scenario called \"{0}\""
|
|
msgstr "No se puede borrar el escenario por defecto, llamado \"{0}\""
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:541
|
|
msgid "There are not any assigned progress to current task"
|
|
msgstr "No hay ningún progreso asignado a la tarea actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:108
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Abajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:224
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:184
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:209
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:192
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:116
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:165
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:162
|
|
msgid "direct link"
|
|
msgstr "enlace directo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:933
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:88
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:47
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:36
|
|
msgid "Create Scenario"
|
|
msgstr "Crear escenario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeController.java:828
|
|
msgid "Value is not valid, taking into account the current list of HoursGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"El valor no es válido, teniendo en cuenta la lista actual de grupos de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:48
|
|
msgid "Association with roles"
|
|
msgstr "Asociación con roles"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:383
|
|
msgid "missing type of work hours in a work report line"
|
|
msgstr "falta el tipo de horas en una línea del parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:29
|
|
msgid "Quality forms"
|
|
msgstr "Formularios de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:143
|
|
msgid "Hours group"
|
|
msgstr "Grupo de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:95
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:29
|
|
msgid "Days from Beginning to Deadline"
|
|
msgstr "Días desde el comienzo hasta la fecha límite"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:127
|
|
msgid "Estimate At Completion"
|
|
msgstr "Estimación de coste total actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:322
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:199
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:372
|
|
msgid "Delete item. Are you sure?"
|
|
msgstr "Borrar elemento. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:101
|
|
msgid "cost assignment's start date not specified"
|
|
msgstr "fecha de inicio de la asignación de coste no especificada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:208
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:170
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:197
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:167
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:178
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:102
|
|
msgid "Output format:"
|
|
msgstr "Formato de salida:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:956
|
|
msgid "Direct"
|
|
msgstr "Directo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:804
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189
|
|
msgid "Op."
|
|
msgstr "Op."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43
|
|
msgid "Pessimistic"
|
|
msgstr "Pesimista"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:55
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:55
|
|
msgid "Reference date:"
|
|
msgstr "Fecha de referencia:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:468
|
|
msgid "Limiting resource assignation"
|
|
msgstr "Asignación de recursos limitantes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1230
|
|
msgid ""
|
|
"This progress can not be removed, because it is spread. It is necessary to "
|
|
"select another progress as spread."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este progreso no se puede eliminar porque es propagado. Es necesario "
|
|
"seleccionar otro progreso como propagado."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:87
|
|
msgid "Work week"
|
|
msgstr "Semana de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:127
|
|
msgid "You will lose the changes. Are you sure?"
|
|
msgstr "Se perderán los cambios. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:45
|
|
msgid "Company ID"
|
|
msgstr "NIF"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:184
|
|
msgid "Unit type name cannot be empty"
|
|
msgstr "El nombre del tipo de unidad no puede ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:38
|
|
msgid "Entity sequences"
|
|
msgstr "Secuencias de entidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:90
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:27
|
|
msgid "Delay from beginning (days)"
|
|
msgstr "Retraso desde el comienzo (en días)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:303
|
|
msgid "Resource cannot be null"
|
|
msgstr "El recurso no puede ser nulo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:533
|
|
msgid "Total Hours"
|
|
msgstr "Horas totales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:36
|
|
msgid "Create Progress Type"
|
|
msgstr "Crear tipo de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:128
|
|
msgid "Confirm cancel"
|
|
msgstr "Confirmar cancelación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:61
|
|
msgid "Label list"
|
|
msgstr "Lista de etiquetas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:290
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:41
|
|
msgid "Work And Progress Per Task"
|
|
msgstr "Trabajo y progreso por tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:39
|
|
msgid "WBS (tasks)"
|
|
msgstr "EDT (tareas)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:90
|
|
msgid "start not earlier than"
|
|
msgstr "empezar no antes de"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/ProfileCRUDController.java:187
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:460
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:474
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:147
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:845
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:206
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:261
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1200
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:298
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:132
|
|
msgid "Error on showing removing element: "
|
|
msgstr "Error al mostrar el elemento a borrar: "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:672
|
|
msgid "Deleting sequence"
|
|
msgstr "Borrando secuencia"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:128
|
|
msgid "AS_LATE_AS_POSSIBLE"
|
|
msgstr "TAN_TARDE_COMO_SEA_POSIBLE"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:79
|
|
msgid "Select scenario"
|
|
msgstr "Seleccionar escenario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:135
|
|
msgid "Create Label Type"
|
|
msgstr "Crear tipo de etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:232
|
|
msgid "missing work report code in a work report"
|
|
msgstr "falta código en un parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:35
|
|
msgid "Create Work Report Type"
|
|
msgstr "Crear tipo de parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50
|
|
msgid "Criterion requirement"
|
|
msgstr "Criterios requeridos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:211
|
|
msgid ""
|
|
"Still not saved changes would be lost. Are you sure you want to go to create "
|
|
"a template?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los cambios que no hayan sido guardados se perderán. ¿Está seguro de que "
|
|
"quiere ir a la creación de plantillas?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:34
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1170
|
|
msgid "Only the last activation period allows to delete end date."
|
|
msgstr "Sólo el último periodo de activación permite borrar la fecha de fin."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:328
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/SaveCommand.java:148
|
|
msgid "Scheduling saved"
|
|
msgstr "Planificación guardada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:68
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:197
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:155
|
|
msgid "Add new row"
|
|
msgstr "Añadir nueva fila"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:768
|
|
msgid "incorrect initialization of the progress assignment controller."
|
|
msgstr "inicialización incorrecta del controlador de asignación de progreso."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:487
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "Mover"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:223
|
|
msgid "missing code in the resource calendar"
|
|
msgstr "falta código en un calendario de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:33
|
|
msgid "Overload"
|
|
msgstr "Sobrecarga"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:67
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:29
|
|
msgid "Assignment log"
|
|
msgstr "Histórico de asignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/print/CutyCaptTimeout.java:44
|
|
msgid "CutycaptTimeout thread exception"
|
|
msgstr "Excepción de thread CutycaptTimeout"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:280
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:21
|
|
msgid "Work Report Models"
|
|
msgstr "Modelos de partes de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47
|
|
msgid "Date last progress measurement"
|
|
msgstr "Fecha de la última medida de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:102
|
|
msgid "Deadline (days since beggining project)"
|
|
msgstr "Fecha límite (días desde el inicio del proyecto)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:404
|
|
msgid "number of hours is not properly calculated based on clock"
|
|
msgstr "número de horas no calculado correctamente basado en reloj"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:359
|
|
msgid ""
|
|
"Calendar cannot be removed because it still has children. Some other "
|
|
"calendar is derived from this one."
|
|
msgstr ""
|
|
"El calendario no se puede borrar porque aún tiene hijos. Algún otro "
|
|
"calendario deriva de este."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:913
|
|
msgid "Value is not valid, the type must be not empty"
|
|
msgstr "El valor no es válido, el tipo no debe ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionType.java:443
|
|
msgid "criterion type name is already being used"
|
|
msgstr "el nombre de tipo de criterio está siendo usado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:310
|
|
msgid "Task code cannot be null"
|
|
msgstr "El código de la tarea no puede ser nulo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:539
|
|
msgid "It is not allowed to consolidate progress."
|
|
msgstr "No se permite consolidar progreso."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:30
|
|
msgid "Create Task"
|
|
msgstr "Crear tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97
|
|
msgid "Error setting up creation form for Criterion Type"
|
|
msgstr "Error preparando el formulario de creación para un tipo de criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:137
|
|
msgid "Edit Cost Category"
|
|
msgstr "Editar categoría de coste"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:82
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:112
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:58
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:26
|
|
msgid "External company"
|
|
msgstr "Empresa externa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:86
|
|
msgid "Exceptions"
|
|
msgstr "Excepciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:71
|
|
msgid "Start hour"
|
|
msgstr "Hora de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:60
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31
|
|
msgid "Over assignable"
|
|
msgstr "Sobreasignable"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:225
|
|
msgid "format filters are not valid"
|
|
msgstr "los filtros de formato no son válidos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:71
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "NIF"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:341
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:178
|
|
msgid "The init date cannot be empty"
|
|
msgstr "La fecha de inicio no puede ser vacía"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:88
|
|
msgid "Our company password"
|
|
msgstr "Contraseña de nuestra empresa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:274
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:133
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:171
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:129
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:170
|
|
msgid "This label has already been added."
|
|
msgstr "Esta etiqueta ya ha sido añadida."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:177
|
|
msgid "Inh."
|
|
msgstr "Her."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/IntegrationEntityModel.java:78
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/resources/impl/ResourceServiceREST.java:178
|
|
msgid "Could not get code, please try again later"
|
|
msgstr "No se pudo obtener el código, por favor inténtelo de nuevo más tarde"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:46
|
|
msgid "A2"
|
|
msgstr "A2"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:393
|
|
msgid ""
|
|
"Value is not valid.\n"
|
|
" Code cannot contain chars like '_'."
|
|
msgstr ""
|
|
"El valor no es válido.\n"
|
|
" El código no puede contener caracteres como '_'."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:619
|
|
msgid "Confirm deleting this machine. Are you sure?"
|
|
msgstr "Confirmar el borrado de esta máquina. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:160
|
|
msgid "Hours Group"
|
|
msgstr "Grupo de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:914
|
|
msgid "Unallocated name"
|
|
msgstr "Nombre no asignado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeController.java:882
|
|
msgid "Move up"
|
|
msgstr "Mover arriba"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:123
|
|
msgid "BCWP"
|
|
msgstr "BCWP"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:42
|
|
msgid "Subcontract communication date"
|
|
msgstr "Fecha de comunicación de la subcontratación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:125
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:128
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/OrderTemplatesController.java:276
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:237
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:309
|
|
msgid "Scheduling"
|
|
msgstr "Planificación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:125
|
|
msgid "Dependencies have priority"
|
|
msgstr "Las dependencias tienen prioridad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:126
|
|
msgid "Budget At Completion"
|
|
msgstr "Total coste planificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:76
|
|
msgid "Assign Label"
|
|
msgstr "Asignar etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73
|
|
msgid "Page up"
|
|
msgstr "Página arriba"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:230
|
|
msgid "Create new project"
|
|
msgstr "Crear nuevo proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:62
|
|
msgid "Work done from starting date:"
|
|
msgstr "Trabajo realizado desde la fecha de inicio:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/TaskElementAdapter.java:849
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:158
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrdersTreeComponent.java:79
|
|
msgid "Must start after"
|
|
msgstr "Debe empezar después"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1275
|
|
msgid "Confirm change"
|
|
msgstr "Confirmar cambio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:850
|
|
msgid "You don't have permissions to edit this project"
|
|
msgstr "No tiene permisos para editar este proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37
|
|
msgid "Single image"
|
|
msgstr "Imagen simple"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/ProfileCRUDController.java:102
|
|
msgid "Edit Profile"
|
|
msgstr "Editar perfil"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:190
|
|
msgid "missing date in a calendar exception"
|
|
msgstr "falta la fecha de una excepción de calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:524
|
|
msgid "Exception"
|
|
msgstr "Excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:107
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:179
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:449
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:514
|
|
msgid "There is no resource with this ID"
|
|
msgstr "No hay otro recurso con este NIF"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:191
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:194
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:95
|
|
msgid "user"
|
|
msgstr "usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeModel.java:72
|
|
msgid "New task"
|
|
msgstr "Nueva tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/UserCRUDController.java:115
|
|
msgid "The password for a new user cannot be empty"
|
|
msgstr "La contraseña no puede ser vacía para un usuario nuevo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30
|
|
msgid "Associated user"
|
|
msgstr "Usuario asociado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:26
|
|
msgid "Type name"
|
|
msgstr "Nombre del tipo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:68
|
|
msgid "Progress assignment"
|
|
msgstr "Asignación de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/reassign/Type.java:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:204
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadController.java:439
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:33
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:26
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39
|
|
msgid "Edit Progress Type"
|
|
msgstr "Editar tipo de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:456
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Manual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:21
|
|
msgid "Calendars List"
|
|
msgstr "Lista de calendarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209
|
|
msgid "Cannot be higher than Ending date"
|
|
msgstr "No puede ser mayor que la fecha de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:236
|
|
msgid "Create activation period"
|
|
msgstr "Crear período de activación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:21
|
|
msgid "Workers List"
|
|
msgstr "Lista de trabajadores"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:30
|
|
msgid "Personal details"
|
|
msgstr "Detalles personales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:954
|
|
msgid "Inherited"
|
|
msgstr "Heredado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216
|
|
msgid "Criterion must be not-null"
|
|
msgstr "El criterio no debe ser nulo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:525
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches "
|
|
"resource allocation criteria at any interval of time"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede asignar el elemento seleccionado. No hay ninguna cola que "
|
|
"coincida con los criterios de asignación de recursos en ningún intervalo de "
|
|
"tiempo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:254
|
|
msgid "Worker"
|
|
msgstr "Trabajador"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:160
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Criterion.java:254
|
|
msgid "criterion name not specified"
|
|
msgstr "nombre del criterio no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:134
|
|
msgid "Value is not valid, the default max value must not be empty "
|
|
msgstr "El valor no es válido, el valor máximo por defecto no debe ser nulo "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:24
|
|
msgid "Manual allocation"
|
|
msgstr "Asignación manual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:28
|
|
msgid "External overload"
|
|
msgstr "Sobrecarga externa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57
|
|
msgid "Authorize"
|
|
msgstr "Autorizar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:258
|
|
msgid "Scenarios"
|
|
msgstr "Escenarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:374
|
|
msgid "Materials saved"
|
|
msgstr "Materiales guardados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:55
|
|
msgid "Quarter"
|
|
msgstr "Cuarto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1244
|
|
msgid ""
|
|
"This progress measurement can not be in current date, because it is "
|
|
"consolidated. it is necessary to select other date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta medida de progreso no puede estar en la fecha actual, porque está "
|
|
"consolidada. Debe seleccionar otra fecha."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:699
|
|
msgid "Other projects"
|
|
msgstr "Otros proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationModel.java:165
|
|
msgid "At least one {0} sequence must be active"
|
|
msgstr "Al menos una secuencia de {0} debe estar activa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:111
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:25
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:65
|
|
msgid "Profile name"
|
|
msgstr "Nombre del perfil"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/print/CutyPrint.java:241
|
|
msgid "Could open generated PDF"
|
|
msgstr "No se pudo abrir el PDF generado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:106
|
|
msgid "Disable Delete"
|
|
msgstr "Deshabilitar borrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:143
|
|
msgid "You should select a source scenario"
|
|
msgstr "Debe seleccionar un escenario de origen"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationModel.java:160
|
|
msgid "At least one {0} sequence is needed"
|
|
msgstr "Se necesita al menos una secuencia de {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:291
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:41
|
|
msgid "Estimated/Planned Hours Per Task"
|
|
msgstr "Horas por tarea estimadas/planificadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/TwoWaySelector.java:67
|
|
msgid "Assigned"
|
|
msgstr "Asignado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detalles"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:44
|
|
msgid "Communication"
|
|
msgstr "Comunicación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:34
|
|
msgid "More options"
|
|
msgstr "Más opciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:184
|
|
msgid "Company saved"
|
|
msgstr "Empresa guardada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:234
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:174
|
|
msgid "Error: {0}"
|
|
msgstr "Error: {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:185
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Padre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:90
|
|
msgid "Earliest date"
|
|
msgstr "Fecha más temprana"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:116
|
|
msgid "Type of work hours saved"
|
|
msgstr "Tipo de horas de trabajo guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:112
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:239
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:45
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr "Proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:149
|
|
msgid "Create Quality Form"
|
|
msgstr "Crear formulario de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/converters/ConverterFactory.java:63
|
|
msgid "Not found converter for {0}"
|
|
msgstr "No se encontró un conversor para {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:69
|
|
msgid "Material assignments"
|
|
msgstr "Asignaciones de materiales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:101
|
|
msgid "start in fixed date"
|
|
msgstr "comenzar en fecha fija"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:82
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Diciembre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:921
|
|
msgid "Text field"
|
|
msgstr "Campo de texto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:120
|
|
msgid ""
|
|
"Value is not valid, the Precision value must be less than the defalt max "
|
|
"value."
|
|
msgstr ""
|
|
"El valor no es válido, el valor de precisión debe ser menor que el valor "
|
|
"máximo por defecto."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:180
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Pregunta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1241
|
|
msgid ""
|
|
"This progress measurement can not be changed or removed, because it is "
|
|
"consolidated. It is needed to remove its consolidation."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta medida de progreso no se puede cambiar o borrar, porque está "
|
|
"consolidada. Se requiere borrar su consolidación."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:215
|
|
msgid "Create new work week"
|
|
msgstr "Crear nueva semana de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:695
|
|
msgid "LIMITING RESOURCE"
|
|
msgstr "RECURSO LIMITANTE"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:42
|
|
msgid "Subcontratation"
|
|
msgstr "Subcontratación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:115
|
|
msgid "Extended view"
|
|
msgstr "Vista expandida"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:190
|
|
msgid ""
|
|
"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same "
|
|
"measure name"
|
|
msgstr ""
|
|
"El nombre de la medida no es válido. Hay otro tipo de unidad con el mismo "
|
|
"nombre de medida"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32
|
|
msgid "Work record"
|
|
msgstr "Registro de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:151
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:149
|
|
msgid "Output format"
|
|
msgstr "Formato de salida"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:115
|
|
msgid "Error setting up edition form."
|
|
msgstr "Error preparando el formulario de edición."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:81
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Imprimir"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Calendars"
|
|
msgstr "NavalPlan: Calendarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:178
|
|
msgid "{0} not found type for criterion "
|
|
msgstr "{0} no encontrado tipo para criterio "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:394
|
|
msgid "Hours cannot be null"
|
|
msgstr "Las horas no pueden ser nulas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:68
|
|
msgid "Page down"
|
|
msgstr "Página abajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionType.java:484
|
|
msgid "resource type does not allow enabled criteria"
|
|
msgstr "el tipo de recurso no permite criterios habilitados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:134
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:84
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:82
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:72
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:135
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:170
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:139
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:84
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:110
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:133
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:77
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:91
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:242
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:81
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:175
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:82
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:52
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:32
|
|
msgid "General user data"
|
|
msgstr "Datos generales de usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:31
|
|
msgid "Unschedule"
|
|
msgstr "Quitar planificación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:200
|
|
msgid "Subcontracted task sent successfully"
|
|
msgstr "Tarea subcontratada enviada con éxito"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72
|
|
msgid "Accumulated hours chart"
|
|
msgstr "Gráfico de horas acumuladas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:21
|
|
msgid "Machines List"
|
|
msgstr "Lista de máquinas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:651
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:892
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadController.java:525
|
|
msgid "You don't have read access to this project"
|
|
msgstr "No tiene acceso de lectura a este proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:129
|
|
msgid "CPI"
|
|
msgstr "CPI"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:179
|
|
msgid ""
|
|
"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Desactivar jerarquía provocará que se aplane el árbol de criterios. ¿Está "
|
|
"seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr "Unidades"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:47
|
|
msgid "Dates"
|
|
msgstr "Fechas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:44
|
|
msgid "Create Calendar"
|
|
msgstr "Crear calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:131
|
|
msgid "At least one stretch is needed"
|
|
msgstr "Se necesita al menos un tramo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:302
|
|
msgid "a day is not valid"
|
|
msgstr "un día no es válido"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:60
|
|
msgid "Task Properties"
|
|
msgstr "Propiedades de la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:172
|
|
msgid "Cost category saved"
|
|
msgstr "Categoría de coste guardada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:236
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:213
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:228
|
|
msgid ""
|
|
"End date is not valid, the new end date must be greater than the start date"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fecha de fin inválida, la fecha de fin nueva debe ser posterior a la fecha "
|
|
"de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26
|
|
msgid "name"
|
|
msgstr "nombre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:168
|
|
msgid "Progress type saved"
|
|
msgstr "Tipo de progreso guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:70
|
|
msgid "Delete selected task"
|
|
msgstr "Borrar tarea seleccionada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:122
|
|
msgid "{0} (max: {1})"
|
|
msgstr "{0} (máx: {1})"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:519
|
|
msgid "end"
|
|
msgstr "fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:62
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:56
|
|
msgid "Authorizations"
|
|
msgstr "Autorizaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:28
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementController.java:119
|
|
msgid "Edit task {0}"
|
|
msgstr "Editar tarea {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:209
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:235
|
|
msgid "Start date cannot be null"
|
|
msgstr "La fecha de inicio no puede ser nula"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:252
|
|
msgid "Subcontracting"
|
|
msgstr "Subcontratación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:325
|
|
msgid "references"
|
|
msgstr "referencias"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1279
|
|
msgid "Value is not valid, the Precision value must be exact "
|
|
msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión debe ser exacto "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:53
|
|
msgid "Generic"
|
|
msgstr "Genérico"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:85
|
|
msgid "Planned workable days :"
|
|
msgstr "Días laborables planificados :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:46
|
|
msgid "Default max value"
|
|
msgstr "Valor máximo por defecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35
|
|
msgid "Add criterion requirement"
|
|
msgstr "Añadir criterio requerido"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:865
|
|
msgid ""
|
|
"You can not remove the project \"{0}\" because of any of its tasks are "
|
|
"already in use in some work reports and the project just exists in the "
|
|
"current scenario"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede borrar el proyecto \"{0}\" porque alguna de sus tareas se está "
|
|
"usando en algún parte de trabajo y el proyecto sólo existe en el escenario "
|
|
"actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85
|
|
msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed"
|
|
msgstr "Porcentaje de horas de presupuesto estimadas / horas consumidas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
|
|
msgid "Criterion Name"
|
|
msgstr "Nombre del criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:495
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automático"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:136
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:90
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:80
|
|
msgid "Planned end :"
|
|
msgstr "Fin planificado :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:64
|
|
msgid "2010"
|
|
msgstr "2010"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:269
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:127
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:166
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:123
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:164
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:84
|
|
msgid "please, select a label"
|
|
msgstr "por favor, seleccione una etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:106
|
|
msgid "Add profile"
|
|
msgstr "Añadir perfil"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:214
|
|
msgid "filter already exists"
|
|
msgstr "el filtro ya existe"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:223
|
|
msgid "missing code in a calendar data version"
|
|
msgstr "falta el código en los datos de versión de un calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:26
|
|
msgid "Criterion name"
|
|
msgstr "Nombre del criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126
|
|
msgid "values are not valid, the values must not be null"
|
|
msgstr "los valores no son válidos, no deben ser nulos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49
|
|
msgid "Task name"
|
|
msgstr "Nombre de la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:127
|
|
msgid "cost assignment's resource not specified"
|
|
msgstr "recurso de la asignación de coste no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:124
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:135
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/templates/entities/OrderTemplate.java:72
|
|
msgid "Project"
|
|
msgstr "Proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/TwoWaySelector.java:78
|
|
msgid "Unassigned"
|
|
msgstr "No asignado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:100
|
|
msgid "Add new criterion requirement"
|
|
msgstr "Añadir nuevo criterio requerido"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:24
|
|
msgid "Select the date from which the new version will be valid"
|
|
msgstr "Seleccione la fecha a partir de la cual la versión nueva será válida"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:123
|
|
msgid "Budgeted Cost Work Performed"
|
|
msgstr "Coste presupuestado del trabajo realizado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:94
|
|
msgid "Work report"
|
|
msgstr "Parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/OrderTemplatesModel.java:295
|
|
msgid "the name must be not empty"
|
|
msgstr "el nombre no puede ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:58
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Deshabilitado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:599
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:349
|
|
msgid "Earned value"
|
|
msgstr "Valor ganado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:82
|
|
msgid "Edit Work Hours Type"
|
|
msgstr "Editar tipo de horas de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/reassign/Type.java:42
|
|
msgid "From Today"
|
|
msgstr "A partir de hoy"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/TaskElementAdapter.java:1044
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/TaskElementAdapter.java:1059
|
|
msgid "{0} not supported yet"
|
|
msgstr "{0} aún no soportado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:52
|
|
msgid "New entry"
|
|
msgstr "Entrada nueva"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationModel.java:217
|
|
msgid "Some sequences to remove not existed"
|
|
msgstr "Algunas secuencias para borrar no existen"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:104
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:113
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:211
|
|
msgid "Resources Load"
|
|
msgstr "Carga de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:207
|
|
msgid "Changes have been canceled"
|
|
msgstr "Cambios cancelados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:265
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:280
|
|
msgid "Machine saved"
|
|
msgstr "Máquina guardada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:129
|
|
msgid "Create Cost Category"
|
|
msgstr "Crear categoría de coste"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:73
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "Marzo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:103
|
|
msgid "Appropriative allocation"
|
|
msgstr "Asignación apropiativa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:30
|
|
msgid "Assigned criterion requirements"
|
|
msgstr "Criterios requeridos asignados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:157
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:119
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:146
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:127
|
|
msgid "Filter by criteria"
|
|
msgstr "Filtrar por criterios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42
|
|
msgid "Max value"
|
|
msgstr "Valor máximo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:21
|
|
msgid "Scenarios List"
|
|
msgstr "Lista de escenarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:154
|
|
msgid "The name is not valid, the name must not be null "
|
|
msgstr "El nombre no es válido, no debe ser nulo "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139
|
|
msgid "Hours to allocate"
|
|
msgstr "Horas para asignar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:112
|
|
msgid "A category must be selected"
|
|
msgstr "Debe seleccionar una categoría"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46
|
|
msgid "Spread"
|
|
msgstr "Propagación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92
|
|
msgid "Select start date"
|
|
msgstr "Seleccionar fecha de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:187
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:152
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:870
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:150
|
|
msgid "Removed {0}"
|
|
msgstr "{0} borrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:792
|
|
msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?"
|
|
msgstr "Confirmar el borrado de este trabajador. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61
|
|
msgid "Group name"
|
|
msgstr "Nombre del grupo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:63
|
|
msgid "Start date:"
|
|
msgstr "Fecha de inicio:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:81
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:57
|
|
msgid "Role name"
|
|
msgstr "Nombre del rol"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:811
|
|
msgid "This worker was already removed by other user"
|
|
msgstr "Este trabajador ya ha sido borrado por otro usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:679
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:475
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:114
|
|
msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty"
|
|
msgstr "El valor no es válido, el valor de precisión no debe ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:612
|
|
msgid "Create Work Report"
|
|
msgstr "Crear parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:358
|
|
msgid "Workable capacity for this period "
|
|
msgstr "Capacidad de trabajo para este período "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/montecarlo/MonteCarloController.java:158
|
|
msgid "Cannot be null or empty"
|
|
msgstr "No puede ser nulo o vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/ProfileCRUDController.java:190
|
|
msgid "Cannot delete profile: it does not exist anymore"
|
|
msgstr "No se puede borrar el perfil: ya no existe"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:224
|
|
msgid "Edit Machine"
|
|
msgstr "Editar máquina"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:99
|
|
msgid "Add Milestone"
|
|
msgstr "Añadir hito"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:119
|
|
msgid "Assign selected items"
|
|
msgstr "Asignar elementos seleccionados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:498
|
|
msgid "init"
|
|
msgstr "inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1207
|
|
msgid "Add new progress measurement"
|
|
msgstr "Añadir nueva medida de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:541
|
|
msgid "Select for automatic queuing"
|
|
msgstr "Seleccione para encolar automáticamente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:259
|
|
msgid "Scenarios Management"
|
|
msgstr "Administración de escenarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/TransferOrdersController.java:165
|
|
msgid "Project {0} transfered"
|
|
msgstr "Proyecto {0} transferido"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:95
|
|
msgid "Create & Assign"
|
|
msgstr "Crear y asignar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/UserCRUDController.java:131
|
|
msgid "Edit User"
|
|
msgstr "Editar usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31
|
|
msgid "Print layout"
|
|
msgstr "Salida de impresión"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:54
|
|
msgid "Maximum/minimum of the estimated hours"
|
|
msgstr "Máximo/mínimo de las horas estimadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:678
|
|
msgid "D"
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:137
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:140
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:112
|
|
msgid "Consolidated"
|
|
msgstr "Consolidado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:124
|
|
msgid "Work report types"
|
|
msgstr "Tipos de partes de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:181
|
|
msgid "MonteCarlo method"
|
|
msgstr "Método de Montecarlo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:984
|
|
msgid "derived exception can not be removed"
|
|
msgstr "la excepción derivada no se puede borrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:216
|
|
msgid "missing code in a material"
|
|
msgstr "falta el código en un material"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:108
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:61
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:796
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74
|
|
msgid "Hours type"
|
|
msgstr "Tipo de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:155
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionType.java:209
|
|
msgid "criterion type name not specified"
|
|
msgstr "nombre del tipo de criterio no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219
|
|
msgid "Add Exception"
|
|
msgstr "Añadir excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:404
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:426
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:450
|
|
msgid "cannot be empty"
|
|
msgstr "no puede ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:105
|
|
msgid "Heading Fields"
|
|
msgstr "Campos de cabecera"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:47
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "desde"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1385
|
|
msgid "Sigmoid function"
|
|
msgstr "Función sigmoide"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:74
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:84
|
|
msgid "Progress type"
|
|
msgstr "Tipo de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:580
|
|
msgid "Task {0} : Project is incompatible type with {1}"
|
|
msgstr "Tarea {0} : El proyecto tiene un tipo incompatible con {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:154
|
|
msgid ""
|
|
"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting "
|
|
"date"
|
|
msgstr ""
|
|
"El período de tiempo contiene datos inválidos. La fecha de fin debe ser "
|
|
"mayor que la de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:41
|
|
msgid "Save Project"
|
|
msgstr "Guardar proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:246
|
|
msgid "A type must be selected"
|
|
msgstr "Debe seleccionar un tipo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:317
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:323
|
|
msgid "Day is not valid"
|
|
msgstr "El día no es válido"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:553
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1024
|
|
msgid "You should select a start date for the exception"
|
|
msgstr "Debe seleccionar una fecha de inicio para la excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ayuda"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:128
|
|
msgid "Variance At Completion"
|
|
msgstr "Desviación al coste final"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:63
|
|
msgid "Exportation options"
|
|
msgstr "Opciones de exportación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeComponent.java:87
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:521
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:966
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:374
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:91
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelTaskProperties.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:127
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:25
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:79
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:106
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:24
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:138
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:179
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:100
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:141
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:166
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:137
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:108
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:149
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:71
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:108
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:131
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:155
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:58
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:80
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:26
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:159
|
|
msgid ""
|
|
"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible "
|
|
"time period"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se pudo guardar el período de tiempo. El período se solapa con otro "
|
|
"período de tiempo incompatible"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeComponent.java:161
|
|
msgid "Delete task"
|
|
msgstr "Borrar tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/EffortDurationPicker.java:68
|
|
msgid "Seconds"
|
|
msgstr "Segundos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:107
|
|
msgid "please, select an item"
|
|
msgstr "por favor, seleccione un elemento"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:175
|
|
msgid "Day of week"
|
|
msgstr "Día de la semana"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:21
|
|
msgid "Companies List"
|
|
msgstr "Lista de empresas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:374
|
|
msgid "Time Start cannot be null"
|
|
msgstr "La hora de inicio no puede ser nula"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1360
|
|
msgid "Stretches with Interpolation"
|
|
msgstr "Tramos con interpolación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:287
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:49
|
|
msgid "Hours Worked Per Resource"
|
|
msgstr "Horas trabajadas por recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/costcategories/entities/HourCost.java:145
|
|
msgid "The end date cannot be before the init date"
|
|
msgstr "La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:144
|
|
msgid "cost assignment with end date less than start date"
|
|
msgstr "la asignación de coste tiene fecha de fin anterior a la de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:62
|
|
msgid "Maximum/minimum of the worked hours"
|
|
msgstr "Máximo/mínimo de las horas trabajadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:25
|
|
msgid "Category name"
|
|
msgstr "Nombre de la categoría"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:765
|
|
msgid "Not the same material, impossible to update"
|
|
msgstr "No es el mismo material, imposible actualizar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Work And Progress Per Task"
|
|
msgstr "NavalPlan: trabajo y progreso por tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:56
|
|
msgid "Main menu"
|
|
msgstr "Menú principal"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Progress"
|
|
msgstr "NavalPlan: Progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:30
|
|
msgid "MonteCarlo"
|
|
msgstr "Montecarlo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:65
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:37
|
|
msgid "Create From Template"
|
|
msgstr "Crear a partir de plantilla"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:380
|
|
msgid "There exists other workReportType with the same name."
|
|
msgstr "Ya existe otro tipo de parte de trabajo con el mismo nombre."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:149
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:28
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Planificar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:163
|
|
msgid "Unexpected: {0}"
|
|
msgstr "Inesperado: {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:97
|
|
msgid " {0}s"
|
|
msgstr " {0}s"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:60
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelTaskProperties.zul:49
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:20
|
|
msgid "NavalPlan: Units"
|
|
msgstr "NavalPlan: Unidades"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:22
|
|
msgid "NavalPlan: Transfer Projects Between Scenarios"
|
|
msgstr "NavalPlan: transferir proyectos entre escenarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:223
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Conectar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:220
|
|
msgid "Allocation: [{0},{1}]"
|
|
msgstr "Asignación: [{0},{1}]"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:190
|
|
msgid "Changes saved"
|
|
msgstr "Cambios guardados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:1232
|
|
msgid "See scheduling"
|
|
msgstr "Ver planificación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:106
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:333
|
|
msgid "Progress measurements"
|
|
msgstr "Medidas de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1206
|
|
msgid "Add measure"
|
|
msgstr "Añadir medida"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/SubcontractCommand.java:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:469
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68
|
|
msgid "Subcontract"
|
|
msgstr "Subcontratar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:243
|
|
msgid "Work report saved"
|
|
msgstr "Parte de trabajo guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:56
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelTaskProperties.zul:40
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:56
|
|
msgid "Found resources"
|
|
msgstr "Recursos encontrados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26
|
|
msgid "Relationship"
|
|
msgstr "Relación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1361
|
|
msgid "The date is not valid, the date must be not empty"
|
|
msgstr "La fecha no es válida, no debe ser vacía"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:25
|
|
msgid "User login name"
|
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:272
|
|
msgid "Cost Categories"
|
|
msgstr "Categorías de coste"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Criterion.java:267
|
|
msgid "criterion type not specified"
|
|
msgstr "tipo de criterio no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:22
|
|
msgid "NavalPlan: Companies"
|
|
msgstr "NavalPlan: Empresas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/reassign/ReassignController.java:142
|
|
msgid "must be not empty"
|
|
msgstr "no puede ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:74
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "Abril"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:69
|
|
msgid "Show all resource assignments"
|
|
msgstr "Mostrar todas las asignaciones de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:21
|
|
msgid "Users List"
|
|
msgstr "Lista de usuarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56
|
|
msgid "Task quality forms"
|
|
msgstr "Formularios de calidad de tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:526
|
|
msgid "Not working day"
|
|
msgstr "Día no laborable"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:134
|
|
msgid "Cost category"
|
|
msgstr "Categoría de coste"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:671
|
|
msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary."
|
|
msgstr "No se puede borrar. Al menos una secuencia es necesaria."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:73
|
|
msgid "Resource allocation"
|
|
msgstr "Asignación de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50
|
|
msgid "Amount work"
|
|
msgstr "Cantidad de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:170
|
|
msgid "please, select a quality form"
|
|
msgstr "por favor, seleccione un formulario de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:200
|
|
msgid "Select entity:"
|
|
msgstr "Seleccione entidad:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:399
|
|
msgid "Exist other workReportType with the same code."
|
|
msgstr "Ya existe otro tipo de parte de trabajo con el mismo código."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:62
|
|
msgid "Unindent selected task"
|
|
msgstr "Desindentar tarea seleccionada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:43
|
|
msgid "Customer reference code"
|
|
msgstr "Código de referencia del cliente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelTaskProperties.zul:61
|
|
msgid "Constraint"
|
|
msgstr "Restricción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:149
|
|
msgid "Add New Label Type Field"
|
|
msgstr "Añadir nuevo campo de tipo de etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:288
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:51
|
|
msgid "Hours Worked Per Resource In A Month"
|
|
msgstr "Horas trabajadas por recurso en un mes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:134
|
|
msgid "Create Exception Day Type"
|
|
msgstr "Crear tipo de día de excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:384
|
|
msgid "Time finish cannot be null"
|
|
msgstr "La hora de fin no puede ser nula"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:115
|
|
msgid "Customer reference"
|
|
msgstr "Referencia de cliente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:328
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/SaveCommand.java:148
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:454
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:747
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:145
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:652
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:727
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:851
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:884
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:893
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:916
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadController.java:516
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadController.java:526
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:915
|
|
msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project"
|
|
msgstr "Lo sentimos, no tiene permisos para acceder a este proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:491
|
|
msgid "END"
|
|
msgstr "FIN"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:213
|
|
msgid "Worker saved"
|
|
msgstr "Trabajador guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:260
|
|
msgid "can not pass until the previous item is passed."
|
|
msgstr "no se puede pasar mientras el elemento no anterior sea pasado."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:205
|
|
msgid "New hours group "
|
|
msgstr "Nuevo grupo de horas "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Quality Forms"
|
|
msgstr "NavalPlan: Formularios de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:457
|
|
msgid "Assign element to queue manually"
|
|
msgstr "Asignar elemento a cola manualmente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:215
|
|
msgid "Resource: {0} "
|
|
msgstr "Recurso: {0} "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:462
|
|
msgid "percentage cannot be duplicated"
|
|
msgstr "el porcentaje no puede estar duplicado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:54
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Editar Plantilla"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:26
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "Cabecera"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:112
|
|
msgid "finish not later than"
|
|
msgstr "acabar no después de"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:279
|
|
msgid "Work Hours"
|
|
msgstr "Horas de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:163
|
|
msgid "Company ID already used. It has to be be unique"
|
|
msgstr "NIF de la empresa ya está siendo usado. Debe ser único"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:121
|
|
msgid "There is no material category with this code"
|
|
msgstr "No hay ninguna categoría de materiales con este código"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/montecarlo/MonteCarloController.java:187
|
|
msgid "Percentages should sum 100"
|
|
msgstr "Los porcentajes debería sumar 100"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:283
|
|
msgid "Could not save machine"
|
|
msgstr "No se pudo guardar la máquina"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:80
|
|
msgid "Unable to convert value to {0} type"
|
|
msgstr "No se pudo convertir el valor a tipo {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:334
|
|
msgid "The calendar exception type not found"
|
|
msgstr "Tipo de excepción de calendario no encontrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerModel.java:199
|
|
msgid "Worker must be not-null"
|
|
msgstr "El trabajador no debe ser nulo"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Resource.java:1048
|
|
msgid "Some criterion satisfactions overlap in time"
|
|
msgstr "Algunos criterios satisfechos se solapan en el tiempo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48
|
|
msgid "Value last progress measurement"
|
|
msgstr "Valor última medida de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:42
|
|
msgid "Worker assignments"
|
|
msgstr "Asignaciones de trabajador"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:303
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/labels/LabelTypeModel.java:126
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/labels/LabelTypeModel.java:153
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/ScenarioModel.java:220
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsModel.java:172
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:408
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:430
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarModel.java:501
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderElement.java:1026
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} already exists"
|
|
msgstr "{0} ya existe"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:301
|
|
msgid "Create Worker"
|
|
msgstr "Crear trabajador"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:37
|
|
msgid "Code "
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41
|
|
msgid "Paper size"
|
|
msgstr "Tamaño del papel"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:52
|
|
msgid "Password confirmation"
|
|
msgstr "Confirmación de contraseña"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75
|
|
msgid "Work Report"
|
|
msgstr "Parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:66
|
|
msgid "Indent selected task"
|
|
msgstr "Indentar tarea seleccionada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:278
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:114
|
|
msgid "Unit Measures"
|
|
msgstr "Unidades de medida"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:63
|
|
msgid "Show progress"
|
|
msgstr "Mostrar progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:139
|
|
msgid "Work"
|
|
msgstr "Trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:452
|
|
msgid ""
|
|
"The task has got progress consolidations. It must delete all consolidations "
|
|
"to change the resource allocation type "
|
|
msgstr ""
|
|
"La tarea tiene consolidaciones de progreso. Debe borrar todas las "
|
|
"consolidaciones para cambiar el tipo de asignación de recurso "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:532
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:120
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:402
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:21
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:130
|
|
msgid "Cost Performance Index"
|
|
msgstr "Eficiencia en coste"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:128
|
|
msgid "ETC"
|
|
msgstr "ETC"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:181
|
|
msgid ""
|
|
"Criterion is not valid, the criterion overlap other criterionSatisfaction "
|
|
"whith same criterion"
|
|
msgstr ""
|
|
"Criterion no es válido, otro criterionSatisfaction se solapa con el mismo "
|
|
"criterion"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:96
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Salir"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:23
|
|
msgid "Add new configuration unit"
|
|
msgstr "Añadir nueva unidad de configuración"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:37
|
|
msgid "Main preferences"
|
|
msgstr "Preferencias principales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:66
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:82
|
|
msgid "Progress consolidation"
|
|
msgstr "Consolidación de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:179
|
|
msgid ""
|
|
"Criterion is not valid, it overlaps other criterionSatisfaction with the "
|
|
"same criterion"
|
|
msgstr ""
|
|
"Criterion no válido, otro criterionSatisfaction se solapa con el mismo "
|
|
"criterionType"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:163
|
|
msgid "Label type saved"
|
|
msgstr "Tipo de etiqueta guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:418
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:567
|
|
msgid "missing field name in a description value"
|
|
msgstr "falta nombre de campo en un valor de descripción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:45
|
|
msgid "Add new worker assignment"
|
|
msgstr "Añadir nueva asignación de trabajador"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadController.java:440
|
|
msgid "Show all elements"
|
|
msgstr "Mostrar todos los elementos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:65
|
|
msgid "Limited resource"
|
|
msgstr "Recurso limitante"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:77
|
|
msgid "Show dependencies:"
|
|
msgstr "Mostrar dependencias:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:41
|
|
msgid "Task Information"
|
|
msgstr "Información de la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:137
|
|
msgid "Hours Group at "
|
|
msgstr "Grupo de horas en "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:26
|
|
msgid "Your session has expired after inactivity period. Please log in again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Su sesión ha expirado tras un tiempo de inactividad. Por favor, inicie "
|
|
"sesión de nuevo."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:61
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59
|
|
msgid "Total Estimated hours"
|
|
msgstr "Horas totales estimadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190
|
|
msgid "SPREAD"
|
|
msgstr "PROPAGACIÓN"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:304
|
|
msgid "a day is empty"
|
|
msgstr "un día está vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:121
|
|
msgid "Budgeted Cost Work Scheduled"
|
|
msgstr "Coste de trabajo presupuestado planificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56
|
|
msgid "Name cannot be null or empty"
|
|
msgstr "El nombre no puede ser nulo o vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:109
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:336
|
|
msgid "Progress measurements: "
|
|
msgstr "Medidas de progreso: "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:31
|
|
msgid "Queue Element Information"
|
|
msgstr "Información de elemento de cola"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:111
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:30
|
|
msgid "Create Order"
|
|
msgstr "Crear proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:21
|
|
msgid "Virtual Workers Groups List"
|
|
msgstr "Lista de grupos de trabajadores virtuales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:124
|
|
msgid "Cost Variance"
|
|
msgstr "Desviación en coste"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionType.java:469
|
|
msgid "criterion type does not allow resource hierarchy"
|
|
msgstr "el tipo de criterio no permite jerarquía de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:136
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:139
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47
|
|
msgid "A1"
|
|
msgstr "A1"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:221
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:98
|
|
msgid "Invalidate"
|
|
msgstr "Invalidar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:102
|
|
msgid "Budget hours"
|
|
msgstr "Horas del presupuesto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:162
|
|
msgid "Edit task: {0}"
|
|
msgstr "Editar tarea: {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52
|
|
msgid "Select destination"
|
|
msgstr "Seleccionar destino"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:528
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:268
|
|
msgid "must be greater than the previous date."
|
|
msgstr "debe ser mayor que la fecha anterior"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Advanced allocation"
|
|
msgstr "NavalPlan: Asignación avanzada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1431
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportModel.java:551
|
|
msgid "Show all"
|
|
msgstr "Mostrar todo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:44
|
|
msgid "A4"
|
|
msgstr "A4"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37
|
|
msgid "Estimated hours"
|
|
msgstr "Horas estimadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:57
|
|
msgid "Default price"
|
|
msgstr "Precio por defecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:163
|
|
msgid "Apply tab changes"
|
|
msgstr "Aplicar cambios de la pestaña"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/UserCRUDController.java:236
|
|
msgid "passwords don't match"
|
|
msgstr "las contraseñas no conciden"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:71
|
|
msgid "Hours groups"
|
|
msgstr "Grupos de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/TransferOrdersController.java:156
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transferir"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:21
|
|
msgid "Work Hours Types List"
|
|
msgstr "Lista de tipos de horas de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:62
|
|
msgid "new milestone"
|
|
msgstr "nuevo hito"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46
|
|
msgid "Value last progress reported"
|
|
msgstr "Valor último progreso notificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:254
|
|
msgid "Report Progress"
|
|
msgstr "Notificar progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:146
|
|
msgid "Unit {0} cannot be removed because it is used in materials"
|
|
msgstr ""
|
|
"La unidad {0} no se puede borrar porque está siendo usada en materiales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/UserCRUDController.java:116
|
|
msgid "Create User"
|
|
msgstr "Crear usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:305
|
|
msgid "Schedule from start to deadline"
|
|
msgstr "Planificar desde el principio a la fecha límite"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53
|
|
msgid "Estimated days"
|
|
msgstr "Días estimados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:65
|
|
msgid "Reference date"
|
|
msgstr "Fecha de referencia"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:44
|
|
msgid "Selected node:"
|
|
msgstr "Nodo seleccionado:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:73
|
|
msgid "Progress Evolution"
|
|
msgstr "Evolución del progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:251
|
|
msgid "Create new project from template"
|
|
msgstr "Crear nuevo proyecto a partir de plantilla"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Task Scheduling Status In Project"
|
|
msgstr "NavalPlan: Estado de planificación en proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeComponent.java:111
|
|
msgid "Complete, Partially or Not Scheduled. (Drag and drop to move tasks)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Completa, parcialmente o no planificada. (Pinche y arrastre para mover "
|
|
"tareas)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:124
|
|
msgid "CV"
|
|
msgstr "CV"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:135
|
|
msgid "Original"
|
|
msgstr "Original"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:30
|
|
msgid "Stretches function configuration"
|
|
msgstr "Configuración de la función de tramos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:57
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Semana"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306
|
|
msgid "Not indentable"
|
|
msgstr "No indentable"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:490
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:70
|
|
msgid "List of materials for all categories (select one to filter)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lista de materiales para todas las categorías (seleccione una para filtrar)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelTaskProperties.zul:68
|
|
msgid "Resource allocation type"
|
|
msgstr "Tipo de asignación de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:98
|
|
msgid "User disabled"
|
|
msgstr "Usuario deshabilitado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AllocationRow.java:573
|
|
msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available."
|
|
msgstr "En los períodos disponibles {0} solo {1} horas están disponibles."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:100
|
|
msgid "Association with profiles"
|
|
msgstr "Asociación con perfiles"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:626
|
|
msgid "Task {0} : Duplicate code in DB"
|
|
msgstr "Tarea {0} : Código duplicado en BD"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Worker.java:120
|
|
msgid "worker's surname not specified"
|
|
msgstr "apellidos del trabajador no especificados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:210
|
|
msgid "Error on removing workReportType: "
|
|
msgstr "Error al borrar tipo de parte de trabajo: "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Guardar cambios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44
|
|
msgid "Select source"
|
|
msgstr "Seleccionar origen"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:191
|
|
msgid "Total dedication"
|
|
msgstr "Dedicación total"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:730
|
|
msgid ""
|
|
"You can not remove the task \"{0}\" because of this or any of its children "
|
|
"are already in use in some work reports"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede borrar la tarea \"{0}\" porque alguno de sus hijos ya se está "
|
|
"usando en algún parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:799
|
|
msgid "Worker deleted"
|
|
msgstr "Trabajador borrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:709
|
|
msgid "Select entity, please"
|
|
msgstr "Seleccionar entidad, por favor"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:222
|
|
msgid "Stretch date must not be greater than the task's end date: "
|
|
msgstr ""
|
|
"La fecha de un tramo no debe ser mayor que la fecha de fin de la tarea: "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:211
|
|
msgid "Number of digits:"
|
|
msgstr "Número de dígitos:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:43
|
|
msgid "Subcontratation date"
|
|
msgstr "Fecha de subcontratación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:249
|
|
msgid ""
|
|
"Templates can only be created from already existent tasks.\n"
|
|
"Newly tasks cannot be used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Las plantillas sólo pueden crearse a partir de tareas existentes.\n"
|
|
"No se pueden usar tareas nuevas."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:58
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:141
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Día"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:150
|
|
msgid "Edit Label Type"
|
|
msgstr "Editar tipo de etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:897
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1145
|
|
msgid "Please, select an item"
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un elemento"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:179
|
|
msgid "Work report type saved"
|
|
msgstr "Tipo de partes de trabajo guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1096
|
|
msgid "Cannot be higher than finish hour"
|
|
msgstr "No puede ser mayor que la fecha de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:224
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "Prefijo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:63
|
|
msgid "New Template element"
|
|
msgstr "Nuevo elemento de plantilla"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:55
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48
|
|
msgid "Subcontracted code"
|
|
msgstr "Código subcontratado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Hours Worked Per Worker In A Month"
|
|
msgstr "NavalPlan: Horas trabajadas por trabajador en un mes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:249
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:320
|
|
msgid "The base calendar parent not found"
|
|
msgstr "Calendario base padre no encontrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:138
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:141
|
|
msgid "Non Consolidated"
|
|
msgstr "No consolidado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:33
|
|
msgid "Reassigning type"
|
|
msgstr "Tipo de reasignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:283
|
|
msgid "Edit Virtual Workers Group"
|
|
msgstr "Editar grupo de trabajadores virtuales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:438
|
|
msgid "Edit limiting resource element"
|
|
msgstr "Editar elemento de recurso limitante"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:380
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:133
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:81
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:861
|
|
msgid "The field name must be unique, not null and not empty"
|
|
msgstr "El nombre del campo debe ser único, no nulo y no vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:96
|
|
msgid "Edit work report"
|
|
msgstr "Editar parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:34
|
|
msgid "Edit task"
|
|
msgstr "Editar tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:103
|
|
msgid "Incorrect authentication"
|
|
msgstr "Identificación incorrecta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:44
|
|
msgid "Limiting resources (project)"
|
|
msgstr "Recursos limitantes (proyecto)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1169
|
|
msgid ""
|
|
"Progress measurements that are reported by quality forms can not be removed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las medidas de progreso notificadas por formularios de calidad no pueden ser "
|
|
"modificadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:763
|
|
msgid "A description field of the same name already exists."
|
|
msgstr "Ya existe un campo de descripción con el mismo nombre."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43
|
|
msgid "Current value"
|
|
msgstr "Valor actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:164
|
|
msgid "Edit Quality Form"
|
|
msgstr "Editar formulario de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:79
|
|
msgid "Save and Continue"
|
|
msgstr "Guardar y continuar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:822
|
|
msgid "Duplicate progress assignment for task "
|
|
msgstr "Asignación de progreso duplicada para la tarea "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45
|
|
msgid "Zoom level"
|
|
msgstr "Nivel de zoom"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:27
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/advance/entities/AdvanceType.java:159
|
|
msgid "Quality form"
|
|
msgstr "Formulario de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96
|
|
msgid "Go!"
|
|
msgstr "Ir!"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:26
|
|
msgid "Profile data"
|
|
msgstr "Datos del perfil"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:31
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeModel.java:98
|
|
msgid "It was not possible load entity. Not found. Id: "
|
|
msgstr "No ha sido posible cargar la entidad. No encontrada. Id: "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:551
|
|
msgid "Create Virtual Workers Group"
|
|
msgstr "Crear grupo de trabajadores virtuales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/TaskElementAdapter.java:845
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderModel.java:858
|
|
msgid "Hours invested"
|
|
msgstr "Horas invertidas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:158
|
|
msgid ""
|
|
"The name is not valid, there is another progress type with the same name. "
|
|
msgstr ""
|
|
"El nombre no es válido, ya hay otro tipo de progreso con el mismo nombre. "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:727
|
|
msgid "Project saved"
|
|
msgstr "Proyecto guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44
|
|
msgid "task :"
|
|
msgstr "tarea :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:694
|
|
msgid "ALL"
|
|
msgstr "TODOS"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:214
|
|
msgid "criterion satisfaction's resource not specified"
|
|
msgstr "recurso del criterio satisfecho no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:522
|
|
msgid "Derived exception"
|
|
msgstr "Excepción derivada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:21
|
|
msgid "Unit Measures List"
|
|
msgstr "Lista de unidades de medida"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:246
|
|
msgid "Machines"
|
|
msgstr "Máquinas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/ProfileCRUDController.java:179
|
|
msgid "Confirm deleting this profile. Are you sure?"
|
|
msgstr "Confirmar el borrado de este perfil. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:148
|
|
msgid "Couldn't find element: {0}"
|
|
msgstr "No se pudo encontrar el elemento: {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:147
|
|
msgid "You should select a destination scenario"
|
|
msgstr "Debe seleccionar un escenario de destino"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:184
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:268
|
|
msgid "unit type code not found"
|
|
msgstr "código de tipo de unidad no encontrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:41
|
|
msgid "Resource :"
|
|
msgstr "Recurso :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:160
|
|
msgid "Calendar Exception Type saved"
|
|
msgstr "Tipo de excepción de calendario guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39
|
|
msgid "Destination scenario"
|
|
msgstr "Escenario de destino"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:152
|
|
msgid "Company view"
|
|
msgstr "Vista de la compañía"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:18
|
|
msgid "NavalPlan: Configuration"
|
|
msgstr "NavalPlan: Configuración"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeController.java:745
|
|
msgid "Not editable for containing more that an hours group."
|
|
msgstr "No editable por contener más de un grupo de horas."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:24
|
|
msgid "Filter by"
|
|
msgstr "Filtrar por"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:75
|
|
msgid "Limiting resource"
|
|
msgstr "Recurso limitante"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:57
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:147
|
|
msgid "Calendar allocation"
|
|
msgstr "Asignación de calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:818
|
|
msgid "Duplicate value true report global progress for task"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valor verdadero duplicado para la propiedad 'notificar progreso global' en "
|
|
"la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:153
|
|
msgid "must be greater than finish date"
|
|
msgstr "debe ser mayor que la fecha de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Materials Needs At Date"
|
|
msgstr "NavalPlan: Necesidad de materiales en fecha"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:86
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Criterion.java:157
|
|
msgid "[generic all workers]"
|
|
msgstr "[genérico todos los trabajadores]"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:26
|
|
msgid "Category data"
|
|
msgstr "Datos de categoría"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:94
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:125
|
|
msgid "Add New Complementary Field"
|
|
msgstr "Añadir nuevo campo complementario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38
|
|
msgid "Source scenario"
|
|
msgstr "Escenario de origen"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:117
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:42
|
|
msgid "Remove calendar"
|
|
msgstr "Borrar calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/OrderPlanningController.java:311
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:246
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:630
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:506
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:138
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:1297
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ProjectDetailsController.java:223
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:716
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1498
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1662
|
|
msgid "must be lower than finish date"
|
|
msgstr "debe ser menor que la fecha de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:743
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:160
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:78
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:119
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70
|
|
msgid "Total task hours"
|
|
msgstr "Total de horas de tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45
|
|
msgid "Date last progress reported"
|
|
msgstr "Fecha último progreso notificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:122
|
|
msgid "Could not load any resource"
|
|
msgstr "No se pudo cargar un recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:34
|
|
msgid "Material search"
|
|
msgstr "Búsqueda de materiales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:289
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:41
|
|
msgid "Work And Progress Per Project"
|
|
msgstr "Trabajo y progreso por proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerModel.java:362
|
|
msgid ""
|
|
"You must allow multiple active criteria for this type to use this assignment "
|
|
"strategy"
|
|
msgstr ""
|
|
"Debe permitir múltiples criterios activos para este tipo para usar esta "
|
|
"estrategia de asignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:30
|
|
msgid "sub elements"
|
|
msgstr "sub elementos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157
|
|
msgid "Default Label"
|
|
msgstr "Etiqueta por defecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:101
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:155
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:465
|
|
msgid "Specific Allocations"
|
|
msgstr "Asignaciones específicas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/TemplateController.java:117
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:270
|
|
msgid "error doing reassignation: {0}"
|
|
msgstr "Error realizando la reasignación: {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadController.java:348
|
|
msgid "Time filter"
|
|
msgstr "Filtro de tiempo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:58
|
|
msgid "Move selected task up"
|
|
msgstr "Mover tarea seleccionada hacia arriba"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:31
|
|
msgid "Select criteria set or specific resources for allocation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleccione conjunto de criterios o recursos específicos para la asignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:27
|
|
msgid "Company data"
|
|
msgstr "Datos de la empresa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:33
|
|
msgid "Work Report Lines List"
|
|
msgstr "Lista de líneas de parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:290
|
|
msgid "Create copy"
|
|
msgstr "Crear copia"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:21
|
|
msgid "Criterions Requirement"
|
|
msgstr "Criterios requeridos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:207
|
|
msgid "Unit type code cannot be empty"
|
|
msgstr "El código del tipo de unidad no puede ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:46
|
|
msgid "Average of the estimated hours"
|
|
msgstr "Media de horas estimadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:159
|
|
msgid "Create Unit Type"
|
|
msgstr "Crear tipo de unidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:177
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:239
|
|
msgid "Quality form saved"
|
|
msgstr "Formulario de calidad guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:142
|
|
msgid "Label Type fields"
|
|
msgstr "Campos de tipo de etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:266
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:102
|
|
msgid "Hours Management"
|
|
msgstr "Administración de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:31
|
|
msgid "New task:"
|
|
msgstr "Nueva tarea :"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/NewAllocationSelector.java:88
|
|
msgid "specific allocation"
|
|
msgstr "asignación específica"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:146
|
|
msgid "company name has to be unique. It is already used"
|
|
msgstr "el nombre de la empresa debe ser único. Ya está siendo usado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/concurrent_modification.zul:32
|
|
msgid ""
|
|
"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely "
|
|
"completed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Otro usuario ha modificado los mismos datos, por tanto la operación no se "
|
|
"puede completar de manera segura."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:73
|
|
msgid "Type of day"
|
|
msgstr "Tipo de día"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/OrderTemplatesController.java:213
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/OrderTemplatesController.java:227
|
|
msgid "Template saved"
|
|
msgstr "Plantilla guardada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:576
|
|
msgid "work report have not any description value with this field name"
|
|
msgstr ""
|
|
"El parte de trabajo no tiene ningún valor de descripción con ese nombre de "
|
|
"campo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/UserCRUDController.java:162
|
|
msgid "User saved"
|
|
msgstr "Usuario guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:46
|
|
msgid "Task quality form name"
|
|
msgstr "Nombre del formulario de calidad de tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Resource.java:1078
|
|
msgid "Some cost category assignments overlap in time"
|
|
msgstr "Algunas asignaciones a categorías de coste se solapan en el tiempo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:25
|
|
msgid "Imputed hours calculation"
|
|
msgstr "Cálculo de horas imputadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:117
|
|
msgid "FINISH_NOT_LATER_THAN"
|
|
msgstr "ACABAR_NO_DESPUES_DE"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:273
|
|
msgid ": code not found"
|
|
msgstr ": código no encontrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:30
|
|
msgid "Exit session"
|
|
msgstr "Salir de la sesión"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:66
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:274
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:59
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:56
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:62
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:29
|
|
msgid "Statistics list "
|
|
msgstr "Lista de estadísticas "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:122
|
|
msgid "Edit Exception Day Type"
|
|
msgstr "Editar tipo de día de excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:221
|
|
msgid "All resources must be limiting. "
|
|
msgstr "Todos los recursos deben ser limitantes. "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadController.java:326
|
|
msgid "Filter by worker"
|
|
msgstr "Filtrar por trabajadores"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Machines"
|
|
msgstr "NavalPlan: Máquinas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:46
|
|
msgid "Load due to current project"
|
|
msgstr "Carga debido al proyecto actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1274
|
|
msgid "You are going to change the assignment function. Are you sure?"
|
|
msgstr "Va a cambiar la función de asignación. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:150
|
|
msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation"
|
|
msgstr "Debe haber al menos dos tramos para hacer interpolación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:276
|
|
msgid "Exception Days"
|
|
msgstr "Días de excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:67
|
|
msgid "Show all labels"
|
|
msgstr "Mostrar todas las etiquetas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/resources/impl/ResourceConverter.java:295
|
|
msgid "Incompatible update: stored resource is not of type: {0}"
|
|
msgstr "Actualización incompatible: el recurso almacenado no es de tipo: {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:137
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:82
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:107
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:131
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:113
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:75
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:213
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:171
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/unitTypes.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102
|
|
msgid "Save & Continue"
|
|
msgstr "Guardar y continuar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:89
|
|
msgid "Scheduling mode"
|
|
msgstr "Modo de planificación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:22
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:22
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:28
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:200
|
|
msgid "Choose a task to operate on it"
|
|
msgstr "Elija una tarea para operar sobre ella"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:25
|
|
msgid "Assigned locations"
|
|
msgstr "Ubicaciones asignadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:239
|
|
msgid "Unit type saved"
|
|
msgstr "Tipo de unidad guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/costcategories/entities/CostCategory.java:169
|
|
msgid "Two hour costs with the same type overlap in time"
|
|
msgstr "Dos costes por hora con el mismo tipo se solapan en el tiempo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:62
|
|
msgid "Report progress"
|
|
msgstr "Notificar progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:200
|
|
msgid "Create Machine"
|
|
msgstr "Crear máquina"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:122
|
|
msgid "ACWP"
|
|
msgstr "ACWP"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AllocationRow.java:576
|
|
msgid "The periods available depend on the resource's calendar."
|
|
msgstr "Los períodos de disponibilidad dependen del calendario del recurso."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:54
|
|
msgid "START"
|
|
msgstr "INICIO"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/NewAllocationSelector.java:65
|
|
msgid "generic machines allocation"
|
|
msgstr "asignación genérica de máquinas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:307
|
|
msgid "Schedule from the deadline to start"
|
|
msgstr "Planificar desde la fecha límite al principio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:467
|
|
msgid "Non limiting resource assignation"
|
|
msgstr "Asignación de recursos no limitantes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:81
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:74
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Atrás"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:56
|
|
msgid "Subcontractor"
|
|
msgstr "Subcontratista"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:40
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/UserRole.java:32
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administración"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/OrderPlanningController.java:292
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:229
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:613
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:489
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:1280
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ProjectDetailsController.java:206
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:698
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1481
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1644
|
|
msgid "must be greater than start date"
|
|
msgstr "debe ser mayor que la fecha de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:92
|
|
msgid "Create Company"
|
|
msgstr "Crear empresa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:46
|
|
msgid "Cancel and return"
|
|
msgstr "Cancelar y volver"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:30
|
|
msgid "Assign quality form"
|
|
msgstr "Asignar formulario de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:386
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:202
|
|
msgid "Delete item {0}. Are you sure?"
|
|
msgstr "Borrar elemento {0}. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:49
|
|
msgid "Unit measure name"
|
|
msgstr "Nombre de la unidad de medida"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38
|
|
msgid "worked hours"
|
|
msgstr "horas trabajadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:758
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139
|
|
msgid "cannot include a progress of the same progress type twice"
|
|
msgstr "no se puede asignar un progreso del mismo tipo dos veces"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:488
|
|
msgid "a work report line has not this label type assigned"
|
|
msgstr "una línea de parte de trabajo no tiene este tipo de etiqueta asignada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:106
|
|
msgid "Allocations"
|
|
msgstr "Asignaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:47
|
|
msgid "Task code"
|
|
msgstr "Código de la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:132
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Longitud"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:84
|
|
msgid "Capacity"
|
|
msgstr "Capacidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:177
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:273
|
|
msgid "Create derived"
|
|
msgstr "Crear derivado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/FormBinder.java:590
|
|
msgid "it must be greater than zero"
|
|
msgstr "debe ser mayor que cero"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129
|
|
msgid "must be a real positive number"
|
|
msgstr "debe ser un número real positivo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:110
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:121
|
|
msgid "Total hours task"
|
|
msgstr "Total de horas de tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:32
|
|
msgid "No Allocations have been done"
|
|
msgstr "No se han hecho asignaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:392
|
|
msgid "Removed calendar \"{0}\""
|
|
msgstr "Borrado calendario \"{0}\""
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:1041
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:23
|
|
msgid "Create project"
|
|
msgstr "Crear proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:106
|
|
msgid "START_IN_FIXED_DATE"
|
|
msgstr "COMENZAR_EN_FECHA_FIJA"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:48
|
|
msgid ""
|
|
"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permitir valores múltiples para este tipo de criterio en el mismo período de "
|
|
"tiempo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1295
|
|
msgid ""
|
|
"The date is not valid, the date must be unique for this progress assignment"
|
|
msgstr "La fecha no es válida, debe ser única para esta asignación de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:112
|
|
msgid "Edit Criterion Type"
|
|
msgstr "Editar tipo de criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:79
|
|
msgid "as soon as possible"
|
|
msgstr "tan pronto como sea posible"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:426
|
|
msgid "The code cannot be empty."
|
|
msgstr "El código no puede estar vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:34
|
|
msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit"
|
|
msgstr ""
|
|
"Horas humanas por hora de trabajo de máquina dentro de unidad de "
|
|
"configuración"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/OrderAuthorizationController.java:112
|
|
msgid ""
|
|
"Could not add those authorizations to user {0} because they were already "
|
|
"present."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se pudieron añadir esas autorizaciones al usuario {0} porque ya estaban "
|
|
"presentes."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:102
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:46
|
|
msgid "New work report"
|
|
msgstr "Nuevo parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:836
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:662
|
|
msgid "yes"
|
|
msgstr "sí"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:45
|
|
msgid "A3"
|
|
msgstr "A3"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:112
|
|
msgid "Select gap"
|
|
msgstr "Seleccionar intervalo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:62
|
|
msgid "Date Finish"
|
|
msgstr "Fecha de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:223
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:94
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Validar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:142
|
|
msgid "This resource has already been added."
|
|
msgstr "Este recurso ya ha sido añadido."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:128
|
|
msgid "Calendar exception types"
|
|
msgstr "Tipos de excepciones de calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:23
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32
|
|
msgid "Cost category assignment"
|
|
msgstr "Asignación de categoría de coste"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/costcategories/impl/CostCategoryConverter.java:149
|
|
msgid "missing code in a hour cost"
|
|
msgstr "falta código en un coste por hora"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/TaskElementAdapter.java:806
|
|
msgid "All workers"
|
|
msgstr "Todos los trabajadores"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:221
|
|
msgid "Label saved"
|
|
msgstr "Etiqueta guardada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:30
|
|
msgid "Select criteria or resources"
|
|
msgstr "Seleccione criterios o recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23
|
|
msgid "Select required criteria set and press filter button"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleccione conjunto de criterios requeridos y pulse el botón de filtrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:229
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:302
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:714
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:114
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ProjectDetailsController.java:142
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:310
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:228
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:230
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:232
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:945
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1204
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:82
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:86
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:38
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:127
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:72
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:95
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:53
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:134
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:93
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:52
|
|
msgid "cannot be null or empty"
|
|
msgstr "no puede ser nulo o vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:631
|
|
msgid "Hours Group {0} : Duplicate code in DB"
|
|
msgstr "Grupo de horas {0} : Código duplicado en BD"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Work And Progress Per Project"
|
|
msgstr "NavalPlan: Trabajo y Progreso por Proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTree.java:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTree.java:60
|
|
msgid "New code"
|
|
msgstr "Código nuevo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/advance/AdvanceTypeModel.java:90
|
|
msgid "The progress type cannot be modified"
|
|
msgstr "El tipo de progreso no puede ser modificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:441
|
|
msgid "Calculate Resources per Day"
|
|
msgstr "Calcular recursos por día"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:995
|
|
msgid "The index fields and labels must be uniques and consecutives"
|
|
msgstr "Los campos de índice y las etiquetas deben ser únicas y consecutivas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:249
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criterions "
|
|
"with different resource type."
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Está seguro de cambiar el tipo de recurso? Los criterios con diferente tipo "
|
|
"de recurso se perderán."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:129
|
|
msgid "Estimate To Complete"
|
|
msgstr "Estimación del coste pendiente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Estimated/Planned Hours Per Task"
|
|
msgstr "NavalPlan: Horas por tarea estimadas/planificadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84
|
|
msgid "Unit type"
|
|
msgstr "Tipo de unidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:41
|
|
msgid "Load due to other assignments"
|
|
msgstr "Carga debido a otras asignaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:61
|
|
msgid "Sum of all task leafs imputed hours"
|
|
msgstr "Suma de horas imputadas por todas las tareas hoja"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:638
|
|
msgid "This machine was already removed by other user"
|
|
msgstr "Esta máquina ya ha sido borrada por otro usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:25
|
|
msgid "Calendar data"
|
|
msgstr "Datos del calendario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:248
|
|
msgid "Work Reports"
|
|
msgstr "Partes de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/User.java:168
|
|
msgid "login name is already being used by another user"
|
|
msgstr "el nombre de usuario ya está siendo usado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:21
|
|
msgid "Cost Categories List"
|
|
msgstr "Lista de Categorías de Coste"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/common/IntegrationEntity.java:108
|
|
msgid "code is already used"
|
|
msgstr "el código ya está siendo usado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:151
|
|
msgid "Criterion Requirements"
|
|
msgstr "Criterios requeridos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:128
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:143
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:176
|
|
msgid "Workable Time"
|
|
msgstr "Tiempo trabajable"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:54
|
|
msgid "Move selected task down"
|
|
msgstr "Mover tarea seleccoinada hacia abajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31
|
|
msgid "Customer Reference"
|
|
msgstr "Referencia de cliente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:763
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142
|
|
msgid "spread values are not valid, at least one value should be true"
|
|
msgstr ""
|
|
"los valores de propagación no son válidos, al menos uno debe ser verdadero"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:88
|
|
msgid "Create and assign label"
|
|
msgstr "Crear y asignar etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:41
|
|
msgid "Optimistic"
|
|
msgstr "Optimista"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:124
|
|
msgid "SV"
|
|
msgstr "SV"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:83
|
|
msgid "Our company login"
|
|
msgstr "Nombre de usuario de nuestra empresa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1433
|
|
msgid "Filter work reports"
|
|
msgstr "Filtrar partes de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/TaskElementAdapter.java:842
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:274
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderModel.java:857
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:647
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:62
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:369
|
|
msgid ""
|
|
"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in "
|
|
"the Configuration window before."
|
|
msgstr ""
|
|
"El calendario por defecto no se puede. Por favor, cambie antes el calendario "
|
|
"por defecto en la ventana de configuración."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:127
|
|
msgid ""
|
|
"This criterion type cannot be deleted because it has assignments to projects "
|
|
"or resources"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este tipo de criterio no se puede borrar porque tiene asignaciones a "
|
|
"proyectos o recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/OrderTemplatesController.java:350
|
|
msgid "Delete project template. Are you sure?"
|
|
msgstr "Borrar plantilla de proyecto. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1216
|
|
msgid "All progress types have already been assigned."
|
|
msgstr "Todos los tipos de progreso ya han sido asignados."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78
|
|
msgid "Price per hour"
|
|
msgstr "Precio por hora"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:208
|
|
msgid "Project: {0} "
|
|
msgstr "Proyecto: {0} "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:269
|
|
msgid "Calendars"
|
|
msgstr "Calendarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/page_not_found.zul:20
|
|
msgid "NavalPlan: Page not found"
|
|
msgstr "NavalPlan: Página no encontrada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:337
|
|
msgid "The date cannot be null"
|
|
msgstr "La fecha no puede ser nula"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:315
|
|
msgid ""
|
|
"Another task in the same branch is already reporting progress for this "
|
|
"quality form"
|
|
msgstr ""
|
|
"Otra tarea en la misma rama ya está informando de un progreso para este "
|
|
"formulario de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:31
|
|
msgid "Show only current satisfied criteria"
|
|
msgstr "Mostrar solo los criterios satisfechos actualmente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91
|
|
msgid "Latest date"
|
|
msgstr "Fecha más tardía"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:392
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:211
|
|
msgid "Error on showing delete confirm"
|
|
msgstr "Error al mostrar la confirmación de borrado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:688
|
|
msgid "Sum of all rows"
|
|
msgstr "Suma de todas las filas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:87
|
|
msgid "Group by weeks"
|
|
msgstr "Agrupar por semanas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:72
|
|
msgid "Finish hour"
|
|
msgstr "Hora de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:175
|
|
msgid "Done {0} of {1}"
|
|
msgstr "Hecho {0} de {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:22
|
|
msgid "NavalPlan: Accounts"
|
|
msgstr "NavalPlan: Cuentas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionModel.java:140
|
|
msgid ""
|
|
"Last stretch should have one hundred percent for length and amount of work "
|
|
"percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
"El último tramo debe tener 100% de porcentajes de longitud y cantidad de "
|
|
"trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:22
|
|
msgid "NavalPlan: Scenarios Management"
|
|
msgstr "NavalPlan: Gestión de Escenarios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:75
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:64
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:64
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:100
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:79
|
|
msgid "Filter by projects"
|
|
msgstr "Filtrar por proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:22
|
|
msgid "Criteria of selected type "
|
|
msgstr "Criterios del tipo seleccionado "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:31
|
|
msgid "Each worker configuration unit name"
|
|
msgstr "Nombre de la unidad de configuración de cada trabajador"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:223
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1253
|
|
msgid "This progress measurement can not be in "
|
|
msgstr "Esta medida de progreso no puede estar en "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:28
|
|
msgid "Inherited labels"
|
|
msgstr "Etiquetas heredadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1238
|
|
msgid ""
|
|
"This progress can not be changed or removed, because it has got consolidated "
|
|
"progress. It is needed to remove the consolidation on all its progress."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este progreso no puede ser cambiado o borrado, porque tiene progreso "
|
|
"consolidado. Se requiere borrar la consolidación de todas sus medidas de "
|
|
"progreso."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeController.java:904
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:289
|
|
msgid "Unindent"
|
|
msgstr "Desindentar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:927
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1385
|
|
msgid "Value is not valid, the current value must be not empty"
|
|
msgstr "El valor no es válido, el valor actual no debe ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:49
|
|
msgid "Direct labels"
|
|
msgstr "Etiquetas directas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:91
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
|
|
msgid "Project name"
|
|
msgstr "Nombre del proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:52
|
|
msgid "Precision"
|
|
msgstr "Precisión"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:371
|
|
msgid "missing code in a work report line"
|
|
msgstr "falta código en una línea de parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:77
|
|
msgid "Show all reported hours"
|
|
msgstr "Mostrar todas las horas notificadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Subcontracted Tasks"
|
|
msgstr "NavalPlan: Tareas subcontratadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:101
|
|
msgid "Projects List"
|
|
msgstr "Lista de proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:79
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:136
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:57
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54
|
|
msgid "Generate code"
|
|
msgstr "Generar código"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeComponent.java:109
|
|
msgid "Scheduling state"
|
|
msgstr "Estado de planificación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/OrderTemplatesController.java:364
|
|
msgid "This template can not be removed because it has applications."
|
|
msgstr "Esta plantilla no se puede borrar porque tiene aplicaciones."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:465
|
|
msgid "The code sequence is already in use and it can not be updated."
|
|
msgstr "El código de secuencia ya está en uso y no se puede actualizar."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:27
|
|
msgid "Select print page properties"
|
|
msgstr "Seleccione las propiedades de la página de impresión"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21
|
|
msgid "NavalPlan: Project Costs Per Resource"
|
|
msgstr "NavalPlan: costes de proyecto por recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:205
|
|
msgid "criterion satisfaction's criterion not specified"
|
|
msgstr "criterio del criterio satisfecho no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/montecarlo/MonteCarloController.java:162
|
|
msgid "Number of iterations should be between 1 and "
|
|
msgstr "El número de iteraciones debería estar entre 1 y "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationController.java:122
|
|
msgid "Scenarios must be enabled as more elements than master exist"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los escenarios deben estar habilitados ya que existen más elementos que "
|
|
"master"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/event_error.zul:29
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Recargar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:557
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/OrderElementConverter.java:613
|
|
msgid "Task {0} : Task group is incompatible type with {1}"
|
|
msgstr "Tarea {0} : El grupo de tareas tiene un tipo incompatible con {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:247
|
|
msgid "Virtual Workers Groups"
|
|
msgstr "Grupos de trabajadores virtuales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:25
|
|
msgid "Profiles authorization"
|
|
msgstr "Autorización de perfiles"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:87
|
|
msgid "Assignation"
|
|
msgstr "Asignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143
|
|
msgid "Planning charts expanded"
|
|
msgstr "Gráficos de planificación expandidos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:430
|
|
msgid "Not deletable"
|
|
msgstr "Imborrable"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:165
|
|
msgid "Doing {0} reassignations"
|
|
msgstr "Realizando {0} reasignaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/common/IntegrationEntity.java:47
|
|
msgid "code not specified"
|
|
msgstr "código no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:21
|
|
msgid "Projects list"
|
|
msgstr "Lista de proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:189
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot delete work report type. There are some work reports bound to it."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede borrar el tipo de parte de trabajo. Hay algún parte de trabajo "
|
|
"ligado a él."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:21
|
|
msgid "Criterion Type List"
|
|
msgstr "Lista de tipos de criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:600
|
|
msgid "Overall progress"
|
|
msgstr "Progreso global"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:50
|
|
msgid "Create template from selected task"
|
|
msgstr "Crear plantilla a partir de tarea seleccionada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:118
|
|
msgid "All projects"
|
|
msgstr "Todos los proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:78
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:88
|
|
msgid "Observations"
|
|
msgstr "Observaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:931
|
|
msgid "Edit project"
|
|
msgstr "Editar proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:23
|
|
msgid "Progress assignments"
|
|
msgstr "Asignaciones de progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:186
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:206
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:230
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:26
|
|
msgid "Valid from"
|
|
msgstr "Válido desde"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:56
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:69
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/calendars/impl/CalendarConverter.java:204
|
|
msgid "exception date already exists"
|
|
msgstr "la fecha de excepción ya existe"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/OrderTemplatesModel.java:301
|
|
msgid "There exists other template with the same name."
|
|
msgstr "Ya existe otra plantilla con el mismo nombre."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:747
|
|
msgid "Advanced assignment saved"
|
|
msgstr "Asignación avanzada guardada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:30
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:365
|
|
msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede insertar material en la vista general. Por favor, seleccione una "
|
|
"categoría"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:192
|
|
msgid "criterion satisfaction's start date not specified"
|
|
msgstr "fecha de inicio del criterio satisfecho no especificada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:132
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:79
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:65
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:82
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:38
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:69
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:132
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:167
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:89
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:79
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:79
|
|
msgid "Example: {0}"
|
|
msgstr "Ejemplo: {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:271
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:291
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:39
|
|
msgid "Edit Worker"
|
|
msgstr "Editar trabajador"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:457
|
|
msgid ""
|
|
"Create new material assignment out of material assignment {0}. Are you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Crear nueva asignación de material fuera de la asignación de material {0}. "
|
|
"¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:151
|
|
msgid "Work report lines"
|
|
msgstr "Líneas del parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47
|
|
msgid "Calculated"
|
|
msgstr "Calculado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:117
|
|
msgid "Error setting up edition form for Criterion Type with id: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error preparando el formulario de edición para el tipo de criterio con id: "
|
|
"{0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:210
|
|
msgid "Completed: {0}% "
|
|
msgstr "Completado: {0}% "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1173
|
|
msgid "Calculated progress measurement can not be removed"
|
|
msgstr "Las medidas de progreso calculadas no se pueden borrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:334
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:340
|
|
msgid " The "
|
|
msgstr " El "
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:50
|
|
msgid "Access to the system"
|
|
msgstr "Acceso al sistema"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:207
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:179
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:114
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160
|
|
msgid "Click on "
|
|
msgstr "Click en"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:60
|
|
msgid "Probability"
|
|
msgstr "Probabilidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:111
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:99
|
|
msgid "Report data"
|
|
msgstr "Datos del informe"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:43
|
|
msgid "External load"
|
|
msgstr "Carga externa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:202
|
|
msgid "Progress sent successfully"
|
|
msgstr "El progreso se envió con éxito"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:89
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:36
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "Apaisado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/InstanceNotFoundRecoverableErrorException.java:45
|
|
msgid "instance not found"
|
|
msgstr "instancia no encontrada"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/CriterionType.java:424
|
|
msgid "criterion names must be unique inside a criterion type"
|
|
msgstr "el nombre del criterio debe ser único dentro de un tipo de criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:30
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtros"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeComponent.java:78
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:800
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:74
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:84
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:25
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:69
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:98
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:25
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:76
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editTypeOfWorkHours.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:75
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:107
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:131
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:59
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:81
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:144
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:232
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40
|
|
msgid "Add stretch"
|
|
msgstr "Añadir tramo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:86
|
|
msgid "Assignation type"
|
|
msgstr "Tipo de asignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:416
|
|
msgid "Calculate Workable Days"
|
|
msgstr "Calcular días laborables"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:213
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:240
|
|
msgid ""
|
|
"Start date is not valid, the new start date must be lower than the end date"
|
|
msgstr ""
|
|
"La fecha de inicio no es válida, la fecha de inicio nueva debe ser anterior "
|
|
"a la fecha de fin"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:96
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:121
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:57
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:100
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:157
|
|
msgid "Update exception"
|
|
msgstr "Actualizar excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:251
|
|
msgid "Operation cannot be done"
|
|
msgstr "No se puede efectuar la operación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:137
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51
|
|
msgid "Budget"
|
|
msgstr "Presupuesto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:329
|
|
msgid "Already exists other criterion with the same name"
|
|
msgstr "Ya existe otro criterio con el mismo nombre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:75
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Mayo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:36
|
|
msgid "Unit name"
|
|
msgstr "Nombre de la unidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:20
|
|
msgid "NavalPlan: Labels"
|
|
msgstr "NavalPlan: Etiquetas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47
|
|
msgid "Project code"
|
|
msgstr "Código del proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Escribir"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:38
|
|
msgid "Number of applications"
|
|
msgstr "Número de aplicaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:496
|
|
msgid "Assign element to queue automatically"
|
|
msgstr "Asignar elemento a la cola automáticamente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81
|
|
msgid ""
|
|
"Date which the task must start after (press enter in textbox to open "
|
|
"calendar popup or type in date directly)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fecha después de la cual la tarea debe empezar (presione enter en el cuadro "
|
|
"de texto para abrir el calendario o escriba la fecha directamente)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:295
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:529
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:296
|
|
msgid "Date cannot be null"
|
|
msgstr "La fecha no puede ser nula"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:751
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:68
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:168
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:70
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:126
|
|
msgid "Task Code"
|
|
msgstr "Código de la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:156
|
|
msgid "Project view"
|
|
msgstr "Vista de proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/ProfileCRUDController.java:94
|
|
msgid "Create Profile"
|
|
msgstr "Crear perfil"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54
|
|
msgid "Probability %"
|
|
msgstr "Probabilidad %"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:746
|
|
msgid "This label type already is assigned to the work report type."
|
|
msgstr "Este tipo de etiqueta ya está asignado al tipo de parte de trabajo."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:27
|
|
msgid "New criterion"
|
|
msgstr "Criterio nuevo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:598
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:348
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resourceload/ResourceLoadController.java:541
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:48
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Carga"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderModel.java:862
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:59
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:65
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:119
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:58
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:71
|
|
msgid "Expand all taskgroups"
|
|
msgstr "Expandir todos los grupos de tareas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:23
|
|
msgid "NavalPlan: Criteria"
|
|
msgstr "NavalPlan: Criterios"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:164
|
|
msgid "Go to advanced Allocation"
|
|
msgstr "Ir a asignación avanzada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/OrderTemplatesController.java:278
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:242
|
|
msgid "Project Templates"
|
|
msgstr "Plantillas de proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/FormBinder.java:621
|
|
msgid "already exists an allocation for criteria {0}"
|
|
msgstr "ya existe una asignación para los criterios {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:305
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Adelante"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:42
|
|
msgid "Number of finished applications"
|
|
msgstr "Número de aplicaciones finalizadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:464
|
|
msgid "Invalid queue element"
|
|
msgstr "elemento de cola inválido"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:574
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:583
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:591
|
|
msgid "Unnasigned"
|
|
msgstr "No asignado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:69
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:61
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/advance/entities/AdvanceType.java:156
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:402
|
|
msgid "At least one HoursGroup is needed"
|
|
msgstr "Es necesario al menos un grupo de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:256
|
|
msgid "Virtual worker"
|
|
msgstr "Trabajador virtual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:69
|
|
msgid "Interacts with applications"
|
|
msgstr "Interactúa con aplicaciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:330
|
|
msgid "Length percentage should be between 0 and 100"
|
|
msgstr "El porcentaje de duración debería estar entre 0 y 100"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:47
|
|
msgid "Multiple values per resource"
|
|
msgstr "Múltiples valores por recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:34
|
|
msgid "Hours:"
|
|
msgstr "Horas:"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:63
|
|
msgid "Split"
|
|
msgstr "Dividir"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:104
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:105
|
|
msgid "please, select a project"
|
|
msgstr "por favor, seleccione un proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:117
|
|
msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers"
|
|
msgstr "Compatible con navegadores Chrome, Firefox, Safari y Epiphany"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:32
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:24
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:55
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:93
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:44
|
|
msgid "Starting date"
|
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:979
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Función"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:198
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:160
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:187
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:157
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:168
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:92
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:141
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:139
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/SaveCommand.java:542
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderModel.java:579
|
|
msgid "New project version"
|
|
msgstr "Nueva versión de proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:166
|
|
msgid "Edit Unit Type"
|
|
msgstr "Editar tipo de unidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:473
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTreeController.java:71
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/Util.java:530
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:1200
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:532
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:306
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:24
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:32
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:40
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:77
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:88
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/_editUnitType.zul:23
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:24
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79
|
|
msgid "Init date"
|
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:103
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:456
|
|
msgid "percentage must be in range (0,100]"
|
|
msgstr "el porcentaje debe pertenecer al rango (0,100]"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTree.java:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTree.java:61
|
|
msgid "New Description"
|
|
msgstr "Descripción nueva"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Resource.java:1155
|
|
msgid ""
|
|
"resources cost category assignment codes must be unique inside a resource"
|
|
msgstr ""
|
|
"los códigos de las asignaciones de recursos a una categoría de coste deben "
|
|
"ser únicos dentro de un recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:159
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:162
|
|
msgid "XML"
|
|
msgstr "XML"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:186
|
|
msgid ""
|
|
"CriterionType is not valid, the criterionType overlap other "
|
|
"criterionSatisfaction whith same criterionType"
|
|
msgstr ""
|
|
"El tipo de criterio no es válido, el tipo se solapa con otro criterio "
|
|
"satisfecho con el mismo tipo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/common/impl/ResourceEnumConverter.java:60
|
|
msgid "Unable to convert {0} value to {1} type"
|
|
msgstr "No se pudo convertir el valor {0} al tipo {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:197
|
|
msgid "Tree {0} sucessfully flattened"
|
|
msgstr "Árbol {0} aplanado satisfactoriamente"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83
|
|
msgid "Unit price"
|
|
msgstr "Precio de la unidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:68
|
|
msgid "Project Code"
|
|
msgstr "Código del proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45
|
|
msgid "Communication date"
|
|
msgstr "Fecha de comunicación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:29
|
|
msgid "Reassigning"
|
|
msgstr "Reasignando"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:510
|
|
msgid ""
|
|
"Cannot delete that cost category because there are resources assigned to it."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se puede borrar la categoría de coste porque hay recursos asignados a "
|
|
"ella."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/FormBinder.java:595
|
|
msgid "{0} already assigned to resource allocation list"
|
|
msgstr "{0} ya está en la lista de asignación de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:26
|
|
msgid "Unit Measure"
|
|
msgstr "Unidad de medida"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:21
|
|
msgid "Label Types List"
|
|
msgstr "Lista de Tipos de Etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:414
|
|
msgid "The type of hours cannot be null."
|
|
msgstr "El tipo de horas no puede ser nulo."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/TemplateModel.java:343
|
|
msgid "{0} projects reassignation remaining"
|
|
msgstr "quedan {0} proyectos por reasignar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:58
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:24
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:95
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:125
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:165
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:136
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:77
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:127
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:196
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_contentOverallProgress.zul:59
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:631
|
|
msgid ""
|
|
"This machine cannot be deleted because it has assignments to projects or "
|
|
"imputed hours"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta máquina no se puede borrar porque tiene asignaciones a proyectos u "
|
|
"horas imputadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerInAMonthController.java:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:81
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "Noviembre"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:121
|
|
msgid "BCWS"
|
|
msgstr "BCWS"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1283
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1305
|
|
msgid ""
|
|
"Value is not valid, the value must be greater than the value of the previous "
|
|
"progress."
|
|
msgstr ""
|
|
"El valor no es válido, el valor debe ser mayor que el valor del progreso "
|
|
"anterior."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/print/CutyPrint.java:347
|
|
msgid " in the specified directory."
|
|
msgstr " en el directorio especificado."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Resource.java:1149
|
|
msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource"
|
|
msgstr "el código del criterio debe ser único dentro de un recurso"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:836
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:662
|
|
msgid "no"
|
|
msgstr "no"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:359
|
|
msgid "missing code in a work report."
|
|
msgstr "falta el código en un parte de trabajo."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:35
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:84
|
|
msgid "Criterion"
|
|
msgstr "Criterio"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:75
|
|
msgid "Generate code for"
|
|
msgstr "Generar código para"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/labels/impl/LabelConverter.java:102
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:396
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:480
|
|
msgid "missing code in a label"
|
|
msgstr "falta el código en una etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:122
|
|
msgid "Actual Cost Work Performed"
|
|
msgstr "Coste de trabajo realizado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:182
|
|
msgid "Create project from Template"
|
|
msgstr "Crear proyecto a partir de plantilla"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:265
|
|
msgid "NavalPlan Configuration"
|
|
msgstr "NavalPlan: Configuración"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:50
|
|
msgid "Average of the worked hours"
|
|
msgstr "Media de horas trabajadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderElementTreeController.java:466
|
|
msgid ""
|
|
"Value is not valid.\n"
|
|
" Code cannot contain chars like '_' \n"
|
|
" and should not be empty"
|
|
msgstr ""
|
|
"El valor no es válido.\n"
|
|
" El código no puede contener caracteres como '_' \n"
|
|
" y no debe ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/OrderAuthorization.java:42
|
|
msgid "an authorization type must be set"
|
|
msgstr "debe seleccionar un tipo de autorización"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:82
|
|
msgid "Must start after (days since beginning project)"
|
|
msgstr "Debe empezar después de (días desde el inicio del proyecto)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/SaveCommand.java:541
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderModel.java:578
|
|
msgid ""
|
|
"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are "
|
|
"you sure?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Confirmar la creación de una nueva versión del proyecto para este escenario "
|
|
"y sus derivados. ¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeComponent.java:149
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:77
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:28
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:29
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:84
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:126
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:167
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:88
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:129
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:154
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:125
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:96
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:137
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:109
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:88
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:165
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:74
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Añadir"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:124
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:73
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47
|
|
msgid "Unselect"
|
|
msgstr "Deseleccionar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:543
|
|
msgid "You should select the type of exception"
|
|
msgstr "Debe seleccionar el tipo de excepción"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelTaskProperties.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:98
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:56
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:51
|
|
msgid "Deadline"
|
|
msgstr "Fecha límite"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122
|
|
msgid "Filter by categories or materials"
|
|
msgstr "Filtrar por categorías o materiales"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:253
|
|
msgid "Subcontracted Tasks"
|
|
msgstr "Tareas subcontratadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:369
|
|
msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100"
|
|
msgstr "El porcentaje de cantidad de trabajo debe estar entre 0 y 100"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:28
|
|
msgid "Machine data"
|
|
msgstr "Datos de la máquina"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:127
|
|
msgid "VAC"
|
|
msgstr "VAC"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:27
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:54
|
|
msgid "Label type"
|
|
msgstr "Tipo de etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:212
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:282
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:242
|
|
msgid "Advanced Allocation"
|
|
msgstr "Asignación avanzada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:264
|
|
msgid "Administration / Management"
|
|
msgstr "Administración / Gestión"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:92
|
|
msgid "Number of iterations"
|
|
msgstr "Número de iteraciones"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:59
|
|
msgid "Template Tree"
|
|
msgstr "Árbol de plantillas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:326
|
|
msgid "Criterion has subelements"
|
|
msgstr "El criterio tiene subelementos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:527
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33
|
|
msgid "Alpha"
|
|
msgstr "Alfa"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:162
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/materials/impl/MaterialConverter.java:203
|
|
msgid "inconsistent parent code."
|
|
msgstr "código padre inconsistente."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:67
|
|
msgid "Recommended Allocation"
|
|
msgstr "Asignación recomendada"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:67
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:162
|
|
msgid "Resource load view"
|
|
msgstr "Vista de carga de recursos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:973
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:92
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/components/EffortDurationPicker.java:61
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrdersTreeComponent.java:69
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:792
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:75
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:88
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelTaskProperties.zul:53
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:128
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:73
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:631
|
|
msgid "the date must be inside the visualization area"
|
|
msgstr "la fecha debe estar dentro del área de visualización"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/ws/workreports/impl/WorkReportConverter.java:404
|
|
msgid "work report has not this label type assigned"
|
|
msgstr "el parte de trabajo no tiene asignado este tipo de etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1220
|
|
msgid "Limiting assignment"
|
|
msgstr "Asignación limitante"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:521
|
|
msgid "date not specified."
|
|
msgstr "fecha no especificada."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:53
|
|
msgid "Quality form type"
|
|
msgstr "Tipo de formulario de calidad"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:343
|
|
msgid "The name of the criterion is empty."
|
|
msgstr "El nombre del criterio está vacío."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/limitingresources/QueueComponent.java:359
|
|
msgid " hours"
|
|
msgstr " horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:133
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:146
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:241
|
|
msgid "Limiting Resources Planning"
|
|
msgstr "Asignación de recursos limitantes"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:765
|
|
msgid "The max value must be not empty"
|
|
msgstr "el valor máximo no puede ser vacío"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:66
|
|
msgid "New label"
|
|
msgstr "Nueva etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Worker.java:133
|
|
msgid "Worker ID cannot be empty"
|
|
msgstr "NIF del trabajador no especificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsController.java:342
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:351
|
|
msgid "The start date cannot be null"
|
|
msgstr "La fecha de inicio no puede ser nula"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:176
|
|
msgid "All project tasks"
|
|
msgstr "Todas las tareas del proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:77
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:72
|
|
msgid "Allocation configuration"
|
|
msgstr "Configuración de asignación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:124
|
|
msgid "Scenario \"{0}\" saved"
|
|
msgstr "Escenario \"{0}\" guardado"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/planner/_tabPanelSubcontract.zul:51
|
|
msgid "Subcontract price"
|
|
msgstr "Precio de subcontratación"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/ConfigurationModel.java:149
|
|
msgid ""
|
|
"Some entity sequence was created during the configuration process, it is "
|
|
"impossible to update entity sequence table. Please, try again later"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alguna secuencia de entidad se creó durante el proceso de configuración, es "
|
|
"imposible actualizar la tabla de secuencia de entidad. Por favor, inténtelo "
|
|
"de nuevo más tarde"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AllocationRow.java:584
|
|
msgid "Resources per day are zero"
|
|
msgstr "Hay cero recursos por día"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:52
|
|
msgid "Help on authentication (opens a new window)"
|
|
msgstr "Ayuda sobre la identificación (abre una ventana nueva)"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:30
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:23
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:29
|
|
msgid "Assigned criteria"
|
|
msgstr "Criterios asignados"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:869
|
|
msgid "The length must be greater than 0, and not null."
|
|
msgstr "La longitud debe ser mayor que cero y no nula."
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:65
|
|
msgid "2011"
|
|
msgstr "2011"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarModel.java:504
|
|
msgid "Could not save new calendar"
|
|
msgstr "No se pudo guardar el calendario nuevo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1384
|
|
msgid "Sigmoid function applied to current resource"
|
|
msgstr "Función sigmoide aplicada al recurso actual"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/UnitTypeController.java:152
|
|
msgid "Deleted unit type {0}"
|
|
msgstr "Borrado tipo de unidad {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/scenarios/ScenarioModel.java:223
|
|
msgid "Could not save the scenario"
|
|
msgstr "No se pudo guardar el escenario"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:135
|
|
msgid "Couldn't find criterion {0}"
|
|
msgstr "No se pudo encontrar el criterio {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:32
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:34
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36
|
|
msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria"
|
|
msgstr "Aplicar filtrado a las tareas que satisfacen los criterios requeridos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/common/CustomMenuController.java:293
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:41
|
|
msgid "Task Scheduling Status In Project"
|
|
msgstr "Estado de planificación de tareas en un proyecto"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:322
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/templates/OrderTemplatesController.java:351
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:199
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:372
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:47
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:32
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:50
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:48
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listTypesOfWorkHours.zul:49
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:55
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/_listUnitTypes.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:57
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:59
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1678
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1684
|
|
msgid "please, select a work report type"
|
|
msgstr "por favor, seleccione un tipo de parte de trabajo"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permisos"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:485
|
|
msgid "List of materials for category: {0}"
|
|
msgstr "Lista de materiales para la categoría {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32
|
|
msgid "Total price"
|
|
msgstr "Precio total"
|
|
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeController.java:942
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/tree/TreeController.java:948
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/streches/StretchesFunctionController.java:381
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:711
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/users/ProfileCRUDController.java:179
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:137
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:321
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:792
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:619
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:231
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:284
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:452
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:466
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:140
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:160
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/OrderCRUDController.java:1216
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1199
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:199
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:331
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:404
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:387
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1180
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1192
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:435
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:203
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:270
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/materials/MaterialsController.java:291
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:711
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:971
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1220
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/java/org/navalplanner/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:377
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:90
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:120
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_listProfiles.zul:39
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/users/_editProfile.zul:66
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:90
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:54
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/templates/_list.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:87
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:45
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineCriterions.zul:89
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:68
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:116
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:44
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:106
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:147
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:188
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:109
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:150
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:135
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:175
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:146
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:117
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:158
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:131
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:110
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:41
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:90
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:101
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:78
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:66
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:83
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:42
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:104
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:113
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:51
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:52
|
|
#: navalplanner-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:97
|
|
msgid "There are no days available due to not satisfying the criterions."
|
|
msgstr "No hay días disponibles por no satisfacer los criterios."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:98
|
|
msgid ""
|
|
"Another possibility is that the resources don't have days available due to "
|
|
"their calendars."
|
|
msgstr ""
|
|
"Otra posibilidad es que los recursos no tengan días disponibles debido a sus "
|
|
"calendarios."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:104
|
|
msgid ""
|
|
"There are no days available in the days marked available by the task "
|
|
"calendar."
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay días disponibles en los días marcados disponibles por el calendario "
|
|
"de tareas."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:105
|
|
msgid "Maybe the criterions are not satisfied in those days."
|
|
msgstr "Quizá los criterios no se satisfacen en esas fechas."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:169
|
|
msgid ""
|
|
"The resource's calendar has no available days starting from the start of the "
|
|
"task."
|
|
msgstr ""
|
|
"El calendario del recurso no tiene días disponibles que comiencen desde el "
|
|
"inicio de la tarea."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:174
|
|
msgid ""
|
|
"There are no days available at resource's calendar in the days marked "
|
|
"available by the task's calendar."
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay días disponibles en el calendario del recurso en los días marcados "
|
|
"disponibles por el calendario de la tarea."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Terminado"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28
|
|
msgid "In progress"
|
|
msgstr "En progreso"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/SubcontractState.java:31
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Pendiente"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Bloqueado"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/SubcontractState.java:31
|
|
msgid "Failed sent"
|
|
msgstr "Fallo en el envío"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/SubcontractState.java:32
|
|
msgid "Success sent"
|
|
msgstr "Éxito en el envío"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:57
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:58
|
|
msgid "Stretches"
|
|
msgstr "Tramos"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:59
|
|
msgid "Interporlation"
|
|
msgstr "Interpolación"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:60
|
|
msgid "Sigmoid"
|
|
msgstr "Sigmoide"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:169
|
|
msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny"
|
|
msgstr "Una dependencia en la cola debe tener un origen distinto del destino"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:52
|
|
msgid "Hour should be a value between 0 and 23"
|
|
msgstr "La hora debe ser un valor entre 0 y 23"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/UserRole.java:33
|
|
msgid "Web service reader"
|
|
msgstr "Lectura de servicios web"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/UserRole.java:34
|
|
msgid "Web service writer"
|
|
msgstr "Escritura de servicios web"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/UserRole.java:35
|
|
msgid "All projects read allowed"
|
|
msgstr "Permitida lectura de todos los proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/UserRole.java:36
|
|
msgid "All projects edition allowed"
|
|
msgstr "Permitida edición de todos los proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/UserRole.java:37
|
|
msgid "Project creation allowed"
|
|
msgstr "Permitida creación de proyectos"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:32
|
|
msgid "Read authorization"
|
|
msgstr "Autorización de lectura"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33
|
|
msgid "Write authorization"
|
|
msgstr "Autorización de escritura"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:121
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Línea"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:34
|
|
msgid "WORK_RELATIONSHIP"
|
|
msgstr "RELACIÓN_LABORAL"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:40
|
|
msgid "LOCATION_GROUP"
|
|
msgstr "GRUPO_LOCALIZACIÓN"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:47
|
|
msgid "MACHINE LOCATION_GROUP"
|
|
msgstr "GRUPO_LOCALIZACIÓN MÁQUINAS"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:55
|
|
msgid "LEAVE"
|
|
msgstr "BAJA"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:61
|
|
msgid "TRAINING"
|
|
msgstr "FORMACIÓN"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:67
|
|
msgid "JOB"
|
|
msgstr "PUESTO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/PredefinedCriterionTypes.java:73
|
|
msgid "CATEGORY"
|
|
msgstr "CATEGORÍA"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/ResourceEnum.java:31
|
|
msgid "WORKER"
|
|
msgstr "TRABAJADOR"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32
|
|
msgid "MACHINE"
|
|
msgstr "MÁQUINA"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/resources/entities/Criterion.java:161
|
|
msgid "[generic all machines]"
|
|
msgstr "[genérico todas las máquinas]"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/common/entities/ProgressType.java:35
|
|
msgid "Progress with all task tasks by hours"
|
|
msgstr "Avance con todas las tareas por horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/common/entities/ProgressType.java:36
|
|
msgid "Progress with critical path tasks by hours"
|
|
msgstr "Avance con tareas del camino crítico por horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/common/entities/ProgressType.java:37
|
|
msgid "Progress with critical path tasks by duration"
|
|
msgstr "Avance con tareas del camino crítico por duración"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/common/entities/EntitySequence.java:89
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/common/entities/EntitySequence.java:130
|
|
msgid "You can not modifiy this order sequence, it is already in use"
|
|
msgstr "No se puede modificar esta secuencia de proyecto, ya está siendo usada"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/common/entities/EntitySequence.java:139
|
|
#, java-format
|
|
msgid "number of digits must be between {0} and {1}"
|
|
msgstr "el número de dígitos debe estar entre {0} y {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:81
|
|
msgid "You can not remove this order sequence, it is already in use"
|
|
msgstr "No se puede borrar esta secuencia de proyecto, ya está siendo usada"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:891
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderElement.java:653
|
|
msgid "Cannot spread two progress in the same task"
|
|
msgstr "No puede haber dos tipos de progreso que propagan en la misma tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/SchedulingState.java:168
|
|
#, java-format
|
|
msgid "{0} is already child of another {1}"
|
|
msgstr "{0} ya es hijo de otro {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/SchedulingState.java:214
|
|
msgid "it's already somewhat scheduled"
|
|
msgstr "ya está planificado de alguna manera"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/SchedulingState.java:228
|
|
msgid "it can't be unscheduled"
|
|
msgstr "no se puede quitar la planificación"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/SchedulingState.java:366
|
|
msgid "Completely scheduled"
|
|
msgstr "Completamente planificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/SchedulingState.java:368
|
|
msgid "Partially scheduled"
|
|
msgstr "Parcialmente planificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/SchedulingState.java:370
|
|
msgid "Unscheduled"
|
|
msgstr "No planificado"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/SchedulingState.java:376
|
|
msgid "C"
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/SchedulingState.java:378
|
|
msgid "P"
|
|
msgstr "P"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/SchedulingState.java:380
|
|
msgid "U"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:32
|
|
msgid "OFFERED"
|
|
msgstr "OFERTADO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:32
|
|
msgid "ACCEPTED"
|
|
msgstr "ACEPTADO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:32
|
|
msgid "STARTED"
|
|
msgstr "EMPEZADO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33
|
|
msgid "FINISHED"
|
|
msgstr "TERMINADO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33
|
|
msgid "CANCELLED"
|
|
msgstr "CANCELADO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34
|
|
msgid "SUBCONTRACTED PENDING PROJECT"
|
|
msgstr "PROYECTO PENDIENTE SUBCONTRATADO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34
|
|
msgid "STORED"
|
|
msgstr "ALMACENADO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderElement.java:574
|
|
msgid ""
|
|
"Some ancestor has the same label assigned, so this element is already "
|
|
"inheriting this label"
|
|
msgstr ""
|
|
"Algún antecesor tiene la misma etiqueta asignada, así que este elemento ya "
|
|
"está heredando esa etiqueta"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderElement.java:677
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderElement.java:704
|
|
msgid "Duplicate Progress Assignment For Task"
|
|
msgstr "Asignación de progreso duplicada para la tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderElement.java:1328
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/OrderElement.java:1338
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}"
|
|
msgstr "Código de proyecto {0} repetido en el proyecto {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:259
|
|
msgid "workHours should be greater or equals to 0"
|
|
msgstr "Las horas de trabajo deben ser mayores o iguales a cero"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/HoursGroupHandler.java:271
|
|
msgid ""
|
|
"\"workHours\" value is not valid, taking into account the current list of "
|
|
"HoursGroup"
|
|
msgstr ""
|
|
"El valor de horas de trabajo no es válido, teniendo en cuenta la lista "
|
|
"actual de grupos de horas"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/HoursGroup.java:180
|
|
msgid "Working hours shouldn't be negative"
|
|
msgstr "Las horas de trabajo no pueden ser negativas"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/HoursGroup.java:209
|
|
msgid "Total percentage should be less than 100%"
|
|
msgstr "El porcentaje total debe ser menor que 100%"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/HoursGroup.java:258
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
" The criterion {0} can not be assigned to this hoursGroup because its "
|
|
"resource type is diferent."
|
|
msgstr ""
|
|
" El criterio {0} no se puede asignar a este grupo de horas porque su tipo de "
|
|
"recurso es diferente."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/HoursGroup.java:264
|
|
#, java-format
|
|
msgid ""
|
|
" The criterion {0} can not be assigned to this hoursGroup because it "
|
|
"already exist into the hoursGroup."
|
|
msgstr ""
|
|
" El criterio {0} no se puede asignar a este grupo de horas porque ya existe "
|
|
"en el grupo."
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/HoursGroup.java:420
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/HoursGroup.java:430
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}"
|
|
msgstr "Código de grupo de horas {0} repetido en el proyecto {1}"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539
|
|
#, java-format
|
|
msgid " The {0} already exist into other task"
|
|
msgstr " El {0} ya existe en otra tarea"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:30
|
|
msgid "Number of assigned hours"
|
|
msgstr "Número de horas asignadas"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31
|
|
msgid "Number of hours calculated by clock"
|
|
msgstr "Número de horas calculado basado en reloj"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32
|
|
msgid "Number of assigned hours and the time"
|
|
msgstr "Número de horas asignadas y hora"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:33
|
|
msgid "heading"
|
|
msgstr "cabecera"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:33
|
|
msgid "line"
|
|
msgstr "línea"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/scenarios/entities/Scenario.java:175
|
|
#, java-format
|
|
msgid "Derived from {0}"
|
|
msgstr "Derivado de {0}"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:31
|
|
msgid "RECEIVED"
|
|
msgstr "RECIBIDO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32
|
|
msgid "PENDING"
|
|
msgstr "PENDIENTE"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33
|
|
msgid "ORDERED"
|
|
msgstr "PEDIDO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34
|
|
msgid "PROCESSING"
|
|
msgstr "PROCESANDO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35
|
|
msgid "CANCELED"
|
|
msgstr "CANCELADO"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:119
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:119
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/calendars/entities/CalendarData.java:81
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunes"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/calendars/entities/CalendarData.java:81
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martes"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/calendars/entities/CalendarData.java:81
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Miércoles"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/calendars/entities/CalendarData.java:82
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Jueves"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/calendars/entities/CalendarData.java:82
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Viernes"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/calendars/entities/CalendarData.java:82
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#: navalplanner-business/src/main/java/org/navalplanner/business/calendars/entities/CalendarData.java:83
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|