TASKPM/libreplan-webapp/src/main/resources/i18n/de.po

8438 lines
377 KiB
Text
Raw Normal View History

# LibrePlan - Webapp module.
# Copyright (C) 2009-2010 Fundación para o Fomento da Calidade Industrial e
# Desenvolvemento Tecnolóxico de Galicia
# Copyright (C) 2010-2012 Igalia, S.L.
# This file is distributed under the same license as the LibrePlan package.
#
# Translators:
# Michael Taxis <mxtaxis@gmx.de>, 2012.
# Joern Knechtel <j.knechtel@gmx.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
"Project-Id-Version: libreplan-1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.libreplan.org/\n"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 12:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Michael Taxis <mxtaxis@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:449
msgid "currency code not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Währungscode ist nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:495
msgid "You do not have permissions to create new users"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie haben keine Rechte neue Nutzer anzulegen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:92
msgid "Availability ratio"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verfügbarkeit"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:367
msgid "Group path"
msgstr "Gruppenpfad"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1150
msgid ""
"resource cost category assignments codes must be unique inside a resource"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:92
msgid "No authorizations were added because you did not select any."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Keine Autorisierungen hinzugefügt, da keine ausgewählt wurden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:71
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:59
msgid "en"
msgstr "de"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:161
msgid "must be after end date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "muss nach dem Enddatum sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:204
msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:180
msgid "Create exception"
msgstr "Ausnahme erstellen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:43
msgid "Select report data"
msgstr "Berichtsdaten auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:60
msgid "Create Virtual Worker"
msgstr "Erzeuge virtuellen Arbeiter"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:825
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:105
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:36
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:63
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:174
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:137
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:159
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:110
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:99
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:140
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:99
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:140
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:95
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:137
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:178
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:128
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:170
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:120
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:99
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:40
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:60
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:258
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:109
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:279
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:143
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:255
msgid "Operations"
msgstr "Geschäftstätigkeit"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:41
msgid "Basic data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Basisdaten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:84
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:112
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:498
msgid "Project Status"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:345
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:180
msgid "Start date cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Startdatum kann nicht leer sein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:340
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:176
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:57
msgid "Materials"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Materialen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1094
msgid "dates must be sorted and cannot overlap"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Datum muss sortiert sein und darf nicht überschneiden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:361
msgid "Reassign"
msgstr "Neu zuweisen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:180
msgid "Not bound"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ungebunden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:62
msgid "By critical path hours"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:51
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MonteCarloTabCreator.java:159
msgid "MonteCarlo Method"
msgstr "MonteCarlo Methode"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:183
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:34
msgid "No deadline"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ohne Fristende"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:238
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:256
msgid "Project Scheduling"
msgstr "Projektterminplanung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:61
msgid "label type not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Labeltyp nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:29
msgid "Managing fields and labels"
msgstr "Felder und Beschriftungen verwalten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:542
msgid ""
"Machine cannot be deleted. Machine is allocated to a project or contains "
"imputed hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Maschine kann nicht gelöscht werden. Maschine ist einem Projekt zugehörig oder enthält belastete Stunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:269
msgid "Please, select a calendar"
msgstr "Bitte einen Kalender auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:256
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:29
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:170
msgid "Predefined"
msgstr "Vordefiniert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:344
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:352
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:53
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:59
msgid "Quality Forms"
msgstr "Qualitätsformulare"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:316
msgid "A stretch has lower or equal values than the previous stretch"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:502
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:149
msgid "Assignments could not be completed"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zuweisung kann nicht vervollständigt werden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:117
msgid "Create task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle Aufgabe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:122
msgid "username not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzername nicht eingetragen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:22
msgid "LibrePlan: Advanced allocation"
msgstr "LibrePlan: Erweiterte Zuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:82
msgid "Criterion requirements"
msgstr "Benötigte Kriterien"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1570
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1576
msgid "please, select a timesheet template type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte einen Stundenzettel Vorlagentyp auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:68
msgid "Dedication chart"
msgstr "Zuweisungsgrafik"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:118
msgid "Sum of expenses imputed in children tasks"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Summe der Aufwendungen aus Unteraufgaben"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:710
msgid "Progress that are reported by quality forms can not be modified"
msgstr "Fortschritt, der über Qualitätsformular gemeldet wurde, kann nicht verändert werden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:66
msgid "Own exception"
msgstr "eigene Ausnahme"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:27
msgid "Your session has expired because of inactivity. Please log in again."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die Sitzung wurde aufgrund von Inaktivität beendet. Bitte erneut einloggen."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:526
msgid "Cannot delete that material because it is assigned to a project."
msgstr "Material kann nicht gelöscht werden, da es einem Projekt zugewiesen ist"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:169
msgid "Alpha must be greater than 0"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alpha muss größer als 0 sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:40
msgid "Active period from"
msgstr "aktiver Zeitraum von"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:40
msgid "Work done"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeit abgeschlossen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:485
msgid "Unassign"
msgstr "Zuweisung aufheben"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:37
msgid "Filter timesheet lines by"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Filter Zeilen der Stundenzettel nach"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:506
msgid "Manual assignment"
msgstr "Manuelle Zuweisung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:146
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:419
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:68
msgid "Companies"
msgstr "Firmen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:74
msgid "Quality form items list"
msgstr "Qualitätsformular Artikelliste"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:514
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1047
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:128
msgid "Create {0}: {1}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle {0}: {1}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:192
msgid "entity name not specified"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:424
msgid "You do not have permissions to go to edit worker window"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie haben keine Rechte um das Fenster zur Mitarbeiteränderung anzuwählen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:51
msgid "generic workers allocation"
msgstr "übergeordnete Arbeiterzuteilung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:315
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:895
msgid "The project has no scheduled elements"
msgstr "Dieses Projekt hat keine geplanten Elemente"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:120
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:119
msgid "cost assignment's category not specified"
msgstr "Kategorie der Kostenzuteilung ist nicht spezifiziert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:121
msgid "Check for updates"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:72
msgid "Delete Template element"
msgstr "Lösche Vorlagenelement"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:516
msgid "Criteria of this criterion type have been assigned to some resource."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:22
msgid "LibrePlan: Calendars"
msgstr "LibrePlan: Kalender"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:37
msgid "Resources capability"
msgstr "Fähigkeit der Ressouorcen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:501
msgid "must be greater or equal than 0"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "muss größer oder gleich 0 sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:31
msgid "Transfer Projects Between Scenarios"
msgstr "übertrage Projekte zwischen Szenarien"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:107
msgid "changing perspective"
msgstr "ändere Perspektive"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:47
msgid "Estimated hours average"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erwarteter Stundenschnitt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:120
msgid ""
"Could not add those authorizations to profile {0} because they were already "
"present."
msgstr "Konnte diese Autorisierungen dem Profil nicht hinzufügen, da sie bereits vorhanden sind "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:160
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:78
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:216
msgid "resource not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressource nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:76
msgid "measure not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Messung nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:64
msgid "Default calendar"
msgstr "Standard Kalender"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/CriterionRequirement.java:68
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:206
msgid "criterion not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriterium nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:473
msgid ""
"only one timesheet line per day and task is allowed in personal timesheets"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:180
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:181
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:220
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:210
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:161
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:188
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:158
msgid "Click on this"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Hierauf klicken"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:423
msgid "project calendar not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektkalendar ist nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:104
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:53
msgid "Project Name"
msgstr "Projektname"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:146
msgid "type of work hours for personal timesheets cannot be disabled"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:166
msgid "Company ID already used. It must be unique"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Firmen-ID bereits in Benutzung. Sie muss jedoch einzigartig sein. "
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:209
msgid "Cannot be higher than Ending Date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann nicht später als Enddatum sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:128
msgid ""
"Roles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP roles"
" are being used."
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1176
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:306
msgid "Indent"
msgstr "Einrücken"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:256
msgid "Reassignation"
msgstr "Rückübertragung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:340
msgid "Save passwords in database"
msgstr "Speichere Passwörter in Datenbank"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1230
msgid "Consolidated progress measurement cannot be removed"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:42
msgid "New template"
msgstr "Neue Vorlage"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:970
msgid "Delete bound user"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lösche verbundenen Benutzer "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:61
msgid "unit price not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stückpreis nicht spezifiziert "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:38
msgid "Total estimated hours"
msgstr "geschätzte Gesamtstunden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:21
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:22
msgid "LibrePlan: Runtime Error"
msgstr "LibrePlan: Laufzeitfehler"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:137
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:153
msgid "Base calendar \"{0}\" saved"
msgstr "Basiskalender \"{0}\" gespeichert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:189
msgid "Exceptions list"
msgstr "Liste der Ausnahmen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:33
msgid "Locations"
msgstr "Niederlassungen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:520
msgid "The code must be unique."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Der Code muss einzigartig sein."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:77
msgid "New quality form item"
msgstr "Neuer Artikel für Qualitätsformular"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/labelTypes.zul:21
msgid "LibrePlan: Labels"
msgstr "LibrePlan: Beschriftung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:348
msgid "You have exceeded the maximum limit of users"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:254
msgid "LDAP connection was successful"
msgstr "LDAP Verbindung war erfolgreich"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:349
msgid ""
"This resource allocation type is incompatible. The task has an associated "
"order element which has a progress that is of type subcontractor. "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Dieser Typ der Ressourcenzuweisung ist unkompatibel. Die Aufgabe hat ein zusammenhängendes Bestellelement, welches einen Fortschritt vom Typ eines Unterauftragnehmers hat."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:87
msgid "position not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Position nicht spezifiziert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:43
msgid "Current"
msgstr "aktuell"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:84
msgid "{0} List"
msgstr "{0} Liste"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:65
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:78
msgid "Current selection"
msgstr "aktuelle Auswahl"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1130
msgid ""
"there exist criterion satisfactions referring to criterion types not "
"applicable to this resource"
msgstr "es existieren Erfüllungen für Kriterien, die auf ein Kriterium verweisen, das für diese Ressource nicht anwendbar ist"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:50
msgid "Criterion Requirement"
msgstr "erforderliche Kriterien"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:31
msgid "Show labels"
msgstr "Zeige Beschriftung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:63
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/OrderVersion.java:55
msgid "owner scenario not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Eigentümer-Szenario nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:98
msgid "Expense sheet \"{0}\" deleted"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandszettel \"{0}\" gelöscht"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:117
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:118
msgid "the expense sheet must have least a expense sheet line."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Der Aufwandszettel musst mindestens eine Zeile haben"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:91
msgid "Available materials"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verfügbare Materialien"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:55
msgid "Maximum/minimum of estimated hours"
msgstr "Maximum / Minimum der geschätzten Stunden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/qualityForms.zul:22
msgid "LibrePlan: Quality Forms"
msgstr "LibrePlan: Qaulitätsformulare"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:388
msgid "Checked"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Geprüpft"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:415
msgid "a disabled resource has enabled subresources"
msgstr "eine deaktivierte Ressource hat aktivierte Unterressourcen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:53
msgid "Client"
msgstr "Kunde"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:153
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:660
msgid ""
"there are no resources for required criteria: {0}. So the generic allocation"
" can't be added"
msgstr "es gibt keine Ressource für das erforderliche Kriterium: {0}. Die übergeordnete Zuweisung kann nicht hinzugefügt werden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1504
msgid "must be later than start date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "muss größer als Startdatum sein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:360
msgid "Role search strategy"
msgstr "Rollen Suchstrategie"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:398
msgid "fields should match with timesheet data if are shared by lines"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:154
msgid "It already exists a deliver date with the same date. "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es existiert bereits ein Lieferdatum mit dem gleichen Datum."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:153
msgid "material category name has to be unique. It is already used"
msgstr "Der Kategoriename für Material muss eindeutig sein. Der Name wird schon benutzt."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:169
msgid "Imputed hours"
msgstr "Eingegebene Stunden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunicationValue.java:73
msgid "progress should be greater than 0% and less than 100%"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritt sollte größer als 0% und kleiner als 100% sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:668
msgid "A description field with the same name already exists."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ein Beschreibungsfeld mit dem gleichen Namen existiert bereits"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143
msgid "Confirm deleting this hour cost. Are you sure?"
msgstr "Bestätigen Sie das Löschen dieser Stundenkosten. Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/DeleteMilestoneCommand.java:59
msgid "Delete Milestone"
msgstr "Lösche Meilenstein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:248
msgid "external company should be subcontractor"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Externe Firma sollte Subauftragnehmer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:48
msgid "Non-assigned locations"
msgstr "nicht zugewiesene Orte"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:77
msgid "Application URI"
msgstr "Anwendungs-URI"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:362
msgid "Group strategy"
msgstr "Gruppenstrategie"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1085
msgid "Budget: {0}, Consumed: {1} ({2}%)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Budget: {0}, Verbraucht: {1} ({2}%)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1552
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:36
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:122
msgid "Complementary text fields"
msgstr "Zusätzliche Textfelder"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:22
msgid "LibrePlan: Send To Subcontractors"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: An Subunternehmen schicken"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:291
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:211
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:211
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1221
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:451
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:200
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:826
msgid "Confirm deleting {0}. Are you sure?"
msgstr "Bestätige das Löschen von {0}. Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:51
msgid "Edit selected task"
msgstr "Ändere gewählte Aufgabe"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:220
msgid "External code"
msgstr "externer Code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:193
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:644
msgid "Personal timesheet saved"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:51
msgid "View"
msgstr "Betrachte"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:226
msgid "subcontratation date not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Datum des Unterauftrages nicht spezifiziert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:177
msgid "base not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Basis nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:95
msgid "New delivery date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neues Lieferdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:60
msgid "Required materials"
msgstr "Erforderliche Materialien"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:312
msgid "Backwards"
msgstr "Rückwärts"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:181
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:104
msgid "Existing user"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Existierender Benutzer"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:52
msgid "Apply filtering to resources satisfying required criteria"
msgstr "wende Filter an auf erforderliche Kriterien für Erfüllung von Ressourcen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:77
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:35
msgid "Communications To Customers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Schriftwechsel mit Kunden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:105
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252
msgid "EAC"
msgstr "EAC"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:539
msgid "it already exists another expense sheet with the same code."
msgstr "Es existiert bereits ein andere Aufwandszettel mit dem gleichen Code"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:39
msgid "Predecessor"
msgstr "Vorgänger"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:601
msgid "Not workable day"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kein Arbeitstag"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:172
msgid "Some stretch has higher or equal values than the previous stretch"
msgstr "Ein Abschnitt hat höhere oder gleich große Werte wie der vorige Abschnitt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:55
msgid "Please select a task"
msgstr "Bitte eine Aufgabe wählen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:101
msgid ""
"Value is not valid, the default max value must be greater than the precision"
" value "
msgstr "Wert ist ungültig, der Standard Höchstwert muss größer als der Genauigkeitswert sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:82
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:125
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:277
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/exceptionDays.zul:22
msgid "LibrePlan: Calendar Exception Days"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Kalendar Ausnahmetage"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:976
msgid "Worker and bound user deleted"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeiter und verbundene Benutzer gelöscht"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:271
msgid "Bound user does not have the proper role"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verbundener Benutzer hat keine geeignete Rolle"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:330
msgid "Already exists another criterion with the same name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es existiert bereits ein anderes Kriterium mit dem selben Namen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:89
msgid "profile name is already being used by another profile"
msgstr "Der Profilname wird bereits von einem anderen Profil verwendet"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:126
msgid "You cannot remove the current scenario"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Das aktuelle Szenario kann nicht entfernt werden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:84
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:71
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:122
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:158
msgid "E-mail"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "E-Mail"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:112
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:115
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:106
msgid "This project has already been added."
msgstr "Dieses Projekt wurde bereits hinzugefügt."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:558
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:621
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:326
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:36
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:143
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:54
msgid "Criteria"
msgstr "Kriterium"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:28
msgid "User data"
msgstr "Benutzerdaten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:140
msgid "Resource / Criteria"
msgstr "Resource / Kriterium"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:71
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:71
msgid "field name not specified or empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Feldname nicht spezifiziert oder leer"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:44
msgid "Lines"
msgstr "Zeilen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:29
msgid "Add new progress assignment"
msgstr "Füge neue Fortschrittszuweisung hinzu"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1323
msgid ""
"Value must be a multiple of the precision value of the progress type: {0}"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:32
msgid "Set Filter Options"
msgstr "Setze die Filteroptionen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:377
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:22
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:62
msgid "Expenses"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwendungen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:145
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:165
msgid "name is already used"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name ist bereits in Benutzung "
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:22
msgid "Quality Forms List"
msgstr "Liste der Qualitätsformulare"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:170
msgid "Project version is the same in source and destination scenarios"
msgstr "Projektversion ist gleich für Quell und Zielszenario"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:210
msgid "Quality form item name must be unique"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Qualitätsformular Eintrag muss einzigartig sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:50
msgid "Subcontracting communication date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Schriftverkehrsdatum für Unteraufträge"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:31
msgid "Personal data"
msgstr "Persönliche Daten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:164
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:337
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:207
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:202
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:159
msgid "please, select a Criterion"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Kriterium"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/EntryPointsHandler.java:143
msgid "{0} annotation required on {1}"
msgstr "{0} Kommentar zu {1} erforderlich"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:239
msgid "Some sequences to be removed do not exist"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einige Sequenzen die entfernt werden sollen existieren nicht"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1301
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:956
msgid "cannot be negative"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:215
msgid "Add Criterion"
msgstr "Füge ein Kriterium hinzu"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:665
msgid "format prefix invalid. It cannot be empty or contain whitespaces."
msgstr "Format Prefix ungültig. Es darf nicht leer sein oder Leerzeichen enthalten."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1227
msgid "inherited exception can not be removed"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:89
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:457
msgid "MessagesContainer is needed"
msgstr "Nachrichtenbehälter wird benötigt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:100
msgid ""
"Load percentage of resources participating in the project while they are "
"assigned"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:42
msgid "Ending date"
msgstr "Enddatum"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:517
msgid "There is not any assigned progress to current task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es ist kein Fortschritt der aktuellen Aufgabe zugeordnet"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:22
msgid "LibrePlan: Page not found"
msgstr "LibrePlan: Seite nicht gefunden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:576
msgid "project name is already being used"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektname ist bereits in Benutzung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:29
msgid "Export options"
msgstr "Exportoptionen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:21
msgid "Templates List"
msgstr "Vorlagenliste"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:221
msgid "Criteria: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriterium: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:253
msgid "Last value"
msgstr "Letzter Wert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:51
msgid "Average of worked hours in finished applications"
msgstr "Durchschnitt der in fertiggestellten Anwendungen geleisteten Arbeitsstunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:714
msgid "Calculated progress can not be modified"
msgstr "Der berechnete Fortschritt kann nicht geändert werden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:60
msgid "Work done from starting date"
msgstr "Seit Startdatum erledigte Arbeit"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:51
msgid "Statistics log"
msgstr "Statistik Log"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:40
msgid "Edit Calendar"
msgstr "Bearbeite Kalender"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:235
msgid "item"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Eintrag"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:119
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:511
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:32
msgid "Personal timesheet"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:493
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:39
msgid "Materials Needed At Date"
msgstr "Materialien benötigen ein Datum"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:305
msgid "UserDn"
msgstr "UserDn"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:233
msgid "{0} \"{1}\" saved"
msgstr "{0} \"{1}\" gespeichert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:307
msgid "filtering"
msgstr "Filterung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:33
msgid "Total Budget"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamtbudget"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:55
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchie"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:955
msgid ""
"This worker cannot be deleted because it has assignments to projects or "
"imputed hours"
msgstr "Dieser Mitarbeiter kann auf Grund von Zuweisungen zu Projekten oder kalkulierten Stunden nicht gelöscht werden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:64
msgid "Work done until ending date"
msgstr "Bis zum Enddatum geleistete Arbeit"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:26
msgid "Print configuration"
msgstr "Druckkonfiguration"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:422
msgid "There is another timesheet template with the same code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es existiert ein anderer Studenzettel mit dem gleichen Code"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:27
msgid "Overload due to other assignments"
msgstr "Überlast durch andere Zuweisungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:123
msgid "Project progress percentage"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:104
msgid "Expense properties"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandseinstellungen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:149
msgid "Time period saved"
msgstr "Zeitraum gespeichert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:252
msgid ""
"Are you sure of changing the resource type? You will lose the criteria with "
"different resource type."
msgstr "Sind Sie sich der Änderung des Resourcetyps sicher? Sie werden das Kriterium mit einem anderen Resourcetyp verlieren"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:170
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:343
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:213
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:208
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:165
msgid "This Criterion has already been added."
msgstr "Dieses Kriterium wurde bereits hinzugefügt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:235
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:405
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1128
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:243
msgid "Unsaved changes will be lost. Would you like to continue?"
msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Möchten Sie fortfahren?"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:290
msgid "please select a user to bound"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte Benutzer zum anbinden auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:301
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:49
msgid "Workers"
msgstr "Mitarbeiter"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:862
msgid ""
"You can not remove the project \"{0}\" because it has time tracked at some "
"of its tasks"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Das Projekt {0} kann nicht entfernt werden, weil die Zeit in seinen Aufgaben verfolgt wird"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:53
msgid "Resources matching selected criteria"
msgstr "Resourcen die dem gewählten Kriterium entsprechen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:27
msgid "with"
msgstr "mit"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:293
msgid "Label Type"
msgstr "Art der Bezeichnung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:50
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:327
msgid "{0} \"{1}\" could not be deleted, it was already removed"
msgstr "{0} \"{1}\" konnte nicht gelöscht werden, es wurde bereits entfernt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:429
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:70
msgid "Received From Subcontractors"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erhalten von Unterauftragnehmer"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/Profile.java:68
msgid "profile name not specified"
msgstr "Profilname nicht angegeben"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:112
msgid "you do not have permissions to create new labels"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie haben keine Rechte um neue Bezeichnungen zu erstellen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:63
msgid "Date Start"
msgstr "Anfangsdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/typeOfWorkHours.zul:23
msgid "LibrePlan: Hours Types"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Stundentyp"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:61
msgid "By all tasks hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Für alle Aufgabenstunden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:66
msgid "Hour costs"
msgstr "Stundenkosten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:137
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:168
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:105
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:87
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeModel.java:91
msgid "Progress type cannot be modified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:809
msgid "there are no valid periods for this calendar"
msgstr "es gibt keine gültigen Zeiträume in diesem Kalender"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:132
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:54
msgid "Add role"
msgstr "Rolle hinzufügen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:642
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1278
msgid "Exception end date should be greater or equals than start date"
msgstr "Ausnahme Enddatum sollte größer oder gleich dem Startdatum sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:517
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:527
msgid "Repeated Project code {0} in Project {1}"
msgstr "Wiederholter Projektcode {0} in Projekt {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:239
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:222
msgid "End date is not valid, the new end date must be after start date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Enddatum ist ungültig, das neue Enddatum muss nach dem Startdatum liegen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:284
msgid "Stretch date must not be before task start date: "
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:22
msgid "Progress Types List"
msgstr "Liste der Fortschrittstypen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:335
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:398
msgid ""
"The {0} can not be assigned to this resource. Its interval overlaps with "
"other criterion"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Das {0} kann dieser Resource nicht zugewiesen werden. Das Intervall überschneidet sich mit anderen Kriterien"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:257
msgid "Schedule Performance Index"
msgstr "Zeitplan Leistungsindex"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:141
msgid "Earlier starting date"
msgstr "Früherer Starttermin"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:536
msgid "The code cannot be empty and it must be unique."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Der Code darf nicht leer sein und muss einzigartig sein."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:124
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:408
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:67
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:35
msgid "First expense"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erster Aufwand"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:284
msgid "Host"
msgstr "Host"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:207
msgid "Perspectives"
msgstr "Aussichten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:119
msgid "Workable time"
msgstr "Arbeitszeit"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:40
msgid "Company name"
msgstr "Firma"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:22
msgid "LibrePlan: Send To Customers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: An Kunden senden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:490
msgid "there are repeated description values in the timesheet lines"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:489
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:521
msgid "This date cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Dieses Datum darf nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:82
msgid "Resources usage"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ausnutzung Resource"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:464
msgid "Split new assignment"
msgstr "Teile neue Zuteilung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:226
msgid "maxixum value of percentage progress type must be 100"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:84
msgid "Total personal timesheet"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:275
msgid "Expiry date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:73
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:86
msgid "Change scenario"
msgstr "Ändere Szenario"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloModel.java:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:69
msgid "Critical path"
msgstr "Kritischer Pfad"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:77
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1319
msgid "Value is not valid. It must be smaller than max value"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wert ist ungültig. Erst muß kleiner als der Maximalwert sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:47
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:181
msgid "Project Details"
msgstr "Projektdetails"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:167
msgid "Add new hours group"
msgstr "Füge neue Stundengruppe hinzu"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:44
msgid "Cancel changes and back to scheduling"
msgstr "Änderungen verwerfen und zurück zur Terminplanung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:212
msgid "Task: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:384
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:65
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:106
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:68
msgid "Percentage"
msgstr "Prozentsatz"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:55
msgid "Remaining time"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verbleibende Zeit"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:97
msgid "Company logo URL"
msgstr "URL des Firmenlogos"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:129
msgid "No worker selected"
msgstr "Kein Mitarbeiter ausgewählt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:233
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:251
msgid "Number of digits"
msgstr "Anzahl der Ziffern"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:290
msgid "Task not found"
msgstr "Aufgabe nicht gefunden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:149
msgid "company code cannot contain whitespaces"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Firmencode darf keine Leerzeichen enthalten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:39
msgid "Total capability"
msgstr "Vollständiges Potenzial"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:224
msgid "Problems connecting with client web service"
msgstr "Probleme bei der Verbindung mit dem Client Webservice"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:720
msgid ""
"You cannot remove the task \"{0}\" because it has work reported on it or any"
" of its children"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die Aufgabe \"{0}\" kann nicht entfernt werden, da Arbeit an sie oder eine Unteraufgabe berichtet wird."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:169
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:198
msgid "Exception Type"
msgstr "Art der Ausnahme"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:155
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:169
msgid "The current value must be less than the max value."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Der aktuelle Wert muss kleiner als der Maximalwert sein."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:22
msgid "Profiles List"
msgstr "Profilliste"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:278
msgid "both {0} of category {1} and {2} of category {3} have the same code"
msgstr "Beide {0} von Kategorie {1} und {2} Kategorie {3} haben das gleiche Kennzeichen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1096
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:226
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:709
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:608
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:336
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:50
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:147
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:56
msgid "Labels"
msgstr "Bezeichnungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:441
msgid "Queue-based resource assignation"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:116
msgid "End date communicated by the subcontractor."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Enddatum durch Unterauftragnehmer mitgeteilt."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:106
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:47
msgid "New timesheet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neuer Stundenzettel"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:374
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:195
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:68
msgid "Total hours"
msgstr "Gesamtstunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:344
msgid "Reassigning {0} projects"
msgstr "Neuzuweisung {0} Projekte"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:39
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:57
msgid "Filter by task status"
msgstr "Filtere nach Aufgabenstatus"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:491
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:418
msgid "Select date"
msgstr "Wähle Datum"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:265
msgid "state not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Status nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1300
msgid ""
"Spread progress cannot be removed. Please select another progress as spread."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:34
msgid "Please try it again."
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:266
msgid "cannot be checked until the previous item is checked before"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:57
msgid "Company code"
msgstr "Firmenkennzeichen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:110
msgid "Unknown attribute '{0}' in class {1}"
msgstr "Unbekanntes Attribut ''{0}'' in Klasse {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:62
msgid "Sum of imputed hours in children tasks"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Summe eingegebener Stunden in Unteraufgaben"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:96
msgid "passwords can not be empty"
msgstr "Passwörter dürfen nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1093
msgid "Task {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:40
msgid ""
"Please try to contact with any administrator in order to review your "
"permissions in LibrePlan."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Machine.java:101
msgid "machine name not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Maschinenname nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:93
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:139
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:176
msgid "already assigned"
msgstr "bereits zugeordnet"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:132
msgid "Activation periods"
msgstr "Aktivierungs Perioden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:505
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:151
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:138
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:177
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:357
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:76
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:157
msgid "Resources"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Resourcen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:56
msgid ""
"LDAP users cannot change their password if LDAP authentication is enabled. "
"Talk to one of the administrators"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LDAP-Benutzer können Ihr Passwort nicht ändern, wenn LDAP-Authentifizierung aktiv ist. Informieren Sie den Administrator"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:56
msgid "Read"
msgstr "Lese"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:153
msgid "Source and destination scenarios should be different"
msgstr "Quell- und Ziel-Szenarien sollten sich unterscheiden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:33
msgid "Overallocated"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:142
msgid "The browser you are using"
msgstr "Der Browser, den Sie verwenden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:82
msgid "scenario"
msgstr "Szenario"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:52
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:29
msgid "to"
msgstr "zu"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:122
msgid "worker's first name not specified"
msgstr "der Vorname des Mitarbeiters wurde nicht angegeben"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1411
msgid "End date can only be deleted in the the last activation"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:363
msgid "Property strategy"
msgstr "Eigenschaftsstrategie"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:276
msgid "Save date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sichere Datum"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:248
msgid ""
"The quality item positions must be correct in function to the percentage."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:521
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:281
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:82
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:146
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:137
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:139
msgid "date not specified"
msgstr "Datum nicht festgelegt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:826
msgid ""
"Periods available depend on the satisfaction of the criteria of resources "
"and their calendars."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:197
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:215
msgid "Projects Planning"
msgstr "Projektplanung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:37
msgid "Shrink to fit page width"
msgstr "Verkleinere auf Seitengröße"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:132
msgid "You cannot remove a scenario with derived scenarios"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:798
msgid "The max value must be greater than 0"
msgstr "Der Maximalwert muß größer als 0 sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:65
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:73
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:382
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:580
msgid "Remove"
msgstr "Entferne"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:41
msgid "Planned workable days"
msgstr "Geplante Tage zum Durchführen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:80
msgid "length less than 1"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Länge kleiner als 1"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256
msgid "SPI"
msgstr "SPI"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:232
msgid "Progress Type"
msgstr "Art des Fortschritts"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:85
msgid "name not specified or empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name nicht spezifiziert oder leer"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1301
msgid "Task contains consolidated progress. Cannot apply sigmoid function."
msgstr "Die Aufgabe enthält einen konsolidierten Fortschritt. Kann Sigmoid Funktion nicht anwenden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:535
msgid "Date cannot include the entire next work week"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Datum darf nicht die gesamte nächste Arbeitswoche sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:22
msgid "LibrePlan: Virtual Worker Groups"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Virtuelle Arbeitergruppe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:333
msgid "UserId"
msgstr "Benutzerkennung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:509
msgid "This date can not include the whole previous work week"
msgstr "Diese Datum darf nicht die ganze vorherige Arbeitswoche beinhalten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:245
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:220
msgid ""
"Start date is not valid, the new start date must be previous the current "
"start date"
msgstr "Anfangsdatum ist ungültig, das neue Anfangsdatum muss vor dem gegenwärtigen Anfangsdatum sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:123
msgid "Create New Project"
msgstr "Erstelle neues Projekt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1436
msgid "Stretches list"
msgstr "Abschnittsliste"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:313
msgid "to {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "zu {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Total Worked Hours By Resource In A Month"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Gesamtarbeitsstunden pro Ressource in einem Monat"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:65
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrößerung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:910
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:112
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:91
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:102
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:118
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:180
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:232
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:64
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:131
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:183
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:125
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:127
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:133
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/virtualWorkers.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:77
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:408
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:147
msgid ""
"It will only be possible to add a Deliver Date if all the deliver date "
"exiting in the table have a CommunicationDate not empty. "
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:72
msgid "Standard Effort"
msgstr "Standard Aktion"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:167
msgid "Material categories"
msgstr "Materialkategorien"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:285
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:588
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:686
msgid "number of digits must be between {0} and {1}"
msgstr "Die Anzahl der Ziffern sollte zwischen {0} und {1} liegen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/UnitType.java:85
msgid "the measure has to be unique"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:161
msgid ""
"Deleting this item will disable the report progress option. Are you sure?"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:22
msgid "Criteria Requirement"
msgstr "Kriterium Voraussetzung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineConfigurationController.java:158
msgid "Criterion previously selected"
msgstr "Vormals ausgwähltes Kriterium"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:909
msgid ""
"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any "
"progress assignment from root task"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:313
msgid "Schedule from deadline to start"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:51
msgid "Users authorization"
msgstr "Benutzerautorisierung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:248
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:294
msgid "Problems connecting with subcontractor web service"
msgstr "Problem beim verbinden mit Web Service eines Unterlieferanten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:377
msgid "Delete template. Are you sure?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlage löschen. Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:117
msgid "Expense date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandsdatum"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:245
msgid "Entity type"
msgstr "Typ der Entität"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1071
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:234
msgid "Unsaved changes will be lost. Are you sure?"
msgstr "Ungespeicherte Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/resources_use.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:22
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resourceload/resourceload.zul:22
msgid "LibrePlan: Scheduling"
msgstr "LibrePlan: Terminplanung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:44
msgid "Assigned load"
msgstr "Zugewiesene Auslastung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:66
msgid "Filter by workers"
msgstr "Filtere nach Mitarbeitern"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:154
msgid "End Date"
msgstr "Endtermin"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73
msgid "Some allocations needed"
msgstr "Benötige einige Belegungen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:83
msgid "Resources Per Day"
msgstr "Resourcen pro Tag"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:105
msgid ""
"Estimated end date for the task (press enter in textbox to open calendar "
"popup or type in date directly)"
msgstr "Vorraussichtlicher Endtermin für die Aufgabe (Drücken sie die Enter im Textfeld um das Kalender-PopUp zu öffnen oder geben Sie ein Datum direkt ein)"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:310
msgid "Expand/Collapse all"
msgstr "Alles Aus-/Einklappen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:32
msgid "Overload due to current project"
msgstr "Überlastung durch das aktuelle Projekt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1068
msgid "Name: {0}"
msgstr "Name: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1112
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:118
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/ProjectStatusReportController.java:83
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:139
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:113
msgid "Please, select a project"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Projekt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:29
msgid "Inherits from date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vererbt von Datum"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:589
msgid "Expense Sheet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandzettel"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:28
msgid "Report structure"
msgstr "Berichtsstruktur"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:523
msgid "resource has to be bound to a user in personal timesheets"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:101
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:102
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:372
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139
msgid "Yes"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ja"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:127
msgid "Go to edit user window"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gehe zu Benutzeränderungsfenster"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:392
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:157
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:67
msgid "Cost"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kosten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:146
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:42
msgid "General data"
msgstr "Allgemeine Daten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251
msgid "BAC"
msgstr "BAC"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:111
msgid "Deadline (days since project start)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fristende (Tage seit Projektstart)"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:381
msgid "Calculate Number of Hours"
msgstr "Berechne die Anzahl der Stunden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:99
msgid "Assign"
msgstr "Weise an"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1276
msgid "Create Template"
msgstr "Erstelle Vorlage"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:108
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/DashboardTabCreator.java:126
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:108
msgid "Time"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeit"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:127
msgid "last expense sheet line sequence code not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Letzter Sequenzzeilencode des Aufwandszettels ist nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:149
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:837
msgid "Not enough permissions to edit this project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nicht genug Rechte zum Projekt zu bearbeiten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:68
msgid "Advanced search"
msgstr "Erweiterte Suche"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:114
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:84
msgid "Filter by labels"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Filtere nach Bezeichnungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:642
msgid ""
"IMPORTANT: Don't forget to communicate to subcontractor that his contract "
"has been cancelled"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "WICHTIG: Keinesfalls vergessen dem Unterauftragsnehmer mitzuteilen, daß sein Vertrag gestrichen wurde"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:36
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:82
msgid "Project Status Report"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:36
msgid "MonteCarlo chart"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "MonteCarlo Diagramm"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:251
msgid "Schedule Variance"
msgstr "Abweichung vom Zeitplan"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:675
msgid "resources per day cannot be empty or less than zero"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressourcen pro Tag dürfen nicht leer oder kleiner als Null sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:217
msgid "Criterion cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriterium darf nicht leer sein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:144
msgid "company code not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Firmencode nicht spezifiziert "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:426
msgid "criterion names must be unique inside a criterion type"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:39
msgid "Status code"
msgstr "Zustandscode"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:900
msgid "Index fields and labels must be unique and consecutive"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:970
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:103
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:391
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/AdvancedAllocationTaskController.java:73
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:574
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:612
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:643
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/ProfileCRUDController.java:155
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:150
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:472
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:30
msgid "Select parent calendar"
msgstr "Wähle übergeordneten Kalender"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:67
msgid "Identification"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Identifikation"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:218
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:242
msgid "Invaldid End Date. New End Date must be after current End Date "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ungültiges Endatum. Neues Enddatum muß nach dem aktuellen Enddatum liegen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:248
msgid "Queue-based resources cannot be bound to any user"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/limiting/allocation/LimitingResourceAllocationModel.java:222
msgid "All resources must be queue-based"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:119
msgid "Unbound resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ungebundene Resource"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:210
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:81
msgid "quality form not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:187
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:188
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:228
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:217
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:168
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:195
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:165
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:49
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:71
msgid "Assignment Type"
msgstr "Zuweisungstyp"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:58
msgid "Duration (days)"
msgstr "Dauer (Tage)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:424
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:69
msgid "Send To Subcontractors"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "An Subunternehmen schicken"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:204
msgid "Customer information"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kundeninformation"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/timeout.zul:29
msgid "Back to log in"
msgstr "Zurück zur Anmeldung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:651
msgid "Label type already assigned"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:939
msgid "Timesheets Template"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettelvorlage"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:157
msgid "host not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "host nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:266
msgid "percentages in quality form items must be unique"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:443
msgid "Edit queue-based resource element"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:236
msgid "Expenses cost"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandskosten"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:158
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:416
msgid ""
"Value is not valid.\n"
" Code cannot contain chars like '_'."
msgstr "Wert ist nicht gültig. Kennzeichen darf keine Zeichen wie '_' enthalten."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:73
msgid "Node without children"
msgstr "Knotenpunkt ohne Kinder"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:141
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:49
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateModel.java:348
msgid "{0} projects remaining to reassign"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} Projekte verbleiben zum erneuten zuordnen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:65
msgid "Task properties"
msgstr "Aufgabeneigenschaften"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:56
msgid "Sum of direct imputed hours"
msgstr "Summe der direkt kalkulierten Stunden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:230
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:113
msgid "type of work hours not specified"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:125
msgid "the type of work hours name has to be unique. It is already used"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:28
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1206
msgid "calendars with zero hours are not allowed"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kalendar mit 0 Stunden sind nicht zulässig"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:745
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:392
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:170
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:118
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:181
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:43
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:84
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:59
msgid "Reviewed"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Geprüft"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:42
msgid "Add From Template"
msgstr "Füge aus Vorlage hinzu"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:32
msgid "Expense Sheets List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Liste der Aufwandszettel"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:573
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:611
msgid "Assigned resources for this task will be deleted. Are you sure?"
msgstr "Zugewiesene Ressource für diese Aufgabe wird gelöscht. Sind sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:43
msgid "Filter by month"
msgstr "Filtere nach Monat"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:153
msgid "The code is not valid. There is another unit type with the same code"
msgstr "Dieser Code ist nicht gültig. Es gibt einen anderen Einheitstyp mit dem gleichen Code."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:268
msgid "Enable LDAP authentication"
msgstr "Aktiviere LDAP Authentifizierung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:488
msgid "( max: {0} )"
msgstr "( max: {0} )"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:182
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:182
msgid "Criterion already assigned"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriterium bereits zugewiesen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:100
msgid "passed not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:54
msgid "Select queue"
msgstr "Wähle Queue"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:60
msgid "Cannot calculate charts for current data"
msgstr "Kann kein Diagramm für die aktuellen Daten berechnen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:172
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1505
msgid "project name already being used"
msgstr "Projektname ist bereits vergeben"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:56
msgid "Work description"
msgstr "Arbeitsbeschreibung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:60
msgid "Split assignment"
msgstr "Zuweisung aufteilen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:349
msgid "the project must have a start date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Das Projekt benötigt ein Startdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:259
msgid "percentage must be unique"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:182
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:183
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:222
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:212
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:163
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:190
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:160
msgid "direct link"
msgstr "Direkte Verbindung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:111
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:71
msgid "template calendar not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kalendarvorlage nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:838
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:48
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:87
msgid "price cost not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stückkosten nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:218
msgid "Task Completation Lead/Lag"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:126
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:51
msgid "Association with roles"
msgstr "Verbindung mit Rolle"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:44
msgid "New expense sheet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neuer Aufwandskostenzettel"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:607
msgid "Create Timesheet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettel erstellen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:30
msgid "Quality forms"
msgstr "Qualitätsformular"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:540
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:550
msgid "Repeated Hours Group code {0} in Project {1}"
msgstr "Wiederholter Stundengruppencode {0} in Projekt {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:144
msgid "Hours group"
msgstr "Stundengruppe"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:29
msgid "Days from Beginning to Deadline"
msgstr "Tage von Start bis Endtermin"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253
msgid "Estimate At Completion"
msgstr "Schätze bei Fertigstellung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:262
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:78
msgid "Indirect"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Indirekt"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:102
msgid "cost assignment's start date not specified"
msgstr "Startdatum der Kostenzuweisung nicht angegeben"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:123
msgid "No tasks available yet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es sind keine Aufgaben verfügbar"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:76
msgid "Output format:"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:259
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1199
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:77
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:823
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:104
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:205
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:257
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:278
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:34
msgid "Op."
msgstr "Op."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:44
msgid "Pessimistic"
msgstr "Pessimistisch"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:457
msgid "template name is already in use"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlagenname ist bereits in Benutzung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:131
msgid "Work week"
msgstr "Arbeitswoche"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:144
msgid "Please select a source scenario"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte Quellszenario auswählen "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:47
msgid "Company ID"
msgstr "Firmenidentifikation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1582
msgid ""
"It will only be possible to add an end date if all the exiting ones in the "
"table have already been sent to the customer."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Tabelle wurde bereits an Kunden gesendet"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:43
msgid "Entity sequences"
msgstr "Entitätsfolge"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:138
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:325
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:257
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:768
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:408
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:236
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:679
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1314
msgid "must be after start date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "muß nach Startdatum sein"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:248
msgid ""
"closckStart:the clockStart must be not null if number of hours is calcultate"
" by clock"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:27
msgid "Delay from beginning (days)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verzögerung seit Beginn (Tage)"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:455
msgid "Total Hours"
msgstr "Gesamtstunden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:398
msgid "LibrePlan Role"
msgstr "LibrePlan Rolle"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:100
msgid "Must start after (days since project start)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Muß starten nach (Tage seit Projektstart)"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:129
msgid "Confirm cancel"
msgstr "Bestätige Abbruch"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:470
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:39
msgid "Work And Progress Per Task"
msgstr "Arbeit und Fortschritt je Aufgabe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1529
msgid "project code already being used"
msgstr "Projektkennzeichen bereits vergeben"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:191
msgid "The {0} sequence prefixes cannot be repeated"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Das Sequenzpräfix {0} kann nicht wiederholt werden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:47
msgid "type not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Typ nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:40
msgid "WBS (tasks)"
msgstr "WBS (Aufgaben)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:713
msgid "Deleting sequence"
msgstr "Lösche Abfolge"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:104
msgid "Total extra"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamt-Extra"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:439
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:72
msgid "Received From Customers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Von Kunden erhalten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:92
msgid "Select scenario"
msgstr "Wähle Szenario"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/templates.zul:22
msgid "LibrePlan: Templates"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Vorlagen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:417
msgid "Edit Virtual Workers Group: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bearbeite virtuelle Mitarbeitergruppe {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:88
msgid "Total other"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamt Sonstiges"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:51
msgid "Criterion requirement"
msgstr "Kriteriumsbedarf"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:21
msgid "LibrePlan: Expenses"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Aufwendungen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:63
msgid "Maximum/minimum of worked hours in finished applications"
msgstr "Maximum / minimum der gearbeiteten Stunden in beendeten Applikationen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331
msgid "Scheduling saved"
msgstr "Zeitplanung gespeichert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:710
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:851
msgid ""
"You can not remove the project \"{0}\" because this one has imputed expense "
"sheets."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Du kannst das Projekt \"{0}\" nicht entfernen, da es belastete Aufwandkostenzettel enthält"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:219
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:28
msgid "Add new row"
msgstr "Füge neue Zeile hinzu"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:23
msgid "Criteria list"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriterienliste"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:492
msgid "Move"
msgstr "Bewege"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:363
msgid "deadline must be after start date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fristende muß nach dem Startdatum sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:68
msgid "Password saved"
msgstr "Paßwort gespeichert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:29
msgid "Overload"
msgstr "Überlast"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractorCommunication.java:76
msgid "subcontracted task data not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Untervergebene Aufgaben-Daten nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:30
msgid "Assignment log"
msgstr "Zuweisungsprotokoll"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:160
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:49
msgid "Date last progress measurement"
msgstr "Datum der letzten Fortschrittsberechnung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/externalcompanies.zul:23
msgid "LibrePlan: Companies"
msgstr "LibrePlan: Firmen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:63
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:38
msgid "Queue-based"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:303
msgid "Derived of calendar {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erhalten von Kalendar {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:108
msgid "Deliver date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lieferdatum"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:235
msgid ""
"Days Interval (Calculated as task completion end date minus estimated end "
"date)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Tagesspanne (Berechnet Aufgabenendtermin abzüglich erwarteter Endtermin)"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:101
msgid ""
"Each date must be greater than the dates of the previous task quality form "
"items."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:290
msgid "Stretch date must be earlier than End date: "
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:38
msgid "You do not have permissions to access to this page."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie haben keine Rechte auf diese Seite zuzugreifen."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:216
msgid "The quality form item positions must be unique and consecutive."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:27
msgid "External company"
msgstr "externe Firma"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:28
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:140
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:160
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:61
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:30
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:130
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:33
msgid "User settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:801
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:110
msgid "Start hour"
msgstr "Beginn Stunde"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:130
msgid "Assign materials"
msgstr "Material zuweisen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:79
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:29
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:238
msgid "format filters are not valid"
msgstr "Format Filter ungültig"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:21
msgid "LibrePlan: Project Costs"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Projektkosten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:294
msgid "Set Code as autogenerated to create a new project from templates"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Code als autogeniert setzen um ein neues Projekt aus Vorlage zu erstellen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:161
msgid "Hours Group"
msgstr "Stundengruppe"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:101
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:45
msgid "Bound user"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gebundene Benutzer"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:819
msgid "Unallocated name"
msgstr "nicht zugeteilter Name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1133
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:281
msgid "Password cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Passwort darf nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249
msgid "BCWP"
msgstr "BCWP"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:149
msgid "Dependencies have priority"
msgstr "Abhängigkeiten haben Vorrang"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:512
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1045
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:126
msgid "Create {0}"
msgstr "Erstelle {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:317
msgid "Already exists another template with the same name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es existiert bereits eine andere Vorlage mit dem gleichen Namen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:220
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:252
msgid "Budget At Completion"
msgstr "Budget bei Fertigstellung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:77
msgid "Assign Label"
msgstr "Beschriftung zuweisen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:79
msgid "Page up"
msgstr "Seite auf"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:24
msgid "Create new project"
msgstr "Erstelle neues Projekt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:767
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:362
msgid "date in the future"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Datum in der Zukunft"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1077
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:104
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:35
msgid "State"
msgstr "Status"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:90
msgid "Must start after"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Muß beginnen nach"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:118
msgid "Fully, Partially or Unscheduled. (Drag and drop to move tasks)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vollständig, Teilweise oder ungeplant (Drag&Drop um Aufgabe zu verschieben)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1312
msgid "Confirm change"
msgstr "Bestätige Änderung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:322
msgid "the cost category name has to be unique and it is already in use"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:48
msgid "units not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einheiten nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:326
msgid "Code already included in Hours Group codes"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/MultipleTabsPlannerController.java:131
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:303
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:296
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:531
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:47
msgid "Planning"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "In Planung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:367
msgid ""
"The task has got progress consolidations. To change resource allocation type"
" all consolidations must be removed before"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die Aufgabe wurde für den Fortschritt zusammengefasst. Um den Typ der Ressorcenzuweisung zu ändern muß die Zusammenfassung vorher entfernt werden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:199
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:207
msgid "Send"
msgstr "Sende"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:108
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:21
msgid "LibrePlan: Materials"
msgstr "LibrePlan: Materialien"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeModel.java:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:33
msgid "New task"
msgstr "Neue Aufgabe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:30
msgid "Associated user"
msgstr "Beteiligter Benutzer"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:27
msgid "Type name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Typenname"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:250
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:207
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:181
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:728
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:849
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:76
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:27
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/advances/AdvanceAssignmentPlanningCommand.java:69
msgid "Progress assignment"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritt-Zuweisung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:461
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:77
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:118
msgid "You cannot remove the default scenario \"{0}\""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Das Standard-Szenario \"{0}\" kann nicht entfernt werden "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:179
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:36
msgid "On schedule"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Im Zeitplan"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:22
msgid "Calendars List"
msgstr "Kalenderliste"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:281
msgid "Create activation period"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle neue Aktivierungsperiode"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:31
msgid "Personal details"
msgstr "Personaldetails"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:22
msgid "Workers List"
msgstr "Mitarbeiterliste"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1197
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:229
msgid "Inherited"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Übernommen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:519
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:597
msgid ""
"Cannot allocate selected element. There is not any queue that matches "
"resource allocation criteria at any interval of time"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann ausgewähltes Element nicht zuweisen. Es gibt keinen Ablauf, welcher dem zugewiesenen Ressourcen-Kriterium in allen den Zeitintervallen entspricht."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:293
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1034
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:122
msgid "Worker"
msgstr "Mitarbeiter"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1364
msgid ""
"Date is not valid, it must be later than the last progress reported to the "
"customer"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Datum ungültig; es muss nach dem letzten an Kunden übermittelten Fortschrittsreport liegen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:224
msgid "User already bound to other worker"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzer bereits an einen anderen Mitarbeitet gebunden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:300
msgid "criterion name not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriterium-Name nicht spezifiziert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:167
msgid "port not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Port nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:263
msgid "calendar not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kalendar nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:274
msgid "Start hour cannot be greater than finish hour"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Startstunde kann nicht größer als Endstunde sein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:511
msgid "Preferences"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einstellungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:680
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:689
msgid ""
"There are unsaved changes in the current personal timesheet, please save "
"before moving"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:25
msgid "Manual allocation"
msgstr "Manuelle Belegung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:375
msgid "Role property"
msgstr "Rolleneinstellung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceAssignment.java:75
msgid "progress type not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritts-Typ nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:108
msgid "Expense sheet \"{1}\" could not be deleted, it was already removed"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandkostenzettel {1} kann nicht gelöscht werden, da er bereits entfernt wurde"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:29
msgid "External overload"
msgstr "Externe Überlastung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:58
msgid "Authorize"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Autorisiere"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:330
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1097
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1160
msgid ""
"Progress Measurement cannot be deleted. Progress Measurement already "
"consolidated"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:47
msgid "Recommended allocation"
msgstr "Empfohlene Belegung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:267
msgid "Activation"
msgstr "Aktivierung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:745
msgid "Calculated progress cannot be removed"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Berechneter Fortschritt kann nicht entfernt werden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:375
msgid "Materials saved"
msgstr "eingespartes Material"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:458
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:39
msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamtarbeitsstunden je Ressource in einem Monat"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:20
msgid "LibrePlan: Access Forbidden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Zugriff verweigert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:684
msgid "Other projects"
msgstr "Andere Projekte"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:261
msgid "clock finish cannot be empty if number of hours is calcultate by clock"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:117
msgid "Tasks input buffer"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgaben Eingabepuffer"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:412
msgid "Code cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Code kann nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:391
msgid "Template cannot be removed because it has applications"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlagen kann nicht entfernt werden, da sie eine Anwendung beinhaltet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:187
msgid "At least one {0} sequence must be active"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Mindestens eine {0} Sequenz muß aktiv sein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:159
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:66
msgid "Profile name"
msgstr "Profilname"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:297
msgid "criterion satisfaction with end date before start"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:107
msgid "Disable Delete"
msgstr "Löschen ausschalten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:476
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:39
msgid "Estimated/Planned Hours Per Task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erwartete/geplante Stunden pro Aufgabe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationModel.java:182
msgid "At least one {0} sequence is needed"
msgstr "Wenigstens eine {0} Sequenz wird benötigt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/costCategory.zul:23
msgid "LibrePlan: Cost Categories"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Kostenkategorien"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:68
msgid "Assigned"
msgstr "Zugewiesen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:96
msgid "Total capacity"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamte Kapazität"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:270
msgid "Use LDAP roles"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutze LDAP Rolle"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:44
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesModel.java:226
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:250
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksModel.java:296
msgid "Error: {0}"
msgstr "Fehler: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:65
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:36
msgid "More options"
msgstr "Mehr Optionen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:21
msgid "LibrePlan: Personal timesheet"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:244
msgid "Confirm create template"
msgstr "Bestätige Vorlagenerstellung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:50
msgid "Work amount"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:250
msgid "Parent"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Eltern"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:91
msgid "Earliest date"
msgstr "Frühestes Datum"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:513
msgid "Change Password"
msgstr "Paßwort ändern"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Task"
msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:270
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:48
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1072
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:235
msgid "Confirm exit dialog"
msgstr "Verlassen bestätigen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/converters/ConverterFactory.java:64
msgid "Not found converter for {0}"
msgstr "Kein Konverter für {0} gefunden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:427
msgid ""
"In the lines part, index labels and fields must be unique and consecutive"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:52
msgid "Subcontracting code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Unterauftrags-Code"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:79
msgid "Material assignments"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Materialzuweisungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:101
msgid "last value not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "letzter Wert nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:110
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:176
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:72
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:121
msgid "task not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:43
msgid "Change password"
msgstr "Ändere Paßwort"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:38
msgid ""
"Password cannot be managed for LDAP users because LDAP authentication is "
"enabled."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1306
msgid ""
"Progress measurement cannot be canged to {0}, because it is consolidated"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:826
msgid "Text field"
msgstr "Textfeld"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:97
msgid "Question"
msgstr "Frage"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:133
msgid ""
"The meausure name is not valid. There is another unit type with the same "
"measure name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die Maßeinheit ist ungültig. Es existiert bereits eine Maßeinheit mit dem selben Namen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:626
msgid "{0} cannot be fulfilled"
msgstr "{0} kann nicht erfüllt werden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:69
msgid "Extended view"
msgstr "Erweiterte Ansicht"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CustomerCommunication.java:132
msgid "project not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekt nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:34
msgid "Work record"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeitsaufzeichnung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:168
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:169
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:206
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:200
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:149
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:176
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:147
msgid "Output format"
msgstr "Ausgabeformat"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:49
msgid "Print"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Drucken"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:179
msgid "{0} not found type for criterion "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} Typ für Kriterium nicht gefunden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:74
msgid "Page down"
msgstr "Seite abwärts"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:486
msgid "resource type does not allow enabled criteria"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersModel.java:148
msgid "Please, select a destination scenario"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte ein Zielszenario auswählen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:1063
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:126
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:116
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:106
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:184
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:238
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:137
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:91
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:131
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:166
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:187
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:129
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:74
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:103
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:90
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:132
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:135
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:104
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:411
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:36
msgid "General user data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Allgemeine Benutzerdaten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:32
msgid "Unschedule"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ungeplant"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractedTasksController.java:216
msgid "Subcontracted task sent successfully"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe an Subunternehmer erfolgreich gesendet"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:77
msgid "Accumulated hours chart"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Akkumuliertes Stundendiagramm"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:22
msgid "Machines List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Maschinenliste"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:325
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:691
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:904
msgid "You don't have read access to this project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie haben keinen Lesezugriff auf dieses Projekt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255
msgid "CPI"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "CPI"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:96
msgid ""
"Disable hierarchy will cause criteria tree to be flattened. Are you sure?"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:229
msgid "default maximum value of percentage progress type must be 100"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:139
msgid "Cannot create another progress of the same type"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:45
msgid "Dates"
msgstr "Daten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_splitMaterialAssignmentDlg.zul:38
msgid "Units"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einheiten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:168
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:309
msgid "At least one stretch is needed"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:140
msgid "The expense sheet line codes must be unique."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:284
msgid "description value: the timesheet has some description field missing"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:23
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:237
msgid "Create new Workweek"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle neue Arbeitswoche"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:112
msgid "Autocomplete login form"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Login-Formular automatisch ausfüllen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesCommand.java:61
msgid "Task Properties"
msgstr "Aufgabeneigenschaften"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:69
msgid "hours type"
msgstr "Stundentyp"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:56
msgid "LibrePlan role not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan Rolle nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Task Scheduling Status In Project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Status der Aufgabenplanung im Projekt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:27
msgid "name"
msgstr "Name"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:76
msgid "Delete selected task"
msgstr "Lösche gewählte Aufgabe"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesModel.java:133
msgid "{0} (max: {1})"
msgstr "{0} (max: {1})"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:526
msgid "Cost Category"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kostenkategorie"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:492
msgid "end"
msgstr "Ende"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:382
msgid "Role search query"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Rollensuchbegriff"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:285
msgid "The hour cost codes must be unique."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:63
msgid "Log"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Log"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:68
msgid "Inherited exception"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:57
msgid "Authorizations"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Autorisierungen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:49
msgid "Continue"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortsetzen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementController.java:122
msgid "Edit task {0}"
msgstr "Bearbeite Aufgabe {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:23
msgid "LibrePlan: Timesheets"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Stundenzettel"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:231
msgid "username is already being used by another user"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzername wird bereits genutzt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:328
msgid "references"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Referenzen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:140
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1575
msgid "You must select a valid date. "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie müssen ein gültiges Datum auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/GenericAllocationRow.java:55
msgid "Generic"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Allgemein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:65
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:42
msgid "Template"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlage"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:112
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:277
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:126
msgid "percentage should be greater than 0% and less than 100%"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:187
msgid "The field name must be unique."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:49
msgid "Default max value"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Standardmaximalwert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:36
msgid "Add criterion requirement"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:146
msgid "Percentage of estimated budget hours / hours consumed"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Prozentsatz von geschätzten Stundenbudget / Stunden verbraucht"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:500
msgid "Automatic"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Automatisch"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
msgid "Criterion Name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriteriumsname"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:769
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:563
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:167
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:193
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:93
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:23
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:48
msgid "Task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:21
msgid "LibrePlan: Change password"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Ändere Paßwort"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:130
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:308
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:174
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:168
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:125
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:90
msgid "please, select a label"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte Label auswählen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:58
msgid "Expected"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erwartet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:153
msgid "Add profile"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Füge Profil hinzu"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/scenarios.zul:23
msgid "LibrePlan: Scenarios Management"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Szenario-Managment"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:145
msgid "cost assignment with end date before start date"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/bandboxsearch/BandboxMultipleSearch.java:227
msgid "filter already exists"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Filter existiert bereits"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:46
msgid "Criterion name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriteriumsname"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:223
msgid "date cannot be empty if it is shared by lines"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:126
msgid "values are not valid, the values must not be null"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Werte sind ungültig, die Werte dürfen nicht null sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:41
msgid "Apply changes and go back to scheduling"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Änderungen anwenden und zur Planung zurückkehren"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:60
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:36
msgid "Spreading progress"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:108
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:32
msgid "Task name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabenname"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/ResourcesCostCategoryAssignment.java:128
msgid "cost assignment's resource not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1091
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:559
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:66
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:138
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderTemplate.java:64
msgid "Project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:371
msgid ""
"Starting date cannot be empty because there is a task with constraint \"as "
"soon as possible\""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Startdatum darf nicht leer sein, wenn die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:290
msgid "last material sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:758
msgid ""
"Advance assignment cannot be removed as it has advance measures that have "
"already been reported to the customer"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:376
msgid "Extra"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Extra"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/TwoWaySelector.java:79
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:576
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:585
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:593
msgid "Unassigned"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nicht zugeordnet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1587
msgid "It already exists a end date with the same date. "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es existiert bereits ein Enddatum mit dem gleichen Datum."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:102
msgid "Add new criterion requirement"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Füge neu Voraussetzung für Kriterium hinzu"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:236
msgid "resource cannot be empty if it is shared by lines"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:249
msgid "Budgeted Cost Work Performed"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:142
msgid "Change the password"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Passwort ändern"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:158
msgid "label code is already being used"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bezeichnungscode ist bereits in Benutzung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:87
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:78
msgid "Disabled"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Inaktiv"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:708
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:324
msgid "Earned value"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fertigstellungswert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:163
msgid "Overtime Effort"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Überstundenaufwand"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:231
msgid "Inherited from parent calendar"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vom übergeordneten Kalendar erhalten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:338
msgid "You do not have permissions to edit this timesheet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie haben keine Rechte den Studenzettel zu bearbeiten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:161
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:199
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:225
msgid "Normal Effort"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Normaler Aufwand"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:138
msgid "{0} reassignations finished"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} Rückübertragung beendet"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:254
msgid ""
"Templates can only be created out of existent tasks.You are trying to create a template out of a new task.\n"
"Please save your project before proceeding."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlagen können nur aus existierenen Aufgaben heraus erstellt werden. sie versuchen eine Vorlage aus einer neuen Aufgabe zu erstellen.⏎ Bitte das Projekt vor dem Fortfahren speichern."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:66
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:33
msgid "Total work"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamt Arbeit"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1445
msgid "a quality form cannot be assigned twice to the same task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ein QS-Formular kann nicht doppelt der gleichen Aufgabe zugewiesen werden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:145
msgid "number of digits out of range"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Dezimalstellen außerhalb des Bereichs"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:435
msgid "The timesheet line codes must be unique."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die Stundenzettelzeilencode müssen einzigartig sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:252
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:322
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:53
msgid "Calendar Exception Days"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kalendarausnahmentage"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:114
msgid "Time tracking"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:43
msgid ""
"If you entered the URL directly in the navigation bar of the browser, please"
" review it or click in the following link in order to go to initial page: "
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1281
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1296
msgid "{0} not supported yet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} noch nicht unterstützt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:144
msgid "is not supported for its use with LibrePlan."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "wird nicht für die Benutzung mit LibrePlan unterstützt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:53
msgid "New entry"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neuer Eintrag"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:102
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:111
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:138
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/ResourcesLoadTabCreator.java:160
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:278
msgid "Resources Load"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressourcenverbrauch"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:187
msgid "userId not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzer-ID nicht spezifiziert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:226
msgid "Changes have been canceled"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Änderungen wurden verworfen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/index.zul:22
msgid "LibrePlan: Planning"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Plannung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:197
msgid "Expense sheets"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandskostenzettel"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:325
msgid "Authentication"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Authentifikation"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:88
msgid "Select language"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wähle Sprache"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:104
msgid "Appropriative allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zuweisung bewilligen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:187
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:186
msgid "This criterion type cannot have multiple values in the same period"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:31
msgid "Assigned criterion requirements"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zugeordnete Voraussetzung zu Kriterium"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:247
msgid "Calendar Exception Day"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:117
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:117
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:155
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:147
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:125
msgid "Filter by criteria"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Filter nach Bedingungen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:43
msgid "Max value"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Maximalwert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:101
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:102
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:374
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:139
msgid "No"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:22
msgid "Scenarios List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Szenarioliste"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:115
msgid "The name is not valid, the name must not be null "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Der Name ist ungültig, er darf nicht null sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:142
msgid "Hours to allocate"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zu belegende Stunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:115
msgid "A category must be selected"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Eine Kategorie muß ausgewählt werden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:264
msgid "Delivery dates asked by the subcontractor. "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Durch Unterauftragnehmer angefragtes Lieferdatum."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:149
msgid "Period"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeitraum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:47
msgid "Spread"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Tabellenblatt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:978
msgid "Disabled because of it contains more than one hours group"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:312
msgid "Confirm remove user"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Entfernen des Benutzers bestätigen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:93
msgid "Select start date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wähle Startdatum"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:882
msgid "Removed {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Entfernte {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:257
msgid ""
"This criterion type cannot be deleted because it is assigned to projects or "
"resources"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:959
msgid "Confirm deleting this worker. Are you sure?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bestätige das Löschen dieses Arbeiters. Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:67
msgid "Group name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gruppenname"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:467
msgid ""
"description value: the timesheet has not assigned the description field"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:60
msgid "Role name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Rollenname"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:984
msgid "This worker was already removed by other user"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Dieser Arbeiter wurde bereits von einem anderen Nutzer entfernt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:27
msgid "Work hour type data"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:188
msgid "The same resource is assigned twice inside an interval"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die gleiche Ressource ist in einem Interval doppelt zugewiesen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:75
msgid "Value is not valid, the precision value must not be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wert ist ungültig, die Genauigkeit darf nicht leer sein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:831
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:472
msgid "h"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "h"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:363
msgid "Workable capacity for this period "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bearbeitbare Kapazität für diese Zeitspanne"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:312
msgid "last hours cost sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:21
msgid "LibrePlan: My Dashboard"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Meine Startseite"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:33
msgid "Communications From Subcontractors"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Schriftverkehr von Unterauftragnehmern"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:339
msgid "Quality Form"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "QS-Formblatt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:67
msgid "Add Milestone"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Füge Meilenstein hinzu"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:122
msgid "Assign selected items"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ordne ausgewählte Elemente zu"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:468
msgid "init"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Init"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1277
msgid "Add new progress measurement"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:530
msgid "Select for automatic queuing"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:192
msgid "Project {0} transfered"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekt {0} übertragen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:96
msgid "Create & Assign"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstellen & Zuweisen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1225
msgid "Calculated progress measurements cannot be removed"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1555
msgid "Not configurable"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nicht konfigurierbar"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:201
msgid "timesheet not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettel nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:774
msgid "The length must be greater than 0 and not empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die Länge muss größer als Null und nicht leer sein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:280
msgid "Task Status"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabenstatus"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:109
msgid "Bound resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gebundene Ressource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:187
msgid "Calendar exception days"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationCommand.java:47
msgid "Advanced allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erweiterte Zuweisung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:246
msgid "Estimation deviation on completed tasks"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:93
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:108
msgid "Consolidated"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Konsolidiert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:209
msgid "MonteCarlo method"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "MonteCarlo Methode"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:386
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:425
msgid "Edit Worker: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bearbeiter Arbeiter: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1143
msgid "You do not have permissions to go to edit user window"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie haben keine Rechte das Benutzeränderungsfenster auszuwählen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:21
msgid "LibrePlan: User access"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Benutzerzugang"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:225
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:32
msgid "Customer"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kunde"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:815
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:116
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:34
msgid "Hours type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundentyp"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:43
msgid "Show money cost bar"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:211
msgid "criterion type name not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriteriumtyp nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:428
msgid ""
"Default calendar cannot be removed. Please, change the default calendar in "
"the Main Settings window before."
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:258
msgid "Cannot connect to LDAP server"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann nicht mit dem LDAP Server verbinden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1521
msgid "must be before end date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "muss vor Enddatum sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:219
msgid "Add Exception"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ausnahme hinzufügen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:123
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:125
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:127
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:128
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:148
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:310
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:193
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:197
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:360
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:478
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:314
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:321
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:328
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:357
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:370
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:383
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:394
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:404
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:413
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:438
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:223
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:952
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:144
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:148
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:205
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:305
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:202
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:223
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:247
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignController.java:143
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:110
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:998
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1188
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1445
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:236
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:348
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:357
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:212
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:343
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:351
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:304
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:310
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:135
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:953
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:967
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1421
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1448
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:167
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:126
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:394
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:320
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1498
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1522
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:159
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:750
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:161
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:129
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:64
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:74
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:60
msgid "cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "darf nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:418
msgid "Effort must be greater than zero"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwand muss größer als 0 sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:50
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:27
msgid "from"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Von"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:173
msgid "Heading Fields"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kopfzeile"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:82
msgid "Progress type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Art des Fortschritts"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:198
msgid "Assigned Label Type cannot be repeated in a Timesheet Template."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zugewiesener Labeltyp kann nicht wiederholt werden in einer Stundenzettelvorlage."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:437
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:143
msgid ""
"Hours types are empty. Please, create some hours types before proceeding"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:851
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:30
msgid "Normal resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Normale Ressource"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:155
msgid ""
"Time period contains non valid data. Ending data must be older than starting"
" date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeitspanne enthält ungültige Daten. Letzte Daten müssen älter sein als erste Daten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:35
msgid "Expand taskgroups"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erweitere Aufgabengruppe"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:141
msgid "The admin's account password remains the default one. This is insecure"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Das Administratorkennwort wurde nicht geändert. Das ist unsicher"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:33
msgid "Save Project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekt speichern"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:318
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:324
msgid "Day is not valid"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Tag ist ungültig"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:627
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1263
msgid "You should select a start date for the exception"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie müssen ein Startdatum für die Ausnahme hinzufügen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:237
msgid "maximum value must be greater than zero"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:72
msgid "Help"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Hilfe"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254
msgid "Variance At Completion"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Varianz bei Fertigstellung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:171
msgid "default password was not changed"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Standardpasswort wurde nicht geändert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:21
msgid "LibrePlan: Material Units"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Materialeinheiten"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:256
msgid "Virtual resources cannot be bound to any user"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:498
msgid "Code sequence is already in use and cannot be updated"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Codesequenz ist bereits in Benutzung und kann nicht aktualisiert werden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/SettingsController.java:96
msgid "Settings saved"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einstellungen gespeichert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:71
msgid "Exportation options"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Export-Optionen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:91
msgid "effort not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:94
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:927
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:443
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:374
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ScenarioBandboxFinder.java:46
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/BaseCalendarBandboxFinder.java:46
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TypeOfWorkHoursBandboxFinder.java:43
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ExternalCompanyBandboxFinder.java:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:77
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:50
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:134
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:156
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_list.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:92
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:136
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:177
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:169
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:117
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:106
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:147
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:108
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:78
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:110
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/limitingResourcesLayout.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:52
msgid "Name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:160
msgid ""
"Could not save time period. Time period overlaps with another non-compatible"
" time period"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:168
msgid "Delete task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe löschen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:69
msgid "Seconds"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sekunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/labels/AssignedLabelsController.java:119
msgid "please, select an item"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "bitte einen Eintrag auswählen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1159
msgid "a label can not be assigned twice in the same branch"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:224
msgid "Day of week"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wochentag"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:22
msgid "Companies List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Firmenliste"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:440
msgid "Normal resource assignment"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:132
msgid "default calendar not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Standardkalendar nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:1140
msgid "indirect progress assignments should have different types"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1459
msgid "Stretches with Interpolation"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:451
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:39
msgid "Hours Worked Per Resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stunden gearbeitet je Ressource"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialInfo.java:39
msgid "material not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Material nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:36
msgid "Category name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kategoriename"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:755
msgid "Date must be inside visualization area"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Datum muß innerhalb der Visualisierungsfläche sein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:124
msgid "Show a notification when new LibrePlan versions are released"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeige eine Benachrichtigung wenn eine neue Version von LibrePlan veröffentlich wurde."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:69
msgid "Main menu"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Hauptmenü"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:31
msgid "MonteCarlo"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "MonteCarlo"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:49
msgid "Duration"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Dauer"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:593
msgid "Exception: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ausnahme: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:54
msgid "Password settings"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Passworteinstellungen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:90
msgid "Delete expense sheet \"{0}\". Are you sure?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lösche Aufwandskostenzetterl \"{0}\". Sidn sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/PlanningTabCreator.java:150
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/components/schedulingStateToggler.zul:29
msgid "Schedule"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeitplan"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkRelationshipsController.java:164
msgid "Unexpected: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Unerwartet: {0}"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:241
msgid "a personal expense sheet must have the same resource in all the lines"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ein persönlicher Aufwandskostenzettel muss in allen Zeilen die gleiche Ressource haben"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:50
msgid "Notes"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bemerkungen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:178
msgid "Connect"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verbinden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:145
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:169
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:85
msgid "Concept"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Konzept"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:223
msgid "Allocation: [{0},{1}]"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zuweisung: [{0},{1}]"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1036
msgid "Virtual Workers Group"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Virtuelle Arbeiter Gruppe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:210
msgid "Changes saved"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Änderungen gespeichert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1261
msgid "See scheduling"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeitplan ansehen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:107
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationController.java:110
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:338
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:341
msgid "Progress measurements"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschrittsmessung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1276
msgid "Add measure"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Füge Messung hinzu"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:52
msgid "Found resources"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Finde Ressource"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:30
msgid "Relationship"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verbindung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractCommand.java:53
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:442
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:69
msgid "Subcontract"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Unterauftrag"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:121
msgid "End"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ende"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:482
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:39
msgid "Project Costs"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektkosten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:531
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:382
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:63
msgid "Cost Categories"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kostenstellen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:316
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:586
msgid "Other"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sonstige"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:313
msgid "criterion type not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bedingung nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:103
msgid "default price not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Standard-Preis nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:133
msgid "timesheet template not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettelvorlage ist nicht spezifiert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:216
msgid "Timesheet removed successfully"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettel erfolgreich entfernt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:22
msgid "Users List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzerliste"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:55
msgid "Task quality forms"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgaben QS-Formblatt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:144
msgid "Username"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzername"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:105
msgid "Has bound resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Hat gebunden Resource"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1221
msgid ""
"Progress measurements that are reported by quality forms cannot be removed"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:423
msgid ""
"Number of hours is not properly calculated according to start date and end "
"date"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:237
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:332
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:55
msgid "Progress Types"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arten des Fortschritts"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:193
msgid "Cost category"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kostenstelle"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:342
msgid "Quality form cannot be removed as it is spreading progress"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:712
msgid "It can not be deleted. At least one sequence is necessary."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es kann nicht gelöscht werden. Mindestens eine Sequenz ist notwendig."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/Material.java:105
msgid "description is not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Beschreibung nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationCommand.java:74
msgid "Resource allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressourcenzuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:266
msgid "New end date for the customer"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neue Frist für Kunden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:161
msgid "ID already used. It has to be be unique"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ID bereits in Benutzung. Sie muß einzigartig sein."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:172
msgid "please, select a quality form"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte QS-Formular auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:518
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1051
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:132
msgid "Edit {0}: {1}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bearbeiten {0}:{1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:26
msgid "Filter quality forms by"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Filter QS-Formblätter"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:68
msgid "Unindent selected task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verknüpfe gewählte Aufgabe"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:45
msgid "Customer reference code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kundenreferenzcode"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:67
msgid "Constraint"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Konstanten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:390
msgid ""
"Deadline cannot be empty because there is a task with constraint \"as late "
"as possible\""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fristende darf nicht leer sein, wenn die Aufgabe mit der Auflage \"so schnell wie möglich\" belegt ist"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:150
msgid "Add New Label Type Field"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neues Bezeichnungstypfeld hinzufügen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:195
msgid ""
"Progress measurements must have a value lower than their following progress "
"measurements."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:233
msgid "Customer reference"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kundenreferenz"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:369
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:709
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:160
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:316
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:326
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:692
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:838
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:896
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:905
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:932
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:331
msgid "Information"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Information"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:931
msgid "Sorry, you do not have permissions to access this project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sie haben keinen Rechte für das Projekt ."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/ManualAllocationController.java:492
msgid "END"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ENDE"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:272
msgid "Worker saved"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeiter gespeichert."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:35
msgid "Communications To Subcontractors"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Schriftverkehr mit Unterauftragnehmern"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementModel.java:206
msgid "New hours group "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neue Stundengruppe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:462
msgid "Assign element to queue manually"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Element manuell zum Ablauf hinzufügen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:47
msgid "Please remember that only saved changes will be printed"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:254
msgid "There are repeated material codes"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es gibt wiederholte Materialcodes"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:36
msgid "Edit Template"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlagen verändern"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:68
msgid "Progress %"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritt %"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:27
msgid "Heading"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kopfzeile"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:22
msgid "Criterion Types List"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:459
msgid "Do you want to split the material assignment {0}?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Möchten Sie die Materialzuweisung {0} teilen?"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:528
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementModel.java:274
msgid "must be after the previous date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "muss nach dem vorherigen Datum liegen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:112
msgid "Hours Type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundentyp"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:192
msgid "Percentages should sum 100"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die Summe der Prozente muss 100 ergeben"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:81
msgid "Total task budget"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamtes Aufgabenbudget"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:245
msgid "Worker must be not-null"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Mitarbeiter darf nicht NULL sein"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1063
msgid "Some criterion satisfactions overlap in time"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:50
msgid "Value last progress measurement"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Materials Needed At Date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Material wird gebraucht am"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:44
msgid "Worker assignments"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Mitarbeiterzuweisung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:435
msgid "last task sequence code not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Letzter Aufgabensequenz-Code nicht spezififiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:266
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:154
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:182
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsModel.java:173
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:221
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:206
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:227
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:603
msgid "{0} already exists"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} besteht bereits"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:437
msgid "Create Worker"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeiter erstellen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderInExpenseSheetBandboxFinder.java:44
msgid "Project name (Project code)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektname (Projektcode)"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:114
msgid "items cannot be checked until the previous items are checked before."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:38
msgid "Code "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:595
msgid "Exception: {0} (Inh)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ausnahme: {0} (Inh)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:77
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:153
msgid "Password confirmation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Passwortbestätigung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:72
msgid "Indent selected task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ziehe ausgewählte Eingabe ein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:665
msgid "Regular"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:39
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:88
msgid "Show progress"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeige Fortschritt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:170
msgid "Work"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeit"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:342
msgid ""
"Error saving the project\n"
"{0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fehler beim Speichern des Projektes⏎{0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/machines.zul:22
msgid "LibrePlan: Machines"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Maschinen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:87
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/CostStatusController.java:117
msgid "{0} h"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} h"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:343
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/TaskPropertiesController.java:350
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:121
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1302
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:628
msgid "Error"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fehler"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:256
msgid "Cost Performance Index"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kosten-Leitungs-Index"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:254
msgid "ETC"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ETC"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:109
msgid "Log out"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ausloggen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:42
msgid "Filter timesheet by"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Filter Stundenzettel nach"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:25
msgid "Add new configuration unit"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:42
msgid "Main preferences"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Haupteinstellungen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationCommand.java:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:80
msgid "Progress consolidation"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:47
msgid "Add new worker assignment"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neue Mitarbeiterzuweisung hinzufügen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:22
msgid "My tasks"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Meine Aufgaben"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:729
msgid "Show all elements"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeige alle Elemente"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:27
msgid "Task Information"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabeninformation"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/consolidations/AdvanceConsolidationModel.java:515
msgid "Progress cannot be consolidated."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritt kann nicht konsolidiert werden."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:403
msgid "There is another timesheet template with the same name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es existiert bereits ein Stundenzettelvorlage mit dem gleichen Namen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:165
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:190
msgid "SPREAD"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:709
msgid "Changes applied"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Änderungen angewendet"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247
msgid "Budgeted Cost Work Scheduled"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:471
msgid "criterion type does not allow hierarchy"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:66
msgid "Project closing previsions"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorgesehenes Projektende"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:186
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:346
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:173
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:58
msgid "Material Units"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Materialeinheiten"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:351
msgid ""
"Last stretch should have one hundred percent length and one hundred percent "
"of work percentage"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionsModel.java:216
msgid "Resource type cannot be empty"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:44
msgid "LDAP configuration"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LDAP Einstellungen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:406
msgid "progress type should must be defined if quality form reports progress"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:30
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:35
msgid "Superuser"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Superuser"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:32
msgid "Queue Element Information"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:98
msgid "Select template"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlage wählen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:151
msgid "Start Date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Startdatum"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:111
msgid "progress assignment not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:22
msgid "Virtual Workers Groups List"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250
msgid "Cost Variance"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kostenvarianz"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:625
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:256
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:594
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:92
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:95
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:33
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:92
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:182
msgid "Total"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:403
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:66
msgid "User Accounts"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzerkonten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:222
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:99
msgid "Invalidate"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ungültig"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:310
msgid ""
"User is bound to resource \"{0}\" and it will be unbound. Do you want to "
"continue with user removal?"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:163
msgid "Budget hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenbudget"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:78
msgid "percentage not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/taskedition/EditTaskController.java:151
msgid "Edit task: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bearbeite Aufgabe: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:129
msgid ""
"Check this option if you would like to send feedback to LibrePlan developers"
" about program usage"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:554
msgid "Machine was already removed"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Maschine wurde bereits entfernt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:232
msgid "expense line of the "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeile Aufwendung des"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:52
msgid "Select destination"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ziel auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:203
msgid "cannot be empty or less than zero"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "kann nicht leer oder gleicher null sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:95
msgid "Check consolidated progresses"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:287
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:290
msgid "Update task end"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktualisiere Aufgabenende"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportModel.java:578
msgid "Show all"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alles zeigen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:59
msgid "Default price"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Standardpreis"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:827
msgid "Periods available depend on resources' calendar."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:39
msgid "Estimated hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erwartete Stunden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:121
msgid "Apply tab changes"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Tab-Änderungen anwenden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:99
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:260
msgid "passwords don't match"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:100
msgid "Day properties"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Tageseinstellungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:271
msgid " (%d tasks)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "(%d Aufgaben)"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:156
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningController.java:344
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningController.java:275
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:145
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:785
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:425
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ProjectDetailsController.java:253
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:697
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1331
msgid "must be lower than end date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "muss kleiner als Enddatum sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:120
msgid "Week {0}"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:82
msgid "Hours groups"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundengruppe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:116
msgid ""
"Enable/Disable autocomplete property in login form, if the admin password is"
" still the default one"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:182
msgid "Create new user"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle neuen Benutzer"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/TransferOrdersController.java:183
msgid "Transfer"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Übertrag"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:22
msgid "Work Hours Types List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Liste der Arten der Arbeitsstunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:750
msgid "Consolidated progress cannot be removed"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:931
msgid ""
"Spread progress cannot be changed if there is a consolidation in any "
"progress assignment"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:63
msgid "By critical path duration"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/milestone/AddMilestoneCommand.java:54
msgid "new milestone"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neuer Meilenstein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:236
msgid "Save & New timesheet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Speichern & Neuen Stundenzettel"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:48
msgid "Value last progress reported"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:118
msgid "Timesheet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettel"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:75
msgid "Show dependencies"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeige Abhängigkeiten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:310
msgid "Schedule from start to deadline"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Planung vom Start bis zur Abgabefrist"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:54
msgid "Estimated days"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erwartete Zeitdauer in Tagen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:63
msgid "Reference date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Referenzdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:21
msgid "LibrePlan: Estimated/Planned Hours Per Task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Geschätzte/Geplante Stunden pro Aufgabe"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:94
msgid "quality form item percentage not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:316
msgid "passwords do not match"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:84
msgid "quality form name not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:81
msgid "Progress Evolution"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Entwicklung des Fortschritts"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:55
msgid "From chosen date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Von gewähltem Datum"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:259
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:718
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1238
msgid ""
"Subcontractor values are read only because they were reported by the "
"subcontractor company."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Werte der Unterauftragnehmer sind nur lesbar, da sie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:165
msgid ""
"There is a margin of %d days with the project global deadline (%.2f %%)."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250
msgid "CV"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lebenslauf"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:509
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/userDashboard.zul:35
msgid "My dashboard"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:91
msgid "Original"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Original"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:179
msgid ""
"A new version of LibrePlan is available. Please check next link for more "
"information:"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:31
msgid "Stretches function configuration"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:295
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:309
msgid "Not indentable"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nicht verknüfbar"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:340
msgid ""
"The original workable days value {0} cannot be modified as it has "
"consolidations"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:255
msgid "Timesheet saved"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettel gespeichert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:497
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:73
msgid "List of materials for all categories (select one to filter)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Liste von Materialien für alle Kategorien (Wähle eine aus zum filtern)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:74
msgid "Resource allocation type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressourcen Zuweisungstyp"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:104
msgid "User disabled"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzer inaktiv"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:35
msgid "Exception type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Typ der Ausnahme"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:824
msgid "In the available periods {0} only {1} hours are available."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "In der verfügbaren Zeitspanne {0} sind nur {1} Stunden verfügbar."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:147
msgid "Association with profiles"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verknüpfung mit Profilen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:25
msgid "Message - {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nachricht - {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1360
msgid ""
"Date is not valid, it must be later than the last progress consolidation"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:28
msgid "Reception date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Eingangsdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:21
msgid "LibrePlan: Settings"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Einstellungen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:131
msgid "worker's surname not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Der Nachname des Arbeiters ist nicht angegeben"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:41
msgid "Save changes"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Änderungen speichern"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:80
msgid "Application settings"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Programmeinstellungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:298
msgid "Base"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Basis"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:321
msgid "Total dedication"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:44
msgid "Select source"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Quelle auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:977
msgid "Worker deleted"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeiter gelöscht"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:745
msgid "Select entity, please"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/profiles.zul:23
msgid "LibrePlan: Profiles"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Profile"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:805
msgid "Finish Hour"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:112
msgid "total not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamt nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:38
msgid "Last expense"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Letzte Aufwendung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:132
msgid "Go to personal timesheet"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:108
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:197
msgid "Day"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Tag"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:76
msgid "Timesheet summary"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettel-Zusammenfassung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:65
msgid "Current password"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktuelle Passwort"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:201
msgid "Only one sequence per entity can be active at the same time."
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:916
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1176
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:274
msgid "Please, select an item"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte einen Eintrag auswählen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1091
msgid "Cannot be higher than finish hour"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann nicht größer sein als Endstunde"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:230
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:249
msgid "Prefix"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Prefix"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:123
msgid "{0} 1st fortnight"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:64
msgid "New Template element"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neues Vorlagenelement"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:211
msgid "Project: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekt: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:363
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:114
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:153
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:60
msgid "Timesheets"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettel"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:97
msgid "Non Consolidated"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nicht zusammengefasst"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:43
msgid "From date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Von Datum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:108
msgid "Task of project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe von Projekt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:229
msgid "Hours cost"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenkosten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:34
msgid "Reassigning type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Typ erneut zuweisen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:307
msgid "There are repeated description values in the timesheet "
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/externalcompanies/ExternalCompanyCRUDController.java:179
msgid "{0} \"{1}\" can not be deleted because of it is being used"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} \"{1}\" kann nicht gelöscht werden, weil es in Benutzung ist"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:594
msgid "Expense Sheets"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandskostenzettel"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:380
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:136
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:157
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:84
msgid "Position"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Position"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/DirectAdvanceAssignment.java:84
msgid "maximum value not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Maximalwert nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:109
msgid "Incorrect authentication"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Falsche Authentifizierung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:35
msgid "Edit task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe bearbeiten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:104
msgid "Currency"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Währung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:214
msgid "End date is not valid, the new end date must be after the start date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Enddatum ist ungültig, da es nach dem Startdatum sein muss"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:373
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:31
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:73
msgid "Timesheet Lines List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Liste der Stundenzettelzeilen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/montecarlo/MonteCarloController.java:163
msgid "Number of iterations should be between 1 and {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Anzahl der Iterationen muss zwischen 1 und {0} sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:44
msgid "Current value"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktueller Wert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/ResourceCalendar.java:73
msgid "Capacity must be a positive integer number"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kapazität muss eine positive Integerzahl sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/calendars.zul:48
msgid "Save and Continue"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Speichern und Fortsetzen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:50
msgid "Zoom level"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zoom Level"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:29
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:168
msgid "Quality form"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "QS-Formular"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:419
msgid "Calendar cannot be removed as it has other derived calendars from it"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:97
msgid "Go!"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Los!"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:30
msgid "Inherits up to date"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:27
msgid "Profile data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Profildaten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:280
msgid "The name of the label is empty."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Der Name des Labels ist leer."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:366
msgid "Starting date cannot be empty in forward mode"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:413
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:33
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:276
msgid "Configuration"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Konfiguration"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:122
msgid "cost category not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kostenstelle nicht spezifiziert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:181
msgid "Violated deadline"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fristende überschritten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:243
msgid "Delivery dates requested by customer. "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lieferdatum durch Kunden angefragt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:128
msgid ""
"Help the project developers to collect information about which LibrePlan "
"version you are using"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Hilf dem Projekt indem du Informationen über deine LibrePlan Version übermittelst"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/worker.zul:22
msgid "LibrePlan: Workers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Arbeiter"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:64
msgid "Personal timesheet \"{0}\" saved"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:719
msgid "Create Virtual Workers Group"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle Virtuelle Arbeitergruppe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:125
msgid "Enable/Disable warning about new LibrePlan versions available"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Warnungen über neu verfügbare LibrePlan Versionen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:183
msgid ""
"interaction fields are empty and company is marked as interact with "
"applications"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:183
msgid "Timesheet templates"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettelvorlagen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1072
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:698
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:42
msgid "Hours invested"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stunden investiert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:305
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:292
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:48
msgid "Templates"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlagen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:352
msgid "Authorization"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Authorisation"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:363
msgid "Project saved"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekt gespeichert."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:119
msgid ""
"The name is not valid, there is another progress type with the same name. "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Der Name ist ungültig, da ein anderer Fortschrittstyp mit dem gleichen Namen existiert."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:49
msgid "task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:128
msgid "All changes will be lost. Are you sure?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:51
msgid "Sorry for the inconvenience."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wir bitten die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen."
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:149
msgid ""
"Profiles of LDAP users cannot be managed because LDAP is enabled and LDAP "
"roles are being used."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:81
msgid "quality form item position not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:306
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:50
msgid "Machines"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Maschinen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:507
msgid "My account"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Mein Zugang"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:39
msgid "Destination scenario"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zielszenario"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:264
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:108
msgid "Company view"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Firmensicht"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/Configuration.java:458
msgid "currency symbol not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Währungssymbol nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:116
msgid "Both"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Beide"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:389
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityForm.java:171
msgid "report progress not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:25
msgid "Filter by"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Filter durch"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:48
msgid "Up to date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktuell"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/calendar/CalendarAllocationCommand.java:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:143
msgid "Calendar allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kalendarzuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:113
msgid "Category"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kategorie"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:22
msgid "LibrePlan: Progress Types"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Fortschrittstypen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:79
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:203
msgid "[generic all workers]"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "[alle Arbeiter]"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:27
msgid "Category data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kategoriedaten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:97
msgid "Search"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Suchen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:106
msgid "Prefix cannot contain whitespaces"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Präfix darf keine Leerzeichen enthalten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:254
msgid "Valid until"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gültig bis"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ConfigurationRolesLDAP.java:51
msgid "role ldap not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LDAP Rolle nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:128
msgid "Add New Complementary Field"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:244
msgid "Work weeks list"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeitswochenliste"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:38
msgid "Source scenario"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ursprüngliches Szenario"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/criterions.zul:24
msgid "LibrePlan: Criteria"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Kriterien"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:23
msgid "LibrePlan: Transfer Projects Between Scenarios"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Übertrage Projekte zwischen Szenarios"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/Task.java:171
msgid "element associated to a task must be not empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Mit Aufgaben verknüpfte Elemente dürfen nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:178
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:259
msgid "%"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "%"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_calendar.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_calendar.zul:43
msgid "Remove calendar"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Entferne Kalendar"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:109
msgid "Sum of direct expenses"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Summe der direkten Aufwendungen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:33
msgid "Communications From Customers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Mitteilungen von Kunden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:761
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceBandboxFinder.java:46
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:95
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:151
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:171
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:185
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:81
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:100
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:69
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:86
msgid "Resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/UserDashboardController.java:71
msgid "Expense sheet \"{0}\" saved"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandskostenzettel \"{0}\" gespeichert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:71
msgid "Total task hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamte Aufgabenstunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:312
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:51
msgid "Virtual Workers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Virtuelle Mitarbeiter"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:33
msgid "Configuration unit name"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:47
msgid "Date last progress reported"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Datum des letzten Fortschrittsbericht"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/entrypoints/RedirectorSynthetiser.java:125
msgid "Could not load any resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann keine Ressource laden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:464
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:39
msgid "Work And Progress Per Project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeit und Fortschritt je Projekt"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheet.java:111
msgid "total must be greater or equal than 0"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamt muß größer oder gleich 0 sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:158
msgid "Default Label"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Standard-Label"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:187
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:85
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:113
msgid "Close"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Schließen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:23
msgid "LibrePlan: Timesheet Lines List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Stundenzettel Zeilenliste"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadModel.java:957
msgid "Specific Allocations"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Spezifische Zuweisung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLine.java:444
msgid "label type: the timesheet has not assigned this label type"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:219
msgid "progress type marked as quality form but is updatable"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:64
msgid "Move selected task up"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach oben"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector.zul:27
msgid "Select criteria set or specific resources for allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wähle Kriterium oder spezifische Ressource für Zuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:350
msgid "Create copy"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle eine Kopie"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:28
msgid "Company data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Firmendaten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:273
msgid "Users"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzer"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/AssignedCriterionsModel.java:340
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/AssignedMachineCriterionsModel.java:401
msgid "The {0} is not valid. Other value exists from the same criterion type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die {0} ist nicht gültig. Andere Werte aus dem gleichen Kriteriumtyp existieren"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:145
msgid "Label Type fields"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:105
msgid "Hours Management"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenmanagment"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:170
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:321
msgid "last hours group sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:127
msgid "label type name is already in use"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name des Bezeichnungstyps ist bereits in Benutzung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:635
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1271
msgid "Please, select an End Date for the Exception"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte eine Enddatum für die Ausnahme auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeModel.java:102
msgid "Cannot remove {0}, since it is being used by some exception day"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann {0} nicht entfernen, da es durch einige Ausnahmetage genutzt wird"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:145
msgid ""
"Please use some of the compatible browsers: Chrome, Firefox, Safari or "
"Epiphany."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte nutze einer der kompatiblen Browser: Chrome, irefox, afari oder Epiphany."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:94
msgid "specific allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "spezifische Zuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/concurrentModification.zul:33
msgid ""
"Another user has modified the same data, so the operation cannot be safely "
"completed."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einandere Nutzer hat die gleichen Daten verändert, so dass die Durchführung nicht sicher abgeschlossen werden kann."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1623
msgid "Please set a date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte ein Datum eingeben"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:224
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:242
msgid "Template saved"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlage gespeichert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:93
msgid "prefix not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "präfix nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:533
msgid "last criterion sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:47
msgid "Task quality form name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgaben-QS-Formular"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1093
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:158
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:163
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:183
msgid "Some cost category assignments overlap in time"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einige Kostenstellenzuweisungen überlappen sich in der Zeit"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:26
msgid "Imputed hours calculation"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:51
msgid "Exit session"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sitzung beenden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:67
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineGroupTemplate.java:259
msgid "Group"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gruppe"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:30
msgid "Statistics list "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Statistikliste"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:113
msgid "Apply filter to"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wende Filter an auf"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:66
msgid "Enabled"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktiv"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1111
msgid "Please, enter a valid effort"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:321
msgid ""
"Quality form should include an item with a value of 100% in order to report "
"progress"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:126
msgid "external company not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Externe Firma nicht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:192
msgid "Quality form name is already being used"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name für QS-Formular ist bereits in Benutzung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:944
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:368
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:61
msgid "Timesheets Templates"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettelvorlagen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:117
msgid "Any"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alle"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1129
msgid "Confirm editing user"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzeränderung bestätigen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:47
msgid "Load due to current project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Auslastung aufgrund des aktuellen Projekts"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionField.java:81
msgid "length not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Länge nicht spezifiziert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/MyTasksAreaController.java:166
msgid "Track time"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:182
msgid "There must be at least 2 stretches for doing interpolation"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:477
msgid "Remove queue-based resource element"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Entferne Ablaufbasiertes Ressourcenelement"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:266
msgid "default maximum value must be greater than precision value"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Standardmaximalwert muss größer sein als der Präzisionswert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/DynamicDatebox.java:149
msgid "Date format is wrong. Please, use the following format: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Datumsformat ist falsch. Bitte nutzen Sie das folgende Format: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:114
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/advanceTypes.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:104
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:182
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:234
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:96
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:134
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:185
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:127
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:136
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_editProfile.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/unitTypes.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:186
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:100
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:92
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:79
msgid "Save & Continue"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Speichern & Fortsetzen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:222
msgid "Subcategory names must be unique."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Unterkategorien müssen einzigartig sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Work And Progress Per Project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Arbeit und Fortschritt je Projekt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:23
msgid "Filter"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Filter"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:145
msgid "Scheduling mode"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:78
msgid "Personal timesheets peridocity"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskMilestone.java:121
msgid "a milestone cannot have a task associated"
msgstr "Ein Meilenstein kann nicht mit einer Aufgabe verknüpft sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:81
msgid ""
"Invalid value. Precission value must be lower than the Default Max value."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ungültiger Wert. Präzisionswert muss kleiner als der Standardmaximalwert sein"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1311
msgid "Assignment function will be changed. Are you sure?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Funktion der Zuweisung wird geändert. Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:127
msgid "Total expenses"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamtaufwendungen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:26
msgid "Assigned locations"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:31
msgid "subelements"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Unterelemente"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:46
msgid "Subcontracting date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Unterauftragsdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:49
msgid "Report progress"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritt berichten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/GlobalProgressChart.java:124
msgid "Progress percentage per progress type"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248
msgid "ACWP"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:89
msgid "Authentication type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Authentifikation Typ"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:450
msgid "cannot be empty."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "darf nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/_customMenu.zul:55
msgid "START"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "START"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/NewAllocationSelector.java:71
msgid "generic machines allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Allgemeine Maschinenzuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:53
msgid "Subcontracted task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Untervergebene Aufgaben"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:86
msgid "Back"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zurück"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:85
msgid "Our company username"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzername der Firmen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:58
msgid "Subcontractor"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Unterauftragnehmer"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:41
msgid "Administration"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Administration"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:47
msgid "Cancel and return"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Abbrechen und zurück"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:31
msgid "Assign quality form"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "QS-Formular zuweisen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:116
msgid "Planning Configuration"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Planungseinstellung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:388
msgid "Delete item {0}. Are you sure?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lösche Element {0}. Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:188
msgid "Calculated budget"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Berechnetes Budget"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:356
msgid "the project must have a deadline"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Das Projekt muss ein Fristende haben"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:199
msgid "last label sequence code not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Letzter Bezeichnungsdequenzcode nicht spezifiziert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:31
msgid "Available hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verfügbare Stunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:663
msgid "Personal"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:59
msgid "Allocations"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zuweisungen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/assigntemplates/TemplateFinderPopup.java:137
msgid "Choosing Template"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Schließe Vorlage"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:135
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:49
msgid "Length"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Länge"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:37
msgid "Task code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabencode"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:345
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:35
msgid "Capacity"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kapazität"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:133
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:333
msgid "Create derived"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeCRUDController.java:298
msgid "Label Types"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Labeltyp"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:636
msgid "it must be greater than zero"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "es muss größer als 0 sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:131
msgid "must be a real positive number"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "muss eine reelle positive Zahl sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:33
msgid "No Allocations have been done"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es gab keine Zuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:111
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:122
msgid "Total hours task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamtstunden für Aufgabe"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:49
msgid ""
"If you reached this page from another page of LibrePlan please notify us in "
"order to fix it as soon as possible."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wenn Sie diese Seite von einer andere LibrePlan-Seite erreicht habe, bitte informieren Sie uns, damit das so schnell wie möglich korrigert werden kann."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:442
msgid "Removed calendar \"{0}\""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kalendar \"{0}\" entfernt"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:155
msgid "expense sheet not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufwandkostenzettel nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportTypes.zul:23
msgid "LibrePlan: Timesheets Templates"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Stundenzettelvorlagen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1066
msgid "Create project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekt erstellen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:63
msgid "Next"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nächste"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:22
msgid "Personal timesheets"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:51
msgid ""
"Allow multiple values of this type of criterion in the same period of time"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:421
msgid ""
"In the heading part, index labels and fields must be unique and consecutive"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:67
msgid "Normal resource allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Normale Ressorcenzuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:36
msgid "Human hours per machine working hour within configuration unit"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/OrderAuthorizationController.java:109
msgid ""
"Could not add those authorizations to user {0} because they were already "
"present."
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:306
msgid "Root calendar"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wurzelkalendar"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1009
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578
msgid "yes"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ja"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:113
msgid "Select gap"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:291
msgid "Port"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Port"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:64
msgid "Date Finish"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Datum beendet"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:455
msgid "From"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Von"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/Order.java:369
msgid "At least one hours group is needed for each task"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:556
msgid "Resources or criteria"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressource oder Kriterium"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeModel.java:344
msgid "Name of criterion is empty."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name des Kriteriums ist leer."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/CriterionRequirementWrapper.java:224
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:95
msgid "Validate"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Validieren"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:181
msgid "This resource has already been added."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die Ressource ist bereits hinzugefügt."
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/IntegrationEntityModel.java:79
msgid "Could not retrieve Code. Please, try again later"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann keinen Code erhalten. Bitte später erneut probieren."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:445
msgid "Criterion Type name is already being used"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name des Kriteriumtyps ist bereits in Benutzung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialCategory.java:239
msgid "There are repeated material category codes"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es sind Materialkategoriecode wiederholt aufgetreten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:34
msgid "Cost category assignment"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kostenkategorie Zuweisung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:244
msgid "progress type name is already in use"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name des Fortschrittstyps ist bereits in Benutzung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:140
msgid "number of digits not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Dezimalstellen nucht spezifiziert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:249
msgid "task cannot be empty if it is shared by lines"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe kann nicht leer sein, wenn sie in Zeilen geteilt wird"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1024
msgid "All workers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alle Arbeiter"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1189
msgid "You have exceeded the maximum limit of resources"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:766
msgid "The field name must be unique and not empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Der Feldname muss einzigartig und nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/allocation_selector_combo.zul:25
msgid "Select criteria or resources"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriterium oder Ressource auswählen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:24
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:24
msgid "Select required criteria set and press filter button"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Notwendige Kriterien auswählen und Filter drücken"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:217
msgid "Timesheet lines"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettelzeilen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1521
msgid "It cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es kann nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:394
msgid "Calculate Resources per Day"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Berechne Ressourcen pro Tag"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:255
msgid "Estimate To Complete"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erwarteter Abschluß"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:85
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:111
msgid "Unit type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einheitentyp"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:42
msgid "Load due to other assignments"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Auslastung aufgrund anderer Zuordnungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:515
msgid "Personal area"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Eigener Bereich"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:26
msgid "Calendar data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kalendardaten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:22
msgid "Cost Categories List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kostenstellenliste"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_costStatus.zul:28
msgid "Current state indicators"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktuelle Statusindikator"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:109
msgid "code is already used"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Code wird bereits genutzt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:20
msgid "LibrePlan: Received From Subcontractors"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Erhalten von Unterauftragnehmern"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:67
msgid "Labels list"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Labelsliste"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:460
msgid "last timesheet line sequence code not specified"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormItem.java:72
msgid "quality form item name not specified or empty"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:152
msgid "Criterion Requirements"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:187
msgid "working hours not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeitsstunden nicht spezifiziert"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/EntitySequence.java:155
msgid "format sequence code invalid. It must not contain '_'"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Formatierungssequenzcode is ungültig. Er darf kein '_' enthalten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:200
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:227
msgid "Extra Effort"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/labels/LabelTypeModel.java:269
msgid "Already exists other label with the same name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es existiert bereits ein Label mit dem gleichen Namen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:60
msgid "Move selected task down"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bewege gewählte Aufgabe nach unten"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityForm.java:101
msgid "quality form type not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "QS-Formulartyp nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:32
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:32
msgid "Customer Reference"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kundenreferenz"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:88
msgid "Overtime ratio"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Überstundenverhältnis"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:89
msgid "Create and assign label"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle und weise Label zu"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:42
msgid "Optimistic"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Optimistisch"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:250
msgid "SV"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "SV"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/CompletedEstimatedHoursPerTaskController.java:136
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:313
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:179
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingArrangementsPerOrderController.java:174
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/WorkingProgressPerTaskController.java:131
msgid "Label has already been added."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bezeichnung wurde bereits hinzugefügt"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:122
msgid "Add task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabe hinzufügen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1069
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:697
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:628
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplateWindow.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_editOrderElement.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/dashboard/_dashboardfororder.zul:58
msgid "Progress"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1286
msgid "All progress types have already been assigned."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:80
msgid "Price per hour"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Preis je Stunde"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionModel.java:177
msgid "Last stretch should have 100% for length and amount of work"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:169
msgid "No project deadline defined"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kein Projektende definiert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:317
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:52
msgid "Calendars"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kalendar"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceMeasurement.java:102
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:93
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/valueobjects/DescriptionValue.java:80
msgid "value not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wert nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:315
msgid ""
"Another task in the same branch is already reporting progress for this "
"quality form"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Eine andere Aufgabe im selben Zweig berichtet bereits den Fortschritt des QS-Formulars"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:457
msgid "To"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "An"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:30
msgid "options"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Optionen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:1198
msgid "Queue-based assignment"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ablaufbasierte Zuordnung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:32
msgid "Show only current satisfied criteria"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:92
msgid "Latest date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Spätestes Datum"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:385
msgid "Deadline cannot be empty in backwards mode"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fristende kann nicht leer sein im rückwärtigen Modus"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:88
msgid "Group by weeks"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nach Wochen gruppieren"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/UserBandboxFinder.java:47
msgid "Full name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vollständiger Name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:124
msgid "Default user \"admin\" cannot be removed as it is mandatory"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Standardbenutzer \"admin\" kann nicht entfernt werden; er ist obligatorisch"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/TypeOfWorkHoursCRUDController.java:117
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:387
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:163
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:64
msgid "Hours Types"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundentyp"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:112
msgid "Finish hour"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Endstunde"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:200
msgid "Done {0} of {1}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erledigt {0} von {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:31
msgid "Planned start"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Geplanter Start"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:73
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:77
msgid "Filter by projects"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekte filtern"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/TaskQualityFormItem.java:69
msgid "Task Quality Form item name not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:43
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:247
msgid "Active"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktiv"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:29
msgid "Inherited labels"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:850
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceType.java:31
msgid "Queue-based resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ablaufbasierte Ressource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:249
msgid "Delivery date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lieferdatum"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1155
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:292
msgid "Unindent"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:50
msgid "Direct labels"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Direktlabels"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/consolidations/ConsolidatedValue.java:70
msgid "task end date not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabenende nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:43
msgid "From today"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Von Heute an"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:97
msgid "Log in"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Log-In"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:51
msgid "Project name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektname"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:55
msgid "Precision"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Präsision"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:92
msgid ""
"Estimated start date for the task (press enter in textbox to open calendar "
"popup or type in date directly)"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:41
msgid "Show all reported hours"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:934
msgid "Efforts"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:103
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/OrdersTabCreator.java:122
msgid "Projects List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektliste"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:235
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLine.java:388
msgid "budget not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Budget nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:163
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:46
msgid "Generate code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle Code"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:116
msgid "Scheduling state"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:44
msgid "Personal Data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Personaldaten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:21
msgid "LibrePlan: Hours Worked Per Resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Stunden gearbeitet pro Ressource"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/users.zul:23
msgid "LibrePlan: User Accounts"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Benutzer-Accounts"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:213
msgid "Budget in money"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Budget in Geldwert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:45
msgid "Go to init"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gehe zu Init"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:50
msgid "Reload"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neu laden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:26
msgid "Profiles authorization"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:98
msgid "Planning charts expanded"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:71
msgid "Assignation"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:702
msgid "Inh"
msgstr "inh"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskGroup.java:110
msgid "element associated to a task group have to be defined"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/expensesheet/entities/ExpenseSheetLine.java:92
msgid "value must be greater or equal than 0"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wert muss größer oder gleich 0 sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeModel.java:397
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesModel.java:311
msgid "name cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name kann nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/ReassignCommand.java:190
msgid "Doing {0} reassignations"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bearbeite {0} geänderte Zuweisungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:221
msgid "Select entity"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:153
msgid "The end date cannot be before the start date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Enddatum kann nicht vor dem Startdatum liegen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:114
msgid "Go to edit worker window"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gehe zu Mitarbeiteränderungsfenster"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:40
msgid "Worked hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gearbeitete Stunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/advance/AdvanceTypeCRUDController.java:95
msgid "Invalid value. Default Max Value cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ungültiger Wert. Standard Maximalwert darf nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:129
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:142
msgid "Invalid Spread values. At least one value should be true"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:600
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/IntegrationEntity.java:48
msgid "code not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Code nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:22
msgid "Projects list"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektliste"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:1201
msgid "last sequence code not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Letzter Sequenzcode nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:183
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:184
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:91
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:223
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:213
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:91
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:164
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:191
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:161
msgid "if the report is not opened automatically"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "wenn der Report nicht automatisch geöffnet wird"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:663
msgid ""
"Invalid format prefix. Format prefix cannot be empty, contain '_' or contain"
" whitespaces."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:55
msgid "Create template from selected task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlage aus ausgewählter Aufgabe erstellen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:160
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:259
msgid "All projects"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alle Projekte"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:213
msgid "Completed: {0}%"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Abgeschlossen: {0} %"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:84
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:312
msgid "Password"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Passwort"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:92
msgid "Observations"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Beobachtungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:939
msgid "Edit project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekt bearbeiten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/TaskElementAdapter.java:1090
msgid "Hours cost: {0}, Expenses cost: {1}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenkosten: {0}, Aufwandskosten: {1}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:25
msgid "Progress assignments"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:252
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:274
msgid "Valid from"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gültig vom"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:55
msgid "Month"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Monat"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:909
msgid "{0} could not be allocated. Cannot allocate more than one resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} kann nicht zugewiesen werden. Kann nicht mehr als eine Ressource zurweisen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:58
msgid "Color"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Farbe"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/settings/PasswordController.java:111
msgid "Current password is incorrect"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktuelles Passwort ist nicht korrekt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:366
msgid "Cannot insert material in general view. Please, select a category"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann kein Material in der allgemeinen Ansicht einfügen. Bitte eine Kategorie wählen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:125
msgid "Expense lines"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:311
msgid "Delete {0} \"{1}\". Are you sure?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lösche {0} \"{1}\". Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:441
msgid "Only {0} resources per day were achieved for current allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nur {0} Ressourcen pro Tag wurden für die aktuelle Zuweisen erreicht"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:89
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/main.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:128
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/order.zul:163
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:133
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/template.zul:102
msgid "Accept"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Akzeptieren"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:81
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:287
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:294
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:301
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:308
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:336
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:371
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:378
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:385
msgid "Example: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Beispiel: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:969
msgid ""
"Cannot delete timesheet template. There are some timesheets bound to it."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann Stundenzettelvorlage nicht löschen. Eine Stundenzettel sind damit verknüpft."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:617
msgid "Please, select type of exception"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:69
msgid "cannot be negative or empty"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:48
msgid "Calculated"
msgstr "Berechnet"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:56
msgid "Access to the system"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zugriff auf das System"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:48
msgid "Probability"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wahrscheinlichkeit"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:139
msgid "Report data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Daten berichten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/UnitTypeController.java:181
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:27
msgid "Material Unit"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Materialeinheit"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:44
msgid "External load"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Externe Auslastung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/ReportAdvancesController.java:207
msgid "Progress sent successfully"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerModel.java:416
msgid ""
"Please, allow Multiple Active Criteria in this type in order to use selected"
" Assignment Strategy"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:73
msgid "Priority"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Priorität"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:47
msgid "Apply changes and continue editing"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Änderungen anwenden und Bearbeitung fortsetzen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:221
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:80
msgid "Infinitely Over Assignable"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:246
msgid "Money spent"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Geld ausgegeben"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:819
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:85
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:31
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:79
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:82
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:76
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:173
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:158
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_editWorkReportType.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:65
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/transferOrders.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:78
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:93
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:118
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:201
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:276
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:71
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:109
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_editTypeOfWorkHours.zul:40
msgid "Code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Code"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:40
msgid "Add stretch"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:302
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:509
msgid ""
"Progress Assignment cannot be deleted or changed. Progress Assignment "
"contains Progress Consolidations values"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:70
msgid "Assignation type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Typ der Anweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/print_configuration.zul:33
msgid "Show resource assignments"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeige Ressourcenzuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:369
msgid "Calculate Workable Days"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bereiche Arbeitstage"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:114
msgid "unit name not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einheitenname nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/montecarlo_function.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:119
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:98
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_myTasksArea.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_costCategoryAssignment.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:54
msgid "Start date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Startdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:183
msgid "Update exception"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ausnahme aktualisieren"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/TreeElementOperationsController.java:257
msgid "Operation cannot be done"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeitsvorgang kann nicht erfolgen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:90
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:80
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:82
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:65
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:168
msgid "Budget"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Budget"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:38
msgid "Unit name"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Einheitenname"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:741
msgid "Progress that are reported by quality forms cannot be modified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:23
msgid "LibrePlan: Main Settings"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Haupteinstellungen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportLabelTypeAssignment.java:64
msgid "default label not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementBandboxFinder.java:51
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderBandboxFinder.java:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalAssignment.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/reportAdvances.zul:44
msgid "Project code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektcode"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:57
msgid "Write"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Schreiben"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:39
msgid "Number of applications"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Anzahl Anwendungen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/LimitingResourcesController.java:501
msgid "Assign element to queue automatically"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:406
msgid "Confirm edit worker"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Mitarbeiteränderung bestätigen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:74
msgid "type"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:604
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/ResourceAllocationBehaviour.java:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:43
msgid "Normal"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Normal"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:398
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:36
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:65
msgid "Main Settings"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Haupteinstellungen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:106
msgid "Task Code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabencode"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:111
msgid "Project view"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektsicht"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:55
msgid "Probability %"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wahrscheinlichkeit %"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/OrderPlanningModel.java:707
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/company/CompanyPlanningModel.java:323
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resourceload/ResourceLoadController.java:854
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartOrder.zul:49
msgid "Load"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Laden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:28
msgid "New criterion"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neues Kriterium"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderModel.java:702
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/scenarios/_edition.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:77
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_expensesArea.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:98
msgid "Description"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Beschreibung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:218
msgid "Resource: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressource {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:39
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/advance_allocation.zul:45
msgid "Apply"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Anwenden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:969
msgid "Do you want to remove bound user \"{0}\" too?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Möchten Sie den angebundenen Benutzer \"{0}\" auch entfernen?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:52
msgid "Communication Type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kommunicationstyp"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:49
msgid "Selected node"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Knoten wählen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:669
msgid "already exists an allocation for criteria {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "es gibt bereits einen Zuweisung für das Kriterium {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:514
msgid "Code cannot be empty."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Code kann nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:216
msgid "Project type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekttyp"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:310
msgid "Forward"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorwärts"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1340
msgid "Invalid date. Date must be unique for this Progress Assignment"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_historicalStatistics.zul:43
msgid "Number of finished applications"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Anzahl beendetet Anwendungen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:469
msgid "Invalid queue element"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ungültiges Ablaufelement"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:236
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:263
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/_personalTimesheetsArea.zul:35
msgid "Number of tasks"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Anzahl Aufgaben"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/criterionrequirements/AssignedCriterionRequirementController.java:403
msgid "At least one HoursGroup is needed"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/UserCRUDController.java:268
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:63
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:116
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:75
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/advance/entities/AdvanceType.java:165
msgid "User"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Benutzer"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:71
msgid "Interacts with applications"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44
msgid "Resource name (Resource code)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressourenname (Ressourcencode)"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:295
msgid "Virtual worker"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Virtueller Arbeiter"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:343
msgid "Length percentage should be between 0 and 100"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Länge der Prozentangabe muss zwischen 0 und 1ßß sein"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:50
msgid "Multiple values per resource"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Mehrere Werte je Ressource"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:60
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:59
msgid "Split"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "teilen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:443
msgid "Communications"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kommunikationen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/TimeLineRequiredMaterialController.java:106
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceController.java:110
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/SchedulingProgressPerOrderController.java:100
msgid "please, select a project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "bitte ein Projekt wählen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/exceptionDays/CalendarExceptionTypeCRUDController.java:200
msgid "Cannot remove the predefined calendar exception day \"{0}\""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann die vordefinierte Kalenderausnahme Tag \"{0}\" entfernen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:123
msgid "Supported Chrome, Firefox, Safari and Epiphany browsers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Unterstützung für Chrome, Firefox, Safari und Epiphany-Browser"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:178
msgid "Task deadline violations"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgaben Fristendeüberschreitung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:53
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_localizations.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_editWorkRelationship.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:58
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:30
msgid "Starting date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Startdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/ConfigurationController.java:913
msgid ""
"Periocity cannot be changed because there is already any personal timesheet "
"stored"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:62
msgid "Add materials"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Materialien hinzugügen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/_legendLoadChartCompany.zul:34
msgid "Load 100%"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Auslastung 100%"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AdvancedAllocationController.java:940
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:84
msgid "Function"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Funktion"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:158
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:159
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:196
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:190
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerInAMonthReport.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:139
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:166
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:137
msgid "Format"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Format"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:932
msgid "New project version"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neue Projektversion"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:110
msgid "label names must be unique inside a label type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Namen der Bezeichnungen innerhalb eines Bezeichnungstyps müssen einzigartig sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeController.java:79
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/CustomerCommunicationCRUDController.java:196
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/SubcontractorCommunicationCRUDController.java:241
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:366
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:506
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1229
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:478
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/Util.java:561
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:26
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_editExceptionDayType.zul:26
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:134
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:37
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:46
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_editUnitType.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:40
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_workers.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:45
msgid "Edit"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bearbeiten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:93
msgid "Responsible"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Verantwortlich"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/accessForbidden.zul:43
msgid "Click the following link to return to home page: "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Klicke den folgenden Link um zur Startseite zurückzukehren"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/changePassword.zul:71
msgid "New password"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neues Passwort"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/projectStatusReport.zul:20
msgid "LibrePlan: Project Status Report"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/historicalAssignment/OrderElementHistoricalAssignmentComponent.java:159
msgid ""
"The planning of this task is not in the current scenenario.\n"
"You should change to any of the following scenarios: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die Planung der Aufgabe ist nicht im aktuellen Szenario enthalten.\nSie sollten in eines der folgenden Scenarios wechseln: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetDTO.java:124
msgid "{0} 2nd fortnight"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:20
msgid "LibrePlan: Received From Customers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LibrePlan: Erhalten von Kunden"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:134
msgid "New user"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neuer Benutzer"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:43
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTree.java:51
msgid "New Description"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neue Beschreibung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionAdminController.java:114
msgid "Tree {0} sucessfully flattened"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Baum {0} erfolgreich zusammengeklappt"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:84
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:31
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:112
msgid "Unit price"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Preis einer Einheit"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:288
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1286
msgid "Not enough permissions to create templates"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Keine Rechte um Vorlage zu erstellen"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1328
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1350
msgid ""
"Invalid value. Value must be greater than the value of previous progress."
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:109
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:126
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:250
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:278
msgid "Communication date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kommunikationsdatum"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:102
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:55
msgid "Project Code"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektcode"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/reassign.zul:30
msgid "Reassigning"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Umordnunge"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/FormBinder.java:642
msgid "{0} already assigned to resource allocation list"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} bereits der Ressourcenzuweisungsliste zugeordnet"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/subcontract/FilterCommunicationEnum.java:28
msgid "Not Reviewed"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nicht überprüft"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:22
msgid "Label Types List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bezeichnungstypenliste"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:72
msgid "Hours type for personal timesheets"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/QualityFormBandboxFinder.java:51
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/LabelBandboxFinder.java:52
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceInExpenseSheetBandboxFinder.java:44
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/CriterionBandboxFinder.java:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_editAdvanceTypes.zul:61
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/expensesheet/expenseSheet.zul:91
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:154
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_sortFieldsAndLabels.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_editCostCategory.zul:79
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:138
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:138
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:135
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:176
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:85
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:126
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:168
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:105
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:146
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:25
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_assignedQualityForms.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_advances.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_edition.zul:113
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:83
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:68
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_edition.zul:44
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/search/_resourceFilter.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:28
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:153
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementTaskQualityForms.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAdvances.zul:42
msgid "Type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Typ"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:43
msgid "Refresh"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erneut laden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:270
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:131
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:140
msgid "Two Hour Cost of the same type overlap in time"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:508
msgid "Home"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Start"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:114
msgid "Enable/Disable"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktivieren/Deaktivien"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_editExternalCompany.zul:90
msgid "Company password"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Firmenpasswort"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:247
msgid "BCWS"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "BCWS"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Resource.java:1144
msgid "criterion satisfaction codes must be unique inside a resource"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:253
msgid "percentage should be between 1 and 100"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:57
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractorCommunications.zul:57
msgid "Communication Date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kommunikationsdatum"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractedTaskData.java:281
msgid "delivery date not specified"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:1009
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/machine/MachineCRUDController.java:578
msgid "no"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "nein"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/MachineWorkersConfigurationUnit.java:174
msgid ""
"All machine worker assignments must have a start date earlier than the end "
"date"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementInExpenseSheetBandboxFinder.java:45
msgid "Task name (Task code)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgabenname (Aufgabencode)"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderElementFilterEnum.java:36
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskGroupFilterEnum.java:30
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnumByResourceAndCriterion.java:31
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceFilterEnum.java:29
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/ResourceAllocationFilterEnum.java:30
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/OrderFilterEnum.java:30
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/finders/TaskElementFilterEnum.java:34
msgid "Criterion"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kristerium"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:624
msgid "Edit Timesheet"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettel bearbeiten"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:104
msgid "unl"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "unl"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1629
msgid "Please select a worker"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bitte Arbeiter auswählen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:318
msgid "Test LDAP connection"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "teste LDAP Verbindung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:134
msgid "Generate code for"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle Code für"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/Label.java:44
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/labels/entities/LabelType.java:50
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/scenarios/entities/Scenario.java:114
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/CostCategory.java:193
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/TypeOfWorkHours.java:94
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderElementTemplate.java:365
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/BaseCalendar.java:160
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionType.java:99
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:529
msgid "name not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/editTask.zul:68
msgid "Queue-based resource allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ablaufbasierte Ressourcenzuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioCRUDController.java:225
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/TemplateController.java:120
msgid "error doing reassignment: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fehler während Neuzuweisung: {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:248
msgid "Actual Cost Work Performed"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:96
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/LimitingResourcesTabCreator.java:117
msgid "Queue-based Resources Planning"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:137
msgid "Create project from Template"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstelle Projekt aus Vorlage"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:56
msgid "Previous"
msgstr "vorherige"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderElementTreeController.java:436
msgid ""
"Value is not valid.\n"
" Code cannot contain chars like '_' \n"
" and should not be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wert ist ungültig.\nCode darf keine Zeichen wie '_' enthalten\nund solte nicht leer sei"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1234
msgid "Values already sent to the customer. Values cannot be changed "
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Werte wurden bereits an Kunden übermittelt und können nicht geändert werden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorization.java:43
msgid "an authorization type must be set"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:869
msgid ""
"This project is a subcontracted project. If you delete it, you won't be able"
" to report progress anymore. Are you sure?"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Dieses Projekt ist ein untervergebenes Projekt. Wenn es gelöscht wird, sind keine Fortschrittsreports mehr möglich. Sind Sie sicher?"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:194
msgid "Percentage of estimated budget in money / money spent"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:931
msgid ""
"Confirm creating a new project version for this scenario and derived. Are "
"you sure?"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeComponent.java:156
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:47
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:97
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:59
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:66
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:127
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:82
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:124
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:165
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:75
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:157
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:94
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:135
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:86
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_criterionsTree.zul:30
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:166
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:268
msgid "Add"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Hinzufügen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/error.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/eventError.zul:43
msgid "Stacktrace"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReportType.java:167
msgid "timesheet template name is already being used"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name der Stundenzettelvorlage ist bereits in Benutzung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:122
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementMaterials.zul:79
msgid "Unselect"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Auswahl umkehren"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:284
msgid "Queue-based Resources"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ablaufbasierende Ressource"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SaveCommandBuilder.java:1103
msgid "Hours Group at {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundengruppe bei {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:103
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/customerCommunications.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_projectDetails.zul:64
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementDetails.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_edition.zul:132
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:31
msgid "Deadline"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fristende"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsMachineController.java:241
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/CriterionsController.java:216
msgid "Invalid Start Date. New Start Date must be earlier than End Date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ungültiges Startdatum. Neues Startdatum muss früher sein als Enddatum"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportQueryController.java:373
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:115
msgid "Tasks"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aufgaben"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:120
msgid "Filter by categories or materials"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Filter nach Kategorie oder Materialien"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:389
msgid "Amount work percentage should be between 0 and 100"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:30
msgid "Machine data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Maschinendaten"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/chart/EarnedValueChartFiller.java:253
msgid "VAC"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "VBA"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:29
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:55
msgid "Label type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bezeichnungstyp"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:156
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/tabs/AdvancedAllocationTabCreator.java:236
msgid "Advanced Allocation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erweiterte Zuweisung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/montecarlo/_montecarlo.zul:93
msgid "Number of iterations"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Anzahl an Iteration"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:262
msgid "label type:the timesheet have not assigned this label type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Beteichnungstyp: Der Stundenzettel wurden nicht diesem bezeichnungstyp zugewiesen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_editTemplate.zul:42
msgid "Template Tree"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vorlagenbaum"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:449
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:35
msgid "Alpha"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alpha"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:329
msgid "Criterion has subelements"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kriterium hat Unterelemente"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/subcontract/subcontractedTasks.zul:47
msgid "Last communication"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Letzte Kommunikation"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:427
msgid "effort is not properly calculated based on clock"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:65
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:33
msgid "Status"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Status"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:322
msgid "from {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "von {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/settings.zul:114
msgid "Resource load view"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ansicht Ressourcenauslastung"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:811
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/TemplatesTreeComponent.java:81
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrdersTreeComponent.java:70
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/components/EffortDurationPicker.java:62
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReportQuery.zul:114
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/stretches_function.zul:81
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_taskInformation.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelLimitingResourceAllocation.zul:72
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelTaskProperties.zul:54
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelNonLimitingResourceAllocation.zul:82
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:154
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_list.zul:34
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_orderElementTree.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:37
msgid "Hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stunden"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarModel.java:606
msgid "Could not save the new calendar"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann neuen Kalendar nicht speichern"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:56
msgid "Quality form type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "QS-Formulartyp"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:318
msgid "{0} \"{1}\" deleted"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "{0} \"{1}\" gelöscht"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/limitingresources/QueueComponent.java:364
msgid " hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stunden"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/dashboard/DashboardController.java:262
msgid ""
"% Deviation interval (difference % between consumed and estimated hours)"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:69
msgid "New label"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neue Bezeichnung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Worker.java:144
msgid "Worker ID cannot be empty"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Mitarbeiter-ID kann nicht leer sein"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/reassign/Type.java:31
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/OrderCostsPerResourceModel.java:306
msgid "All project tasks"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alle Projektaufgaben"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/configuration.zul:399
msgid "LDAP Roles (separated by ;)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "LDAP Rollen (getrennt durch ;)"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:27
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/limitingresources/manualAllocation.zul:78
msgid "Allocation configuration"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zuweisungseinstellung"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_tabPanelSubcontract.zul:61
msgid "Subcontract price"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Unterauftragspreis"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:434
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:71
msgid "Send To Customers"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "An Kunden schicken"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/pageNotFound.zul:40
msgid "The page that you are requesting does not exist."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Die angeforderte Seite existiert nicht"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/WorkReport.java:495
msgid ""
"In personal timesheets, all timesheet lines should be in the same period"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/AllocationRow.java:835
msgid "Resources per day are zero"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Keine Ressourcen pro Tag"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1083
msgid "Value is not valid in current list of Hours Group"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:38
msgid "Timesheets List"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzettelliste"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:100
msgid "Total extra per day"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_edition.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_editMachine.zul:31
msgid "Assigned criteria"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zugewiesene Kriterien"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/common/layout/login.zul:58
msgid "Help on authentication (opens a new window)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Hilfe zur Authentifikation (Öffnet ein neues Fenster)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:42
msgid "Timesheet data"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stundenzetteldaten"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:34
msgid "Base calendar type"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Basiskalendartyp"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementHours.zul:78
msgid "Imputed expenses"
msgstr ""
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/planner/taskpanels/_allocationConfiguration.zul:35
msgid "Planned end"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Geplanter Abschluß"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/scenarios/ScenarioModel.java:224
msgid "Could not save the scenario"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann Szenario nicht speichern"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:36
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderFilter.zul:35
msgid "Apply filtering to tasks satisfying required criteria"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Wende Filter auf alle Aufgaben die den Kriterien entsprechen an"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/CustomMenuController.java:487
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:39
msgid "Task Scheduling Status In Project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Status der Aufgabenplanung im Projekt"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:754
msgid ""
"Subcontractor values are read only because they were reported by the "
"subcontractor company"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Werte des Unterauftrags sind nur lesbar, da wie bereits an Unterauftragnehmer übermittelt wurden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/ExternalCompany.java:149
msgid "company name must be unique. Company name already used"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Firmanname muss einzigartig sein. Firmenname bereits in Benutzung"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/qualityforms/QualityFormCRUDController.java:162
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/ExpensesAreaController.java:92
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/templates/OrderTemplatesController.java:378
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:870
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/BaseCRUDController.java:313
msgid "Confirm"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bestätigen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/advance/_listAdvanceTypes.zul:33
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/excetiondays/_listExceptionDayTypes.zul:40
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:49
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:58
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_listUsers.zul:38
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:50
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/unittypes/_listUnitTypes.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_createNewVersion.zul:55
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/calendars/_list.zul:35
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_list.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_listMachines.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:58
msgid "Create"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Erstellen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/requirements/entities/IndirectCriterionRequirement.java:77
msgid "parent not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Übergeordnetes Element nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:67
msgid "Permissions"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Rechte"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:491
msgid "List of materials for category: {0}"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Liste der Materialie für Kategorie : {0}"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_ordersTab.zul:36
msgid "Cancel editing"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bearbeitung abbrechen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:32
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:32
msgid "Total price"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Gesamtpreis"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionType.java:420
msgid "criterion codes must be unique inside a criterion type"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/myaccount/personalTimesheet.zul:37
msgid "Warning: Not editing from home page of bound users"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/users/dashboard/PersonalTimesheetController.java:195
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/common/EffortDurationBox.java:49
msgid "Invalid Effort Duration"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/VirtualWorker.java:97
msgid "Virtual worker group name must be unique"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Name der Virtuellen Mitarbeitergruppe mit einzigartig sein"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/costcategories/entities/HourCost.java:96
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/CriterionSatisfaction.java:193
msgid "start date not specified"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Startdatum nicht spezifiziert"
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:271
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/materials/MaterialsController.java:292
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:212
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/expensesheet/ExpenseSheetCRUDController.java:412
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1209
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportCRUDController.java:1221
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/workreports/WorkReportTypeCRUDController.java:341
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1193
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/tree/TreeController.java:1199
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:287
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/CostCategoryCRUDController.java:456
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:143
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/costcategories/ResourcesCostCategoryAssignmentController.java:162
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/order/SubcontractController.java:210
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/stretches/StretchesFunctionController.java:408
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/planner/allocation/ResourceAllocationController.java:648
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/reports/HoursWorkedPerWorkerController.java:270
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:894
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1214
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarEditionController.java:1461
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/calendars/BaseCalendarCRUDController.java:452
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/worker/WorkerCRUDController.java:959
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/resources/criterion/CriterionTreeController.java:324
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/ManageOrderElementAdvancesController.java:1269
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/materials/AssignedMaterialsController.java:389
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:201
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:331
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/AssignedTaskQualityFormsToOrderElementController.java:404
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1245
#: libreplan-webapp/src/main/java/org/libreplan/web/orders/OrderCRUDController.java:1642
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_editLabelType.zul:99
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/labels/_listLabelTypes.zul:42
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/externalcompanies/_listExternalCompanies.zul:48
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/materials/materials.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/workReport.zul:87
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/workreports/_listWorkReportTypes.zul:43
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/costcategories/_listCostCategories.zul:42
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_listQualityForm.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/qualityforms/_editQualityForm.zul:116
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingProgressPerTaskReport.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:107
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/completedEstimatedHoursPerTask.zul:148
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:104
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:145
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/orderCostsPerResource.zul:186
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:136
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/hoursWorkedPerWorkerReport.zul:178
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/schedulingProgressPerOrderReport.zul:129
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:115
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/workingArrangementsPerOrderReport.zul:156
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/reports/timeLineMaterialReport.zul:108
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/users/_editUser.zul:168
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_listTemplates.zul:51
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/templates/_materialAssignmentsBox.zul:57
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/profiles/_listProfiles.zul:41
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_listVirtualWorkers.zul:52
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/worker/_workRelationships.zul:46
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/_criterions.zul:88
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:70
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:118
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/machine/_machineConfigurationUnits.zul:133
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/resources/criterions/_list.zul:45
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listHoursGroupCriterionRequirement.zul:102
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:91
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementCriterionRequirements.zul:212
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_assignmentsBox.zul:56
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_listOrderElementAuthorizations.zul:79
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/components/_listOrderElementLabels.zul:67
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/typeofworkhours/_listTypesOfWorkHours.zul:50
msgid "Delete"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Löschen"
#: libreplan-webapp/src/main/webapp/orders/_orderElementTreeFilter.zul:46
msgid "Labels without inheritance"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bezeichnungen ohne Nachfolger"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31
msgid "New project"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Neues Projekt"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:31
msgid "Progress Update"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschrittsaktualisierung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32
msgid "Update Delivering Date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lieferdatum aktualisieren"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/externalcompanies/entities/CommunicationType.java:32
msgid "End date update"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Enddatum aktualisieren"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:32
msgid "RECEIVED"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ERHALTEN"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:33
msgid "PENDING"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "AUSSTEHEND"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:34
msgid "ORDERED"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "BESTELLT"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:35
msgid "PROCESSING"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "VERARBEITE"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/materials/entities/MaterialStatusEnum.java:36
msgid "CANCELED"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ABGEBROCHEN"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34
msgid "heading"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kopfzeile"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/PositionInWorkReportEnum.java:34
msgid "line"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "zeile"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:31
msgid "Number of assigned hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Anzahl zugewiesener Studen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:32
msgid "Number of hours calculated by clock"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Anzahl Stunden berechnet nach der Uhr"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/workreports/entities/HoursManagementEnum.java:33
msgid "Number of assigned hours and time"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Anzahl zugewiesener Stunden und Zeit"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29
msgid "by percentage"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "nach Prozentsatz"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/qualityforms/entities/QualityFormType.java:29
msgid "by items"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "nach Element"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/settings/entities/Language.java:36
msgid "Use browser language configuration"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Nutze Browser Spracheinstellung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/StretchesFunction.java:410
msgid "Stretches must sum 100%"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:76
msgid "Flat"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:78
msgid "Stretches"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:79
msgid "Interpolation"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Interpolation"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/AssignmentFunction.java:80
msgid "Sigmoid"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sigmoid"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:32
msgid "Pending initial send"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ausstehendes Startsignal"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:33
msgid "Pending update delivering date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ausstehende Aktualisierug des Lieferdatums"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34
msgid "Failed sent"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Sendefehler"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:34
msgid "Failed update"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Aktualisierungsfehler"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/SubcontractState.java:35
msgid "Success sent"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Senden erfolgreich"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:95
msgid "There are no days available due to not satisfying the criteria."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:96
msgid ""
"Another possibility is that the resources do not have days available due to "
"their calendars."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:102
msgid ""
"There are no days available in the days marked available by the task "
"calendar."
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Es sind keine Tage verfügbar, welche im Aufgabenkalendar als frei markiert sind."
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:103
msgid "Maybe the criteria are not satisfied in those days."
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:175
msgid "Resource is not available from task's start"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressource ist bei Aufgabenstart nicht verfügbar"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/allocationalgorithms/ResourcesPerDayModification.java:180
msgid "Resource is not available according to task's calendar"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ressource ist entsprechende des Aufgabenkalendars nicht verfügbar"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:28
msgid "Finished"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Beendet"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:29
msgid "In progress"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "In Bearbeitung"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:30
msgid "Pending"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ausstehend"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:31
msgid "Blocked"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Blockiert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskStatusEnum.java:32
msgid "Ready to start"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Bereit zum Start"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/TaskDeadlineViolationStatusEnum.java:35
msgid "Deadline violated"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fristende überschritten"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:31
msgid "as soon as possible"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "so schnell wie möglich"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:38
msgid "start not earlier than"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "nicht früher starten als"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:45
msgid "start in fixed date"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "an bestimmtem Datum starten"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:57
msgid "as late as possible"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "so spät wie möglich"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/entities/PositionConstraintType.java:64
msgid "finish not later than"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Abschluß nicht vor"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/QueuePosition.java:53
msgid "Hour should be between 0 and 23"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Stunden müssen zwischen 0 und 23 sein"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/planner/limiting/entities/LimitingResourceQueueDependency.java:170
msgid "A queue dependency has to have an origin different from destiny"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:33
msgid "Read authorization"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Lese Authorisation"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/OrderAuthorizationType.java:34
msgid "Write authorization"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Schreibe Authorisation"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:37
msgid "Web service reader"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Web Service leser"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:38
msgid "Web service writer"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Web Service Schreiber"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:39
msgid "Web service subcontractor operations"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Web service Unterauftragnehmer Durchführungen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:41
msgid "Read all projects"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alle Projekte lesen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:42
msgid "Edit all projects"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Alle Projekte bearbeiten"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:43
msgid "Create projects"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projekt erstellen"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:74
msgid "Hours Worked Per Resource Report"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Report über Gearbeitete Stunden je Ressource"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:75
msgid "Total Worked Hours By Resource In A Month Report"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Report über Gesamte gearbeitet Stunden je Ressource im Monat"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:76
msgid "Work And Progress Per Project Report"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Arbeit und Fortschritt als Projekt Report"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:77
msgid "Work And Progress Per Task Report"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Report über Arbeit und Fortschritt pro Aufgabe"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:78
msgid "Estimated/Planned Hours Per Task Report"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Report über Erwartete/Geplante Stunden pro Aufgabe"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:79
msgid "Project Costs Report"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Projektkosten-Report"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:80
msgid "Task Scheduling Status In Project Report"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Report über Aufgabenplanungsstatus im Projekt"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/UserRole.java:81
msgid "Materials Needed At Date Report"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Materialien benötigt für Datumreport"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:344
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/users/entities/User.java:345
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/templates/entities/OrderLineTemplate.java:156
msgid "Line"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Zeile"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:31
msgid "red (default)"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Rot (Standard)"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:32
msgid "green"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "grün"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:33
msgid "blue"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Blau"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:34
msgid "cyan"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Cyan"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:35
msgid "magenta"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "magenta"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:36
msgid "yellow"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "gelb"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:37
msgid "black"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "schwarz"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:38
msgid "orange"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Orange"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/CalendarExceptionTypeColor.java:39
msgid "purple"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Violett"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/calendars/entities/Capacity.java:172
msgid "unlimited"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "unlimitiert"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/Criterion.java:207
msgid "[generic all machines]"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "[generisch alle Maschinen]"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:32
msgid "WORKER"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "MITARBEITER"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/resources/entities/ResourceEnum.java:33
msgid "MACHINE"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "MASCHINE"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33
msgid "OFFERED"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ANGEBOTEN"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33
msgid "ACCEPTED"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "AKZEPTIERT"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:33
msgid "STARTED"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "GESTARTET"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34
msgid "FINISHED"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "BEENDET"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:34
msgid "CANCELLED"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "ABGEBROCHEN"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35
msgid "SUBCONTRACTED PENDING PROJECT"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "UNTERVERGEBENES, AUSTEHENDES PROJEKT "
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderStatusEnum.java:35
msgid "ARCHIVED"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "GESPEICHERT"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:366
msgid "Fully scheduled"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Vollständig geplant"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:368
msgid "Partially scheduled"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Teilweise geplant"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:370
msgid "Unscheduled"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Ungeplant"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:376
msgid "F"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "F"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:378
msgid "P"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "P"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/SchedulingState.java:380
msgid "U"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "U"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:774
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderLineGroup.java:995
msgid "Cannot spread two progress in the same task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Kann nicht zwei Fortschritte im die selbe Aufgabe spreizen"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:798
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:824
msgid "Duplicate Progress Assignment For Task"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Dupliziere Fortschrittszuweisung für Aufgabe"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/OrderElement.java:1146
msgid "Quality form already exists"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "QS-Formilar existiert bereits"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/HoursGroup.java:208
msgid "Total percentage should be less than 100%"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/orders/entities/CriterionRequirementHandler.java:539
msgid "The criterion already exists into another task"
msgstr ""
2012-10-10 20:44:26 +02:00
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:35
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:66
msgid "Twice-monthly"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/PersonalTimesheetsPeriodicityEnum.java:123
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:37
msgid "Progress with all tasks by hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritt mit allen Aufgaben je Stunden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:38
msgid "Progress with critical path tasks by hours"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritt mit kritischen Aufgabenpfad je Stunden"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/entities/ProgressType.java:39
msgid "Progress with critical path tasks by duration"
2012-10-10 20:44:26 +02:00
msgstr "Fortschritt mit kritischen Aufgabenpfad je Zweitdauer"
#: libreplan-business/src/main/java/org/libreplan/business/common/daos/EntitySequenceDAO.java:82
msgid "Entity Sequence cannot be deleted. Entity Sequence already in use"
msgstr ""